diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e64639058 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S-innstillingar +accountUsername=Brukarnamn: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Skriv inn brukarnamnet for %S-kontoen din. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Skriv inn brukarnamnet (%1$S) for %2$S-kontoen din. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Feil: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Ingen tillegg for «%S»-protokollen funne. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Skriv inn passord for å kopla til med denne kontoen. +account.connection.errorCrashedAccount=Eit krasj oppstod under tilkopling med denne kontoen. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Koplar til: %S … +account.connecting=Koplar til … +account.connectedForSeconds=Tilkopla i nokre sekund. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Tilkopla i %1$S %2$S og %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Tilkopla i ca. %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Koplar til på nytt om %1$S %2$S og %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Koplar til på nytt om %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Autorisasjonsførespurnad +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Tillat +requestAuthorizeDeny=&Avslå +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S la til deg i kontaktlista si. Vil du tillata han/henne å sjå deg? + +accountsManager.notification.button.accessKey=K +accountsManager.notification.button.label=Kopla til no +accountsManager.notification.userDisabled.label=Du har slått av automatisk tilkopling. +accountsManager.notification.safeMode.label=Automatiske tilkoplingsinnstillingar er ignorerte fordi applikasjonen køyrer i trygg modus. +accountsManager.notification.startOffline.label=Automatiske tilkoplingsinnstillingar er ignorert fordi applikasjonen starta i fråkopla modus. +accountsManager.notification.crash.label=Den siste køyringa avslutta uventa medan den kopla til. Automatisk tilkopling er avslått for å gje deg sjansen til å endre innstillingar. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=Ei tidlegare køyring avslutta uventa medan du kopla til med ein ny eller endra konto. Den er ikkje tilkopla, slik at du kan endre innstillingane.;Ei tidlegare køyring avslutta uventa medan den kopla til #1 nye eller endra kontoar. Dei er ikkje tilkopla slik at du kan endre innstillingane. +accountsManager.notification.other.label=Automatisk tilkopling er avslått. |