diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ro/editor/ui/chrome/composer | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 370 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 31 |
8 files changed, 816 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..98a5f418bc --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Deschide fișierul…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY openFileCmd.key "D"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Deschide o adresă web…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "D"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Pagini recente"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY saveCmd.label "Salvează"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Salvează ca…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Salvează și schimbă codarea textului"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY publishCmd.label "Publică"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "P"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Publică ca…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY fileRevert.label "Revenire"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "R"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Setări de publicare site-uri…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nou"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Creează o pagină nouă în Composer"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Deschide"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Deschide un fișier local"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Salvează local fișierul"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Încarcă fișierul într-o locație la distanță"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Tipărește"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Tipărește această pagină"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a71750181 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Bară de redactare"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Răsfoiește"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Încarcă pagina în browser"> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportă ca text…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY previewCmd.label "Vizualizează pagina"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Trimite pagina…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "d"> + +<!-- View menu items --> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Bară de redactare"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Bară de formatare"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Bară de editare"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "B"> + +<!-- Format menu items --> +<!ENTITY formatMenu.label "Formatare"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Grilă de poziționare"> +<!ENTITY grid.accesskey "t"> +<!ENTITY pageProperties.label "Titlul și proprietățile paginii…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "g"> + +<!-- Tools menu items --> +<!ENTITY validateCmd.label "Validează HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "V"> + +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> +<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal"> +<!ENTITY NormalMode.label "Mod de editare normal"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Afișează bordurile tabelelor și ancorele denumite"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Etichete HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Etichete HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Afișează pictograme pentru toate etichetele HTML"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Sursă"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Sursă HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Editează sursa HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Previzualizează"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Previzualizează"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Afișează ca WYSIWYG (ca în browser)"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..a158d12211 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Nu +Save=Salvează +More=Mai multe +Less=Mai puțin +MoreProperties=Mai multe proprietăți +FewerProperties=Mai puține proprietăți +PropertiesAccessKey=P +None=Nimic +none=niciuna +OpenHTMLFile=Deschide fișier HTML +OpenTextFile=Deschide fișier text +SelectImageFile=Selectează fișierul de imagine +SaveDocument=Salvează pagina +SaveDocumentAs=Salvează pagina ca +SaveTextAs=Salvează textul ca +EditMode=Mod de editare +Preview=Previzualizează +Publish=Publică +PublishPage=Publică pagina +DontPublish=Nu publica +SavePassword=Folosește managerul de parole pentru a salva această parolă +CorrectSpelling=(ortografie corectă) +NoSuggestedWords=(niciun cuvânt sugerat) +NoMisspelledWord=Niciun cuvânt ortografiat greșit +CheckSpellingDone=Verificare ortografică finalizată. +CheckSpelling=Verifică ortografia +InputError=Eroare +Alert=Alertă +CantEditFramesetMsg=Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=Acest tip de pagină nu poate fi editat. +CantEditDocumentMsg=Pagina nu poate fi editată din motive necunoscute. +BeforeClosing=înainte de închidere +BeforePreview=înainte de vizualizarea în browser +BeforeValidate=înainte de validarea documentului +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Salvezi modificările din „%title%” %reason%? +PublishPrompt=Salvezi modificările din „%title%" %reason%? +SaveFileFailed=Salvarea fișierului a eșuat! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% nu a fost găsit. +SubdirDoesNotExist=Subdirectorul „%dir%” nu există pe acest site sau denumirea „%file%” este folosită deja de un alt subdirector. +FilenameIsSubdir=Denumirea „%file%” este deja folosită de un alt subdirector. +ServerNotAvailable=Serverul nu este disponibil. Te rugăm să verifici conexiunea și încearcă din nou mai târziu. +Offline=Acum ești offline. Dă clic pe pictograma din colțul din dreapta jos în orice fereastră pentru conectare. +DiskFull=Spațiu insuficient pe disc pentru salvarea fișierului „%file.” +NameTooLong=Denumirea fișierului sau a subdirectorului este prea lungă. +AccessDenied=Nu ai drepturi de publicare în această locație. +UnknownPublishError=A apărut o eroare necunoscută la publicare. +PublishFailed=Publicarea a eșuat. +PublishCompleted=Publicare finalizată. +AllFilesPublished=Toate fișierele au fost publicate. +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=Publicarea a eșuat pentru %x% din %total% (de) fișiere. +# End-Publishing error strings +Prompt=Mesaj de ghidare +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Introdu numele de utilizator și parola pentru serverul FTP de la %host% +RevertCaption=Revino la ultima versiune salvată +Revert=Revenire +SendPageReason=înainte de trimiterea paginii +Send=Trimite +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Se publică: %title% +PublishToSite=Se publică pe site: %title% +AbandonChanges=Renunți la modificările nesalvate din „%title%” și reîncarci pagina? +DocumentTitle=Titlu pagină +NeedDocTitle=Te rugăm să introduci un titlu pentru pagina curentă. +DocTitleHelp=Va identifica pagina în titlul ferestrei și în marcaje. +CancelPublishTitle=Anulezi publicarea? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Anularea în timpul publicării poate conduce la un transfer incomplet al fișierelor. Vrei să continui publicarea sau renunți? +CancelPublishContinue=Continuă +MissingImageError=Te rugăm să introduci sau să alegi o imagine de tipul gif, jpg sau png. +EmptyHREFError=Te rugăm să alegi o locație pentru a crea un link nou. +LinkText=Text link +LinkImage=Imagine link +MixedSelection=[selecție combinată] +Mixed=(combinat) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (neinstalat) +EnterLinkText=Introdu textul de afișat pentru link: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Te rugăm să introduci un text pentru acest link. +EditTextWarning=Va înlocui conținutul existent. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Numărul introdus (%n%) nu se află în intervalul permis. +ValidateNumberMsg=Te rugăm să introduci un număr între %min% și %max%. +MissingAnchorNameError=Te rugăm să introduci o denumire pentru această ancoră. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError=„%name%” există deja pe această pagină. Te rugăm să introduci o denumire diferită. +BulletStyle=Stil buline +SolidCircle=Cerc plin +OpenCircle=Cerc deschis +SolidSquare=Pătrat plin +NumberStyle=Stil numere +Automatic=Automat +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=pixeli +Percent=procent +PercentOfCell=% din celulă +PercentOfWindow=% din fereastră +PercentOfTable=% din tabel +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=fără titlu-%S +untitledDefaultFilename=fără titlu +ShowToolbar=Afișează bara de unelte +HideToolbar=Ascunde bara de unelte +ImapError=Imaginea nu poate fi încărcată +ImapCheck=\nTe rugăm să selectezi o locație nouă (URL) și încearcă din nou. +SaveToUseRelativeUrl=URL-urile relative pot fi utilizate numai în pagini care au fost salvate +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Nu există ancore denumite sau subtitluri pe această pagină) +TextColor=Culoare text +HighlightColor=Culoare de evidențiere +PageColor=Culoare de fundal pagină +BlockColor=Culoare de fundal bloc +TableColor=Culoare de fundal tabel +CellColor=Culoare de fundal celulă +TableOrCellColor=Culoare tabel sau celulă +LinkColor=Culoare text link +ActiveLinkColor=Culoare link activ +VisitedLinkColor=Culoare link vizitat +NoColorError=Dă clic pe o culoare sau introdu un șir de culoare HTML valid +Table=Tabel +TableCell=Celulă tabel +NestedTable=Tabel imbricat +HLine=Linie orizontală +Link=Link +Image=Imagine +ImageAndLink=Imagine și link +NamedAnchor=Ancoră denumită +List=Listă +ListItem=Element de listă +Form=Formular +InputTag=Câmp din formular +InputImage=Imagine formular +TextArea=Câmp de text +Select=Listă de selecție +Button=Buton +Label=Etichetă +FieldSet=Set de câmpuri +Tag=Etichetă +MissingSiteNameError=Te rugăm să introduci o denumire pentru site-ul de publicare. +MissingPublishUrlError=Te rugăm să introduci adresa de publicare a paginii. +MissingPublishFilename=Te rugăm să introduci o denumire de fișier pentru pagina curentă. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError=„%name%” există deja. Te rugăm să introduci o denumire diferită pentru site. +AdvancedProperties=Proprietăți avansate… +AdvancedEditForCellMsg=Editarea avansată nu este disponibilă când sunt selectate mai multe celule +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=Proprietăți %obj%… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Unește celulele selectate +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Unește cu celula din dreapta +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Șterge +DeleteCells=Șterge celulele +DeleteTableTitle=Șterge rânduri sau coloane +DeleteTableMsg=Dacă reduci numărul de rânduri sau coloane, vei șterge celule din tabel și conținutul lor. Sigur vrei să continui? +Clear=Golește +#Mouse actions +Click=Clic +Drag=Trage +Unknown=Necunoscut +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Elimină toate stilurile de text +StopTextStyles=Suspendă stilurile de text +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Elimină linkurile +StopLinks=Suspendă linkul +# +NoFormAction=Se recomandă introducerea unei acțiuni pentru acest formular. Formularele cu trimitere automată sunt o tehnică avansată care se poate să nu funcționeze coerent în toate browserele. +NoAltText=Dacă imaginea este relevantă pentru conținutul documentului, trebuie să furnizezi un text alternativ care va apărea în browserele numai text, dar și în celelalte, cât timp se încarcă imaginea sau când încărcarea de imagini este dezactivată. +# +Malformed=Codul sursă nu a putut fi convertit înapoi în document fiindcă nu este XHTML valid. +NoLinksToCheck=Nu există elemente cu linkuri de verificat diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a6b8a69740 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,370 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Lipește fără formatare"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "i"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "Lipește ca"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "a"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Lipește ca citat"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Caută…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Caută și înlocuiește…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Corectare ortografică în timpul scrierii"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Verifică ortografia…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "o"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Inserează"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Ancoră denumită…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Imagine…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Linie orizontală"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabel…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Expresie matematică…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caractere și simboluri…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Întrerupe sub imagine(i)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "n"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Creează un link…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Editează linkul într-o fereastră nouă de Composer"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "t"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.title "Font"> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Alege un font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Lățime variabilă"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "L"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Lățime fixă"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.title "Mărime font"> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Alege o dimensiune pentru font"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mai mică"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Mai mare"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "M"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Dimensiune"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Foarte mică"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Mică"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Medie"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Mare"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Foarte mare"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Uriașă"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "H"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stilul textului"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Aldin"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Cursiv"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Subliniat"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Tăiat"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Indice superior"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Indice inferior"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Fără întreruperi"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Evidențiat"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "d"> +<!ENTITY styleStrong.label "Evidențiat puternic"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "i"> +<!ENTITY styleCite.label "Citat"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviere"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acronim"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "Cod"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "Ieșire de probă"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "x"> +<!ENTITY styleVar.label "Variabilă"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Culoarea textului…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Culoare de fundal tabel sau celulă…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "b"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Elimină ancorele denumite"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "r"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraf"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraf"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Subtitlu 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Subtitlu 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Subtitlu 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Subtitlu 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Subtitlu 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Subtitlu 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresă"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformatat"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "P"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Listă"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Nimic"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Buline"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerotat"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Termen"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definiție"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Proprietăți listă…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.title "Paragraf"> +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Alege formatul paragrafului"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Text corp"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "C"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Proprietăți avansate"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "P"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Aliniază"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "La stânga"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "S"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Aliniază la stânga"> +<!ENTITY alignCenter.label "La centru"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Aliniază la centru"> +<!ENTITY alignRight.label "La dreapta"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "D"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Aliniază la dreapta"> +<!ENTITY alignJustify.label "Distribuit stânga/dreapta"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "S"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Aliniază la stânga și dreapta"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY absolutePosition.label "Poziționare"> +<!ENTITY layer.tooltip "Strat"> +<!ENTITY decreaseZIndex.label "Trimite în spate"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Trimite în fundal"> +<!ENTITY increaseZIndex.label "Adu în prim-plan"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Adu în prim-plan"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Mărește indentarea"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "C"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Micșorează indentarea"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "S"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Culori și fundal pagină…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "C"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Tabel"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "T"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Selectează"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Selectează tabelul"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserează un tabel"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Șterge tabelul"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "t"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserează"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "Tabel"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Rând"> +<!ENTITY tableRows.label "Rând(uri)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Rând deasupra"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Rând dedesubt"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableColumn.label "Coloană"> +<!ENTITY tableColumns.label "Coloană(e)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "C"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Coloană înainte"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Coloană după"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCell.label "Celulă"> +<!ENTITY tableCells.label "Celulă(e)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Conținut celulă"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "C"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Toate celulele"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "T"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Celulă înainte"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Celulă după"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "C"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Șterge"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "t"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Divizează celula"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "S"> +<!ENTITY convertToTable.label "Creează un tabel din selecție"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "Proprietăți tabel…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Bară de meniu"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Bară de formatare"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Decupează"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiază"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Lipește"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Tipărește"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Tipărește pagina"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Caută"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Caută text în pagină"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografie"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Verifică ortografia în selecție sau pe toată pagina"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imagine"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserează o imagine nouă sau editează proprietățile imaginii selectate"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Linie orizontală"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserează o linie orizontală sau editează proprietățile liniei selectate"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabel"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserează un tabel nou sau editează proprietățile tabelului selectat"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserează un link nou sau editează proprietățile linkului selectat"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ancoră"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserează o ancoră denumită nouă sau editează proprietățile ancorei selectate"> +<!ENTITY colorButtons.title "Culori"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Alege culoarea textului"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Alege culoarea de fundal"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Deschide pagina principală &vendorShortName;"> +<!ENTITY HighlightColorButton.label "Evidențiator"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Alege culoarea de evidențiere pentru text"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSize.label "Mărime font"> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Setează dimensiunea fontului"> +<!ENTITY smaller.label "Mai mică"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Font mai mic"> +<!ENTITY larger.label "Mai mare"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Dimensiunea fontului mai mare"> +<!ENTITY bold.label "Aldin"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Aldin"> +<!ENTITY italic.label "Cursiv"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Cursiv"> +<!ENTITY underline.label "Subliniat"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Subliniat"> +<!ENTITY bullets.label "Buline"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Introdu sau elimină o listă cu buline"> +<!ENTITY numbers.label "Numere"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Introdu sau elimină o listă numerotată"> +<!ENTITY outdent.label "Micșorează indentarea"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Micșorează indentarea textului (mută la stânga)"> +<!ENTITY indent.label "Mărește indentarea"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Mărește indentarea textului (mută la dreapta)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.label "Aliniere"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Alege alinierea textului"> +<!ENTITY InsertPopupButton.label "Inserează"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserează un link, o ancoră, o imagine, o linie orizontală sau un tabel"> +<!ENTITY alignLeftButton.label "Aliniază la stânga"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Aliniază textul la marginea din stânga"> +<!ENTITY alignCenterButton.label "Aliniază la centru"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrează textul"> +<!ENTITY alignRightButton.label "Aliniază la dreapta"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Aliniază textul la marginea din dreapta"> +<!ENTITY alignJustifyButton.label "Aliniază la stânga și dreapta"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Aliniază textul la margini stânga/dreapta"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Selectează"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "S"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Elimină eticheta"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "R"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Modifică eticheta"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "M"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Inserează"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "I"> +<!ENTITY updateTOC.label "Actualizează"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "A"> +<!ENTITY removeTOC.label "Elimină"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "R"> +<!ENTITY tocMenu.label "Cuprins…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "C"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..de6fff2d6e --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Composer"> +<!ENTITY editing.label "Setări pentru pagini noi"> +<!ENTITY toolbars.label "Bare de unelte"> +<!ENTITY publish.label "Publicare"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0d8e59b282 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Smiley Menu items --> +<!ENTITY insertSmiley.label "Emoticon"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "Z"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Zâmbet"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inserează un chip zâmbitor"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Încruntat"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inserează un chip încruntat"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Făcând cu ochiul"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "W"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inserează un chip care face cu ochiul"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Cu limba scoasă"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inserează un chip care scoate limba"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Râzând"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inserează un chip care râde"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Rușinat"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inserează un chip rușinat"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Nehotărât"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inserează un chip nehotărât"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprins"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inserează un chip surprins"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Sărut"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inserează un chip care trimite un sărut"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Țipăt"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Y"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inserează un chip care țipă"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inserează un chip cool"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Cu bani în gură"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inserează un chip cu bani în gură"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Cu piciorul în gură"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inserează un chip care are un picior în gură"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Inocent"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inserează un chip inocent"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Plânset"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inserează un chip care plânge"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Cu buzele pecetluite"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inserează un chip cu buzele pecetluite"> +<!ENTITY SmileButton.label "Inserează smiley"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserează un chip zâmbitor"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c716b52b4b --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> + +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Meniu de pagini recente"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Număr maxim de pagini afișate:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "p"> +<!ENTITY savingFiles.title "La salvarea sau publicarea paginilor"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Păstrează formatarea inițială a sursei"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "o"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Păstrează caracterele de rând nou și formatarea inițială a paginii"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Salvează imaginile și alte fișiere asociate la salvarea paginilor"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Afișează întotdeauna fereastra de dialog Publicare la publicarea paginilor"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A"> +<!ENTITY composerEditing.label "Editare"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Menține formatul tabelului la introducerea sau ștergerea de celule"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Păstrează forma dreptunghiulară a tabelului prin adăugare automată de celule după inserări sau ștergeri de celule"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY useCSS.label "Utilizează stiluri CSS în loc de elemente și atribute HTML"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "U"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Tasta Enter într-un paragraf creează întotdeauna un paragraf nou"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "r"> diff --git a/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0396d42233 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Setări pentru pagini noi"> + +<!ENTITY authorName.label "Autor:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "A"> +<!ENTITY pageColorHeader "Aspect implicit pagină"> + +<!ENTITY defaultColors.label "Culorile implicite ale cititorului (Nu seta nicio culoare în pagină)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "C"> +<!ENTITY customColors.label "Folosește culori personalizate:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "c"> + +<!ENTITY normalText.label "Text normal"> +<!ENTITY normalText.accesskey "n"> +<!ENTITY linkText.label "Text link"> +<!ENTITY linkText.accesskey "l"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Text link activ"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Text link vizitat"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "v"> +<!ENTITY background.label "Fundal:"> +<!ENTITY background.accesskey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Imagine de fundal:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "g"> +<!ENTITY chooseFile.label "Alege un fișier…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "A"> |