summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b956138b9a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Bloqueado carregamento de conteúdo de exibição mesclado “%1$S”
+BlockMixedActiveContent = Bloqueado carregamento de conteúdo ativo mesclado “%1$S”
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: CORS está desativado).
+CORSDidNotSucceed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
+CORSOriginHeaderNotAdded=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
+CORSRequestNotHttp=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: requisição CORS não é HTTP).
+CORSMissingAllowOrigin=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' não está presente).
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' é incompatível com '%2$S').
+CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
+CORSMethodNotFound=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: nenhum método encontrado no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSMissingAllowCredentials=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: esperado 'true' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSPreflightDidNotSucceed2=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: a resposta de comprovação de CORS não foi bem-sucedida).
+CORSInvalidAllowMethod=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSInvalidAllowHeader=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o header ‘%2$S’ não é permitido de acordo com o header ‘Access-Control-Allow-Headers’ da resposta de comprovação de CORS).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro desconhecido ao processar o cabeçalho especificado pelo site.
+STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: A conexão com o site não é confiável, então o cabeçalho especificado foi ignorado.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não poderia ser analisado com sucesso.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não incluiu uma diretiva 'max-age'.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'max-age'.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'includeSubDomains'.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro ao marcar o site como um Strict-Transport-Security host.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
+SHA1Sig=Este site usa um certificado SHA-1; é recomendado o uso de certificados com os algoritmos da assinatura que usem funções hash mais fortes que SHA-1.
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Campos de senha presentes em uma página insegura (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Campos de senha presentes em um formulário que será enviado a uma página insegura (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Campos de senha presentes em um iframe inseguro (http://). Este é um risco de segurança que permite que credenciais de login do usuário sejam roubadas.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Carregando conteúdo ativo mesclado (inseguro) "%1$S" em uma página segura
+LoadingMixedDisplayContent2=Carregando conteúdo misto (inseguro) "%1$S" em uma página segura
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=O carregamento de conteúdo misto (inseguro) “%1$S” dentro de um plugin em uma página segura é desencorajado e será bloqueado em breve.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Bloqueado o download de conteúdo não seguro “%S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Um iframe que tem allow-scripts e allow-same-origin no seu atributo sandbox pode remover sua sandbox.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Um iframe que tem tanto allow-top-navigation quanto allow-top-navigation-by-user-activation no seu atributo sandbox permitirá carregamento de conteúdo no contexto de navegação de nível superior.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=O elemento de script tem uma hash mal formada no seu atributo de integridade: "%1$S". O formato correto é "<hash algorithm>-<hash value>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=A hash contida no atributo de integridade tem o comprimento errado.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=A hash contida no atributo de integridade não pôde ser descodificada.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+IntegrityMismatch=Nenhuma das "%1$S" hashes do atributo de integridade coincidem com o conteúdo do sub-recurso.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource="%1$S" não é elegível para verificações de integridade pois não é CORS-enabled ou same-origin.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=Algoritmo de hash no atributo de integridade não suportado: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=O atributo integridade não contém quaisquer metadados válidos.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=O site usa a cifra RC4 para criptografia, que é obsoleta e insegura.
+
+DeprecatedTLSVersion2=Este site usa uma versão obsoleta do TLS. Atualize para TLS 1.2 ou 1.3.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=O recurso de “%1$S” foi bloqueado devido ao tipo MIME (“%2$S”) não coincidir com (X-Content-Type-Options: nosniff).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=O recurso de “%1$S” não foi renderizado devido a um tipo MIME desconhecido, incorreto ou ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=Script de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME (“%2$S”) não permitido.
+WarnScriptWithWrongMimeType=O script de “%1$S” foi carregado apesar do seu tipo MIME (“%2$S”) não ser um tipo MIME JavaScript válido.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Carregamento de script de “%1$S” com importScripts() foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”).
+BlockWorkerWithWrongMimeType=O carregamento do Worker de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”).
+BlockModuleWithWrongMimeType=O carregamento de um módulo de “%1$S” foi bloqueado devido a um tipo MIME não permitido (“%2$S”).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=Navegação para nível superior data: URI não permitida (Carregamento bloqueado para: “%1$S”)
+BlockSubresourceRedirectToData=Redirecionando para dados inseguros: URI não permitido (bloqueado o carregamento de: “%1$S”)
+
+BlockSubresourceFTP=Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
+
+RestrictBrowserEvalUsage=O uso de eval() e eval-like não é permitido no Parent Process nem em System Contexts (uso bloqueado em “%1$S”)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
+BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S está atualizando uma requisição de exibição insegura ‘%2$S’ para usar ‘%3$S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=Promovendo requisição de exibição insegura ‘%1$S’ para usar ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=O cabeçalho Clear-Site-Data forçou a limpeza de dados de “%S”.
+UnknownClearSiteDataValue=Cabeçalho Clear-Site-Data encontrado. Valor “%S” desconhecido.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Cabeçalho do relatório: valor JSON inválido recebido.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Cabeçalho do relatório: nome inválido para o grupo.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Cabeçalho do relatório: ignorando grupo duplicado de nome “%S”.
+ReportingHeaderInvalidItem=Cabeçalho do relatório: ignorando item inválido de nome “%S”.
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade inválida no item de nome “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade de URL inválida “%1$S” no item de nome “%2$S”.
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Política de Recursos: Desconsiderando nome de recurso não suportado “%S”.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Política de Recursos: Desconsiderando lista vazia de permissões para o recurso: “%S”.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=Política de Recursos: Desconsiderando valor de permissão não suportado “%S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho ultrapassa limite de “%1$S” bytes - truncando o cabeçalho 'referrer' para a origem: “%2$S”
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho da origem dentro do 'referrer' ultrapassa o limite de “%1$S” bytes - removendo 'referrer' com origem “%2$S”.
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = Cabeçalho X-Frame-Options inválido encontrado ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida.
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=O carregamento de “%2$S” em um frame é negado pela diretiva “X-Frame-Options“ definida como “%1$S“.
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Atualizando requisição insegura “%1$S” para usar “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = Não atualizando solicitação insegura “%1$S” porque está isenta.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = Falha na atualização da solicitação insegura “%1$S” (%2$S).
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = O download de “%S” foi bloqueado porque o iframe acionador tem o flag sandbox definido.
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio.
+# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
+SanitizerOptionsDiscarded = Opções para o construtor Sanitizer ainda não são suportadas. Observe que este é um comportamento experimental.