summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0f00526cd9
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Ligação não confiável">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "Esta ligação não é de confiança">
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Pediu ao &brandShortName; para ligar com segurança a <b>#1</b>, mas não foi possível confirmar que a sua ligação é segura.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "O que devo fazer?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Se acede regularmente a este site sem problemas, este erro pode significar que alguém está a tentar fazer-se passar pelo site. Por este motivo, não deve continuar.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Tirem-me daqui!">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "Eu compreendo os riscos">
+<!ENTITY certerror.expert.content "Se compreende o que está a acontecer, pode dar a indicação ao &brandShortName; para confiar na identificação deste site. <b>Mesmo que confie no site, este erro pode significar que alguém está a manipular a sua ligação.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Não adicione uma exceção a menos que saiba que existe uma boa razão para o site não ter uma identificação confiável.">
+<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Visitar o site">
+<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Adicionar exceção permanente">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "Detalhes técnicos">