diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..013c72d193 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ඉතිරි කර ගැනීම සඳහා භාගත නොකරන්න:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ඉතිරි කිරීමට, අසම්බන්ධිතව භාවිතා කිරීම සඳහා බාගත නොකරන්න:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ඉතිරි කිරීම සඳහා, අසම්බන්ධිතව භාවිතා කිරීමට ලිපි බාගත කර සමීප පිටපත් (local copies) තබා ගැනීම ලිපියේ වයස හා ප්රමාණය අනුව සීමා කළ හැකිය."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label ""> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "විශාල ලිපි බාගත නොකරන්න"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "kB ට වඩා විශාල ලිපි"> +<!ENTITY daysOld.label "ට වඩා පැරණි"> +<!ENTITY message.label "ලිපි"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "ලිපි කියවීම"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "R"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "ට වඩා වැඩි ලිපි මකන්න"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ලබා ගැනීම සඳහා, පැරණි ලිපි සම්පූර්ණයෙන්ම මකා දැමිය හැකිය"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ලබා ගැනීම සඳහා, සමීප පිටපත්(local copies) සහ සේවාදායකයේ මුල් ලිපි (originals on the remote server)යන ආකාර දෙකේම පැරණි ලිපි සම්පූර්ණයෙන්ම මකා දැමිය හැකිය."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "ඩිස්කයේ ඉඩ ලබා ගැනීම සඳහා, සේවාදායකයේ මුල් ලිපි (originals on the remote server) ඇතුළු පැරණි ලිපි සම්පූර්ණයෙන්ම මකා දැමිය හැකිය."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "දින "> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "කිසිඳු ලිපියක් නොමකන්න"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "මෙම ආසන්නතම ලිපිය හැර සියල්ල මකන්න"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "සෑම විටම තරුයෙදූ ලිපි තබන්න"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Remove bodies from messages more than"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "අසම්බන්ධිතව භාවිතා කිරීම සඳහා පුවත්සමූහ තෝරන්න..."> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "වැඩිමනත්…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "ලිපි සම්මුහුර්තකරණය(Synchronizing)"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "ඩිස්ක ධාරිතාව"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "කාළය නොසලකා සියළු ලිපි සම්මුහුර්ත (Synchronize) කරන්න"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "මෑතකාලීන ලිපි සම්මුහුර්ත (Synchronize) කරන්න"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "දින"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "සති"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "මාස"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "අවුරුදු"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> + |