diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-si/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/security')
6 files changed, 1131 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..514d2cdd82 --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,289 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=ආරක්ෂිතව සන්නිවේදනය කළ නොහැක. ලබන්නා වඩා ඉහළ-මට්ටමක ගුප්තකේනයක් ඉල්ලා සිටින අතර එයට සහය නොදක්වයි. +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=අග්රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නොවේදනය කළ නොහැක: පොදු සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම(ඇල්ගොරිතමයන්) නැත. +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=සහතික කිරීම සඳහා අවශ්ය සහතිකය හෝ යතුර සොයා ගැනීමට නොහැක. +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=අග්රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නොවේදනය කළ නොහැක: අග්රයේ සහතිකය ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=සේව්යයාගෙන් නරක දත්ත සේවකයාට හමු වී ඇත. +SSL_ERROR_BAD_SERVER=සේවකයාගෙන් නරක දත්ත සේව්යයාට හමු වී ඇත. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=සහය නොදක්වන සහතික වර්ගය. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=අග්රය ආරක්ෂණ සම්මුතියේ සහය නොදක්වන අනුවාදයක් භාවිතා කරමින්. +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=සේව්යයා සහතික කිරීම අසමත් වී ඇත: යතුරු ගබඩාවේ ඇති පුද්ගලික යතුර සහතික ගබඩාවේ ඇති පොදු යතුර හා නොගැළපේ. +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=අග්රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නොවේදනය කළ නොහැක: ඉල්ලූ වසම නාමය සේවකයාගේ සහතිකය සමඟ නොගැළපේ. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=අග්රය දේශීයව අක්රිය කර ඇති SSL 2 අනුවාදය සඳහා පමණක් සහය දක්වයි. +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=අසත්ය පණිවිඩ සහතික කිරීමේ කේතයක් සමඟ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=SSL අග්රය අසත්ය පණිවිඩ සහතික කිරීමේ කේතයක් වාර්තා කරයි. +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=SSL අග්රයට ඔබගේ සහතිකය ස්ථිර කළ නොහැක. +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=SSL අග්රය ඔබගේ සහතිකය අහෝසි වූවක් ලෙස ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=SSL අග්රය ඔබගේ සහතිකය කල් ඉකුත් වූවක් ලෙස ප්රතික්ෂේප කර ලදි. +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Cannot connect: SSL අකර්මන්ය කර ඇත. +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Cannot connect: SSL අග්රය තවත් FORTEZZA වසමකි. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=නාඳුනන SSL කේතාංක කටටළයක් ඉල්ලා ඇත. +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=මෙම වැඩසටහනේ කේතාංක කට්ටළ නැති අතර ඒවා ක්රියාත්මක කර නැත. +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=නරක ඇසුරුම් කිරීමක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=උපරිම අවසර ඇති දිග ඉක්මවූ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=උපරිම අවසර ඇති දිග ඉක්මවූ වාර්තාවක් යැවීමට SSL උත්සහ කළා. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL received a malformed Hello Request handshake message. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL received a malformed Client Hello handshake message. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL received a malformed Server Hello handshake message. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=විකෘති වූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=විකෘති වූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=විකෘති වූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL received a malformed Server Hello Done handshake message. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=විකෘති වූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=විකෘති වූ සේව්ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=විකෘති වූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=විකෘති වූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=විකෘති වූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=විකෘති වූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=විකෘති වූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL received an unexpected Hello Request handshake message. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL received an unexpected Client Hello handshake message. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL received an unexpected Server Hello handshake message. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=බලාපොරොත්තු නොවූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=බලාපොරොත්තු නොවූ සේව්ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=බලාපොරොත්තු නොවූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=බලාපොරොත්තු නොවූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=බලාපොරොත්තු නොවූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=බලාපොරොත්තු නොවූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=බලාපොරොත්තු නොවූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=නාඳුනන අන්තර්ගත වර්ගයක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=නොදන්නා පණිවිඩ වර්ගයක් ඇති ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=නාඳුනන සංඥා විස්තරයක් සහිත සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=SSL අග්රය මෙම සම්බන්ධතාවය වසා ඇත. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL අග්රය එයට ලැබුණු ඇරඹීමේ පණිවිඩය බලාපොරොත්තුවෙන් නොසිටිණි. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL අග්රය එයට ලැබුණු SSL වාර්තාවක් සාර්ථකව අසම්පීඩනය කිරීමට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=පිළිගත හැකි ආරක්ෂණ පරාමිති කට්ටලයක් ගනුදෙනු කිරීමට SSL අග්රයට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL අග්රය පිළිගත නොහැකි අන්තර්ගතය නිසා ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL අග්රය එයට ලැබුණු වර්ගයේ සහතික සඳහා සහය නොදක්වයි. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL අග්රය එයට ලැබුණු සහතිකය සමඟ අනිර්දිෂට ප්රතිඵල ඇති විය. +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL එහි අහඹු අංක ජනකයේ අසමත් වීමක් අත්දැකීය. +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=ඔබගේ සහතිකය සත්යාපනය කිරීමට අවශ්ය දත්ත අංකිතව අත්සන් කළ නොහැක. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL ට අග්රයේ සහතිකයෙන් පොදු යතුර උපුටා ගැනීමට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ ක්රියාවලිය කිරීමේදී විශේෂණය නොවූ අසමත් වීමක්. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL සේව්ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ ක්රියාවලිය කිරීමේදී විශේෂණය නොවූ අසමත් වීමක්. +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=තොග වශයෙන් දත්ත සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම තෝරා ගන්නා ලද කේතාංක කට්ටළ වලදී අසමත් විය. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite. +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=සංකේතාංකනය කරන ලද දත්ත පාදක වූ නාලිකාවට ලිවීමට උත්සහ කිරීම අසාර්ථක විය. +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=MD5 ධාරණය කිරීමේ ක්රියාව අසමත් විය. +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=SHA-1 ධාරණය කිරීමේ ක්රියාව අසමත් විය. +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC ගණනය අසමත් විය. +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=සමමිතික යතුරු පද සම්බන්ධයක් සෑදීමට අසමත් වීම. +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=සේව්ය යතුරු හුවමාරු පණිවිඩයේ සමමිතික යතුර ගැළවීමට අසමත් වීම. +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=අපනයන කේතාංක කට්ටළ සහිත අභ්යන්තර ශ්රේණියේ පොදු යතුර භාවිතා කිරීමට SSL සේවකය විසින් උත්සහ කර ඇත. +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 code failed to translate an IV into a param. +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=තෝරා ගත් කේතාංක කට්ටළය ඇරඹීමට අසමත් විය. +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=SSL සැසිය සඳහා SSL සැසි යතුරු නිපදවීමට සේව්ය අසමත් විය. +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=උත්සහ කරන ලද යතුරු හුවමාරු ඇල්ගොරිතම සඳහා සේවකයා සතුව යතුරක් නොමැත. +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=ක්රියාය ඉදිරියට යන අතරේදී PKCS#11 සංඥාව ඇතුළු කර හෝ ඉවත් කරනු ලැබ ඇත. +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=අවශ්ය ක්රියාව සිදු කිරීමට PKCS#11 සංඥාව සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=අග්රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නිවේදනය කළ නොහැක: පොදු සංකෝචන ඇල්ගොරිතම(ඇල්ගොරිතමයන්) නැත. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=දැනට පවතින ඇරඹීම සම්පූර්ණ වන තෙක් තවත් SSL ඇරඹීමක් ආරම්භ කළ නොහැක. +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Received incorrect handshakes hash values from peer. +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=සපයා ඇති සහතිකය තෝරා ඇති යතුරු හුවමාරු ඇල්ගොරිතම සමඟ භාවිතා කළ නොහැක. +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=SSL සේව්ය අවසර දීම සඳහා කිසිම සහතික අවසත දීමක් විශ්වාස නොකෙරේ. +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=සේව්යයාගේ SSL සැසිය හඳුනා ගැනීමේ අංකය සේවකයාගේ සැසි ගබඩාවේ හමු නොවිණි. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Peer was unable to decrypt an SSL record it received. +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=අවසර ඇතිවාට වඩා දීර්ඝ වූ SSL වාර්තාවක් අග්රයට ලැබුණි. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=අග්රය ඔබගේ සහතිකය නිකිත් කළ CA නොහඳුනයි සහ විශ්වාස නොකරයි. +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=අග්රයට වලංගු සහතිකයක් ලැබුණි, නමුත් ප්රවේශය තහනම් කරන ලදි. +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=අග්රයට SSL ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් තේරුම් ගැනීමට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=අත්සන ස්ථිර කිරීමේ හෝ යතුර හුවමාරුවේ අසමත් වීමක් අග්රය වාර්තා කරයි. +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=අග්ර වාර්තා ගනුදෙනුව අපනයන රෙගුලාසි සමඟ අනුකූල නොවේ. +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=අනනුකූල හෝ සහය නොදක්වන සම්මුති අනුවාදයක් අග්රය වාර්තා කරයි. +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=සේව්ය විසින් සහය දක්වන කේතාංක වලට වඩා ආරක්ෂාකාරී සේවකයාට අවශ්ය වේ. +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=එයට අභ්යන්තර දෝෂයක් හමුවූ බව අග්රය වාර්තා කරයි. +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=අග්රය භාවිතා කරන්නා ඇරඹීම නවතා දමන ලදි. +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=SSL ආරක්ෂණ පරාමිතීන් නැවත ගනුදෙනු කිරීමට අග්රය අවසර නොදේ. +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=මෙම නාලිකාව සඳහා SSL සේවකයාගේ දත්ත ගබඩාව වින්යාසගත නොකර සහ අකර්මන්ය නොකර ඇත. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL peer does not support requested TLS hello extension. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=සපයා ඇති URL එකෙන් ඔබගේ සහතිකය ලබා ගැනීමට SSL අග්රයට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=ඉල්ලූ DNS නමට SSL අග්රය සතුව සහතික නොමැත. +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=එහි සහතිකයට OCSP ප්රතිචාරයක් ලබා ගැනීමට SSL අග්රයට නොහැකි විය. +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL peer reported bad certificate hash value. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message. \u0020 +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received a malformed New Session Ticket handshake message. \u0020 +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL received a compressed record that could not be decompressed. \u0020 +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegotiation is not allowed on this SSL socket. \u0020 +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL received an unexpected uncompressed record. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL received invalid NPN extension data. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL feature not supported for SSL 2.0 connections. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL feature not supported for servers. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL feature not supported for clients. +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL වෙළුම් පරාසය වලංගු නැත. +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL සම තෝරාගත් ප්රොටොකෝලය අනුවාදය සඳහා ඉඩ ෙනොදිය වූ කේතාංක සූට් තෝරා ගන්නා ලදී. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL ලබුනු 'malformed Hello' පණිවිඩය ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩයකි +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL අනපේක්ෂිත හෙලෝ ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩය ලැබී . +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL ලක්ෂණය සේවාදායක පහසුකම් සපයන්නේ නැත . +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික පිළිගැනීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=TLS සම විසින් භාවිතා සහය නොදක්වන හැෂ් ඇල්ගොරිධම . +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=ධාරණය කිරීමේ ක්රියාව අසමත් විය. +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=එය ඩිජිටල් අත්සන් අංගයක් , හි නිශ්චිතව දක්වා වැරදි අත්සන ඇල්ගොරිධම . +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=ඊළඟ ප්රොටොකෝලය සාකච්ඡා දීර්ඝ සක්රීය කරන ලදී , නමුත් callback පෙර අවශ්ය කරනු සඳහා කරන ලදී. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=සේවාදායකය සේවාදායකයා ALPN දීර්ඝ ප්රචාරය බවට කිසිදු මැඩීමට සඳහා සහය දක්වයි. +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=සේවාලාභියා විසින් සේවාදායකය ආධාරක , වඩා අඩු TLS අනුවාදය බාල්දු නිසා සේවාදායකය 'handshake' ප්රතික්ෂේප කලේ ය. +SEC_ERROR_IO=ආරක්ෂණ අවසර ලබා දීමේදී I/O දෝෂයක් මතු විය. +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය අසමත් වීම. +SEC_ERROR_BAD_DATA=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: නරක දත්ත ලැබුණි. +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: ප්රතිදාන දිගෙහි දොෂයක්. +SEC_ERROR_INPUT_LEN=ආරක්ෂණ පුස්තකාලයට ප්රදාන දිගෙහි දෝෂයක් හමුවී ඇත. +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: පරාමිතීන් අවලංගුය. +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: අවලංගු ඇල්ගොරිතම. +SEC_ERROR_INVALID_AVA=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: අවලංගු AVA. +SEC_ERROR_INVALID_TIME=අවිධිමත් ලෙස සකසන ලද වේලා අනුලකුණු වැල. +SEC_ERROR_BAD_DER=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: අවිධිමත් ලෙස සකසන ලද DER-කේතාංකිත පණිවිඩය. +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=අග්රයේ සහතිකයේ අවිධිමත් අත්සනක් ඇත. +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=අග්රයේ සහතිකය කල් ඉකුත් වී ඇත. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=අග්රයේ සහතිකය ඉල්ලා අස් කරගෙන ඇත. +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=අග්රයේ සහතිකය නිකුත් කරන්නා නොහඳුනයි. +SEC_ERROR_BAD_KEY=අග්රයේ පොදු යතුර අවලංගුයි. +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=ඇතුල් කරන ලද ආරක්ෂණ රහස් පදය අසත්යය. +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=security library: no nodelock. +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: නරක දත්ත ගබඩාව. +SEC_ERROR_NO_MEMORY=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: මතක පැවරීම අසමත් වීම. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=අග්රයේ සහතිකය නිකුත් කරන්නා භාවිතා කරන්නා විසින් විශ්වාස නොකරන බවට සළකුණු කර ඇත. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=අග්රයේ සහතිකය භාවිතා කරන්නා විසින් විශ්වාස නොකරන බවට සළකුණු කර ඇත. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=සහතිකය දැනටමත් ඔබගේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=බාගත කළ සහතික නාමය දැනටමත් ඔබගේ දත්ත ගොනුවේ ඇති එකක් හා අනු පිටපත් කරයි. +SEC_ERROR_ADDING_CERT=සහතිකය දත්ත ගබඩාවට එක් කිරීමේදී දෝෂයක්. +SEC_ERROR_FILING_KEY=මෙම සහතිකය සඳහා යතුර නැවත පිරවීමේදී දෝෂයක්. +SEC_ERROR_NO_KEY=මෙම සහතිකය සඳහා පුද්ගලික යතුර යතුරු දත්ත ගබඩාවේ සොයා ගැනීමට නොහැක +SEC_ERROR_CERT_VALID=මෙම සහතිකය වලංගුයි. +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=මෙම සහතිකය අවලංගුයි. +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Cert Library: No Response +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=සහතිකයේ නිකුත් කරන්නා සඳහා CRT සඳහා අවලංගු අත්සනක් ඇත. +SEC_ERROR_CRL_INVALID=නව CRL ට අවලංගු අකෘතියක් ඇත. +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=සහතික දිගු අගය අවලංගුය. +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=සහතික දිගුව හමු නොවුණි. +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=නිකුත් කරන්නාගේ සහතිකය අවලංගුය. +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=සහතික පෙතෙහි දිග වැළැක්වීම අවලංගුයි. +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=සහතික භාවිතා කිරීමේ ක්ෂේත්රය අවලංගුය. +SEC_INTERNAL_ONLY=**Internal ONLY module** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=ඉල්ලූ ක්රියාව සඳහා ක්රියාව සහය දක්වන්නේ නැත. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=සහතිකයේ නොදන්නා අවදානම් දිගුවක් අඩංගු වේ. +SEC_ERROR_OLD_CRL=නව CRL දැනට පවතින එකට වඩා අවර නොවේ. +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=සංකේතාංකනය හෝ අත්සන් කර නැත: ඔබට තවමත් විද්යුත් ලිපින සහතිකයක් නොමැත. +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=සංකේතාංකනය කර නැත: ඔබට සෑම ප්රතිග්රාහකයෙකු සඳහාම සහතිකයක් නොමැත. +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found. +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate. +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=අත්සන සහතික කිරීම අසමත්විය: අත්සන් කරන්නෙක් හමු නොවුණි, බොහෝ අත්සන් කරන්නන් හමු වුණි, නැත්නම් අක්රමානුකූල හෝ වැරදි දත්ත. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=සහය නොදක්වන හෝ නොදන්නා යතුරු ඇල්ගොරිතම. +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size. +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Fortezza පත්ර හමු නොවුණි +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Fortezza පත්ර තෝරා නොගැනුණි +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=කරුණාකර වැඩි විස්තර ලබා ගැනීමට පුද්ගලත්වයක් තෝරන්න +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=පුද්ගලත්වයක් හමු නොවුණි +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=එම පුද්ගලත්වය ගැන වැඩි විස්තර නොමැත +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=අවලංගු රහස් අංකය +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Fortezza පුද්ගලත්වයක් ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විය. +SEC_ERROR_NO_KRL=මෙම අඩවියේ සහතිකය සඳහා KRL හමු වී නොමැත. +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=මෙම අඩවියේ සහතිකය අඳහා KRL කල් ඉකුත් වී ඇත. +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=මෙම අඩවියේ සහතිකය සඳහා KRL ට අවලංගු අත්සනක් ඇත. +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=මෙම අඩවියේ සහතිකය සඳහා යතුර අවලංගු කර ඇත. +SEC_ERROR_KRL_INVALID=නව KRL ට අවලංගු ආකෘතියක් ඇත. +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: අහඹු දත්ත අවශ්යයි. +SEC_ERROR_NO_MODULE=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: ඉල්ලූ ක්රියාව සිදු කිරීමට කිසිම ආරක්ෂණ ඒකකයකට නොහැක. +SEC_ERROR_NO_TOKEN=ආරක්ෂණ පත හෝ සංඥාව නොපවතී, ඇරඹීමට අවශ්යයි, හෝ ඉවත් කර ඇත. +SEC_ERROR_READ_ONLY=ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: කියවීමට පමණක් වූ දත්ත ගබඩාව. +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=සංඥාවක් හෝ තව්වක් තෝරා නොගැනුණි. +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=එම විකට නම ඇති සහතිකයක් දැනටමත් පවතී. +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=එම විකට නම ඇති යතුරක් දැනටමත් පවතී. +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=සුරක්ෂිත වස්තුවක් සෑදීමේදී දෝෂයක් +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=ආම්පන්න වස්තුවක් සෑදීමේදී දෝෂයක් +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=ප්රධානියා ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=වරප්රසාදය ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=මෙම ප්රධානියාට සහතිකයක් නොමැත +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=ඉල්ලූ ඇල්ගොරිතමට අවසර දී නොමැත. +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=සහතික අපනයනය කිරීමේදී දෝෂයක්. +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=සහතික ආනයනය කිරීමේදී දෝෂයක්. +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=භාවිතා කරන්නා නැවැත්වීම ඔබන ලදි. +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=ආනයනය නොකෙරිණි, දැනටමත් දත්ත ගබඩාවේ පවතී. +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=පණිවිඩය නොයැවුණි. +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=ඉල්ලූ ක්රියාව සඳහා සහතික යතුරු භාවිතය නොසෑහේ. +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=වැඩසටහන සඳහා සහතික ආකාරය අනුමත කර නොමැත. +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=සහතිකය අත්සන් කිරීමේ ලිපිනය පණිවිඩය සිරසේ ලිපිනය හා නොගැළපේ. +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=පොදු/පුදිගලික යතුරු යුගලයක් නිපදවීමට නොහැක. +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=සහතිකයේ විකට නාමය දැනටමත් භාවිතයේ පවතී. +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=FORTEZZA අග්ර දාමයේ FORTEZZA නොවන සහතිකයක් ඇත. +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=සංවේදී යතුර එය අවශ්ය තව්වට චලිත කරවීමට නොහැක. +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=ඒකක නම අවලංගුයි. +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=ඒකක පෙත/ගොනු නාමය අවලංගුයි +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=ඒකකය එක් කිරීමට නොහැක +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=ඒකකය මැකීමට නොහැක +SEC_ERROR_OLD_KRL=නව KRL පැරණි එකට වඩා අවර නැත. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=මෙම සහතිකය සඳහා වූ සහතික කිරීමේ අධිකාරියට මෙම නමින් සහතිකයක් නිකුත් කිරීමට අවසර දී නොමැත. +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=මෙම සහතිකය සඳහා වූ යතුරු අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුව තවමත් වලංගු නැත. +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=මෙම සහතිකය සඳහා වූ සහතික අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුව තවමත් වලංගු නැත. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=ඉල්ලූ සහතිකය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=අත්සන් කරන්නාගේ සහතිකය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=The location for the certificate status server has invalid format. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=OCSP ප්රතිචාරය සම්පූර්ණයෙන්ම තේරුම් ගැනීමට නොහැක; එන නොදන්නා ආකාරයකින් තිබේ. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=OCSP සේවකයා බලාපොරොත්තු නොවූ/අවලංගු HTTP දත්ත නැවත එවා තිබේ. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=ඉල්ලීම දූෂණය වී හෝ අනිසි ලෙස සකසා ඇති බව OCSP සේවකයා සොයා ගන්නා ලදි. +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=OCSP සේවකයාට අභ්යන්තර දෝෂයක් හමු විය. +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=OCSP සේවකයා පසුව නැවත උත්සහ කිරීමට යෝජනා කරයි. +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=මෙම ඉල්ලීම කෙරෙහි OCSP සේවකයා අත්සනක් ඉල්ලයි. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=OCSP සේවකයා මෙම ඉල්ලීම අවසර නොමැති ලෙස ප්රතික්ෂේප කර ඇත. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=OCSP සේවකයා හඳුනාගනීමට නොහැකි තත්වයක් ආපසු එවන ලදි. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=OCSP සේවකයාට සහතිකය සඳහා තත්වයක් නොමැත. +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=මෙම ක්රියාව සිදු කිරීමට පෙර ඔබ OCSP ක්රියාත්මක කළ යුතුය. +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=මෙම ක්රියාව සිදු කිරීමට පෙර ඔබ OCSP පෙරනිමි ප්රතිචාරකයා සකසා තිබිය යුතුය. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=OCSP සේවකයාගෙන් ලැබුණු ප්රතිවාරය දූෂණය හෝ අනිසි ලෙස සකසා තිබුණි. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=OCSP ප්රතිචාතය අත්සන් කරන්නාට මෙම සහතිකය සඳහා තත්වයක් ලබා දීමට අවසර නැත. +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=OCSP ප්රතිචාරය තවමත් වලංගු නැත (ඉදිරි දත්තයක් අදංගු වේ). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=OCSP ප්රතිවාරයේ කල් ඉකුත් වූ තොරතුරු අඩංගු වේ. +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=The CMS හෝ PKCS #7 සඟරාව අත්සන් කරන ලද පණිවිඩ වල හමු නොවුණි. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=CMS හෝ PKCS #7 පණිවිඩ වර්ගය සහය නොදක්වයි. +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 ඒකකය තවමත් භාවිතයේ පවතින නිසා ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය. +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=ASN.1 දත්ත තේරුම් ගැනීමට නොහැකි විය. විශේෂණය කළ ආකෘතිය අවලංගු විය. +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=ගැළපෙන CRL එකක් හමු නොවුණි. +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert. +SEC_ERROR_BUSY=NSS චැඩ නැවැත්වීමට නොහැකි විය. වස්තූන් තවමත් භාවිතයේ පවතී. +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-කේතාංකිත පණිවිඩයේ භාවිතා නොකල වැඩිපුර දත්ත අදංගු වේ. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=සහය නොදක්වන ඉලිප්සීය වක්රය. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=සහය නොදක්වන ඉලිප්සීය වක්ර ලක්ෂ ආකාරය. +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=හඳුනා නොගත් වස්තූන් හඳුන්වනය. +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=OCSP ප්රතිචාරයේ අවලංගු OCSP අත්සන් කිරීමක්. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=නිකුත් කරන්නාගේ සහතික අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුවේ සහතිකය අහෝසි කර ඇත. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=නිකුත් කරන්නාගේ OCSP ප්රතිවාරකය සහතිකය අහෝසි කළ බව වාර්තා කරයි. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=නොදන්නා අනුවාද අංකයක් නිකුත් කරන්නාගේ සහතික අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුවේ තිබේ. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=අවදානම් දිගුවක් නිකුත් කරන්නාගේ V1 සහතික අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුවේ තිබේ. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=නොදන්නා අවදානම් දිගුවක් නිකුත් කරන්නාගේ V2 සහතික අහෝසි කිරීමේ ලැයිස්තුවේ තිබේ. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=නොදන්නා වස්තු වර්ගයක් විශේෂණය කර ඇත. +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way. +SEC_ERROR_NO_EVENT=නව නාලිකා වැඩසටහනක් මෙම මොහොතේ ප්රයෝජනය සඳහා නොමැත. +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL දැනටමත් පවතී. +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS ආරම්භ කර නැත. +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=ක්රියාව PKCS#11 සංඥාව පිවිසී නොමැති නිසා අසාර්ථක විය. +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=වින්යාසගත කරන ලද OCSP ප්රතිචාරකයේ සහතිකය අවලංගුයි. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP ප්රතිචාරයට අවලංගු අත්සනක් ඇත. +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Cert validation search is out of search limits +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policy mapping contains anypolicy +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Cert chain fails policy validation +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Unknown location type in cert AIA extension +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Server returned bad HTTP response +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Server returned bad LDAP response +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Failed to encode data with ASN1 encoder +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Bad information access location in cert extension +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix internal error occured during cert validation. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Unknown information access method in certificate extension. +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error attempting to import a CRL. +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=The password expired. +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=The password is locked. +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Unknown PKCS #11 error. +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name. +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=ආරක්ශාකාරී නොවූ නිසා අක්රීය කළ සන්කිරීම් ඇල්ගොරිතමයක් භාවිතයෙන් මෙම සහතිකය සන් කර ඇත. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=මෙම සේවාදායකය යතුරු ඇමිනුමට (HPKP) සහය දක්වන නමුත් ඇමිණුම් කට්ටලයට තහවුරු කළ හැකි සහතික මාලාවක් සැකසිය නොහැකි විය යතුරු ඇමිනුම් උල්ලංඝනයන් අතික්රමණය කළ නොහැක. +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=මෙම සේවාදායකය සහතික බලධාරී හඳුනාගැනීමට මූලික නිරෝධය දිගුවක් සහිත සහතිකයක් භාවිත කරයි. නිසිපරිදි නිකුත් කළ සහතිකයකට, මෙය ගැටළුවක් නොවේ. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=මෙම සේවාදායකය විසින් ආරක්ශාකාරී සබඳතාවක් ඇරඹීමට නොහැකි තරම් කුඩා යතුරු ප්රමාණයක් සහිත සහතිකයක් පිළිගැන්විනි. +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=X.509 අනුවාදය නැංගුරම් සේවාදායකය සහතිකය නිකුත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ලදී , භාරයක් නොවන බව 1 සහතිකය. X.509 අනුවාදය 1 සහතික නොසලකා හරිනු ලැබ ඇති අතර, අනෙකුත් සහතික අත්සන් කිරීමට භාවිතා කල යුතු නොවේ. diff --git a/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..75b30035cd --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,300 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CertPassPrompt=කරුණාකර %S සඳහා ප්රධාන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න. + + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation withing these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Builtin Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM Private Keys +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services +# End of size restriction. + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s's %2$s ID +#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +CertDumpCertificate=සහතිකය +CertDumpVersion=වෙළුම +# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3") +CertDumpVersionValue=%S නිකුතුව +CertDumpSerialNo=ක්රමික අංකය +CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 RSA සංකේතනය සමග +CertDumpDefOID=(%S) වස්තු හඳුන්වනය +CertDumpIssuer=නිකුත්කරණය +CertDumpSubject=මාතෘකාව +CertDumpAVACountry=C +CertDumpAVAState=ST +CertDumpAVALocality=L +CertDumpAVAOrg=O +CertDumpAVAOU=OU +CertDumpAVACN=CN +CertDumpUserID=UID +CertDumpPK9Email=E +CertDumpAVADN=DN +CertDumpAVADC=DC +CertDumpSurname=Surname +CertDumpGivenName=Given Name +CertDumpValidity=නිරවද්යතාවය +CertDumpNotBefore=පෙර නොව +CertDumpNotAfter=පසුව නොව +CertDumpSPKI=පොදු යතුර තොරතුරු මාතෘකාව +CertDumpSPKIAlg=පොදු යතුර ඇල්ගෝරිතමයෙහි මාතෘකාව +CertDumpAlgID=ඇල්ගෝරිතම හඳුන්වනය +CertDumpParams=ඇල්ගෝරිතම පරාමිතිකයන් +CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA සංකේතාංකනය +CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS අත්සන +CertDumpRSATemplate=Modulus (%S බිට්):\n%S\nඝාතය (%S බිට්):\n%S +CertDumpECTemplate=Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S +CertDumpIssuerUniqueID=නිකුත් කරන්නාගේ අනුපම කේතය +CertDumpSubjPubKey=මාතෘකාවේ පොදු යතුර +CertDumpSubjectUniqueID=මාතෘකාවේ අනුපම කේතය +CertDumpExtensions=දිගුවන් +CertDumpSubjectDirectoryAttr=සහතික මාතෘකාව බහාළුමේ උපලක්ෂණ +CertDumpSubjectKeyID=සහතික මාතෘකාව යතුරේ කේතය +CertDumpKeyUsage=සහතික යතුර භාවිතය +CertDumpSubjectAltName=සහතික මාතෘකාව අනිකුත් නාමය +CertDumpIssuerAltName=සහතික නිකුත් කරන්නාගේ අනිකුත් නාමය +CertDumpBasicConstraints=සහතික මූලික සංරෝධක +CertDumpNameConstraints=සහතික නාමයේ සංරෝධක +CertDumpCrlDistPoints=CRL බෙදාහැරීමේ තැන් +CertDumpCertPolicies=සහතික ප්රතිපත්ති +CertDumpPolicyMappings=සහතික ප්රතිපත්ති අණුරූපන +CertDumpPolicyConstraints=සහතික ප්රතිපත්ති සංරෝධක +CertDumpAuthKeyID=සහතික අධිකාරියේ යතුරු හඳුන්වනය +CertDumpExtKeyUsage=දිකුකරන ලද යතුර භාවිතය +CertDumpAuthInfoAccess=අධිකාරි තොරතුරු පරිශීලනය +CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 DSA අත්සන +CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 DSA අත්සන සමඟ SHA1 සංහිතාව +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන සමඟ SHA1 +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA224 සමඟ +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA256 සමඟ +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA384 සමඟ +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=ANSI X9.62 ECDSA අත්සන SHA512 සමඟ + +CertDumpKUSign=අත්සන් කිරීම +CertDumpKUNonRep=පිළිගැනීම +CertDumpKUEnc=යතුර Encipherment +CertDumpKUDEnc=දත්ත Encipherment +CertDumpKUKA=යතුරු ගිවිසුම +CertDumpKUCertSign=සහතික අත්සන්කරු +CertDumpKUCRLSigner=CRL අත්සන්කරු +CertDumpCritical=අවදානම් සහිත +CertDumpNonCritical=අවදානම් රහිත +CertDumpSigAlg=සහතික අත්සනේ ඇල්ගොරිතමය +CertDumpCertSig=සහතික අත්සන් අගය +CertDumpExtensionFailure=දෝෂය: දිඟුව සැකසිය නොහැක +CertDumpIsCA=සහතික අධිකාරියක්ද +CertDumpIsNotCA=සහතික අධිකාරියක් නොවේ +CertDumpPathLen=උපරිම අතරමැදි CA සංඛයාව : %S +CertDumpPathLenUnlimited=සීමාරහිත +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS වෙබ් සේවාදායකය සහතික කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS වෙබ් සේවාලාභියා සහතික කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=කේත අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=ඊ-තැපැල් රැකවරණය +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=වෙලාව තැබීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=OCSP අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft තනි කේත අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft වාණීජ කේත අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsoft විශ්වාස ලැයිස්තු අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft වෙලාව තැබීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft සේවාදායක Gated Crypto +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft ගොනු පද්දතිය සංකේතනය කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft ගොනු ආපසු ලබාගැනීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windows දෘඩාංග ධාවකය සත්යාපනය +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft සීමිත අධරායනය +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft යතුර ආපසු ලබාගැනීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft ලේඛය අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft ආයුකාලය අත්සන් කිරීම +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft යස පත පුරන්න +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft යතුර ආපසු ලබාගැනීමේ ඒජන්ත +CertDumpMSCerttype=Microsoft සහතික අච්චුවේ නම +CertDumpMSNTPrincipal=Microsoft මූලධර්ම නාමය +CertDumpMSCAVersion=Microsoft CA වෙළුම +CertDumpMSDomainGUID=Microsoft ඩොමෙයින GUID +CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape සේවාදායක Gated Crypto +CertDumpRFC822Name=විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය +CertDumpDNSName=DNS නාමය +CertDumpX400Address=X.400 ලිපිනය +CertDumpDirectoryName=X.500 නාමය +CertDumpEDIPartyName=EDI පාර්ෂව නාමය +CertDumpURI=URI +CertDumpIPAddress=IP ලිපිනය +CertDumpRegisterID=ලියාපදිංචි කළ OID +CertDumpKeyID=යතුරු අංකය +CertDumpVerisignNotices=Verisign පරිශීලක දැනුම්දීම් +CertDumpUnused=භාවිතා නොකළ +CertDumpKeyCompromise=යතුර ගිවිසීම +CertDumpCACompromise=CA ගිවිසීම +CertDumpAffiliationChanged=වෙනස් කිරීම් සම්බන්ධ කිරීම +CertDumpSuperseded=අවලංගු කරනලද +CertDumpCessation=ක්රියාව නැවැත්වීම +CertDumpHold=සහතික දරන්නා +CertDumpOCSPResponder=OCSP +CertDumpCAIssuers=CA නිකුත් කිරීම් +CertDumpCPSPointer=සහතික කිරීමේ ක්රියාව ප්රකාශනය දක්වනය +CertDumpUserNotice=පරිශීලක දැන්වීම් +CertDumpLogotype=සංකේත වර්ගය +CertDumpECPublicKey=ඉලිප්සීය වක්රය පොදු යතුර +CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA අත්සන සමඟ SHA1 +CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192) +CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime192v2 +CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime192v3 +CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime239v1 +CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime239v2 +CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime239v3 +CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256) +CertDumpECsecp112r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp112r1 +CertDumpECsecp112r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp112r2 +CertDumpECsecp128r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp128r1 +CertDumpECsecp128r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp128r2 +CertDumpECsecp160k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp160k1 +CertDumpECsecp160r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp160r1 +CertDumpECsecp160r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp160r2 +CertDumpECsecp192k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp192k1 +CertDumpECsecp224k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp224k1 +CertDumpECsecp224r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp224r1 (aka NIST P-224) +CertDumpECsecp256k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp256k1 +CertDumpECsecp384r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp384r1 (aka NIST P-384) +CertDumpECsecp521r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය secp521r1 (aka NIST P-521) +CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb163v1 +CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb163v2 +CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb163v3 +CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb176v1 +CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb191v1 +CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb191v2 +CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb191v3 +CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2onb191v4 +CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2onb191v5 +CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb208w1 +CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb239v1 +CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb239v2 +CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb239v3 +CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2onb239v4 +CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2onb239v5 +CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb272w1 +CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb304w1 +CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb359v1 +CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2pnb368w1 +CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 ඉලිප්සීය වක්රය c2tnb431r1 +CertDumpECsect113r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect113r1 +CertDumpECsect113r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect113r2 +CertDumpECsect131r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect131r1 +CertDumpECsect131r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect131r2 +CertDumpECsect163k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect163k1 (aka NIST K-163) +CertDumpECsect163r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect163r1 +CertDumpECsect163r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect163r2 (aka NIST B-163) +CertDumpECsect193r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect193r1 +CertDumpECsect193r2=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect193r2 +CertDumpECsect233k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect233k1 (aka NIST K-233) +CertDumpECsect233r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect233r1 (aka NIST B-233) +CertDumpECsect239k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect239k1 +CertDumpECsect283k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect283k1 (aka NIST K-283) +CertDumpECsect283r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect283r1 (aka NIST B-283) +CertDumpECsect409k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect409k1 (aka NIST K-409) +CertDumpECsect409r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect409r1 (aka NIST B-409) +CertDumpECsect571k1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect571k1 (aka NIST K-571) +CertDumpECsect571r1=SECG ඉලිප්සීය වක්රය sect571r1 (aka NIST B-571) +CertDumpRawBytesHeader=ප්රමාණය: %S බයිට් / %S බිට් +AVATemplate=%S = %S + +PSMERR_SSL_Disabled=SSL ප්රොටොකොලය අක්රීය වීම නිසා ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ විය නොහැක. +PSMERR_SSL2_Disabled=SSL ප්රොටොකොලයේ පැරණි, අනාරක්ෂිත වෙළුමක් භාවිත කරන නිසා ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ විය නොහැක. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number. + +certErrorIntro=%S සාවද්ය ආරක්ෂක සහතිකයක් භාවිත කරයි. + +certErrorTrust_SelfSigned=The certificate is not trusted because it is self signed. +certErrorTrust_UnknownIssuer=නිකුත් කිරිමේ සහතිකය නොදන්නා නිසා නිසා සහතිකය විශෙවාස නැත. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=සේවාදායකය සුදුසු අන්තර් සහතික නොයැවිය හැක. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=අමතර මූල සහතිකයක් ආනයනය කිරීමට සිදුවිය හැක. +certErrorTrust_CaInvalid=සාවද්ය CA සහතිකයක් මඟින් නිකුත් කර ඇති නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. +certErrorTrust_Issuer=නිකුත් කිරිමේ සහතිකය විශ්වාස නැති නිසා නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=ආරක්ශාකාරී නොවන බැවින් අක්රීය කළ සන්කිරීම් ඇල්ගොරිතමයකින් සන්කර ඇති බැවින් මෙම සහතිකය තහවුරු කළ නොහැක. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=සහතිකය විස්වාස නැත, මන්ද නිකුත් කිරිමේ සහතිකය කළ් ඉකුත් වී ඇත. +certErrorTrust_Untrusted=සහතිකය ලැබෙන්නේ විශ්වාස මූලයකින් නොවේ. + +certErrorMismatch=%S නාමය සඳහා සහතිකය වලංගු නොව. +certErrorMismatchMultiple=සහතිකය වලංගු වනුයේ පහත නම් සඳහා පමණි: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S. + +P12DefaultNickname=ආයාත කළ සහතික +CertUnknown=නොදන්නා +CertNoEmailAddress=(විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් නැත) +CaCertExists=දැනටමත් සහතික අධිකාරියක් මගින් මෙම සහතිකය ස්ථාපනය කර ඇත. +NotACACert=මෙය සහතික අධිකාරියක සහතිකයක් නොවේ, එය සහතික අධිකාරී ලැයිස්තුවට ආයාත කල නොහැක. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=සහතිකය ඉල්ලන සෑදූ අදාල පෞද්ගලික යතුර ඔබට හිමි නෙවන නිසා මෙම පෞද්ගලික සහතිකය ස්ථාපනය කල නොහැක. +UserCertImported=ඔබගේ පෞද්ගලික සහතිකය ස්ථාපනය කලේය. මෙම සහතිකයේ රක්ෂිත පිටපතක් තබාගන්න. +CertOrgUnknown=(නොදන්නා) +CertNotStored=(ගබඩා කර නැත) +CertExceptionPermanent=ස්ථිර +CertExceptionTemporary=තාවකාලික diff --git a/l10n-si/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-si/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..450dca0a02 --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(certWithSerial): Used for semi-uniquely representing a cert. +# %1$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=පහත දැක්වෙන කාරණය සඳහා ඔබට "%S" විශ්වාසි කිරීමට අවශ්යද? +unnamedCA=සහතික අධිකාරිය (නිර්ණාමික) + +getPKCS12FilePasswordMessage=කරුණාකර මෙම සහතික උපස්ථය සංකේතනය සඳහ භාවිත කළ මුරපදය ඇතුළත් කරන්න: + +# Client auth +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=ආයතනය: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=නිකුත් කළේ: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=සම්බන්ධතාවය සංකේතාංකනය කර නැත +pageInfo_Privacy_None1=%S වෙබ් අඩවිය ඔබ බලන පිටුව සඳහා සංකේතාංකන සහාය නොදක්වයි. +pageInfo_Privacy_None2=අන්තර්ජාලය හරහා සංකේතාංකනය නොකර දත්ත යැවු දත්ත හුවමාරු විමේදි වෙනත් අයට බලා ගත හැක.\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=සම්බන්ධතාවය සංකේතාංකනයකර අැත(%1$S, %2$S bit keys, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=බිඳුනු සංකේතනයක් (%1$S, %2$S බිටු යතුරු %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=ඔබ බලමින් සිටන පිටුව අන්තර්ජාලය හරහා යැවීමට පෙර සංකේතාංකනය කළ එකකි. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=සංකේතාන්කනය පරිගණක දෙකක් අතර හුවමාරු වන දත්ත අවසර නොලත් පුද්ගලයින්ට කියවීම ඉතා අපහසු වේ. එමනිසා ජාලය හරහා පිටුව ගමන් කිරීමේදි කිසිවෙකුට කියවිමේ හැකියාවක් නැත. +pageInfo_MixedContent=සබධතාවය අර්ධවශයෙන් සංකේතාංකනය කර ඇත +pageInfo_MixedContent2=ඔබ භාවිත කළ පිටුවේ කොටසක් අන්තර්ජාලය හරහා දත්ත හුවමාරුවට පෙර සංකේතාකණය කර නොතිබිණි. +pageInfo_WeakCipher=මෙම අඩවියට ඔබේ ඇති සබඳතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිත කරන අතර පුද්ගලික නොවේ. අන්යයන්ට ඔබේ තොරතුරු නැරඹිය හැකි අතර ජාල අඩවියේ හැසිරීම වෙනස් කළ හැක. + +# Token Manager +password_not_set=(සකසා නැත) +failed_pw_change=ප්රධාන රහස්පදය වෙනස් කළ නොහැක. +incorrect_pw=ඔබ දැනට ඇති නිවැරදි ප්රධාන රහස්පදය ඇතුළත් කළ යුතුවේ. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න. +pw_change_ok=ප්රධාන රහස්පදය සාර්තකව වෙනස් කෙරින. +pw_erased_ok=අවවාදයයි! ඔබ විසින් ඔබේ ප්රධාන රහස්පදය මකන ලදි.\u0020 +pw_not_wanted=අවවාදයයි! ඔබ ප්රධාන රහස්පදයක් භාවිතා නොකිරීමට තීරණය කර ඇත. +pw_empty_warning=ඔබේ ගබඩා කළ වෙබ් සහ විද්යුත් තැපැල් රහස්පද, පෝරම දත්ත සහ පෞද්ගලික යතුරු ආරක්ෂා නොවනු ඇත. +pw_change2empty_in_fips_mode=ඔබ දැනට සිටින්නේ FIPS මාදිලියෙනි. FIPS සඳහා ශුන්ය-නොවන ප්රධාන රහස්පදයක් අවශ්යය. +enable_fips=සක්රීය FIPS + +resetPasswordConfirmationTitle=ප්රධාන රහස්පදය නැවත සකසන්න +resetPasswordConfirmationMessage=ඔබේ රහස් පදය නැවත සැකසිනි. + diff --git a/l10n-si/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-si/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86f7ff87c9 --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,281 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = සහතික කළමනාකරු + +certmgr-tab-mine = + .label = ඔබගේ සහතික + +certmgr-tab-people = + .label = පුද්ගලයින් + +certmgr-tab-servers = + .label = සේවාදායක + +certmgr-tab-ca = + .label = අධිකාරීන් + +certmgr-detail-general-tab-title = + .label = පොදු + .accesskey = G + +certmgr-detail-pretty-print-tab-title = + .label = විස්තර + .accesskey = D + +certmgr-pending-label = + .value = සහතිකය පිරික්සා බලමින්… + +certmgr-subject-label = ලබන්නා + +certmgr-issuer-label = නිකුත් කරන්නා + +certmgr-period-of-validity = වලංගු කාලය + +certmgr-fingerprints = ඇඟිලි සළකුණු + +certmgr-cert-detail = + .title = සහතිකයේ තොරතුරු + .buttonlabelaccept = වසන්න + .buttonaccesskeyaccept = C + +certmgr-cert-detail-commonname = පොදු නාමය (CN) + +certmgr-cert-detail-org = සංවිධානය + +certmgr-cert-detail-orgunit = සංවිධානාත්මක ඒකකය (OU) + +certmgr-cert-detail-serial-number = අනු ක්රමාංකය + +certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = SHA-256ඇඟිලි සළකුණ + +certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = SHA1 ඇඟිලි සළකුණ + +certmgr-edit-ca-cert = + .title = CA සහතික විශ්වාස සිටුවම් සකසන්න + .style = width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = විශ්වාස සිටුවම් සකසන්න: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = මෙම සහතිකයෙන් වෙබ් අඩවි හදුනාගත හැක. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = මෙම සහතිකයෙන් තැපැල් පරිශීලකයින් හදුනාගත හැක. + +certmgr-delete-cert = + .title = සහතිකය මකන්න + .style = width: 48em; height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = සහතික නාමය + +certmgr-cert-server = + .label = සේවාදායකය + +certmgr-override-lifetime = + .label = ආයුකාළය + +certmgr-token-name = + .label = ආරක්ෂණ උපාංගය + +certmgr-begins-on = අරඹන්නේ + +certmgr-begins-label = + .label = අරඹන්නේ + +certmgr-expires-on = අවලංගු වන දිනය + +certmgr-expires-label = + .label = අවලංගු වන දිනය + +certmgr-email = + .label = විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය + +certmgr-serial = + .label = අනුක්රමික අංකය + +certmgr-view = + .label = පෙන්වන්න… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = Edit Trust… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = නිර්යාත… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = මකන්න… + .accesskey = D + +certmgr-delete-builtin = + .label = Delete or Distrust… + .accesskey = D + +certmgr-backup = + .label = බැකප්… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = සියල්ල බැකප් කරන්න… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = ආයාත… + .accesskey = m + +certmgr-details = + .value = සහතිකයේ ක්ෂේත්ර + .accesskey = F + +certmgr-fields = + .value = ක්ෂේත්ර අගය + .accesskey = V + +certmgr-hierarchy = + .value = සහතික ධූරාවලිය + .accesskey = H + +certmgr-add-exception = + .label = හැරදැමීමක් එක් කරන්න… + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = ආරක්ෂක හැරදැමීම් එක් කරන්න + +exception-mgr-extra-button = + .label = Confirm Security Exception + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = පිළිගත් බැංකුවක්, වෙළඳසැලක් හෝ වෙනත් අඩෙවියක් මෙය නම් ඔබට කිරිමට පවසන්නේ නැත. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = පිහිටීම: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = සහතිකය ගන්න + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = දසුන… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = මෙම හැරදැමීම් ස්ථිරවම තබාගන්න + .accesskey = P + +pk11-bad-password = ඇතුල්කල මුරපදය වැරදිය. +pkcs12-decode-err = ගොනුව විකේතනය අසාර්ථකයි. PKCS #12 ආකෘතියට නොමැතිවීම වගේම, පළුදුවී ඇත, හෝ ඔබ ඇතුල්කල මුරපදය වැරදිය. +pkcs12-unknown-err-restore = නොදන්නා හේතුවකි, PKCS #12 ගොනුව නැවත පිහිටුවිය නොහැක. +pkcs12-unknown-err-backup = නොදන්නා හේතුවකි, PKCS #12 ආරක්ෂන ගොනුව සෑදිය නොහැක. +pkcs12-unknown-err = නොදන්නා හේතුවකි, PKCS #12 මෙහෙයුස අසාර්ථකයි. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = යස පත වැනි ආරක්ෂක උපාංගවලට රක්ෂිත කිරීම කල හැකි දෙයක් නොවේ. +pkcs12-dup-data = ආරක්ෂක උපාංගයේ සහතිකය සහ පෙෘද්ගලික යතුර දැනටමත් පවතී. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = රක්ෂිත ගොනු නාමය +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 ගොනු +choose-p12-restore-file-dialog = Certificate File to Import + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = සහතික ගොනු +import-ca-certs-prompt = ආයාත කිරීමට CA සහතික(ය) ඇති ගොනු තෝරන්න +import-email-cert-prompt = ආයාත කිරීමට වෙනත් කෙනෙකුගේ විද්යුත් තැපැල් සහතික ඇතුළත් ගොනුව තෝරන්න + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = "{ $certName }" සහතිකය සහතික අධිකාරිය නියෝජය කරයි. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = ඔබගේ සහතික මකන්න +delete-user-cert-confirm = මෙම සහතික මැකීමට අවශ්ය බවට ඔබට විශ්වාසද? +delete-user-cert-impact = ඔබ ඔබගේම සහතිකයක් මැකුවහොත්, ඔබේ අනන්යතාවය දැක්වීමට තවදුරටත් එය භාවිතා කළ නොහැකි ය. + + +delete-ssl-cert-title = + .title = සේවාදායක සහතික හැරදැමීම් මකන්න +delete-ssl-cert-confirm = ඔබට විශ්වාසද? ඔබට මෙම සේවාදායක හැරදැමීම් මැකීමට අවශ්යද? +delete-ssl-cert-impact = If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate. + +delete-ca-cert-title = + .title = Delete or Distrust CA Certificates +delete-ca-cert-confirm = You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust? +delete-ca-cert-impact = If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA. + + +delete-email-cert-title = + .title = විද්යුත් තැපැල් සහතික මකන්න +delete-email-cert-confirm = මෙම පුද්ගලයින්ගේ විද්යුත් තැපැල් සහතික මැකීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද? +delete-email-cert-impact = ඔබ කිසිවෙකුගේ විද්යුත් තැපැල් සහතිකයක් මැකුවහොත් එම පුද්ගලයාට කිසිවිටෙක සංකේතාංකනය කළ විද්යෘත් තැපැලක් යැවිය නොහැක. + +## Cert Viewer + +not-present = + .value = <සහතිකයේ කොටසක් නොවේ> + +# Cert verification +cert-verified = මෙම සහතිකය පහත දැක්වෙන පරිශීලකයන් සඳහා සත්යාපනය කර ඇත: + +# Add usage +verify-ssl-client = + .value = SSL සේවාලභි සහතිකය + +verify-ssl-server = + .value = SSL සේවාදායක සහතිකය + +verify-ssl-ca = + .value = SSL සහතික අධිකාරිය + +verify-email-signer = + .value = ඊ-තැපැල් අත්සන් සහතිකය + +verify-email-recip = + .value = ඊ-තැපැල් ලබන්නාගේ සහතිකය + +# Cert verification +cert-not-verified-cert-revoked = සහතිකය අවලංගුවු බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified-cert-expired = සහතිකය කල්ඉක්මවු බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified-cert-not-trusted = සහතිකය සැකසහිත බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified-issuer-not-trusted = නිකුත් කරන්නා සැකසහිත බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified-issuer-unknown = නිකුත් කරන්නා නොදන්නා බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified-ca-invalid = CA සහතිකය සාවද්ය බැවින් මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. +cert-not-verified_algorithm-disabled = ආරක්ශාකාරී නොවන බැවින් අක්රීය කළ ඇල්ගොරිතමයක් භාවිතයෙන් සන් කර ඇති නිසා මෙම සහතිකය තහවුරු කළ නොහැක. +cert-not-verified-unknown = නොදන්නා හේතුවක් මත මෙම සහතිකය සත්යාපනය කළ නොහැකි විය. + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site. +add-exception-invalid-header = මෙම අඩවිය සාවද්ය දත්ත මගිවන හදුනාගැනීමට උත්සාහ කරයි. +add-exception-domain-mismatch-short = වැරදි අඩවියක් +add-exception-domain-mismatch-long = සහතිකය යම් අයෙකු විසින් මෙම වෙබ් අඩවිය නොමග යැවීමට තැත් කරන බව අදහස් හැකි වෙනස් වෙබ් අඩවිය , අයත් ය. +add-exception-expired-short = කල් ඉකුත්වූ දත්ත +add-exception-expired-long = සහතිකය දැනට වලංගු නැත . සොරකම් කළ හෝ නැති වූ අතර, මෙම වෙබ් අඩවිය වෙනත් පුද්ගලයින්ගේ ගමන් බලපත්ර ළඟ තබාගෙන කෙනෙකු විසින් ඒවා භාවිතා කරනු ලැබිය හැකි වී ඇති විය හැක. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = නොදන්නා අනන්යතාවක් +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = හඳුනාගත් බලධාරියකුගෙන් හෝ ආරක්ශාකාරී අත්සනකින් තහවුරු කර නොමැති බැවින්, සහතිකය විශ්වාස කළ නොහැක. +add-exception-valid-short = වලංගු සහතිකයක් +add-exception-valid-long = මෙම අඩවිය නිරවද්ය, සත්යාපනය කළ හදුනාගැනීමක් ලබාදේ. හැරදැමීමක් එක් කිරීමට අවශ්ය නැත. +add-exception-checking-short = තොරතුරු පිරික්සමින් +add-exception-checking-long = අඩවිය හදුනා ගැනීමට උත්සාහ කරමින්… +add-exception-no-cert-short = තොරතුරු නැත +add-exception-no-cert-long = ලබා දුන් අඩවිය සඳහා හදුනා ගැනිමේ තත්ත්වය ලබා ගත නොහැකි විය. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = සහතිකය ගොනුවට සුරකින්න +cert-format-base64 = X.509 (PEM) සහතිකය +cert-format-base64-chain = X.509 Certificate with chain (PEM) +cert-format-der = X.509 (DER) සහතිකය +cert-format-pkcs7 = X.509 (PKCS#7) සහතිකය +cert-format-pkcs7-chain = X.509 Certificate with chain (PKCS#7) +write-file-failure = ගොනු දෝෂය diff --git a/l10n-si/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-si/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..995dca4899 --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr = + .title = උපාංග කළමනාකරු + .style = width: 67em; height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = ආරක්ෂණ මොඩියුලය සහ උපාංග + +devmgr-header-details = + .label = තොරතුරු + +devmgr-header-value = + .label = අගය + +devmgr-button-login = + .label = පුරන්න + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = වරන්න + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = රහස්පදය වෙනස් කරන්න + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = පූරණය + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = අපූරණය + .accesskey = U + +devmgr-button-enable-fips = + .label = සක්රීය FIPS + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS අක්රීය කරන්න + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device-info = ඔබට එකතුකිරීමට අවශ්ය මොඩියුලයේ තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න. + +load-device-modname-default = + .value = නව PKCS#11 වන මොඩියුලය + +load-device-browse = + .label = පිරික්සන්න... + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = තත්වය + +devinfo-status-disabled = + .label = අක්රීයයි + +devinfo-status-not-present = + .label = දැනට නැත + +devinfo-status-uninitialized = + .label = ආනාරම්ඹව + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = අප්රවේශිත + +devinfo-status-logged-in = + .label = ප්රවේශිත + +devinfo-status-ready = + .label = සූදානම් + +devinfo-desc = + .label = විස්තරය + +devinfo-man-id = + .label = නිෂ්පාදකයා + +devinfo-hwversion = + .label = HW අනුවාදය +devinfo-fwversion = + .label = FW අනුවාදය + +devinfo-modname = + .label = මොඩියුලය + +devinfo-modpath = + .label = පෙත + +login-failed = ප්රවේශය අසාර්ථකයි + +devinfo-label = + .label = ලේබලය + +devinfo-serialnum = + .label = අනුක්රමික අංකය + +fips-nonempty-password-required = FIPS මාදිලියේදී සෑම ආරක්ෂක උපාංගයකටම ඔබ ප්රධාන රහස්පදයක් යොදා තිබීම අවශ්යය. FIPS මාදිලිය සක්රීය කිරීමට පළමු රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න. + +unable-to-toggle-fips = Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application. + +add-module-failure = මොඩියුලය එක් කළ නොහැක +del-module-warning = ආරක්ෂක මොඩියුලය මැකීම ඔබට විශ්වාසද? +del-module-error = මොඩියුලය මැකිය නොහැක diff --git a/l10n-si/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-si/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..babb3e8c7e --- /dev/null +++ b/l10n-si/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = රහස්පද තත්ත්ව දර්ශකය + +## Change Password dialog + +change-password-window = + .title = ප්රධාන රහස්පදය වෙනස් කරන්න + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = ආරක්ෂක උපාංගය: { $tokenName } +change-password-old = වත්මන් රහස්පදය: +change-password-new = නව රහස්පදය: +change-password-reenter = නව රහස්පදය (යළි): + +## Reset Password dialog + +reset-password-window = + .title = ප්රධාන රහස්පදය නැවත සකසන්න + .style = width: 40em + +## Reset Primary Password dialog + +reset-password-button-label = + .label = නැවත සකසන්න +reset-password-text = ඔබගේ ප්රධාන රහස්පදය නැවත සැකසුවහොත්, ඔබගේ සියලු වියුණු සහ විද්යුත් තැපැල් රහස්පද, පොරම දත්ත, පුද්ගලික සහතික, පෞද්ගලික යතුරු මතකයෙන් ඉවත්වනු ඇත. ඔබට විශ්වාස ද ඔබගේ ප්රධාන රහස්පදය නැවත සැකසීමට අවශ්ය බවට? + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window = + .title = සහතිකය බාගතවෙමින් පවතී + .style = width: 46em +download-cert-message = ඔබ නව සහතික අධිකාරියක් (CA) විශ්වාස කිරීමට ඉල්ලා සිටි. +download-cert-trust-ssl = + .label = වියුණු වල හඳුනාගැනීමට මෙම CA (සහතික අධිකාරිය) විශ්වාස කරන්න. +download-cert-trust-email = + .label = විද්යුත් තැපැල් භාවිතා කරන්නන්ගේ හඳුනාගැනීමට මෙම CA (සහතික අධිකාරිය) විශ්වාස කරන්න. +download-cert-message-desc = කිසිම කාරණාවකට මෙම CA විශ්වාස කිරීමට පළමුව, ඔබ එහි සහතිකය සහ එහි ප්රතිපත්තීන් සහ කාර්ය පටිපාටිය (ඇත්නම්) පිරික්සා බැලිය යුතුය. +download-cert-view-cert = + .label = දක්වන්න +download-cert-view-text = CA සහතිකය පිරික්සා බලන්න + +## Client Authorization Ask dialog + +client-auth-window = + .title = පරිශීලක හදුනා ගැනීමේ ඉල්ලීම +client-auth-site-description = ඔබ විසින්ම සහතිකයක් ආදාරයෙන් හදුනාගන්න ලෙස මෙම අඩවිය ඉල්ලා සිටී: +client-auth-choose-cert = අනන්යතාවය ලෙස ඉදිරිපත් කිරීමට සහතිකයක් තෝරන්න: +client-auth-cert-details = තෝරන ලද සහතිකයේ තොරතුරු: + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = සහතික බැකප් රහස්පදයක් තෝරාගන්න +set-password-message = ඔබ මෙහි ඇතුළත් කළ බැකප් රහස්පදය ඔබ නිර්මාණය කිරීමට නියමිත බැකප් ගොනුව සුරක්ෂිත කරයි. බැකප් කිරීම ඉදිරීයට කරගෙන යාම සඳහා ඔබ මෙම රහස්පදය සැකසිය යුතු වේ. +set-password-backup-pw = + .value = සහතික බැකප් රහස්පදය : +set-password-repeat-backup-pw = + .value = සහතික බැකප් රහස්පදය (යළි): +set-password-reminder = වැදගත්: ඔබ ඔබගේ බැකප් රහස්පදය අමතක කළ හොත් ඔබට එම බැකප් දත්ත යළි පිහිටවිය නොහැකි වනු ඇත. කරුණාකර එය සුරක්ෂිත ස්ථානයක ලියා තබන්න. + +## Protected Auth dialog + +protected-auth-window = + .title = ආරක්ෂිත ටෝකන සහතික කිරීම +protected-auth-msg = කරුණාකර ටෝකනයට සහතික කරන්න. යෙදුමේ ආකාරය ඔබේ ටෝකනයේ වර්ගය මත රදාපවති. +protected-auth-token = ටෝකනය: |