summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd5
-rw-r--r--l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
2 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1d720424fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Saber mais…">
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c00138d17e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S é incompatível com o %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado.
+notification.unsigned=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S. Proceda com cuidado.
+notification.unsigned.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade.
+notification.blocked.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S é conhecido por causar problemas de segurança ou estabilidade.
+notification.softblocked.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Está disponível uma atualização importante para o %1$S.
+notification.outdated.link=Atualizar agora
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S é conhecido por ser vulnerável e precisa de ser atualizado.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Atualizar agora
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S é conhecido por ser vulnerável. Utilize com cautela.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado depois de fechar este separador.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Ocorreu um erro ao transferir %1$S.
+notification.downloadError.retry=Tentar novamente
+notification.downloadError.retry.tooltip=Tente transferir este extra novamente
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Ocorreu um erro ao instalar %1$S.
+notification.installError.retry=Tentar novamente
+notification.installError.retry.tooltip=Tente transferir e instalar este extra novamente
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S será instalado brevemente.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S é incompatível com o %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado.
+details.notification.unsigned=%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S. Proceda com cuidado.
+details.notification.unsigned.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S foi desativado devido a problemas de estabilidade ou de segurança.
+details.notification.blocked.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S é conhecido por causar problemas de estabilidade ou de segurança.
+details.notification.softblocked.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Está disponível uma atualização importante para o %1$S.
+details.notification.outdated.link=Atualizar agora
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S é conhecido por ser vulnerável e precisa de ser atualizado.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Atualizar agora
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S é conhecido por ser vulnerável. Use com cautela.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mais informação
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado depois de fechar este separador.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S será instalado dentro de momentos.
+
+type.extension.name=Extensões
+type.themes.name=Temas
+type.locale.name=Idiomas
+type.plugin.name=Plugins
+type.dictionary.name=Dicionários
+type.service.name=Serviços
+type.legacy.name=Extensões de legado
+type.unsupported.name=Não suportado
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Personalize o seu %S
+listHeading.extension=Gira as suas extensões
+listHeading.shortcuts=Gira atalhos de extensões
+listHeading.theme=Gira os seus temas
+listHeading.plugin=Gira os seus plugins
+listHeading.locale=Gira os seus idiomas
+listHeading.dictionary=Gira os seus dicionários
+
+searchLabel.extension=Encontre mais extensões
+searchLabel.theme=Encontre mais temas