diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
2 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1d720424fa --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "Saber mais…"> diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..c00138d17e --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S é incompatível com o %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado. +notification.unsigned=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S. Proceda com cuidado. +notification.unsigned.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade. +notification.blocked.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S é conhecido por causar problemas de segurança ou estabilidade. +notification.softblocked.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Está disponível uma atualização importante para o %1$S. +notification.outdated.link=Atualizar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S é conhecido por ser vulnerável e precisa de ser atualizado. +notification.vulnerableUpdatable.link=Atualizar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S é conhecido por ser vulnerável. Utilize com cautela. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado depois de fechar este separador. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Ocorreu um erro ao transferir %1$S. +notification.downloadError.retry=Tentar novamente +notification.downloadError.retry.tooltip=Tente transferir este extra novamente +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Ocorreu um erro ao instalar %1$S. +notification.installError.retry=Tentar novamente +notification.installError.retry.tooltip=Tente transferir e instalar este extra novamente +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S será instalado brevemente. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S é incompatível com o %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado. +details.notification.unsigned=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S. Proceda com cuidado. +details.notification.unsigned.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S foi desativado devido a problemas de estabilidade ou de segurança. +details.notification.blocked.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S é conhecido por causar problemas de estabilidade ou de segurança. +details.notification.softblocked.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Está disponível uma atualização importante para o %1$S. +details.notification.outdated.link=Atualizar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S é conhecido por ser vulnerável e precisa de ser atualizado. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Atualizar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S é conhecido por ser vulnerável. Use com cautela. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mais informação +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado depois de fechar este separador. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S será instalado dentro de momentos. + +type.extension.name=Extensões +type.themes.name=Temas +type.locale.name=Idiomas +type.plugin.name=Plugins +type.dictionary.name=Dicionários +type.service.name=Serviços +type.legacy.name=Extensões de legado +type.unsupported.name=Não suportado + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Personalize o seu %S +listHeading.extension=Gira as suas extensões +listHeading.shortcuts=Gira atalhos de extensões +listHeading.theme=Gira os seus temas +listHeading.plugin=Gira os seus plugins +listHeading.locale=Gira os seus idiomas +listHeading.dictionary=Gira os seus dicionários + +searchLabel.extension=Encontre mais extensões +searchLabel.theme=Encontre mais temas |