diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-km/editor/ui/chrome/composer | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-km/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 207 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 343 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 32 |
8 files changed, 787 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..998d48ac51 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY openFileCmd.label "បើកឯកសារ…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "បើកទីតាំងបណ្ដាញ..."> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "ស្លាកថ្មីៗ"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY saveCmd.label "Save"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "រក្សាទុកជា..."> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "រក្សាទុក ហើយផ្លាស់ប្ដូរអត្ថបទ តួអក្សរ"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "ត"> +<!ENTITY publishCmd.label "បោះពុម្ពផ្សាយ"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "បោះពុម្ពផ្សាយជា..."> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY fileRevert.label "ត្រឡប់ទៅដើម"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "t"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY publishSettings.label "កំពុងបោះពុម្ពផ្សាយការកំណត់តំបន់បណ្ដាញ..."> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> +<!-- Toolbar buttons/items --> + +<!ENTITY newToolbarCmd.label "ព័ត៌មាន"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "បង្កើតទំព័រតែងថ្មី"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Բացել"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "បើកឯកសារមូលដ្ឋាន"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "រក្សាទុកឯកសារទៅទីតាំងមូលដ្ឋាន"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "ផ្ទុកឯកសារឡើងទៅទីតាំងឆ្ងាយ"> diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c68c9240d1 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> + +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- Toolbar-only items --> + + +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Ստեղծագործության գործիքաշերտը"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Ընտրել"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Բացել էջը դիտարկիչում"> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Արտածել տեքստով..."> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY previewCmd.label "Ընտրել էջը"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Ուղարկել էջը"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "d"> +<!-- View menu items --> + +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Ստեղծագործության գործիքաշերտը"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Գործիքաշերտի տեսակը"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Խմբագրման գործիքաշերտը"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "E"> +<!-- Format menu items --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Տեսակը"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Տեսադրման ցանցը"> +<!ENTITY grid.accesskey "t"> +<!ENTITY pageProperties.label "Էջի անունը և հատկությունները..."> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "g"> +<!-- Tools menu items --> + +<!ENTITY validateCmd.label "Ճիշտ HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "V"> +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> + +<!ENTITY NormalModeTab.label "Նորմալ"> +<!ENTITY NormalMode.label "Խմբագրման նորմալ եղանակ"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Ցուցադրել աղյուսակի եզրագծերը և անվանարկված խարիսխները"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML պիտակներ"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML պիտակներ"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Ցուցադրել բոլոր HTML պիտակների պատկերները"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Աղբյուրը"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML աղբյուր"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Խմբագրել HTML աղբյուրը"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Դիտել"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Դիտել"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Ցուցադրել որպես WYSIWYG (ինչպես որ դիտարկիչում)"> diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..65377ce03f --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,207 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Ոչ +Save=Պահպանել +More=Ավելին +Less=Քիչ +MoreProperties=Լր. հատկություններ +FewerProperties=Քիչ հատկություններ +PropertiesAccessKey=P +None=Չկա +none=չկա +OpenHTMLFile=Բացել HTML ֆայլ +OpenTextFile=Բացել տեքստային ֆայլ +SelectImageFile=Ընտրել նկարի ֆայլը +SaveDocument=Պահպանել էջը +SaveDocumentAs=Պահպանել էջը որպես +SaveTextAs=Պահպանել տեքստը որպես +EditMode=Խմբագրման եղանակը +Preview=Դիտել +Publish=Հրապարակել +PublishPage=Հրապարակել էջը +DontPublish=Չհրապարակել +SavePassword=Գաղտնաբառը պահպանելու համար օգտագործեք Գաղտնաբառի Կառավարիչը +CorrectSpelling=(ճիշտ ուղղագրությունը) +NoSuggestedWords=(առաջարկություն չկա) +NoMisspelledWord=Սխալներ չկան +CheckSpellingDone=Ուղղագրությունը ստուգվել է։ +CheckSpelling=Ստուգել ուղղագրությունը +InputError=Սխալ +Alert=Զգուշացում +CantEditFramesetMsg=Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag. +CantEditMimeTypeMsg=Այս տեսակի էջը չի կարող խմբագրվել։ +CantEditDocumentMsg=Էջը չի կարող փոփոխվել անհայտ պատճառով։ +BeforeClosing=փակելուց առաջ +BeforePreview=դիտարկիչում նայելուց առաջ +BeforeValidate=փաստաթուղթը հաստատելուց առաջ +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Պահպանե՞լ փոփոխությունները "%title%" %reason%։ +PublishPrompt=Պահպանե՞լ փոփոխությունները "%title%" %reason%։ +SaveFileFailed=Ֆայլի պահպանումը ձախողվեց + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% չի գտնվել։ +SubdirDoesNotExist="%dir%" ենթաթղթապանակը գոյություն չունի այս կայքում կամ "%file%" ֆայլի անունը արդեն օգտագործվում է այլ ենթաթղթապանակում։ +FilenameIsSubdir="%file%" ֆայլի անունը արդեն օգտագործվում է այլ ենթաթղթապանակում։ +ServerNotAvailable=Սպասարկիչը հասանելի չէ։ Ստուգեք կապը և կրկին փորձեք։ +Offline=Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք։ Սեղմեք ներքևի պատկերի վրա՝ առցանց անցնելու համար։ +DiskFull=មិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារ "%file%." +NameTooLong=Ֆայլի կամ ենթաթղթապանակի անունը երկար է։ +AccessDenied=Չունեք հրապարակելու լիազորություն այստեղ։ +UnknownPublishError=Հրապարակման անհայտ սխալ։ +PublishFailed=Հրապարակման ձախողում։ +PublishCompleted=Հրապարակումը ավարտվեց։ +AllFilesPublished=Բոլոր ֆայլերը հրապարակվել են։ +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x%-ը %total% ֆայլերից հնարավոր չեղավ հրապարակել։ +# End-Publishing error strings +Prompt=Հարցնել +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host% +RevertCaption=Ետարկել վերջին պահանվածին +Revert=Ետարկել +SendPageReason=այս էջը ուղարկելուց առաջ +Send=Ուղարկել +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Հրապարակում. %title% +PublishToSite=Հրապարակել կայքում. %title% +AbandonChanges=Կասեցնե՞լ չպահպանված փոփոխումները %title%-ում և վերսկսել էջը։ +DocumentTitle=Էջի անունը +NeedDocTitle=Նշեք էջի անունը։ +DocTitleHelp=Սա բնորոշում է էջը պատուհանում և էջանիշներում։ +CancelPublishTitle=Չեղարկե՞լ հրապարակումը +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Հրապարակման ընթացքը չեղարկելու դեպքում որոշ ֆայլեր կվնասվեն։ Շարուանկե՞լ, թե Չեղարկել։ +CancelPublishContinue=Շարունակել +MissingImageError=Նշեք կամ ընտրեք նկար gif, jpg, կամ png տեսակի։ +EmptyHREFError=Ընտրեք թղթապանակը՝ նոր հղում ստեղծելու ահմար։ +LinkText=Տեքստի հղում +LinkImage=Նկարի հղում +MixedSelection=[Խառը ընտրություն] +Mixed=(խառը) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +EnterLinkText=Enter text to display for the link: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Նշեք հղման համար տեքստ։ +EditTextWarning=Սա կվերագրի առկա բովանդակությունը։ +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Նշված թիվը (%n%) անընդունելի է։ +ValidateNumberMsg=Գրեք թիվ %min%-ի և %max%-ի միջև։ +MissingAnchorNameError=Նշեք այս խարսխի անունը։ +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%"-ը արդեն առկա է այս էջում։ Նշեք այլ անուն։ +BulletStyle=Կետիկային ոճ +SolidCircle=Հաստատուն շրջան +OpenCircle=Բացել շրջանը +SolidSquare=Հաստատուն քառակուսի +NumberStyle=Թվային ոճով +Automatic=Ինքնաշխատ +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=փիքսել +Percent=տոկոս +PercentOfCell=վանդակի %-ը +PercentOfWindow=պատուհանի %-ը +PercentOfTable=աղյուսակի %-ը +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=គ្មានចំណងជើង-%S +untitledDefaultFilename=គ្មានចំណងជើង +ShowToolbar=Ցուց. Գործիքաշերտը +HideToolbar=Թաքցնել գործիքաշերտը +ImapError=Հնարավոր չէ բացել նկարը +ImapCheck=\nԸնտրեք նոր հղում (URL) և կրկին փորձեք։ +SaveToUseRelativeUrl=Հարաբերական URL-ները կարող են օգտագործվել միայն պահպանված էջերում +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Էջում չկան անվանարկված խարիսխներ) +TextColor=Տեքստի գույնը +HighlightColor=Ընդգծման գույնը +PageColor=Էջի խորապատկերի գույնը +BlockColor=Կողփել խորապատկերի գույնը +TableColor=Աղյուսակի խորապատկերի գույնը +CellColor=Վանդակի խորապատկերի գույնը +TableOrCellColor=Աղյուսակի կամ վանդակի գույնը +LinkColor=Հղման տեքստի գույնը +ActiveLinkColor=Ակտիվ հղման գույնը +VisitedLinkColor=Այցելած հղման գույնը +NoColorError=Սեղմեք գույնի վրա կամ նշեք գույնի ճիշտ HTML տողը +Table=Աղյուսակ +TableCell=Բջջային աղյուսակ +NestedTable=Բլոկային աղյուսակ +HLine=Հորիզոնական գիծ +Link=Հղումը +Image=Նկար +ImageAndLink=Նկար և հղում +NamedAnchor=Խարսխի անունը +List=Ցանկ +ListItem=Ցանկի կետը +Form=Բլանկ +InputTag=Բլանկի դաշտը +InputImage=Բլանկի նկարը +TextArea=Տեքստի մասը +Select=Ընտրված ցանկը +Button=Կոճակ +Label=Նիշը +FieldSet=Նշել դաշտը +Tag=Պիտակ +MissingSiteNameError=Նշեք հրապարակվող կայքի անունը։ +MissingPublishUrlError=Նշեք հրապարակվող կայքի տեղադրությունը։ +MissingPublishFilename=Նշեք ընթացիկ էջի անունը։ +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%"-ը արդեն առկա է այս էջում։ Նշեք կայքի այլ անուն։ +AdvancedProperties=Ընդլայնված հատկություններ... +AdvancedEditForCellMsg=Մի քանիսի ընտրության դեպքում ընդլայնված խմբագրումը հասանելի չէ +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% Properties… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Միացնել ընտրված վանդակները +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Միացնել վանդակի հետ աջից +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Ջնջել +DeleteCells=Ջնջել վանդակները +DeleteTableTitle=Ջնջել գծերը կամ սյուները +DeleteTableMsg=Գծերի կամ սյուների քանակի նվազեցումը կջնջի աղյուսակի վանդակները և նրա բովանդակությունը։ Անե՞լ դա։ +Clear=Մաքրել +#Mouse actions +Click=Սեղմել +Drag=Քաշել +Unknown=Անհայտ +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Remove All Text Styles +StopTextStyles=Դադարեցնել տեքստի ոճերը +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Remove Links +StopLinks=Դադարեցնել հղումը +# +NoFormAction=Այս ձևի համար նշեք գործողություն։ +NoAltText=Եթե նկարը համատեղելի է փաստաթղթին, Դուք պետք է առաջարկեք այլընտրանքային տեքստ, որը կերևա միայն տեքստային դիտարկիչներում և կերևա այլ դիտարկիչներում, երբ նկարը բացվելիս կլինի կամ նկարի բացումը անջատված լինի։ +# +Malformed=Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։ +NoLinksToCheck=Ստուգման համար ոչինչ չկա diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3c1b71d3e0 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,343 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Տեղադրել առանց փոփոխման"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "បិទភ្ជាប់"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "a"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Տեղադրել որպես մեջբերում"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "ស្វែងរក..."> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Գտնել և փոխարինել"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Ձեր նշածով ուղղագրության ստուգում"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Ստուգել ուղղագրությունը"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Ներմուծել"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Անվանարկված խարիսխ..."> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Նկար..."> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Հորիզոնական գիծ"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Աղյուսակ..."> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML..."> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "គណិតសាស្ត្រ…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Գրանշանները և նշաններ..."> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Անջատել հետևյալ նկարները"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Ստեղծել հղում..."> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Խմբագրել հղումը նոր Սեղմիչում"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Ընտրեք տառատեսակը"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Տառատեսակը"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Փոփոխելի լայնքը"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Ամրագրված լայնքը"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Անգամ"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Ընտրեք տառի չափը"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Փոքր"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Մեծ"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Չափը"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "តូចខ្លាំង"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "តូច"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "មធ្យម"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "ធំ"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "ធំល្មម"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "ធំខ្លាំង"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "H"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Տեքստի ոճը"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Հաստ"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Շեղ"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Ընդգծված"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Գծված"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Վերատողային"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Ենթագրվածք"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Անբաժանելի"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Շեշտադրում"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "E"> +<!ENTITY styleStrong.label "Խիստ շեշտադրում"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "Մեջբերում"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Կրճատում"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Ակրոինիմ"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "Կոդը"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "Պարզ արտածում"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "Փոփոխական"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Տեքստի գույնը..."> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Աղյուսակի և վանդակի խորապատկերի գույնը..."> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Հեռացնել խարսխի անունը"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Պարագրաֆ"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Պարագրաֆ"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Վերնագիր 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Վերնագիր 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Վերնագիր 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Վերնագիր 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Վերնագիր 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Վերնագիր 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Հասցեն"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Նախատեսակ"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Ցանկ"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Չկա"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Կետավորված"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Թվակալված"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Սահման"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Որոշումը"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Ցանկի հատկությունները..."> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Ընտրեք պարագրաֆի տեսակը"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Տեքստը"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Ընդլայնված հատկություններ"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Հավասարեցում"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "Ձախից"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "L"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Հավասարեցնել ձախից"> +<!ENTITY alignCenter.label "Կենտրոն"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Հավասարեցնել կենտրոնով"> +<!ENTITY alignRight.label "Աջ"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "R"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Հավասարեցնել աջից"> +<!ENTITY alignJustify.label "Հավասարեցում"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "J"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Հավասարեցնել կենտրոնացումը"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY layer.tooltip "Շերտը"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Ուղարկել հետ"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Պահել հետևում"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Սահմանը մեծացնել"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Սահմանը փոքրացնել"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Էջի գույները և խորապատկերը..."> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Աղյուսակ"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Ընտրել"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Ընտրել աղյուսակ"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Ներմուծել աղյուսակ"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Ջնջել աղյուսակը"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Ներմուծել"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "Աղյուսակ"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Գիծ"> +<!ENTITY tableRows.label "Գծեր"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Գիծը վերևում"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Գիծը ներքևում"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B"> +<!ENTITY tableColumn.label "Սյուն"> +<!ENTITY tableColumns.label "Սյուներ"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Սյունը մինչ"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Սյունը հետո"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCell.label "Վանդակ"> +<!ENTITY tableCells.label "Վանդակներ"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Վանդակի եղածը"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Բոլոր վանդակները"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Վանդակ մինչ"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Վանդակից հետո"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Ջնջել"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Կտրել վանդակը"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C"> +<!ENTITY convertToTable.label "Ստեղծել աղյուսակ ընտրվածից"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "Աղյուսակի հատկությունները..."> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Ընտրացանկ վահանակը"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Գործիքաշերտի կարգ."> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Կտրել"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Պատճենել"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Տեղադրել"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Տպել"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Տպել այս էջը"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Փնտրել"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Փնտրել էջ տեքստում"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ուղագրություն"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Ստուգել ընտրվածի ուղղագրությունը"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Նկար"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր նկար կամ խմբագրել նկարի հատկությունները"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Line"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել հորիզոնական տող կամ խմբագրել ընտրված տողի հատկությունները"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Աղյուսակ"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր աղյուսակ կամ խմբագրել աղյուսակի հատկությունները"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Հղումը"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր հղում կամ խմբագրել ընտրված հղման հատկությունները"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Խարիսխ"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Ներմուծել նոր անվանարկված խարիսխ կամ խմբագրել խարսխի հատկությունները"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Ընտրեք տեքստի գույները"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Ընտրեք խորապատկերի գույները"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Անցնել &vendorShortName; մեկնարկային էջին"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Ընտրել ընդգծված գույնը տեքստի համար"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "កំណត់ទំហំអក្សរ"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Տառատեսակը փոքր"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Մեծ չափի"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Հաստ"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Շեղ"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Ընդգծված"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Կիրառել կամ հեռացնել կետավորված ցանկը"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Կիրառել կամ հեռացնել կետավորված ցանկը"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Դուրս եկած տեքստ (շարժել ձախ)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Ներդրված տեքստ (շարժել աջ)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Ընտրել տեքստի հավասարեցումը"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Ներմուծել հղում, խարիսխ, նկար, հորիզոնական գիծ կամ աղյուսակ"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը ձախ լուսանցքին"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը կենտրոնով"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը ձախ լուսանցքին"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Հավասարեցնել տեքստը աջ լուսանցքին"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Ընտրել"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "S"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Հեռացնել պիտակը"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "R"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Փոխել պիտակը"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "C"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Ներմուծել"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "I"> +<!ENTITY updateTOC.label "Թարմացնել"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "U"> +<!ENTITY removeTOC.label "Հեռացնել"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "R"> +<!ENTITY tocMenu.label "Պարունակության աղյուսակը..."> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ed2b73d860 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> + + +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Ստեղծել"> +<!ENTITY editing.label "Նոր էջի կարգավորում"> +<!ENTITY toolbars.label "Գործիքաշերտեր"> +<!ENTITY publish.label "Հրապարակում"> diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a412db5425 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Smiley Menu items --> + +<!ENTITY insertSmiley.label "Ժպտիկ"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ժպիտ"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Ներմուծել ժպտացող երես"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Մռայլ"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Ներմուծել մռայլ երես"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Հուշում"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "W"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Ներմուծել թարթող երես"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Լեզվանի"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Ներմուծել լեզվանի երես"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Ծիծաղող"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Ներմուծել ծիծաղող երես"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Շփոթված"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Ներմուծել շփոթված երես"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Անորոշ"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "U"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Ներմուծել անորոշ երես"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Զարմանք"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Ներմուծել զարմացած երես"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Համբույր"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Ներմուծել համբուրող երես"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Գոռալ"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Y"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Ներմուծել ճչացող երես"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Գժոտ"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Ներմուծել գժոտ երես"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Փողոտ "> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Ներմուծել փողի գլխով երես"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Գլխիվայր "> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Ներմուծել գլխիվայր երես"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Անմեղ"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Ներմուծել անմեղ երես"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Լաց"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Ներմուծել լացող երես"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Դուրս-ցցված"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Ներմուծել դուրս-ցցված երես"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Ներմուծել ժպտացող երես"> + diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7395036294 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> + + + +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Վերջին էջերի ընտրացանկը"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Էջերի առավելագույն քանակը."> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY savingFiles.title "Էջերը պահպանելիս կամ հրապարակելիս"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Պահել օրիգինալ ձևը"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "P"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Պահում է գծատողերը և էջի իսկական տեսքը"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Էջերը պահպանելիս պահպանել նկարները և այլ ասոցիացված ֆայլերը"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Էջերը հրապարակելիս միշտ ցուցադրել Հրապարակել պատուհանը"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A"> +<!ENTITY composerEditing.label "Խմբագրում"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Որոշել աղյուսակի լայքնը՝ վանդակներ ներմուծելիս կամ ջնջելիս"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Պահում է աղյուսակի ուղղանկյուն ձևը՝ վանդակները ավելացնելիս կամ ջնջելիս"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY useCSS.label "Օգտագործել CSS ոճեր՝ HTML բաղադրիչների փոխարեն"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "U"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Վերադարձը պարագրաֆին միշտ ստեղծում է նոր պարագրաֆ"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R"> diff --git a/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a8e3d4748 --- /dev/null +++ b/l10n-km/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Նոր էջի կարգավորում"> + +<!ENTITY authorName.label "Հեղինակը."> +<!ENTITY authorName.accesskey "u"> +<!ENTITY pageColorHeader "Հիմնական էջի տեսքը"> + +<!ENTITY defaultColors.label "ពណ៌លំនាំដើមរបស់កម្មវិធីអាន (កុំកំណត់ពណ៌ក្នុងទំព័រ)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "Օգտագործել ընտրված գույներ."> +<!ENTITY customColors.accesskey "c"> + +<!ENTITY normalText.label "Նորմալ տեքստ"> +<!ENTITY normalText.accesskey "N"> +<!ENTITY linkText.label "Հղման տեքստ"> +<!ENTITY linkText.accesskey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Ակտիվ հղման տեքստ"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Այցելած հղման տեքստը"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V"> +<!ENTITY background.label "Խորապատկերը."> +<!ENTITY background.accesskey "B"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Խորապատկերի նկարը."> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m"> +<!ENTITY chooseFile.label "Ընտրել ֆայլը..."> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "o"> + |