diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..4f9d5eb789 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat =%S へ移動 +addHandler ="%1$S" (%2$S) をフィードリーダーとして追加しますか? +addHandlerAddButton =フィードリーダーを追加 +addHandlerAddButtonAccesskey =A +handlerRegistered ="%S" はすでにフィードリーダーとして登録されています +subscribeNow =今すぐ購読 +chooseApplicationMenuItem =プログラムを選択... +chooseApplicationDialogTitle =プログラムの選択 +alwaysUse =フィードの購読は常に %S を使用する +mediaLabel =メディアファイル + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText =%1$S %2$S + +# (^^; byte = バイト にすべきか? +bytes =bytes +kilobytes =KB +megabytes =MB +gigabytes =GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds =フィードの購読には常に %S を使用する +alwaysUseForAudioPodcasts =ポッドキャストの購読には常に %S を使用する +alwaysUseForVideoPodcasts =ビデオポッドキャストの購読には常に %S を使用する + +subscribeFeedUsing =このフィードの購読に使用するフィードリーダー: +subscribeAudioPodcastUsing =このポッドキャストの購読に使用するプログラム: +subscribeVideoPodcastUsing =このビデオポッドキャストの購読に使用するプログラム: + +# (^^; コンテンツ... +feedSubscriptionFeed1 =このサイトで頻繁に更新されるコンテンツの「フィード」です。 +feedSubscriptionAudioPodcast1 =このサイトで頻繁に更新されるコンテンツの「ポッドキャスト」です。 +feedSubscriptionVideoPodcast1 =このサイトで頻繁に更新されるコンテンツの「ビデオポッドキャスト」です。 + +feedSubscriptionFeed2 =フィードを「購読」すると常にその最新版を自動的に受信できるようになります。 +feedSubscriptionAudioPodcast2 =ポッドキャストを「購読」すると常にその最新版を自動的に受信できるようになります。 +feedSubscriptionVideoPodcast2 =ビデオポッドキャストを「購読」すると常にその最新版を自動的に受信できるようになります。 + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler =%1$S (%2$S) を %3$S プロトコル用のプログラムとして追加しますか? +addProtocolHandlerAddButton =プログラムを追加 +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered =%1$S はすでに %2$S プロトコル用のプログラムとして登録されています。 |