summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lv/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-lv/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/installer/override.properties b/l10n-lv/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4a28933b40
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName uzstādīšana
+UninstallCaption=$BrandFullName noņemšana
+BackBtn=< &Atpakaļ
+NextBtn=&Uz priekšu >
+AcceptBtn=Es &piekrītu licences nosacījumiem
+DontAcceptBtn=Es &nepiekrītu licences nosacījumiem
+InstallBtn=&Instalēt
+UninstallBtn=&Noņemt
+CancelBtn=Atcelt
+CloseBtn=&Aizvērt
+BrowseBtn=Pā&rlūkot...
+ShowDetailsBtn=Rādīt &detaļas
+ClickNext=Lai turpinātu, spiediet Uz priekšu.
+ClickInstall=Lai sāktu uzstādīšanu, spiediet Uzstādīt.
+ClickUninstall=Lai sāktu noņemšanu, spiediet Noņemt.
+Completed=Pabeigts
+LicenseTextRB=Lūdzu, pirms uzstādīšanas caurskatiet $BrandFullNameDA lietošanas nosacījumus. Ja piekrītat šiem nosacījumiem, izvēlieties pirmo no zemāk pieejamajām iespējām. $_CLICK
+ComponentsText=Atzīmējiet tās sastāvdaļas, kuras vēlaties uzstādīt, un noņemiet atzīmi no tām, kuras nevēlaties uzstādīt. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Atzīmējiet uzstādāmās sastāvdaļas:
+DirText=$BrandFullNameDA tiks uzstādīts norādītajā mapē. Lai uzstādītu to citā vietā, spiediet Pārlūkot un izvēlieties citu mapi. $_CLICK
+DirSubText=Mērķa mape
+DirBrowseText=Izvēlieties mapi, kurā uzstādīt $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Brīva vieta: "
+SpaceRequired="Nepieciešama vieta: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA tiks noņemts no šīs mapes. $_CLICK
+UninstallingSubText=Noņem no:
+FileError=Kļūda, atverot failu rakstīšanai: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpiediet Pārtraukt, lai pārtrauktu uzstādīšanu,\r\nAtkārtot, lai mēģinātu vēlreiz, vai\r\nIgnorēt, lai izlaistu šo failu.
+FileError_NoIgnore=Kļūda atverot failu rakstīšanai: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpiediet Atkārtot, lai mēģinātu vēlreiz, vai\r\nAtcelt, lai pārtrauktu uzstādīšanu.
+CantWrite="Nevar ierakstīt: "
+CopyFailed=Kopēšana neizdevās
+CopyTo="Kopēt uz "
+Registering="Reģistrē: "
+Unregistering="Atreģistrē: "
+SymbolNotFound="Neizdevās atrast simbolu: "
+CouldNotLoad="Neizdevās ielādēt: "
+CreateFolder="Veido mapi: "
+CreateShortcut="Veido saīsni: "
+CreatedUninstaller="Veido noņēmēju: "
+Delete="Dzēš failu: "
+DeleteOnReboot="Dzēst pārstartējot: "
+ErrorCreatingShortcut="Kļūda, veidojot saīsni: "
+ErrorCreating="Kļūda, veidojot: "
+ErrorDecompressing=Kļūda, atspiežot datus! Bojāts uzstādītājs?
+ErrorRegistering=Kļūda, reģistrējot DLL
+ExecShell="Izpilda čaulu: "
+Exec="Izpilda: "
+Extract="Atspiež: "
+ErrorWriting="Atspiešana: kļūda, rakstot failā "
+InvalidOpcode=Bojāts uzstādītājs: nederīgs opkods
+NoOLE="Nav OLE priekš: "
+OutputFolder="Izvades mape: "
+RemoveFolder="Noņem mapi: "
+RenameOnReboot="Pārsaukt pārstartējot: "
+Rename="Pārsauc: "
+Skipped="Izlaists: "
+CopyDetails=Kopēt detaļas uz starpliktuvi
+LogInstall=Žurnalēt uzstādīšanas procesu
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G