diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-kk/mobile/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-kk/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/mobile/overrides/netError.dtd | 121 |
2 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-kk/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..71a8859925 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=Бұл URL қате, сондықтан жүктелмейді. +fileNotFound=Firefox %S файлын таба алмады. +fileAccessDenied=%S файлын оқу мүмкін емес. +dnsNotFound2=Firefox %S серверін таба алмады. +unknownProtocolFound=Firefox бұл адресті қалай ашу керектігін білмейді, өйткені келесі хаттамалардың бірі (%S) ешбір бағдарламамен сәйкестендірілмеген немесе бұл жағдайда рұқсат етілмеген. +connectionFailure=Firefox %S серверімен байланысты орната алмады. +netInterrupt=%S интернет бетін жүктеу кезінде байланыс үзілген. +netTimeout=%S сервері ұзақ уақыт бойы жауап қайтармады. +redirectLoop=Firefox бұл сервер сұранымды ешқашан аяқталмайтындай қылып бағдарлайтынын анықтады. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Бұл парақты көрсету үшін, %S ертерек орындалған кейбір әрекетті (іздеу не растау сияқты) қайталайтын мәліметті жіберуі керек. +resendButton.label=Қайтадан жіберу +unknownSocketType=Firefox бұл серверге қалай қосылатынын білмейді. +netReset=Сервермен байланыс парақ жүктелген кезде үзілді. +notCached=Бұл құжат қолжетерсіз. +netOffline=Firefox қазір дербес режимде жұмыс істеуде, интернетті шола алмайды. +isprinting=Принтерге шығару кезінде немесе баспаның алдында қарап шығу режимінде құжатты өзгерте алмайсыз. +deniedPortAccess=Берілген порт әдетте Интернет-сайттарға қосылу үшін қолданылмайды. Сізді қорғау үшін Firefox байланысты үзді. +proxyResolveFailure=Firefox баптауларындағы көрсетілген прокси сервері табылмады. +proxyConnectFailure=Firefox баптауларындағы көрсетілген прокси сервер байланыстарды үзуде. +contentEncodingError=Сіз сұраған беттің сығуы қате немесе браузер оны қолдамайды. +unsafeContentType=Сіз сұраған бет көрсетілмейді, өйткені оның құрамында ашуға қауіпті файл түрі бар. Веб-сайттың иесімен осы мәселе жайында хабарласыңыз. +malwareBlocked=%S сайты пайдаланушыларға шабуыл жасау үшін қолданылытыны туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды. +harmfulBlocked=%S сайты зиянкес болу мүмкіншілігі туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды. +deceptiveBlocked=%S сайты фишингті сайт екені туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды. +unwantedBlocked=%S сайты ұнамсыз бағдарламалық қамтаманы тарататыны туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды. +cspBlocked=Бұл парақ құрамасының оның осы түрде жүктелуге тыйым салатын қауісіздік саясаты бар. +corruptedContentErrorv2=%S сайты желілік хаттамасының жөнделмейтін бұзылуын кездестірді. +remoteXUL=Бұл парақ ескірген технологияны қолданып тұр, оған болса, Firefox-та үнсіз келісім бойынша қолдау жоқ. +sslv3Used=Firefox сіздің деректеріңіздің %S жерінде қауіпсіздігіне кепілдік бере алмайды, өйткені ол жерде SSLv3 сынған қауіпсіздік хаттамасы қолданылуда. +weakCryptoUsed=%S иесі өз сайтын дұрыс емес баптаған. Ақпаратыңызды ұрланудан қорғау үшін, Firefox веб сайтпен байланыспады. +inadequateSecurityError=Вебсайт қауіпсіздіктің жарамсыз деңгейін қолдануды ұсынып көрді. +networkProtocolError=Firefox желілік хаттамасының жөнделмейтін бұзылуын кездестірді. diff --git a/l10n-kk/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-kk/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4613df17d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Парақты жүктегенде қате кетті"> +<!ENTITY retry.label "Қайталап көріңіз"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Байланысты орнату сәтсіз аяқталды"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Бұл портқа тыйым салынған"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Сервер табылмады"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Адресті қателерге тексеріңіз, мысалы, <strong>www</strong>.example.com орнына <strong>ww</strong>.example.com енгізілуі мүмкін</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Іздеу</button> </div> <li>Ешбір парақ жүктелмесе, деректер не Wi-Fi байланысын тексеріңіз. <button id='wifi'>Wi-Fi іске қосу</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Файл табылмады"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Файлдың енгізілген аты, үлкен-кіші әріптердің дұрыстығы, және басқа да қателер жоқ екеніне көз жеткізіңіз.</li> <li>Файлдың аты ауысқан, ол өшірілген немесе басқа жаққа көшірілген болуы мүмкін.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Файлға қатынау құқығы жоқ"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Ол өшірілген, жылжытылған немесе файл рұқсаттары қатынауға жол бермеуі мүмкін.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Қате."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; осы парақты белгісіз себептермен жүктей алмайды.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Адрес қате"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Веб адрестері әдетте келесідей жазылады: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Іздеу</button> </div> <li>Дұрыс слеш таңбалардың қолдануын тексеріңіз (яғни <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Байланыс үзілген"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Құжат ескірген"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Сұралған құжат &brandShortName; кэшінде жоқ.</p><ul><li>Қауіпсіздік мақсатында, &brandShortName; сезімтал құжаттарды автоматты түрде қайта сұрамайды.</li><li>Құжатты веб сайттан қайта сұрау үшін Қайтадан көру батырмасын шертіңіз.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Дербес жұмыс істеу режимі"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Құраманы декодтау кезінде қате кетті"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Веб сайт иелеріне осы мәселе жөнінде хабарлаңыз.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Қауіпсіз емес файл түрі"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Веб сайт иелеріне осы мәселе жөнінде хабарлаңыз.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Байланыс үзілген"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Байланысты күту уақыты аяқталды"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Адресті талдау қатесі"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Бұл адресті ашу үшін сізге қосымша бағдарламаларды орнату керек мүмкін.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Прокси сервері сұранымдарды үзіп тұр"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Прокси баптауларын дұрыс болуына тексеріңіз.</li> <li>Прокси жұмыс істеуіне көз жеткізу үшін желі әкімшіңізбен хабарласыңыз.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Прокси сервері табылмады"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Прокси сервер баптауларын терксеріңіз.</li> <li>Құрылғыңыздың мобильді не Wi-Fi желісімен байланысын тексеріңіз. <button id='wifi'>Wi-Fi іске қосу</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Парақтағы бағдарлау дұрыс емес"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Бұл мәселе анда-санда cookies қабылдау сөндірілген кезде болуы мүмкін.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Сервердің жауабы күтпеген түрде"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Жүйеңізде Personal Security Manager орнатылғанын тексеріңіз.</li> <li>Бұл мәселе қалыпты емес бапталған сервер себебінен болуы мүмкін.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Сіз сұраған парақ көрсетілмейді, өйткені алынған мәліметтерді тексеру мүмкін емес.</li> <li>Сайт иесіне осы мәселе жөнінде хабарлаңыз.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Бұл сервердің қатесі болуы мүмкін, немесе біреу сізге керек серверді басқасымен ауыстырғысы келеді.</li> <li>Осыған дейін осы серверге сәтті қосылған болсаңыз, осы қате уақытша болуы мүмкін. Біраздан кейін қайталап көріңіз.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Сайт уақытша қолжетерсіз немесе тым жүктелген болуы мүмкін. Біраздан кейін қайталап көріңіз.</li> <li>Құрылғыңыздың мобильді не Wi-Fi желісімен байланысын тексеріңіз. <button id='wifi'>Wi-Fi іске қосу</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Құрамасының қауіпсіздік саясатымен блокталған"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; бұл парақтың осы жолмен жүктелуге жол бермеген, өйткені онда осыны рұқсат етпейтін қауіпсіздік саясаты бар.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Зақымдалған құрама қатесі"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Сіз қараймын деген парақ көрсетілмейді, өйткені мәліметтер тасымалданған кезде қате анықталды.</p><ul><li>Веб сайт иелеріне осы мәселе жөнінде хабарлаңыз.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Немесе ерекше ереже енгізуіңіз мүмкін…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Осыдан кеткім келеді!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ерекше ережені қосу…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Егер Интернетпен байланысыңызға толығымен сенбесеңіз, немесе бұл сайтпен қосылғанда хабарландыру шықпаса, онда ерекше ережені қоспауыңыз керек.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Қашықтағы XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Бұл мәселе жөнінде веб сайт иесімен хабарласыңыз.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Қауіпсіз түрде байланысу мүмкін емес"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Кеңейтілген ақпарат: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Сіздің байланысыңыз қауіпсіз емес"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Кеңейтілген ақпарат: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Сіздің байланысыңыз қауіпсіз емес"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> ескірген және шабуылдарға әлсіз қауіпсіздік технологиясын қолдануда. Шабуылшы сіз қауіпсіз деп ойлаған ақпаратты оңай анықтай алады. Сіз сайтты шолғанға дейін оның әкімшісі серверді ретке келтіруі тиіс.</p><p>Қате коды: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Желілік хаттама қатесі"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Сіз көруге тырысатын бет көрсетілмейді, себебі желі хаттамасында қате анықталды.</p><ul><li>Осы мәселе туралы хабарлау үшін веб-сайт иелеріне хабарласыңыз.</li></ul>"> |