summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd')
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6717bb2679
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Potwierdzenia doręczenia wiadomości">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Użyj globalnych ustawień potwierdzenia doręczenia wiadomości dla tego konta">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Ustawienia globalne…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "t">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Dostosuj ustawienia potwierdzenia doręczenia wiadomości dla tego konta">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "c">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Zawsze żądaj potwierdzeń doręczenia wysyłanych wiadomości">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "Z">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Otrzymane potwierdzenia doręczenia wiadomości:">
+<!ENTITY leaveIt.label "pozostawiaj w folderze Odebrane">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "przenoś do folderu Wysłane">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "W">
+<!ENTITY requestMDN.label "Po otrzymaniu żądania potwierdzenia doręczenia wiadomości:">
+<!ENTITY returnSome.label "Wysyłaj potwierdzenia doręczenia wiadomości tylko w poniższych przypadkach:">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "r">
+<!ENTITY never.label "Nigdy nie wysyłaj potwierdzeń doręczenia wiadomości">
+<!ENTITY never.accesskey "N">
+<!ENTITY notInToCc.label "Jeśli w polu „Do” lub „Kopia” nie ma mojego adresu e-mail:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "J">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Jeżeli nadawca jest spoza mojej domeny:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s">
+<!ENTITY otherCases.label "W innych przypadkach:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "i">
+<!ENTITY askMe.label "Wyświetlaj pytanie">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Zawsze wysyłaj">
+<!ENTITY neverSend.label "Nigdy nie wysyłaj">