summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties')
-rw-r--r--l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3d4cac282e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/mime.properties
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by libmime to emit header display in HTML
+#
+# Mail subject
+## @name MIME_MHTML_SUBJECT
+## @loc None
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime to emit header display in HTML
+#
+
+1000=제목
+
+# Resent-Comments
+## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS
+## @loc
+1001=최근 주석
+
+# Resent-Date
+## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE
+## @loc
+1002=최근 날짜
+
+# Resent-Sender
+## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER
+## @loc
+1003=최근 보낸 사람
+
+# Resent-From
+## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM
+## @loc
+1004=최근 보낸 사람
+
+# Resent-To
+## @name MIME_MHTML_RESENT_TO
+## @loc
+1005=최근 받는 사람
+
+# Resent-CC
+## @name MIME_MHTML_RESENT_CC
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1006): Do not translate "CC" below.
+1006=최근 참조
+
+# Date
+## @name MIME_MHTML_DATE
+## @loc
+1007=날짜
+
+# Sender
+## @name MIME_MHTML_SENDER
+## @loc
+1008=보낸 사람
+
+# From
+## @name MIME_MHTML_FROM
+## @loc
+1009=보낸 사람
+
+# Reply-To
+## @name MIME_MHTML_REPLY_TO
+## @loc
+1010=회신 주소
+
+# Organization
+## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION
+## @loc
+1011=소속
+
+# To
+## @name MIME_MHTML_TO
+## @loc
+1012=받는 사람
+
+# CC
+## @name MIME_MHTML_CC
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below.
+1013=참조
+
+# Newsgroups
+## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS
+## @loc
+1014=뉴스 그룹
+
+# Followup-To
+## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO
+## @loc
+1015=전달하기
+
+# References
+## @name MIME_MHTML_REFERENCES
+## @loc
+1016=참조
+
+# Message ID
+## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID
+## @loc
+1021=메시지 ID
+
+# BCC
+## @name MIME_MHTML_BCC
+## @loc
+1023=숨은 참조
+
+# Link to doc
+## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT
+## @loc
+1026=문서에 연결
+
+# Get Doc info
+## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO
+## @loc
+1027=<b>문서 정보:</b>
+
+# Msg Attachment
+## @name MIME_MSG_ATTACHMENT
+## @loc
+1028=첨부
+
+# default attachment name
+## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below.
+# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear
+1040=%s 부분
+
+# default forwarded message prefix
+## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_USER_WROTE
+## @loc
+1041=-------- 원본 메시지 --------
+
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED = 메시지의 크기가 너무 큽니다.
+
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION = 메시지의 크기가 계정 설정에서 설정한 최대 크기보다 크기 때문에 메시지 상단의 일부를 다운로드했습니다.
+
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED = 본문이 다운로드되지 않습니다.
+
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION =이 메시지는 헤더만을 다운로드합니다.
+
+MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST = 전체를 읽으려면 메시지를 다운로드하십시오.