summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-km/editor/ui/chrome/composer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-km/editor/ui/chrome/composer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-km/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties207
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd343
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
8 files changed, 787 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..998d48ac51
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY openFileCmd.label "បើក​ឯកសារ…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "បើក​ទីតាំង​បណ្ដាញ...">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "ស្លាក​ថ្មីៗ">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY saveCmd.label "Save">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "រក្សាទុក​ជា...">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "រក្សាទុក ហើយ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ តួអក្សរ">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "ត">
+<!ENTITY publishCmd.label "បោះពុម្ព​ផ្សាយ">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ជា...">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY fileRevert.label "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "t">
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY publishSettings.label "កំពុងបោះពុម្ពផ្សាយ​ការ​កំណត់​តំបន់បណ្ដាញ...">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "ព័ត៌មាន">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "បង្កើត​ទំព័រតែង​ថ្មី">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Բացել">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "បើក​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "រក្សាទុក​ឯកសារ​ទៅទីតាំង​មូលដ្ឋាន">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង​ទៅទីតាំង​ឆ្ងាយ">
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c68c9240d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Ստեղծագործության գործիքաշերտը">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Ընտրել">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Բացել էջը դիտարկիչում">
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Արտածել տեքստով...">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Ընտրել էջը">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Ուղարկել էջը">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "d">
+<!-- View menu items -->
+
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Ստեղծագործության գործիքաշերտը">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Գործիքաշերտի տեսակը">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Խմբագրման գործիքաշերտը">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "E">
+<!-- Format menu items -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "Տեսակը">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Տեսադրման ցանցը">
+<!ENTITY grid.accesskey "t">
+<!ENTITY pageProperties.label "Էջի անունը և հատկությունները...">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "g">
+<!-- Tools menu items -->
+
+<!ENTITY validateCmd.label "Ճիշտ HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Նորմալ">
+<!ENTITY NormalMode.label "Խմբագրման նորմալ եղանակ">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Ցուցադրել աղյուսակի եզրագծերը և անվանարկված խարիսխները">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML պիտակներ">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML պիտակներ">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Ցուցադրել բոլոր HTML պիտակների պատկերները">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Աղբյուրը">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML աղբյուր">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Խմբագրել HTML աղբյուրը">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Դիտել">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Դիտել">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Ցուցադրել որպես WYSIWYG (ինչպես որ դիտարկիչում)">
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..65377ce03f
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,207 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ոչ
+Save=Պահպանել
+More=Ավելին
+Less=Քիչ
+MoreProperties=Լր. հատկություններ
+FewerProperties=Քիչ հատկություններ
+PropertiesAccessKey=P
+None=Չկա
+none=չկա
+OpenHTMLFile=Բացել HTML ֆայլ
+OpenTextFile=Բացել տեքստային ֆայլ
+SelectImageFile=Ընտրել նկարի ֆայլը
+SaveDocument=Պահպանել էջը
+SaveDocumentAs=Պահպանել էջը որպես
+SaveTextAs=Պահպանել տեքստը որպես
+EditMode=Խմբագրման եղանակը
+Preview=Դիտել
+Publish=Հրապարակել
+PublishPage=Հրապարակել էջը
+DontPublish=Չհրապարակել
+SavePassword=Գաղտնաբառը պահպանելու համար օգտագործեք Գաղտնաբառի Կառավարիչը
+CorrectSpelling=(ճիշտ ուղղագրությունը)
+NoSuggestedWords=(առաջարկություն չկա)
+NoMisspelledWord=Սխալներ չկան
+CheckSpellingDone=Ուղղագրությունը ստուգվել է։
+CheckSpelling=Ստուգել ուղղագրությունը
+InputError=Սխալ
+Alert=Զգուշացում
+CantEditFramesetMsg=Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
+CantEditMimeTypeMsg=Այս տեսակի էջը չի կարող խմբագրվել։
+CantEditDocumentMsg=Էջը չի կարող փոփոխվել անհայտ պատճառով։
+BeforeClosing=փակելուց առաջ
+BeforePreview=դիտարկիչում նայելուց առաջ
+BeforeValidate=փաստաթուղթը հաստատելուց առաջ
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Պահպանե՞լ փոփոխությունները "%title%" %reason%։
+PublishPrompt=Պահպանե՞լ փոփոխությունները "%title%" %reason%։
+SaveFileFailed=Ֆայլի պահպանումը ձախողվեց
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% չի գտնվել։
+SubdirDoesNotExist="%dir%" ենթաթղթապանակը գոյություն չունի այս կայքում կամ "%file%" ֆայլի անունը արդեն օգտագործվում է այլ ենթաթղթապանակում։
+FilenameIsSubdir="%file%" ֆայլի անունը արդեն օգտագործվում է այլ ենթաթղթապանակում։
+ServerNotAvailable=Սպասարկիչը հասանելի չէ։ Ստուգեք կապը և կրկին փորձեք։
+Offline=Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք։ Սեղմեք ներքևի պատկերի վրա՝ առցանց անցնելու համար։
+DiskFull=មិន​មាន​ទំហំ​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ "%file%."
+NameTooLong=Ֆայլի կամ ենթաթղթապանակի անունը երկար է։
+AccessDenied=Չունեք հրապարակելու լիազորություն այստեղ։
+UnknownPublishError=Հրապարակման անհայտ սխալ։
+PublishFailed=Հրապարակման ձախողում։
+PublishCompleted=Հրապարակումը ավարտվեց։
+AllFilesPublished=Բոլոր ֆայլերը հրապարակվել են։
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x%-ը %total% ֆայլերից հնարավոր չեղավ հրապարակել։
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Հարցնել
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
+RevertCaption=Ետարկել վերջին պահանվածին
+Revert=Ետարկել
+SendPageReason=այս էջը ուղարկելուց առաջ
+Send=Ուղարկել
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Հրապարակում. %title%
+PublishToSite=Հրապարակել կայքում. %title%
+AbandonChanges=Կասեցնե՞լ չպահպանված փոփոխումները %title%-ում և վերսկսել էջը։
+DocumentTitle=Էջի անունը
+NeedDocTitle=Նշեք էջի անունը։
+DocTitleHelp=Սա բնորոշում է էջը պատուհանում և էջանիշներում։
+CancelPublishTitle=Չեղարկե՞լ հրապարակումը
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Հրապարակման ընթացքը չեղարկելու դեպքում որոշ ֆայլեր կվնասվեն։ Շարուանկե՞լ, թե Չեղարկել։
+CancelPublishContinue=Շարունակել
+MissingImageError=Նշեք կամ ընտրեք նկար gif, jpg, կամ png տեսակի։
+EmptyHREFError=Ընտրեք թղթապանակը՝ նոր հղում ստեղծելու ահմար։
+LinkText=Տեքստի հղում
+LinkImage=Նկարի հղում
+MixedSelection=[Խառը ընտրություն]
+Mixed=(խառը)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+EnterLinkText=Enter text to display for the link:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Նշեք հղման համար տեքստ։
+EditTextWarning=Սա կվերագրի առկա բովանդակությունը։
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Նշված թիվը (%n%) անընդունելի է։
+ValidateNumberMsg=Գրեք թիվ %min%-ի և %max%-ի միջև։
+MissingAnchorNameError=Նշեք այս խարսխի անունը։
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%"-ը արդեն առկա է այս էջում։ Նշեք այլ անուն։
+BulletStyle=Կետիկային ոճ
+SolidCircle=Հաստատուն շրջան
+OpenCircle=Բացել շրջանը
+SolidSquare=Հաստատուն քառակուսի
+NumberStyle=Թվային ոճով
+Automatic=Ինքնաշխատ
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=փիքսել
+Percent=տոկոս
+PercentOfCell=վանդակի %-ը
+PercentOfWindow=պատուհանի %-ը
+PercentOfTable=աղյուսակի %-ը
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=គ្មាន​ចំណង​ជើង-%S
+untitledDefaultFilename=គ្មាន​ចំណង​ជើង
+ShowToolbar=Ցուց. Գործիքաշերտը
+HideToolbar=Թաքցնել գործիքաշերտը
+ImapError=Հնարավոր չէ բացել նկարը
+ImapCheck=\nԸնտրեք նոր հղում (URL) և կրկին փորձեք։
+SaveToUseRelativeUrl=Հարաբերական URL-ները կարող են օգտագործվել միայն պահպանված էջերում
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Էջում չկան անվանարկված խարիսխներ)
+TextColor=Տեքստի գույնը
+HighlightColor=Ընդգծման գույնը
+PageColor=Էջի խորապատկերի գույնը
+BlockColor=Կողփել խորապատկերի գույնը
+TableColor=Աղյուսակի խորապատկերի գույնը
+CellColor=Վանդակի խորապատկերի գույնը
+TableOrCellColor=Աղյուսակի կամ վանդակի գույնը
+LinkColor=Հղման տեքստի գույնը
+ActiveLinkColor=Ակտիվ հղման գույնը
+VisitedLinkColor=Այցելած հղման գույնը
+NoColorError=Սեղմեք գույնի վրա կամ նշեք գույնի ճիշտ HTML տողը
+Table=Աղյուսակ
+TableCell=Բջջային աղյուսակ
+NestedTable=Բլոկային աղյուսակ
+HLine=Հորիզոնական գիծ
+Link=Հղումը
+Image=Նկար
+ImageAndLink=Նկար և հղում
+NamedAnchor=Խարսխի անունը
+List=Ցանկ
+ListItem=Ցանկի կետը
+Form=Բլանկ
+InputTag=Բլանկի դաշտը
+InputImage=Բլանկի նկարը
+TextArea=Տեքստի մասը
+Select=Ընտրված ցանկը
+Button=Կոճակ
+Label=Նիշը
+FieldSet=Նշել դաշտը
+Tag=Պիտակ
+MissingSiteNameError=Նշեք հրապարակվող կայքի անունը։
+MissingPublishUrlError=Նշեք հրապարակվող կայքի տեղադրությունը։
+MissingPublishFilename=Նշեք ընթացիկ էջի անունը։
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%"-ը արդեն առկա է այս էջում։ Նշեք կայքի այլ անուն։
+AdvancedProperties=Ընդլայնված հատկություններ...
+AdvancedEditForCellMsg=Մի քանիսի ընտրության դեպքում ընդլայնված խմբագրումը հասանելի չէ
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj% Properties…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Միացնել ընտրված վանդակները
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Միացնել վանդակի հետ աջից
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Ջնջել
+DeleteCells=Ջնջել վանդակները
+DeleteTableTitle=Ջնջել գծերը կամ սյուները
+DeleteTableMsg=Գծերի կամ սյուների քանակի նվազեցումը կջնջի աղյուսակի վանդակները և նրա բովանդակությունը։ Անե՞լ դա։
+Clear=Մաքրել
+#Mouse actions
+Click=Սեղմել
+Drag=Քաշել
+Unknown=Անհայտ
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Remove All Text Styles
+StopTextStyles=Դադարեցնել տեքստի ոճերը
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Remove Links
+StopLinks=Դադարեցնել հղումը
+#
+NoFormAction=Այս ձևի համար նշեք գործողություն։
+NoAltText=Եթե նկարը համատեղելի է փաստաթղթին, Դուք պետք է առաջարկեք այլընտրանքային տեքստ, որը կերևա միայն տեքստային դիտարկիչներում և կերևա այլ դիտարկիչներում, երբ նկարը բացվելիս կլինի կամ նկարի բացումը անջատված լինի։
+#
+Malformed=Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։
+NoLinksToCheck=Ստուգման համար ոչինչ չկա
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3c1b71d3e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,343 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Տեղադրել առանց փոփոխման">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "បិទភ្ជាប់">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Տեղադրել որպես մեջբերում">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "ស្វែង​រក...">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Գտնել և փոխարինել">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Ձեր նշածով ուղղագրության ստուգում">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Ստուգել ուղղագրությունը">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Ներմուծել">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Անվանարկված խարիսխ...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Նկար...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Հորիզոնական գիծ">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Աղյուսակ...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML...">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "គណិតសាស្ត្រ…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Գրանշանները և նշաններ...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Անջատել հետևյալ նկարները">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Ստեղծել հղում...">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Խմբագրել հղումը նոր Սեղմիչում">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Ընտրեք տառատեսակը">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Տառատեսակը">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Փոփոխելի լայնքը">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Ամրագրված լայնքը">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Անգամ">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Ընտրեք տառի չափը">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Փոքր">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Մեծ">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Չափը">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "តូច​ខ្លាំង">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "តូច">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "មធ្យម">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "ធំ">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "ធំល្មម">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "ធំខ្លាំង">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "H">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Տեքստի ոճը">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Հաստ">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Շեղ">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Ընդգծված">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Գծված">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Վերատողային">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Ենթագրվածք">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Անբաժանելի">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Շեշտադրում">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "E">
+<!ENTITY styleStrong.label "Խիստ շեշտադրում">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Մեջբերում">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Կրճատում">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Ակրոինիմ">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Կոդը">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Պարզ արտածում">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Փոփոխական">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Տեքստի գույնը...">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Աղյուսակի և վանդակի խորապատկերի գույնը...">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Հեռացնել խարսխի անունը">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Պարագրաֆ">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Պարագրաֆ">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Վերնագիր 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Վերնագիր 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Վերնագիր 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Վերնագիր 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Վերնագիր 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Վերնագիր 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Հասցեն">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Նախատեսակ">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Ցանկ">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Չկա">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Կետավորված">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Թվակալված">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Սահման">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Որոշումը">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Ցանկի հատկությունները...">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Ընտրեք պարագրաֆի տեսակը">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Տեքստը">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Ընդլայնված հատկություններ">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Հավասարեցում">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "Ձախից">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "L">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Հավասարեցնել ձախից">
+<!ENTITY alignCenter.label "Կենտրոն">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Հավասարեցնել կենտրոնով">
+<!ENTITY alignRight.label "Աջ">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "R">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Հավասարեցնել աջից">
+<!ENTITY alignJustify.label "Հավասարեցում">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Հավասարեցնել կենտրոնացումը">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY layer.tooltip "Շերտը">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Ուղարկել հետ">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Պահել հետևում">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Սահմանը մեծացնել">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Սահմանը փոքրացնել">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Էջի գույները և խորապատկերը...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Աղյուսակ">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Ընտրել">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Ընտրել աղյուսակ">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Ներմուծել աղյուսակ">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Ջնջել աղյուսակը">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Ներմուծել">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Աղյուսակ">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Գիծ">
+<!ENTITY tableRows.label "Գծեր">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Գիծը վերևում">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Գիծը ներքևում">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B">
+<!ENTITY tableColumn.label "Սյուն">
+<!ENTITY tableColumns.label "Սյուներ">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Սյունը մինչ">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Սյունը հետո">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCell.label "Վանդակ">
+<!ENTITY tableCells.label "Վանդակներ">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Վանդակի եղածը">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Բոլոր վանդակները">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Վանդակ մինչ">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Վանդակից հետո">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Ջնջել">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "j">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Կտրել վանդակը">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C">
+<!ENTITY convertToTable.label "Ստեղծել աղյուսակ ընտրվածից">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "Աղյուսակի հատկությունները...">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Ընտրացանկ վահանակը">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Գործիքաշերտի կարգ.">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Կտրել">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Պատճենել">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Տեղադրել">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Տպել">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Տպել այս էջը">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Փնտրել">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Փնտրել էջ տեքստում">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ուղագրություն">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Ստուգել ընտրվածի ուղղագրությունը">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Նկար">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր նկար կամ խմբագրել նկարի հատկությունները">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Line">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել հորիզոնական տող կամ խմբագրել ընտրված տողի հատկությունները">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Աղյուսակ">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր աղյուսակ կամ խմբագրել աղյուսակի հատկությունները">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Հղումը">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր հղում կամ խմբագրել ընտրված հղման հատկությունները">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Խարիսխ">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր անվանարկված խարիսխ կամ խմբագրել խարսխի հատկությունները">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Ընտրեք տեքստի գույները">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Ընտրեք խորապատկերի գույները">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Անցնել &vendorShortName; մեկնարկային էջին">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Ընտրել ընդգծված գույնը տեքստի համար">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "កំណត់​ទំហំ​អក្សរ">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Տառատեսակը փոքր">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Մեծ չափի">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Հաստ">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Շեղ">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Ընդգծված">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Կիրառել կամ հեռացնել կետավորված ցանկը">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Կիրառել կամ հեռացնել կետավորված ցանկը">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Դուրս եկած տեքստ (շարժել ձախ)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Ներդրված տեքստ (շարժել աջ)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Ընտրել տեքստի հավասարեցումը">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Ներմուծել հղում, խարիսխ, նկար, հորիզոնական գիծ կամ աղյուսակ">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը ձախ լուսանցքին">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը կենտրոնով">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը ձախ լուսանցքին">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը աջ լուսանցքին">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Ընտրել">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "S">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Հեռացնել պիտակը">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "R">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Փոխել պիտակը">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "C">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Ներմուծել">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Թարմացնել">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "U">
+<!ENTITY removeTOC.label "Հեռացնել">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "R">
+<!ENTITY tocMenu.label "Պարունակության աղյուսակը...">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed2b73d860
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Ստեղծել">
+<!ENTITY editing.label "Նոր էջի կարգավորում">
+<!ENTITY toolbars.label "Գործիքաշերտեր">
+<!ENTITY publish.label "Հրապարակում">
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a412db5425
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Smiley Menu items -->
+
+<!ENTITY insertSmiley.label "Ժպտիկ">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ժպիտ">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Ներմուծել ժպտացող երես">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Մռայլ">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Ներմուծել մռայլ երես">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Հուշում">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "W">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Ներմուծել թարթող երես">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Լեզվանի">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Ներմուծել լեզվանի երես">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Ծիծաղող">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Ներմուծել ծիծաղող երես">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Շփոթված">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Ներմուծել շփոթված երես">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Անորոշ">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "U">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Ներմուծել անորոշ երես">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Զարմանք">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Ներմուծել զարմացած երես">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Համբույր">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Ներմուծել համբուրող երես">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Գոռալ">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Y">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Ներմուծել ճչացող երես">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Գժոտ">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Ներմուծել գժոտ երես">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Փողոտ ">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Ներմուծել փողի գլխով երես">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Գլխիվայր ">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Ներմուծել գլխիվայր երես">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Անմեղ">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Ներմուծել անմեղ երես">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Լաց">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Ներմուծել լացող երես">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Դուրս-ցցված">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Ներմուծել դուրս-ցցված երես">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Ներմուծել ժպտացող երես">
+
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7395036294
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Վերջին էջերի ընտրացանկը">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Էջերի առավելագույն քանակը.">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "Էջերը պահպանելիս կամ հրապարակելիս">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Պահել օրիգինալ ձևը">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "P">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Պահում է գծատողերը և էջի իսկական տեսքը">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Էջերը պահպանելիս պահպանել նկարները և այլ ասոցիացված ֆայլերը">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Էջերը հրապարակելիս միշտ ցուցադրել Հրապարակել պատուհանը">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A">
+<!ENTITY composerEditing.label "Խմբագրում">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Որոշել աղյուսակի լայքնը՝ վանդակներ ներմուծելիս կամ ջնջելիս">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Պահում է աղյուսակի ուղղանկյուն ձևը՝ վանդակները ավելացնելիս կամ ջնջելիս">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
+<!ENTITY useCSS.label "Օգտագործել CSS ոճեր՝ HTML բաղադրիչների փոխարեն">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "U">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Վերադարձը պարագրաֆին միշտ ստեղծում է նոր պարագրաֆ">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a8e3d4748
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Նոր էջի կարգավորում">
+
+<!ENTITY authorName.label "Հեղինակը.">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "Հիմնական էջի տեսքը">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "ពណ៌​លំនាំដើម​របស់​កម្មវិធី​អាន (កុំ​កំណត់​ពណ៌​ក្នុង​​ទំព័រ)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Օգտագործել ընտրված գույներ.">
+<!ENTITY customColors.accesskey "c">
+
+<!ENTITY normalText.label "Նորմալ տեքստ">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Հղման տեքստ">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Ակտիվ հղման տեքստ">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Այցելած հղման տեքստը">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V">
+<!ENTITY background.label "Խորապատկերը.">
+<!ENTITY background.accesskey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Խորապատկերի նկարը.">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m">
+<!ENTITY chooseFile.label "Ընտրել ֆայլը...">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "o">
+