summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/mail/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-is/mail/messenger/preferences
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/mail/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/connection.ftl64
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/fonts.ftl141
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl11
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/preferences.ftl658
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-is/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl42
15 files changed, 1332 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..204a4ae15f
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Forritsupplýsingar
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Fjarlægja
+ .accesskey = r
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c9d47b94d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Stikkorð fyrir viðhengis áminningu
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } mun vara þig við ef þú hefur gleymt að bæta við viðhengi í póst sem inniheldur eitthvað af þessum stikkorðum.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Ný…
+ .accesskey = N
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Breyta…
+ .accesskey = e
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Eyða
+ .accesskey = y
+
+new-keyword-title = Nýtt stikkorð
+new-keyword-label = Stikkorð:
+
+edit-keyword-title = Breyta stikkorði
+edit-keyword-label = Stikkorð:
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f29ceb1dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Litir
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Texti og Bakgrunnur
+
+text-color-label =
+ .value = Texti:
+ .accesskey = t
+
+background-color-label =
+ .value = Bakgrunnur:
+ .accesskey = B
+
+use-system-colors =
+ .label = Nota kerfisliti
+ .accesskey = s
+
+colors-link-legend = Litir tengla
+
+link-color-label =
+ .value = Ónotaðir tenglar:
+ .accesskey = l
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Notaðir tenglar:
+ .accesskey = N
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Undirstrika tengla
+ .accesskey = U
+
+override-color-label =
+ .value = Hunsa liti sem eru skilgreindir fyrir innihald og nota mína eigin líti hér fyrir ofan:
+ .accesskey = o
+
+override-color-always =
+ .label = Alltaf
+
+override-color-auto =
+ .label = Aðeins með þemu sem eru litsterk
+
+override-color-never =
+ .label = Aldrei
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ea6b66140
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-proxy-legend = Stilla milliþjóna (Proxy) til að tengjast netinu
+
+proxy-type-no =
+ .label = Enginn milliþjónn
+ .accesskey = E
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Sjálfvirk uppgötvun á milliþjónum á þessu neti
+ .accesskey = S
+
+proxy-type-system =
+ .label = Nota milliþjóna stillingar
+ .accesskey = N
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Handvirk stilling á milliþjónum:
+ .accesskey = m
+
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP milliþjónn:
+ .accesskey = H
+
+http-port-label =
+ .value = Gátt:
+ .accesskey = G
+
+ssl-port-label =
+ .value = Gátt:
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS hýsitölva:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Gátt:
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = Sjálfvirkt URL fyrir stillingar á milliþjónum:
+ .accesskey = a
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Endurnýja
+ .accesskey = d
+
+no-proxy-label =
+ .value = Engir milliþjónar fyrir:
+ .accesskey = n
+
+no-proxy-example = T.d.: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..629ebee811
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Smákökur
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Leita:
+ .accesskey = L
+
+cookies-on-system-label = Eftirfarandi smákökur eru geymdar á tölvunni þinni:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Vefsvæði
+
+treecol-name-header =
+ .label = Heiti smáköku
+
+props-name-label =
+ .value = Nafn:
+props-value-label =
+ .value = Innihald:
+props-domain-label =
+ .value = Vél:
+props-path-label =
+ .value = Slóð:
+props-secure-label =
+ .value = Send fyrir:
+props-expires-label =
+ .value = Rennur út:
+props-container-label =
+ .value = Geymir:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Fjarlægja smáköku
+ .accesskey = F
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Fjarlægja allar smákökur
+ .accesskey = a
+
+cookie-close-button =
+ .label = Loka
+ .accesskey = L
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..209104382c
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = App icon valkostir
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Hreyfa táknmynd forrits þegar nýr póstur kemur
+ .accesskey = i
+
+dock-icon-legend = App icon badge
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Badge app icon með:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Fjöldi ólesinna pósta
+ .accesskey = l
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Fjöldi nýrra pósta
+ .accesskey = n
+
+notification-settings-info = Þú getur gert badge óvirkt á tilkynningarflipa í kerfisstillingum.
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..755c848ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Leturgerð og stafatöflur
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Letur fyrir:
+ .accesskey = t
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Hlutfallslegt:
+ .accesskey = H
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Latin
+font-language-group-japanese =
+ .label = Japanska
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Hefðbundin kínverska (Taívan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Einfölduð kínverska
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Hefðbundin kínverska (Hong Kong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Kóreska
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Kýrillískt
+font-language-group-el =
+ .label = Gríska
+font-language-group-other =
+ .label = Önnur ritunarkerfi
+font-language-group-thai =
+ .label = Tælenska
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hebreska
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabíska
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagari
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamíl
+font-language-group-armenian =
+ .label = Armensíska
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengalska
+font-language-group-canadian =
+ .label = Unified Canadian Syllabary
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Eþíópískt
+font-language-group-georgian =
+ .label = Georgíska
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujarati
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+font-language-group-khmer =
+ .label = Kmer
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayanskt
+font-language-group-math =
+ .label = Stærðfræði
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telugu
+font-language-group-kannada =
+ .label = Kannada
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Sinhala
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibetan
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+font-size-label =
+ .value = Stærð:
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Stærð:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif:
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans-serif:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Jafnstórt:
+ .accesskey = J
+
+font-min-size-label =
+ .value = Lágmarks leturstærð:
+ .accesskey = æ
+
+min-size-none =
+ .label = Engin
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Stjórna leturgerð
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Leyfa póstum að nota aðrar leturgerðir
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Nota leturgerð með fasta breidd fyrir venjuleg textaskilaboð
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Textakóðun
+
+text-encoding-description = Skilgreina sjálfgefna textakóðun fyrir útsendan og móttekin póst
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Útsendur póstur:
+ .accesskey = u
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Innsendur póstur:
+ .accesskey = I
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Ef hægt er, nota sjálfgefna textakóðun í svörum
+ .accesskey = h
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4437110ee8
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Nýtt tag
+
+tag-name-label =
+ .value = Nafn flokks:
+ .accesskey = f
+
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c925b2f19
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Sérsníða tilkynningu um nýjan póst
+
+customize-alert-description = Velja hvaða svæði á að sýna í áminningu:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Forskoðun textapósts
+ .accesskey = F
+
+subject-checkbox =
+ .label = Efni
+ .accesskey = f
+
+sender-checkbox =
+ .label = Sendandi
+ .accesskey = e
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Sýna tilkynningu um nýjan póst fyrir
+ .accesskey = n
+
+open-time-label-after =
+ .value = sekúndur
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad18640575
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Stillingar fyrir ónettengdur
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Fylgja sjálfvirkt eftir netstöðu
+ .accesskey = ð
+
+startup-label = Handvirk staða þegar ræst er upp:
+
+status-radio-remember =
+ .label = Muna síðustu nettengistöðu
+ .accesskey = M
+
+status-radio-ask =
+ .label = Spyrja mig um stöðu
+ .accesskey = S
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Nettengdur
+ .accesskey = N
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Ónettengdur
+ .accesskey = n
+
+going-online-label = Senda ósendan póst þegar verið er að tengjast?
+
+going-online-auto =
+ .label = Já
+ .accesskey = J
+
+going-online-not =
+ .label = Nei
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Spyrja mig
+ .accesskey = S
+
+going-offline-label = Hlaða niður póstum þegar verið er að aftengjast?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Já
+ .accesskey = J
+
+going-offline-not =
+ .label = Nei
+ .accesskey = N
+
+going-offline-ask =
+ .label = Spyrja mig
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1bb70b919c
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Undanþágur
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Vistfang vefsvæðis:
+ .accesskey = V
+
+block-button =
+ .label = Loka á
+ .accesskey = L
+
+allow-session-button =
+ .label = Leyfa fyrir vafralotu
+ .accesskey = o
+
+allow-button =
+ .label = Leyfa
+ .accesskey = L
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Vefsvæði
+
+treehead-status-label =
+ .label = Staða
+
+remove-site-button =
+ .label = Fjarlægja vefsvæði
+ .accesskey = F
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Fjarlægja öll vefsvæði
+ .accesskey = j
+
+cancel-button =
+ .label = Hætta við
+ .accesskey = H
+
+save-button =
+ .label = Vista breytingar
+ .accesskey = s
+
+permission-can-label = Leyfa
+permission-can-access-first-party-label = Leyfa aðeins fyrsta aðila
+permission-can-session-label = Leyfa í þessari vafralotu
+permission-cannot-label = Loka á
+
+invalid-uri-message = Sláðu inn löglegt vistfang
+invalid-uri-title = Ólöglegt vistfang slegið inn
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2d76678b1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,658 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Valkostir
+ *[other] Valkostir
+ }
+
+pane-compose-title = Samsetning
+category-compose =
+ .tooltiptext = Samsetning
+
+pane-chat-title = Spjall
+category-chat =
+ .tooltiptext = Spjall
+
+pane-calendar-title = Dagatal
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Dagatal
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = { -brand-short-name } ræsisíða
+
+start-page-label =
+ .label = Þegar { -brand-short-name } ræsir, sýna ræsisíðu í póstsvæði
+ .accesskey = Þ
+
+location-label =
+ .value = Staðsetning:
+ .accesskey = S
+restore-default-label =
+ .label = Endurheimta sjálfgildi
+ .accesskey = E
+
+default-search-engine = Sjálfgefin leitarvél
+
+new-message-arrival = Þegar nýr póstur er móttekin:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spila eftirfarandi hljóðskrá:
+ *[other] Spila hljóð
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] h
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Spila
+ .accesskey = S
+
+change-dock-icon = Breyta stillingum fyrir app icon
+app-icon-options =
+ .label = App Icon valkostir…
+ .accesskey = n
+
+notification-settings = Hægt er loka á áminningar og sjálfgefið hljóð í tilkynningaflipa í kerfisstillingum.
+
+animated-alert-label =
+ .label = Sýna glugga
+ .accesskey = g
+customize-alert-label =
+ .label = Sérsníða…
+ .accesskey = S
+
+tray-icon-label =
+ .label = Sýna sem táknmynd í bakka
+ .accesskey = t
+
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Nota hljóðskrá
+ .accesskey = N
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Velja…
+ .accesskey = V
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Virkja víðtæka leit og atriðaskrá
+ .accesskey = i
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Nota vélbúnaðarhröðun ef mögulegt
+ .accesskey = h
+
+store-type-label =
+ .value = Tegund geymslu fyrir nýja reikninga:
+ .accesskey = T
+
+mbox-store-label =
+ .label = Skrá per möppu (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Skrá per skilaboð (maildir)
+
+scrolling-legend = Skrun
+autoscroll-label =
+ .label = Nota sjálfvirka skrunun
+ .accesskey = u
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Nota fíngerða skrunun
+ .accesskey = f
+
+system-integration-legend = Samþætting kerfis
+always-check-default =
+ .label = Alltaf athuga hvort { -brand-short-name } sé sjálfgefið póstforrit í ræsingu
+ .accesskey = l
+check-default-button =
+ .label = Kanna núna…
+ .accesskey = n
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows leit
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Leyfa { search-engine-name } að leita í pósti
+ .accesskey = s
+
+config-editor-button =
+ .label = Stillinga ritill…
+ .accesskey = g
+
+return-receipts-description = Skilgreina hvernig { -brand-short-name } meðhöndlar staðfestingu á móttöku pósts
+return-receipts-button =
+ .label = Staðfesting á lestri…
+ .accesskey = S
+
+automatic-updates-label =
+ .label = Setja sjálfvirkt inn uppfærslur (mælt með: eykur öryggi)
+ .accesskey = a
+check-updates-label =
+ .label = Athuga með uppfærslur, en leyfa mér að velja hvenær á að setja þær upp
+ .accesskey = A
+
+update-history-button =
+ .label = Sýna uppfærslusögu
+ .accesskey = p
+
+use-service =
+ .label = Nota bakgrunnsþjónustu til að setja inn uppfærslur
+ .accesskey = b
+
+networking-legend = Tenging
+proxy-config-description = Stilla hvernig { -brand-short-name } tengist við Internetið
+
+network-settings-button =
+ .label = Stillingar…
+ .accesskey = n
+
+offline-legend = Ónettengdur
+offline-settings = Stilla ónettengdar stillingar
+
+offline-settings-button =
+ .label = Ónettengdur…
+ .accesskey = t
+
+diskspace-legend = Diskpláss
+offline-compact-folder =
+ .label = Þjappa öllum möppum þegar vistað er yfir
+ .accesskey = a
+
+compact-folder-size =
+ .value = MB alls
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Nota að hámarki
+ .accesskey = o
+
+use-cache-after = MB af plássi fyrir flýtiminni
+
+##
+
+clear-cache-button =
+ .label = Hreinsa núna
+ .accesskey = H
+
+fonts-legend = Letur og litir
+
+default-font-label =
+ .value = Sjálfgefin leturgerð:
+ .accesskey = j
+
+default-size-label =
+ .value = Stærð:
+ .accesskey = S
+
+font-options-button =
+ .label = Leturgerðir…
+ .accesskey = u
+
+color-options-button =
+ .label = Litir…
+ .accesskey = L
+
+display-width-legend = Ósniðinn textapóstur
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Birta broskalla sem myndir
+ .accesskey = m
+
+display-text-label = Þegar birtur er ósniðinn texti með tilvitnun:
+
+style-label =
+ .value = Stíll:
+ .accesskey = t
+
+regular-style-item =
+ .label = Venjulegt
+bold-style-item =
+ .label = Feitletrað
+italic-style-item =
+ .label = Skáletrað
+bold-italic-style-item =
+ .label = Feit- og skáletrað
+
+size-label =
+ .value = Stærð:
+ .accesskey = S
+
+regular-size-item =
+ .label = Venjuleg
+bigger-size-item =
+ .label = Stærra
+smaller-size-item =
+ .label = Minna
+
+quoted-text-color =
+ .label = Litur:
+ .accesskey = L
+
+search-input =
+ .placeholder = Leita
+
+type-column-label =
+ .label = Efnistegund
+ .accesskey = t
+
+action-column-label =
+ .label = Aðgerð
+ .accesskey = A
+
+save-to-label =
+ .label = Vista skrár yfir á
+ .accesskey = s
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Velja…
+ *[other] Velja…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] V
+ *[other] V
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Alltaf spyrja hvar á að vista skrár
+ .accesskey = A
+
+
+display-tags-text = Hægt er að nota flokka til að flokka og forgangsraða póstum.
+
+new-tag-button =
+ .label = Ný…
+ .accesskey = N
+
+edit-tag-button =
+ .label = Breyta…
+ .accesskey = e
+
+delete-tag-button =
+ .label = Eyða
+ .accesskey = y
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Merkja sjálfkrafa póst sem lesinn
+ .accesskey = a
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = Strax við birtingu
+ .accesskey = x
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Eftir birtingu í
+ .accesskey = b
+
+seconds-label = sekúndur
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Opna póst í:
+
+open-msg-tab =
+ .label = Nýjum flipa
+ .accesskey = f
+
+open-msg-window =
+ .label = Í nýjum glugga
+ .accesskey = n
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = Í glugga sem er til fyrir
+ .accesskey = e
+
+close-move-delete =
+ .label = Loka póstglugga/flipa þegar verið er að færa eða eyða
+ .accesskey = L
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Sýna aðeins birtingarnafn fyrir tengiliði í nafnaskránni
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Áframsenda póst:
+ .accesskey = f
+
+inline-label =
+ .label = Innfellt
+
+as-attachment-label =
+ .label = Sem viðhengi
+
+extension-label =
+ .label = bæta skráarendingu við skráarnafn
+ .accesskey = b
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Vista sjálfkrafa á
+ .accesskey = V
+
+auto-save-end = mínútna fresti
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Staðfesta að senda póst þegar notað er lyklaborðsflýtivísun
+ .accesskey = i
+
+spellcheck-label =
+ .label = Athuga stafsetningu áður en póstur er sendur
+ .accesskey = A
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Virkja leiðréttingu á stafsetningu fyrir innsleginn texta
+ .accesskey = k
+
+language-popup-label =
+ .value = Tungumál:
+ .accesskey = g
+
+download-dictionaries-link = Hlaða niður fleiri orðabókum
+
+font-label =
+ .value = Letur:
+ .accesskey = L
+
+font-color-label =
+ .value = Stilla lit texta:
+ .accesskey = x
+
+bg-color-label =
+ .value = Bakgrunnslitur:
+ .accesskey = g
+
+restore-html-label =
+ .label = Endurstilla sjálfgefin gildi
+ .accesskey = r
+
+default-format-label =
+ .label = Sjálfgefið nota málsgreinarsnið í staðinn fyrir meginmálstexta
+ .accesskey = ð
+
+format-description = Skilgreina hegðun textasniðs
+
+send-options-label =
+ .label = Sendingarkostir…
+ .accesskey = k
+
+autocomplete-description = Þegar slegið er inn póstfang, leita að samsvörun í:
+
+ab-label =
+ .label = Staðbundnar nafnaskrár
+ .accesskey = a
+
+directories-label =
+ .label = Netfangaþjónn:
+ .accesskey = N
+
+directories-none-label =
+ .none = Engar
+
+edit-directories-label =
+ .label = Breyta netfangaþjónum…
+ .accesskey = e
+
+email-picker-label =
+ .label = Bæta sjálfkrafa útsendum póst í:
+ .accesskey = t
+
+default-directory-label =
+ .value = Sjálfgefin ræsimappa fyrir nafnabókarglugga:
+ .accesskey = { "" }
+
+default-last-label =
+ .none = Síðast notaða mappa
+
+attachment-label =
+ .label = Athuga hvort viðhengi vantar
+ .accesskey = v
+
+attachment-options-label =
+ .label = Stikkorð…
+ .accesskey = k
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Bjóðast til að deila stærri skrám en
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+add-cloud-account =
+ .label = Bæta við…
+ .accesskey = a
+ .defaultlabel = Bæta við…
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Fjarlægja
+ .accesskey = r
+
+cloud-account-description = Bæta við nýrri geymsluþjónustu fyrir skrár
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Innihald pósts
+
+remote-content-label =
+ .label = Leyfa fjartengd innihald í pósti
+ .accesskey = a
+
+exceptions-button =
+ .label = Undanþágur…
+ .accesskey = U
+
+remote-content-info =
+ .value = Fræðast meira um friðhelgisvandamál í fjartengdu innihaldi
+
+web-content = Vefur
+
+history-label =
+ .label = Muna eftir vefsvæðum og tenglum sem ég heimsæki
+ .accesskey = r
+
+cookies-label =
+ .label = Þiggja smákökur frá vefsvæðum
+ .accesskey = a
+
+third-party-label =
+ .value = Þiggja smákökur frá þriðja aðila:
+ .accesskey = ð
+
+third-party-always =
+ .label = Alltaf
+third-party-never =
+ .label = Aldrei
+third-party-visited =
+ .label = Frá heimsóttum síðum
+
+keep-label =
+ .value = Eiga þangað til:
+ .accesskey = ð
+
+keep-expire =
+ .label = þær renna út
+keep-close =
+ .label = Ég loka { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = spyrja í hvert skipti
+
+cookies-button =
+ .label = Sýna smákökur…
+ .accesskey = S
+
+passwords-description = { -brand-short-name } getur munað öll þín lykilorð þannig að þú þurfir ekki að slá þau inn aftur.
+
+passwords-button =
+ .label = Vistuð lykilorð…
+ .accesskey = V
+
+master-password-description = Aðallykilorð verndar öll önnur lykilorð en þú verður að slá það inn í hverri vafralotu.
+
+master-password-label =
+ .label = Nota aðallykilorð
+ .accesskey = N
+
+master-password-button =
+ .label = Breyta aðallykilorði…
+ .accesskey = B
+
+
+junk-description = Stilla sjálfgefnar ruslpóstsstillingar. Stillingar fyrir ruslpóst fyrir ákveðinn reikning er hægt að stilla í stillingum reiknings.
+
+junk-label =
+ .label = Þegar ég flokka póst sem ruslpóst:
+ .accesskey = Þ
+
+junk-move-label =
+ .label = Færa þá í "Ruslpóstur" möppuna
+ .accesskey = F
+
+junk-delete-label =
+ .label = Eyða þeim
+ .accesskey = E
+
+junk-read-label =
+ .label = Merkja staðfestan ruslpóst sem lesinn
+ .accesskey = M
+
+junk-log-label =
+ .label = Virkja atburðaskrá fyrir þjálfaða ruslpóstsíu
+ .accesskey = V
+
+junk-log-button =
+ .label = Sýna kladda
+ .accesskey = S
+
+reset-junk-button =
+ .label = Endursetja þjálfunargögn
+ .accesskey = ö
+
+phishing-description = { -brand-short-name } getur reynt að greina hvort póstur er svikapóstur með því að leita eftir dæmigerðum aðferðum í svikapóstum.
+
+phishing-label =
+ .label = Láta vita ef ég les póst sem er grunaður um að vera falsaður
+ .accesskey = t
+
+antivirus-description = { -brand-short-name } gerir vírusvörnum kleyft að athuga allan innkominn póst varðandi vírusa áður en pósturinn er geymdur.
+
+antivirus-label =
+ .label = Leyfa vírusvörn að setja einstaka innkomna pósta í sóttkví
+ .accesskey = L
+
+certificate-description = Þegar netþjónn biður um mitt skilríki:
+
+certificate-auto =
+ .label = Velja eitt sjálfkrafa
+ .accesskey = V
+
+certificate-ask =
+ .label = Spyrja í hvert skipti
+ .accesskey = a
+
+ocsp-label =
+ .label = Tala við OCSP svarþjóna til að staðfesta gildi núverandi skílríkja
+ .accesskey = T
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Þegar { -brand-short-name } ræsir:
+ .accesskey = s
+
+offline-label =
+ .label = Aftengja spjallreikninga
+
+auto-connect-label =
+ .label = Tengja spjallreikninga sjálfvirkt
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Tilkynna tengiliðum ef ég er aðgerðalaus í
+ .accesskey = i
+
+idle-time-label = mínútur óvirkur
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = og setja stöðu sem fjarverandi með skilaboðum:
+ .accesskey = a
+
+send-typing-label =
+ .label = Senda tilkynningu um innslátt í spjalli
+ .accesskey = t
+
+notification-label = Þegar póstur sem er sendur beint á þig kemur:
+
+show-notification-label =
+ .label = Sýna tilkynningu:
+ .accesskey = t
+
+notification-all =
+ .label = aðeins með nafni sendanda og forskoðun á skilaboðum
+notification-name =
+ .label = aðeins með nafni sendanda
+notification-empty =
+ .label = án upplýsinga
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Spila hljóð
+ .accesskey = ð
+
+chat-play-button =
+ .label = Spila
+ .accesskey = p
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Sjálfgefið hljóð fyrir nýjan póst
+ .accesskey = ð
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Nota hljóðskrá
+ .accesskey = N
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Velja…
+ .accesskey = V
+
+## Preferences UI Search Results
+
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34d7b29b93
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Staðfesting á lestri
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Þegar póstur er sendur, alltaf krefjast staðfestingar á lestri
+ .acceskey = Þ
+
+receipt-arrive-label = Ef kvittun er móttekin:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Skilja hana eftir í innhólfi
+ .acceskey = i
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Færa yfir í "Sent"-möppuna mína
+ .acceskey = m
+
+receipt-request-label = Þegar ég móttek beiðni um staðfestingu á lestri:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Aldrei senda staðfestingu á lestri
+ .acceskey = n
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Leyfa staðfestinu á lestri fyrir suman póst
+ .acceskey = r
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Ef ég er ekki í 'Til' eða 'Afrit'-reitum póstsins:
+ .acceskey = f
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Aldrei senda
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Senda alltaf
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Spyrja mig
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Ef sendandi er fyrir utan mitt lén:
+ .acceskey = t
+
+other-cases-label =
+ .value = Í öllum öðrum tilfellum:
+ .acceskey = ö
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bce7d4fa41
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Sendingarkostir
+
+send-mail-title = Textaform
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Senda póst sem einfaldan texta ef það er hægt
+ .accesskey = t
+
+default-html-format-label = Þegar verið er að senda póst á HTML formi og einn eða fleiri viðtakendur eru ekki skilgreindir þannig að þeir geti tekið á móti HTML:
+
+html-format-ask =
+ .label = Spyrja hvað gera skal
+ .accesskey = k
+
+html-format-convert =
+ .label = Breyta pósti yfir í ósniðinn texta
+ .accesskey = B
+
+html-format-send-html =
+ .label = Senda póst samt sem áður sem HTML
+ .accesskey = s
+
+html-format-send-both =
+ .label = Senda póst bæði sem ósniðinn texta og HTML
+ .accesskey = e
+
+default-html-format-info = Athugið: Notaðu nafnaskrána til að skilgreina sjálfgefna textasniðsstillingu fyrir viðtakendur.
+
+html-tab-label =
+ .label = HTML lén
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Lén fyrir ósniðinn texta
+ .accesskey = e
+
+send-message-domain-label = Þegar þú sendir póst á póstfang sem er eitt af þessum lénum hér fyrir neðan, mun { -brand-short-name } senda póstinn sjálfkrafa á réttu sniði.
+
+add-domain-button =
+ .label = Bæta við…
+ .accesskey = B
+
+delete-domain-button =
+ .label = Eyða
+ .accesskey = E
diff --git a/l10n-is/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-is/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fd04c197dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Samþætting kerfis
+
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Setja sem sjálfgefinn
+ .buttonlabelcancel = Sleppa samþættingu
+ .buttonlabelcancel2 = Hætta við
+
+default-client-intro = Nota { -brand-short-name } sem sjálfgefið forrit fyrir:
+
+unset-default-tooltip = Ekki er hægt taka af { -brand-short-name } sem sjálfgefin vafra í { -brand-short-name } sjálfum. Til að breyta þessu verðurðu að fara í hinn vafrann og nota stillingar þar til að gera þann vafra að sjálfgefnum.
+
+checkbox-email-label =
+ .label = Tölvupóst
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Fréttahópa
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Strauma
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows leit
+ *[other] { "" }
+ }
+
+system-search-integration-label =
+ .label = Leyfa { system-search-engine-name } að leita í pósti
+ .accesskey = s
+
+check-on-startup-label =
+ .label = Alltaf athuga þegar { -brand-short-name } er ræstur
+ .accesskey = A