diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..1149a0b5d9 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=OK +nssdialogs.cancel.label=Avbryt + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=Lastar ned sertifikat +downloadCert.message1=Du vart beden om å stola på ei ny sertifikatstyremakt(CA). +downloadCert.viewCert.label=Vis +downloadCert.trustSSL=Kan identifisera nettstad. +downloadCert.trustEmail=Kan identifisera e-postbrukarar. +pkcs12.getpassword.title=Skriv inn passord +pkcs12.getpassword.message=Skriv inn passordet som vart brukt for å kryptera denne sertifikatsikkerheitskopien. +clientAuthAsk.title=Førespurnad om brukaridentifikasjon +clientAuthAsk.message1=Denne nettstaden ber om at du identifiserer deg med eit sertifikat: +clientAuthAsk.message2=Vel eit sertifikat å bruka som identifikasjon: +clientAuthAsk.message3=Detaljar om valt sertifikat: +clientAuthAsk.remember.label=Hugs denne avgjerdsla +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=Organisasjon: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=Utskrive under: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=Skrive ut til: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=Serienummer: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=Gyldig frå %1$S til %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=Nykelbruk: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=E-postadresser: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=Skrive ut av: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=Lagra på: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=Vis + +certmgr.title=Sertifikatdetaljar +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=Skrive ut til +certmgr.issuerinfo.label=Skrive ut av +certmgr.periodofvalidity.label=Gyldig i perioden +certmgr.fingerprints.label=Fingeravtrykk +certdetail.cn=Fellesnamn (CN): %1$S +certdetail.o=Organisasjon (O): %1$S +certdetail.ou=Organisatorisk eining (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=Serienummer: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 fingeravtrykk: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1-fingeravtrykk: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=Byrjar: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=Går ut: %1$S |