summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook')
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd7
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd156
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd49
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd21
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd221
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd7
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd38
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties262
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties104
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd45
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd17
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties20
12 files changed, 947 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0aaefc3ad0
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Labels -->
+
+<!ENTITY name.label "Nama Buku Alamat:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..734a4d4710
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Contact.tab "Kontak">
+<!ENTITY Contact.accesskey "C">
+<!ENTITY Name.box "Nama">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
+ those fields are either LN or FN depends on the target country.
+ "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
+ but they should not be translated (same applied to phonetic id).
+ Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField1.id "FirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField2.id "LastName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField1.id "PhoneticFirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField2.id "PhoneticLastName">
+
+<!ENTITY NameField1.label "Pertama:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey "F">
+<!ENTITY NameField2.label "Terakhir:">
+<!ENTITY NameField2.accesskey "L">
+<!ENTITY PhoneticField1.label "Fonetis:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label "Fonetis:">
+<!ENTITY DisplayName.label "Tampilan:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey "D">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "Selalu pilih nama tampilan daripada nama pada header pesan">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "y">
+<!ENTITY NickName.label "Alias:">
+<!ENTITY NickName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Surel:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Surel Tambahan:">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "i">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label "Memilih menerima pesan dalam format:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "v">
+<!ENTITY PlainText.label "Teks Biasa">
+<!ENTITY HTML.label "HTML">
+<!ENTITY Unknown.label "Tidak diketahui">
+<!ENTITY chatName.label "Nama Obrolan:">
+
+<!ENTITY WorkPhone.label "Kantor:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "k">
+<!ENTITY HomePhone.label "Rumah:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "m">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Faksimile:">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Penyeranta:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "g">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Seluler:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "b">
+
+<!ENTITY Home.tab "Pribadi">
+<!ENTITY Home.accesskey "P">
+<!ENTITY HomeAddress.label "Alamat:">
+<!ENTITY HomeAddress.accesskey "a">
+<!ENTITY HomeAddress2.label "">
+<!ENTITY HomeAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY HomeCity.label "Kota:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey "k">
+<!ENTITY HomeState.label "Negara Bagian/Provinsi:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey "P">
+<!ENTITY HomeZipCode.label "Kode Pos:">
+<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "K">
+<!ENTITY HomeCountry.label "Negara">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey "n">
+<!ENTITY HomeWebPage.label "Laman Web:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "">
+<!ENTITY Birthday.label "Ulang Tahun:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey "B">
+<!ENTITY Month.placeholder "Bulan">
+<!ENTITY Day.placeholder "Hari">
+<!ENTITY Year.placeholder "Tahun">
+<!ENTITY Age.label "Usia:">
+<!ENTITY Age.placeholder "Usia">
+
+<!ENTITY Work.tab "Kantor">
+<!ENTITY Work.accesskey "W">
+<!ENTITY JobTitle.label "Judul:">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "i">
+<!ENTITY Department.label "Departemen:">
+<!ENTITY Department.accesskey "m">
+<!ENTITY Company.label "Organisasi:">
+<!ENTITY Company.accesskey "n">
+<!ENTITY WorkAddress.label "Alamat:">
+<!ENTITY WorkAddress.accesskey "d">
+<!ENTITY WorkAddress2.label "">
+<!ENTITY WorkAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY WorkCity.label "Kota:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey "k">
+<!ENTITY WorkState.label "Negara Bagian/Provinsi:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey "S">
+<!ENTITY WorkZipCode.label "Kode Pos:">
+<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "Z">
+<!ENTITY WorkCountry.label "Negara:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey "u">
+<!ENTITY WorkWebPage.label "Laman Web:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "e">
+
+<!ENTITY Other.tab "Lainnya">
+<!ENTITY Other.accesskey "h">
+<!ENTITY Custom1.label "Lain-lain 1:">
+<!ENTITY Custom1.accesskey "1">
+<!ENTITY Custom2.label "Lain-lain 2:">
+<!ENTITY Custom2.accesskey "2">
+<!ENTITY Custom3.label "Lain-lain 3:">
+<!ENTITY Custom3.accesskey "3">
+<!ENTITY Custom4.label "Lain-lain 4:">
+<!ENTITY Custom4.accesskey "4">
+<!ENTITY Notes.label "Catatan:">
+<!ENTITY Notes.accesskey "N">
+
+<!ENTITY Chat.tab "Obrolan">
+<!ENTITY Chat.accesskey "a">
+<!ENTITY Gtalk.label "Google Talk:">
+<!ENTITY Gtalk.accesskey "G">
+<!ENTITY AIM.label "AIM:">
+<!ENTITY AIM2.accesskey "M">
+<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:">
+<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y">
+<!ENTITY Skype.label "Skype:">
+<!ENTITY Skype.accesskey "S">
+<!ENTITY QQ.label "QQ:">
+<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
+<!ENTITY MSN.label "MSN:">
+<!ENTITY MSN2.accesskey "N">
+<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
+<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
+<!ENTITY XMPP.label "ID Jabber:">
+<!ENTITY XMPP.accesskey "J">
+<!ENTITY IRC.label "Panggilan IRC:">
+<!ENTITY IRC.accesskey "R">
+
+<!ENTITY Photo.tab "Foto">
+<!ENTITY Photo.accesskey "o">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "Foto Generik">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "G">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "Asali">
+<!ENTITY PhotoFile.label "Di Komputer ini">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "n">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "Jelajahi">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "r">
+<!ENTITY PhotoURL.label "Di Web">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "b">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder "Tempel atau ketik alamat web sebuah foto">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "Pemutakhiran">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "u">
+<!ENTITY PhotoDropTarget.label "Seret foto baru ke sini">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..be822a3d08
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY propertiesMenu.label "Properti">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Properti Buku Alamat">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Properti Kontak">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Properti Milis">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "i">
+
+<!ENTITY abContextMenuButton.tooltip "Tampilkan Menu Konteks Buku Alamat">
+<!ENTITY addressbookPicker.label "Buku Alamat:">
+<!ENTITY addressbookPicker.accesskey "B">
+<!ENTITY searchContacts.label "Cari Kontak:">
+<!ENTITY searchContacts.accesskey "n">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Nama atau Email">
+
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.label "Tambahkan ke kotak Kepada">
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.label "Tambahkan ke kotak Cc">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.accesskey "C">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.label "Tambahkan ke kotak Bcc">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.label "Hapus">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey "H">
+<!ENTITY propertiesContext.label "Properti">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "Properti">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY editContactContext.label "Sunting Kontak">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "E">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "Sunting Daftar">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "E">
+
+<!ENTITY newContactAbContext.label "Kontak Baru">
+<!ENTITY newContactAbContext.accesskey "C">
+<!ENTITY newListAbContext.label "Daftar Baru">
+<!ENTITY newListAbContext.accesskey "L">
+
+<!ENTITY toButton.label "Tambahkan ke Kepada:">
+<!ENTITY toButton.accesskey "a">
+<!ENTITY ccButton.label "Tambahkan ke Cc:">
+<!ENTITY ccButton.accesskey "C">
+<!ENTITY bccButton.label "Tambahkan ke Bcc:">
+<!ENTITY bccButton.accesskey "b">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7de009e71b
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY mailListWindowAdd.title "Milis Baru">
+
+<!-- Labels and Access Keys -->
+<!ENTITY addToAddressBook.label "Tambahkan ke: ">
+<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "a">
+<!ENTITY ListName.label "Nama Milis: ">
+<!ENTITY ListName.accesskey "m">
+<!ENTITY ListNickName.label "Daftar Alias: ">
+<!ENTITY ListNickName.accesskey "a">
+<!ENTITY ListDescription.label "Keterangan: ">
+<!ENTITY ListDescription.accesskey "e">
+<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in -->
+<!ENTITY AddressTitle.label "Masukkan alamat email untuk ditambahkan ke milis:">
+<!ENTITY AddressTitle.accesskey "m">
+<!ENTITY UpButton.label "Geser Atas">
+<!ENTITY DownButton.label "Geser Bawah">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a7aef0d9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,221 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Buku Alamat">
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Buku alamat ini menampilkan kontak hanya setelah pencarian">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Kontak dari buku alamat jarak jauh tidak ditampilkan hingga Anda mencarinya">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Berkas">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY newMenu.label "Baru">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY newContact.label "Data Kenalan Baru…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "K">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "Milis…">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Buku Alamat…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.label "Buku Alamat CardDAV…">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Direktori LDAP…">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Pesan">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "P">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "P">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "Gunakan Buku Alamat Mac OS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "O">
+<!ENTITY closeCmd.label "Tutup">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Tata Laman…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "Pratinjau Cetak Data Kenalan">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Pratinjau Cetak Buku Alamat">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "C">
+<!ENTITY printContactCmd.label "Cetak Data Kenalan…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Cetak Buku Alamat…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "C">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Ubah">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "h">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Hapus">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Hapus Buku Alamat">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Hapus Data Kenalan">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Hapus Data Kenalan">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Hapus Daftar">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Hapus Daftar">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Hapus Item">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!ENTITY propertiesMenu.label "Properti">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Properti Buku Alamat">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Properti Kontak">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Properti Milis">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "i">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Tampilan">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Bilah Alat">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Bilah Menu">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Bilah Alat Buku Alamat">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Bilah Status">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Suka-suka…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "S">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Susunan">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Panel Direktori">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "D">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Panel Kenalan">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "K">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Tampilkan Kartu Nama Sebagai">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
+because displayed names don't have the comma in between. -->
+<!ENTITY firstLastCmd2.label "Nama Depan dan Nama Belakang">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "D">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Nama Belakang, Nama Depan">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Nama Tampilan">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY sortMenu.label "Urut berdasar">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "U">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Alat">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Email &amp; Newsgroup">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Cari Alamat…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY importCmd.label "Impor…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY exportCmd.label "Ekspor…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Opsi">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Pengaturan">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "P">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "Data Kenalan Baru">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "K">
+<!ENTITY newlistButton.label "Daftar Baru">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "D">
+<!ENTITY showAsDefault.label "Direktori startup tetap">
+<!ENTITY showAsDefault.accesskey "S">
+<!ENTITY editPropertiesButton.label "Sunting">
+<!ENTITY propertiesContext.label "Properti">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "Properti">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY syncContext.label "Selaraskan">
+<!ENTITY syncContext.accesskey "y">
+<!ENTITY editContactContext.label "Sunting Kontak">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "E">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "Sunting Daftar">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "E">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Tulis">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "T">
+<!ENTITY newIM.label "Pesan Instan">
+<!ENTITY newIM.accesskey "I">
+<!ENTITY printButton.label "Cetak…">
+<!ENTITY printButton.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteButton2.label "Hapus">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "H">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser.tooltip "Pilih kolom untuk ditampilkan">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Buat data kenalan baru">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Buat daftar alamat baru">
+<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "Ubah item terpilih">
+<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "Sunting properti dari buku alamat yang dipilih">
+<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "Sunting kontak terpilih">
+<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "Sunting milis yang dipilih">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Kirim email">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Kirim pesan instan atau chatting">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "Hapus item terpilih">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Nama atau Email">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Pencarian alamat khusus">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "P">
+<!ENTITY searchItem.title "Cari Cepat">
+
+<!-- Results Pane -->
+<!ENTITY Addrbook.label "Buku Alamat">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "B">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Nama">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Email">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY ChatName.label "Nama Obrolan">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY Company.label "Organisasi">
+<!ENTITY Company.accesskey "O">
+<!ENTITY NickName.label "Nama alias">
+<!ENTITY NickName.accesskey "i">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Email Lainnya">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "l">
+<!ENTITY Department.label "Departemen">
+<!ENTITY Department.accesskey "D">
+<!ENTITY JobTitle.label "Pekerjaan">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "P">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Handphone">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "H">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Penyeranta">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
+<!ENTITY HomePhone.label "Telepon Rumah">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "R">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Telepon Kantor">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "K">
+<!ENTITY sortAscending.label "Naik">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "N">
+<!ENTITY sortDescending.label "Turun">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "T">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Nama Fonetik">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "F">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "Kenalan">
+<!ENTITY home.heading "Rumah">
+<!ENTITY other.heading "Lainnya">
+<!ENTITY chat.heading "Ngobrol">
+<!ENTITY phone.heading "Telepon">
+<!ENTITY work.heading "Kantor">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Keterangan">
+<!ENTITY addresses.heading "Alamat">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Unduh Peta">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Tampilkan peta alamat ini dari Web">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "Jendela">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Kecilkan">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Tampilkan Semua ke Latar Depan">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Perbesaran">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28a0ba94b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Labels -->
+
+<!ENTITY chooseAddressBook.label "Tambahkan ke: ">
+<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey "T">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af83a74767
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Addrbook.label "Buku Alamat">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "B">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Nama">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Surel">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY Company.label "Organisasi">
+<!ENTITY Company.accesskey "z">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Nama Fonetis">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "o">
+<!ENTITY NickName.label "Alias">
+<!ENTITY NickName.accesskey "i">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Surel Tambahan">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "l">
+<!ENTITY Department.label "Departemen">
+<!ENTITY Department.accesskey "r">
+<!ENTITY JobTitle.label "Gelar">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Seluler">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Penyeranta">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Faksimile">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
+<!ENTITY HomePhone.label "Telepon Rumah">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "H">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Telepon Kantor">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "W">
+<!ENTITY ChatName.label "Nama Obrolan">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY sortAscending.label "Naik">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY sortDescending.label "Turun">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e64280aac1
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -0,0 +1,262 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Mailing list dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
+mailingListTitleEdit=Sunting %S
+emptyListName=Anda harus memasukkan nama daftar.
+badListNameCharacters=Daftar nama tidak boleh mengandung karakter berikut: <>; , "
+badListNameSpaces=Daftar nama tidak boleh berisi banyak spasi yang berdekatan.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=Semua Buku Alamat
+
+newContactTitle=Data Kenalan Baru
+# %S will be the contact's display name
+newContactTitleWithDisplayName=Data Kenalan Baru untuk %S
+editContactTitle=Ubah Data Kenalan
+# %S will be the contact's display name
+editContactTitleWithDisplayName=Ubah Data Kenalan %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=Sunting vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=Sunting vCard milik %S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=Paling tidak satu di antara item berikut harus ada:\nAlamat Email, Nama Depan, Nama Belakang, Nama Tampilan, Organisasi.
+cardRequiredDataMissingTitle=Informasi yang Dibutuhkan Tidak Ada
+incorrectEmailAddressFormatMessage=Alamat email utama harus dalam format nama@host.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=Format Alamat Email Salah
+
+viewListTitle=Daftar Email: %S
+mailListNameExistsTitle=Daftar Email Sudah Ada
+mailListNameExistsMessage=Daftar Email dengan nama yang sama sudah ada. Silakan pilih nama lainnya.
+
+confirmDeleteThisContactTitle=Hapus kontak
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this contact?
+# • John Doe
+confirmDeleteThisContact=Yakin akan menghapus kontak ini?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreContactsTitle=Hapus Banyak Kontak
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
+confirmDelete2orMoreContacts=Anda yakin ingin menghapus kontak #1 ini?
+
+confirmRemoveThisContactTitle=Hapus Kontak
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# #2 The name of the containing mailing list
+# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
+# but only removed from the list.
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
+# • John Doe
+confirmRemoveThisContact=Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus kontak ini dari milis '#2'?\n•#1
+
+confirmRemove2orMoreContactsTitle=Hapus Banyak Kontak
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
+# Semicolon list of singular and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# #2 The name of the containing mailing list
+# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
+confirmRemove2orMoreContacts=Yakin ingin menghapus #1 kontak ini dari milis '#2'?
+
+confirmDeleteThisMailingListTitle=Hapus Milis
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
+# #1 The name of the selected mailing list
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
+# • Customers List
+confirmDeleteThisMailingList=Yakin ingin menghapus milis ini?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Hapus Beberapa Milis
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
+confirmDelete2orMoreMailingLists=Yakin ingin menghapus milis #1 ini?
+
+confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Hapus Kontak dan Milis
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
+# Semicolon list of and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
+confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Yakin ingin menghapus #1 kontak dan milis ini?
+
+confirmDeleteThisAddressbookTitle=Hapus Buku Alamat
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
+# #1 The name of the selected address book
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • Friends and Family Address Book
+confirmDeleteThisAddressbook=Yakin ingin menghapus buku alamat ini dan semua kontaknya?\n• #1
+
+confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Menghapus Direktori LDAP Lokal
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
+# #1 The name of the selected LDAP directory
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
+# • Mozilla LDAP Directory
+confirmDeleteThisLDAPDir=Apakah Anda yakin ingin menghapus salinan lokal direktori LDAP ini dan semua kontak offline-nya?\n• #1
+
+confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Hapus Buku Alamat Koleksi
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
+# #1 The name of the selected collection address book
+# #2 The name of the application (Thunderbird)
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
+# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • My Collecting Addressbook
+confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Jika buku alamat ini dihapus, #2 tidak akan mengumpulkan alamat lagi.\nYakin Anda ingin menghapus buku alamat ini dan semua kontaknya?\n• #1
+
+propertyPrimaryEmail=Email
+propertyListName=Nama Milis
+propertySecondaryEmail=Email Lainnya
+propertyNickname=Nama Alias
+propertyDisplayName=Nama Tampilan
+propertyWork=Kantor
+propertyHome=Rumah
+propertyFax=Fax
+propertyCellular=Handphone
+propertyPager=Penyeranta
+propertyBirthday=Ulang Tahun
+propertyCustom1=Suka-suka 1
+propertyCustom2=Suka-suka 2
+propertyCustom3=Suka-suka 3
+propertyCustom4=Suka-suka 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=ID Jabber
+propertyIRC=Panggilan IRC:
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=Kepada
+prefixCc=Cc
+prefixBcc=Bcc
+addressBook=Buku Alamat
+
+# Contact photo management
+browsePhoto=Foto Kenalan
+stateImageSave=Menyimpan gambar…
+errorInvalidUri=Galat: Gambar sumber tidak valid.
+errorNotAvailable=Galat: Berkas tidak dapat diakses.
+errorInvalidImage=Galat: Hanya jenis gambar JPG, PNG, dan GIF yang didukung.
+errorSaveOperation=Galat: Tidak dapat menyimpan gambar.
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=Buku Alamat Pribadi
+ldap_2.servers.history.description=Alamat Terkumpul
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=Buku Alamat Mac OS X
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is contact count
+totalContactStatus=Jumlah Seluruh Kartu Nama dalam %1$S: %2$S
+noMatchFound=Tidak ada yang cocok ditemukan
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals
+## #1 is the number of matching contacts found
+matchesFound1=#1 kecocokan ditemukan
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=%1$S kartu nama disalin;%1$S kartu nama disalin
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=%1$S kartu nama dipindahkan;%1$S kartu nama dipindahkan
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=Masukkan nama yang benar.
+invalidHostname=Masukkan nama host yang benar.
+invalidPortNumber=Masukkan nomor port yang benar.
+invalidResults=Masukkan angka yang benar dalam isian hasil.
+abReplicationOfflineWarning=Anda harus berada dalam mode daring untuk melakukan proses penggandaan LDAP.
+abReplicationSaveSettings=Pengaturan harus disimpan sebelum sebuah direktori diunduh.
+
+# For importing / exporting
+## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
+ExportAddressBookNameTitle=Ekspor Buku Alamat - %S
+LDIFFiles=LDIF
+CSVFiles=Dipisahkan Koma
+CSVFilesSysCharset=Dipisahkan Koma (System Charset)
+CSVFilesUTF8=Dipisahkan Koma (UTF-8)
+TABFiles=Dibatasi Tab
+TABFilesSysCharset=Tab Dibatasi (System Charset)
+TABFilesUTF8=Tab Dibatasi (UTF-8)
+VCFFiles=vCard
+SupportedABFiles=File Buku Alamat yang Didukung
+failedToExportTitle=Ekspor Gagal
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=Gagal mengekspor buku alamat, sisa ruang pada disk tidak cukup.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=Gagal mengekspor buku alamat, hak akses pada berkas ditolak.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=Penggandaan LDAP Buku Alamat
+AuthDlgDesc=Untuk mengakses server direktori, masukkan nama pengguna dan sandi.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=Ayo+ngobrol+dulu.
+
+# For printing
+headingHome=Rumah
+headingWork=Kantor
+headingOther=Lainnya
+headingChat=Ngobrol
+headingPhone=Telepon
+headingDescription=Keterangan
+headingAddresses=Alamat
+
+## For address books
+addressBookTitleNew=Buku Alamat Baru
+# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
+# %S is the current name of the address book.
+# Example: My Custom AB Properties
+addressBookTitleEdit=%S Properti
+duplicateNameTitle=Nama Buku Alamat Duplikat
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
+# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.
+# %S is the name of the existing address book.
+# Example: An address book with this name already exists:
+# • My Custom AB
+duplicateNameText=Buku alamat dengan nama ini sudah ada:\n• %S
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=Berkas Buku Alamat Terkorupsi
+corruptMabFileAlert=Salah satu berkas buku alamat (berkas %1$S) tidak dapat dibaca. Sebuah berkas baru dengan nama %2$S telah dibuat dan cadangan berkas lama dengan nama %3$S telah dibuat pada direktori yang sama.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=Gagal Memuat Berkas Buku Alamat
+lockedMabFileAlert=Gagal memuat berkas buku alamat %S. Mungkin berkas tersebut hanya dalam mode baca-saja, atau dikunci oleh aplikasi lainnya. Coba lagi nanti.
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..062ccc194d
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=Masalah pada proses awal LDAP
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=Sambungan ke server LDAP gagal
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=Sambungan ke server LDAP gagal
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=Masalah pada sambungan ke server LDAP
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=Masalah pada pencarian pada server LDAP
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=Kode kesalahan %1$S: %2$S\n\n %3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here...
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=Nama host tidak ditemukan
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=Kesalahan tidak dikenali
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=Silakan coba lagi nanti atau hubungi Administrator Sistem Anda.
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=Otentikasi tingkat tinggi tidak didukung.
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=Periksa apakah Base DN sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Base DN sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Base DN.
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=Coba lagi nanti.
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=Periksa Nama Host dan Port sudah benar kemudian coba lagi, atau hubungi Administrator Sistem. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Port sudah benar dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgrpup, dan pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan klik Canggih untuk menampilkan Nomor Port
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=Coba lagi nanti.
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=Mohon tutup beberapa jendela dan/atau aplikasi dan coba lagi.
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=Periksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan Nomor Port.
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=Pastikan nama Host sudah benar kemudian coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memverifikasi nama host sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Alamat. Klik Ubah Direktori, dan pilih server LDAP yang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan nama host.
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=Mohon hubungi Administrator Sistem.
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2976f954b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY directoryName.label "Nama: ">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "N">
+<!ENTITY directoryHostname.label "Nama host: ">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "h">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "Base DN: ">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "B">
+<!ENTITY findButton.label "Cari">
+<!ENTITY findButton.accesskey "C">
+<!ENTITY directorySecure.label "Gunakan sambungan aman (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "s">
+<!ENTITY directoryLogin.label "Bind DN: ">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "i">
+<!ENTITY General.tab "Umum">
+<!ENTITY Offline.tab "Luring">
+<!ENTITY Advanced.tab "Canggih">
+<!ENTITY portNumber.label "Nomor port: ">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "p">
+<!ENTITY searchFilter.label "Filter pencarian: ">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "F">
+<!ENTITY scope.label "Lingkup: ">
+<!ENTITY scope.accesskey "L">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "Satu Tingkat">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "t">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "Cabang">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "C">
+<!ENTITY return.label "Jangan kembalikan hasil lebih dari">
+<!ENTITY return.accesskey "J">
+<!ENTITY results.label "item">
+<!ENTITY offlineText.label "Anda dapat mengunduh salinan lokal direktori ini sehingga tersedia untuk digunakan saat dalam mode luring.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "Metode log-masuk: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "M">
+<!ENTITY saslOff.label "Sederhana">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "S">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog
+ is determined by the width of the base DN box; and that is likely
+ to vary somewhat with the language.
+-->
+
+<!ENTITY newDirectoryWidth "36em">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7910ab5cc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
+
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "Server Direktori LDAP">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Server Direktori LDAP:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directoriesText.label "Pilih Server Direktori LDAP:">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "P">
+<!ENTITY addDirectory.label "Tambah">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "T">
+<!ENTITY editDirectory.label "Ubah">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "U">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "Hapus">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "H">
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..716df5a08e
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+replicationStarted=Proses penggandaan dimulai…
+changesStarted=Mulai mencari perubahan untuk penggandaan…
+replicationSucceeded=Proses penggandaan sukses
+replicationFailed=Proses penggandaan gagal
+replicationCancelled=Proses penggandaan dibatalkan
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=Menggandakan item direktori: %S
+
+downloadButton=Unduh Sekarang
+downloadButton.accesskey=U
+cancelDownloadButton=Batalkan Unduhan
+cancelDownloadButton.accesskey=B
+
+directoryTitleNew=Direktori LDAP Baru
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=%S Properti