diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19965b58ba --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,98 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +# Translator(s): +# +# nicubunu <nicubunu@gmail.com> +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# Laudatti <Laudatti@gmail.com> +# janimo <jani@ubuntu.com> +# toffee <daniel@toffee.ro> +# +--> +<!-- +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +--> +<!-- extracted from am-server-top.xul --> + +<!ENTITY securitySettings.label "Setări de securitate"> +<!ENTITY serverSettings.label "Setările serverului"> +<!ENTITY serverType.label "Tip server:"> +<!ENTITY serverName.label "Nume server:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "s"> +<!ENTITY userName.label "Nume Utilizator:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Implicit:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Verifică mesaje noi la fiecare"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "V"> +<!ENTITY biffEnd.label "minute"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Securitatea conexiunii:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nespecificat"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, dacă e disponibil"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Authentication method:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Păstrează mesajele pe server"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "P"> +<!ENTITY headersOnly.label "Descarcă doar antetele"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "D"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Pentru cel mult"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "P"> +<!ENTITY daysEnd.label "zile"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Până le șterg eu"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "P"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Descarcă automat mesajele noi"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY username.label "Numele dumneavoastră de login"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Când șterg un mesaj:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Mută-l în coșul de gunoi"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marchează-l ca șters"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Șterge-l imediat"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Golește dosarul Inbox la ieșire"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Golește coșul de gunoi la ieșire"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "G"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Verifică mesaje noi la pornire"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "c"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Întreabă-mă înainte de a descărca mai mult de"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mesaj"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Solicită întotdeauna autentificare la conectarea la acest server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "S"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "Fișier newsrc:"> +<!ENTITY localPath.label "Director local:"> +<!ENTITY abbreviate.label "Arată numele grupurilor de discuții în panoul cu dosare ca:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nume complete (ex: „netscape.public.mozilla.mail-news”)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nume abreviate (ex: „n.p.m.mail-news”)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avansat…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset.label "Codare caractere implicită:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Alegeți directorul local"> +<!ENTITY browseFolder.label "Răsfoiește..."> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Selectați fișierul newsrc"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Răsfoiește..."> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> |