summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties44
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties132
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties38
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties57
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 388 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0e8003099b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Obnoviť pôvodné
+Submit=Odoslať
+Browse=Prehľadávať…
+FileUpload=Odovzdať súbor
+DirectoryUpload=Vyberte priečinok pre nahratie
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Nahrať
+ForgotPostWarning=Formulár obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Preto bude odoslaný pomocou method=GET bez kódovania.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formulár obsahuje vstupné pole pre odovzdanie súboru, ale vo formulári chýba method=POST a enctype=multipart/form-data. Preto súbor nebude odoslaný.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Formulár odoslaný z %S
+CannotEncodeAllUnicode=Formulár bol odoslaný v kódovaní %S, ktoré nedokáže zakódovať všetky znaky sady Unicode, takže vstup používateľa môže byť poškodený. Ak sa chcete tomuto problému vyhnúť, stránku by ste mali zmeniť tak, aby bol formulár odosielaný v kódovaní UTF-8. Dosiahnete to buď zmenou kódovania stránky na UTF-8 alebo pridaním parametra accept-charset=utf-8 do definície formulára.
+AllSupportedTypes=Všetky podporované typy
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Nie je zvolený súbor.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Nie sú zvolené súbory.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Nie je zvolený adresár.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Počet zvolených súborov: %S
+ColorPicker=Zvoľte farbu
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=a jeden ďalší;a #1 ďalšie;a #1 ďalších
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Podrobnosti
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac79a67733
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Obrázok %S, %S\u00D7%S bodov)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (Obrázok %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(Obrázok %S, %S\u00D7%S bodov)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Obrázok %S)
+MediaTitleWithFile=%S (Objekt %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Objekt %S)
+
+InvalidImage=Obrázok “%S” sa nedá zobraziť, pretože obsahuje chyby.
+ScaledImage=Zmenšený (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ff4bf2e4d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
+MimeNotCssWarn=Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
+
+PEDeclDropped=Deklarácia vynechaná.
+PEDeclSkipped=Preskočené na ďalšiu deklaráciu.
+PEUnknownProperty=Neznáma vlastnosť '%1$S'.
+PEValueParsingError=Chyba pri spracovaní hodnoty pre '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Neznáme @-pravidlo alebo chyba pri analýze @-pravidla '%1$S'.
+PEMQUnexpectedOperator=Neočakávaný operátor v zozname médií.
+PEMQUnexpectedToken=Neočakávaný token „%1$S“ v zozname médií.
+PEAtNSUnexpected=Neočakávaný token v @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Očakávaný identifikátor pre pravidlo @keyframes.
+PEBadSelectorRSIgnored=Pravidlá ignorované kvôli nesprávnemu selektoru.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Pravidlo Keyframe ignorované kvôli nesprávnemu selektoru.
+PESelectorGroupNoSelector=Očakávaný selektor.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Nesprávne umiestnený spojovník.
+PEClassSelNotIdent=Očakávaný identifikátor selektoru triedy, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PETypeSelNotType=Očakávaný názov prvku alebo '*', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Neznáma predpona priestoru názvov '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=Očakávaný identifikátor názvu atribútu, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Očakávaný názov atribútu alebo priestoru názvov, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Očakávaný znak '|', ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=Neočakávaný token v selektore atribútu: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Očakávaný identifikátor alebo reťazec pre hodnotu v atribúte selektor, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoSelBadName=Očakávaný identifikátor pre pseudotriedu/pseudoprvok, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Za pseudoprvkom sa očakáva ukončenie selektora alebo pseudotrieda s akciou používateľa, ale bolo nájdené '%1$S.
+PEPseudoSelUnknown=Neznáma pseudotrieda alebo pseudoprvok '%1$S'.
+PENegationBadArg=Chýbajúci argument v negácii pseudotriedy '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Očakávaný identifikátor pre parameter pseudotriedy parameter, ale bol nájdený '%1$S'.
+PEColorNotColor=Očakávaná farba, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Očakávaná deklarácia, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Neznámy popisovač '%1$S' v pravidle @font-face.
+PEMQExpectedFeatureName=Očakávaný názov funkcií médií, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Funkcie médií s predponou min- alebo max- musia mať nastavenú hodnotu.
+PEMQExpectedFeatureValue=Nájdená neplatná hodnota pre funkciu médií.
+PEExpectedNoneOrURL=Očakáva sa 'none' alebo adresa URL, ale bolo nájdené '%1$S'.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Očakáva sa 'none', adresa URL alebo filtrovacia funkcia, ale bolo nájdené '%1$S'.
+
+TooLargeDashedRadius=Hodnota polomeru ohraničenia je moc vysoká pre štýl ‘dashed’ (limit je 100000 px). Vykreslené ako neprerušované.
+TooLargeDottedRadius=Hodnota polomeru ohraničenia je moc vysoká pre štýl ‘dotted’ (limit je 100000 px). Vykreslené ako neprerušované.
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7c77c84da6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Kódovanie znakov dokumentu HTML umiestneného v rámci nebolo definované. Tento dokument môže vyzerať inak, ak bude zobrazený mimo rámca.
+EncNoDeclarationPlain=Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
+EncNoDeclaration=Kódovanie znakov dokumentu HTML nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov stránky musí byť definované v dokumente alebo na úrovni prenosového protokolu.
+EncLateMetaFrame=Deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML umiestneného v rámci nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Pri zobrazení mimo rámca bude stránka automaticky opätovne načítaná. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru.
+EncLateMeta=Deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Pri zobrazení v inak nastavenom prehliadači sa stránka automaticky opätovne načíta. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru.
+EncLateMetaReload=Stránka bola opätovne načítaná, pretože deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru.
+EncLateMetaTooLate=Deklarácia kódovania znakov dokumentu bola nájdená príliš neskoro v toku dokumentu. Aby bola deklarácia platná, musí sa nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru.
+EncMetaUnsupported=Pomocou značky meta bolo pre dokument HTML definované nepodporované kódovanie znakov. Táto deklarácia bola ignorovaná.
+EncProtocolUnsupported=Na úrovni prenosového protokolu bolo definované nepodporované kódovanie znakov. Táto deklarácia bola ignorovaná.
+EncBomlessUtf16=Bol zistený obsah pozostávajúci len zo základných znakov latinky zakódovaný v kódovaní UTF-16 bez použitia znaku BOM a bez určenia kódovania na úrovni prenosového protokolu. Zakódovanie tohto obsahu v kódovaní UTF-16 je neefektívne, kódovanie znakov by malo byť v každom prípade definované.
+EncMetaUtf16=Pomocou značky meta bolo definované kódovanie znakov UTF-16, avšak interpretované to bolo ako deklarácia UTF-8.
+EncMetaUserDefined=Pomocou značky meta bolo definované kódovanie znakov x-user-defined. Kvôli kompatibilite so zámerne zle kódovanými staršími písmami bolo toto interpretované ako deklarácia windows-1252. Stránka by mala byť premigrovaná na Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Neočakávané znaky po „</”.
+errLtSlashGt=Nájdené „</>”. Možné príčiny: neescapované „<” (správne escapované ako “&lt;”) alebo nesprávne napísaná koncová značka.
+errCharRefLacksSemicolon=Referencia znaku nie je ukončená bodkočiarkou.
+errNoDigitsInNCR=V referencii číselného znaku sa nenachádzajú žiadne číslice.
+errGtInSystemId=V identifikátore system bol nájdený znak „>”.
+errGtInPublicId=V identifikátore public bol nájdený znak „>”.
+errNamelessDoctype=Typ dokumentu doctype bez názvu.
+errConsecutiveHyphens=Dve za sebou idúce pomlčky neukončili komentár. Sekvencia „--” nie je v komentári povolená, použite napr. „- -”.
+errPrematureEndOfComment=Predčasný koniec komentára. Správne ukončenie komentára je „-->”.
+errBogusComment=Neplatný komentár.
+errUnquotedAttributeLt=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku.
+errUnquotedAttributeGrave=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „`“. Pravdepodobne je použitý chybný znak pre úvodzovku.
+errUnquotedAttributeQuote=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bola nájdená úvodzovka. Pravdepodobne sú spojené atribúty alebo chybný dotaz v adrese URL.
+errUnquotedAttributeEquals=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne sú spojené atribúty alebo chybný dotaz v adrese URL.
+errSlashNotFollowedByGt=Nájdená lomka, ktorá nie je bezprostredne nasledovaná znakom „>“.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Medzi atribútmi sa nenachádza žiadna medzera.
+errUnquotedAttributeStartLt=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku.
+errUnquotedAttributeStartGrave=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „`“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku.
+errUnquotedAttributeStartEquals=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne ide o zatúlaný znak rovná sa.
+errAttributeValueMissing=Chýbajúca hodnota atribútu.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba znak „>“.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne chýba názov atribútu.
+errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravdepodobne sa jedná o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „&lt;“).
+errLtGt=Nájdené „<>“. Ide pravdepodobne o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „&lt;“) alebo chybne zapísanú koncovú značku.
+errProcessingInstruction=Nájdené „<?“. Pravdepodobne je použitá procesná inštrukcia XML (Procesné inštrukcie XML nie sú v HTML podporované).
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Reťazec nasledujúci za „&“ bol interpretovaný ako referencia znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&amp;“).
+errNotSemicolonTerminated=Menná referencia znaku nebola ukončená dvojbodkou (alebo by znak „&“ mal byť escapovaný ako „&amp;“).
+errNoNamedCharacterMatch=Znak „&“ nie je počiatkom referencie znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&amp;“).
+errQuoteBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bola nájdená úvodzovka. Pravdepodobne chýba znak „=“.
+errLtInAttributeName=Nájdený znak „<“ v názve atribútu. Pravdepodobne chýba znak „>“.
+errQuoteInAttributeName=Nájdená úvodzovka v názve atribútu. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba príslušná úvodzovka.
+errExpectedPublicId=Dosiahnutý koniec doctype bez uvedenia identifikátora public.
+errBogusDoctype=Neplatný doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Koncová značka obsahuje atribúty.
+maybeErrSlashInEndTag=Zblúdilý znak „/“ na konci koncovej značky.
+errNcrNonCharacter=Referencia znaku nereprezentuje skutočný znak.
+errNcrSurrogate=Referencia znaku reprezentuje surrogate.
+errNcrControlChar=Referencia znaku reprezentuje kontrolný znak.
+errNcrCr=Číselná referencia znaku reprezentuje zalomenie (znak CR).
+errNcrInC1Range=Číselná referencia znaku reprezentuje kontrolný znak z rozsahu C1.
+errEofInPublicId=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri identifikátora public.
+errEofInComment=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri komentára.
+errEofInDoctype=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri doctype.
+errEofInAttributeValue=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri hodnoty atribútu. Značka ignorovaná.
+errEofInAttributeName=Dosiahnutý koniec súboru v názve atribútu. Značka ignorovaná.
+errEofWithoutGt=Dosiahnutý koniec súboru bez uzavretia značky pomocou „>“. Značka ignorovaná.
+errEofInTagName=Dosiahnutý koniec súboru pri hľadaní názvu značky. Značka ignorovaná.
+errEofInEndTag=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri koncovej značky. Značka ignorovaná.
+errEofAfterLt=Dosiahnutý koniec súboru po otvorení značky pomocou „<“.
+errNcrOutOfRange=Referencia znaku mimo povolený rozsah Unicode.
+errNcrUnassigned=Referencia znaku reprezentuje trvale nedefinovaný znak.
+errDuplicateAttribute=Duplicitný atribút.
+errEofInSystemId=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri identifikátora system.
+errExpectedSystemId=Bol očakávaný identifikátor system, ale doctype už bol ukončený.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Pred názvom doctype chýba medzera.
+errHyphenHyphenBang=V komentári bolo nájdené „--!”.
+errNcrZero=Referencia znaku reprezentuje nulový znak.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Medzi kľúčovým slovom doctype „SYSTEM“ a úvodzovkou chýba medzera.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Medzi verejným a systémovým identifikátorom doctype chýba medzera.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Medzi kľúčovým slovom doctype „PUBLIC“ a úvodzovkou chýba medzera.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Strom dokumentu zasahuje príliš hlboko. Bude zúžený na 513 prvkov.
+errStrayStartTag2=Zblúdilá počiatočná značka „%1$S“.
+errStrayEndTag=Zblúdilá koncová značka „%1$S“.
+errUnclosedElements=Nájdená koncová značka „%1$S“, ale ďalšie prvky sú stále otvorené.
+errUnclosedElementsImplied=Prvok „%1$S“ bol implicitne uzavretý, ale ďalšie prvky sú stále otvorené.
+errUnclosedElementsCell=Bunka tabuľky bola implicitne uzavretá, ale ďalšie prvky sú stále otvorené.
+errStrayDoctype=Zblúdilá definícia doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Režim takmer platných štandardov. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“.
+errQuirkyDoctype=Režim spätnej kompatibility. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“.
+errNonSpaceInTrailer=Nájdený neprázdny znak za koncovou značkou „html“.
+errNonSpaceAfterFrameset=Nájdený neprázdny znak za prvkom „frameset“.
+errNonSpaceInFrameset=Nájdený neprázdny znak v prvku „frameset“.
+errNonSpaceAfterBody=Nájdený neprázdny znak za koncovou značkou „body“.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Nájdený neprázdny znak v prvku „colgroup“.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Nájdený neprázdny znak v prvku „noscript“ v prvku „head“.
+errFooBetweenHeadAndBody=Nájdený prvok „%1$S“ medzi prvkami „head“ a „body“.
+errStartTagWithoutDoctype=Bola nájdená počiatočná značka bez uvedenia doctype. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“.
+errNoSelectInTableScope=Prvok „select“ nie je povolený v prvku tabuľky.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Bola nájdená počiatočná značka „select“, ale očakáva sa koncová značka.
+errStartTagWithSelectOpen=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“, ale prvok „select“ je stále otvorený.
+errBadStartTagInHead2=Neplatná počiatočná značka „%1$S“ v prvku „head“.
+errImage=Nájdená počiatočná značka „image”.
+errFooSeenWhenFooOpen=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“, ale predchádzajúci prvok rovnakého typu je stále otvorený.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Hlavička nemôže byť potomkom inej hlavičky.
+errFramesetStart=Nájdená počiatočná značka „frameset”.
+errNoCellToClose=Nebola nájdená žiadna bunka tabuľky, ktorú je možné zavrieť.
+errStartTagInTable=Počiatočná značka „%1$S“ sa nachádza v prvku „table“.
+errFormWhenFormOpen=Bola nájdená počiatočná značka „form“, ale predchádzajúci prvok „form“ je stále otvorený. Vnorené formuláre nie sú povolené. Značka je ignorovaná.
+errTableSeenWhileTableOpen=Bola nájdená počiatočná značka „table“, ale predchádzajúci prvok „table“ je stále otvorený.
+errStartTagInTableBody=V tele tabuľky bola nájdená počiatočná značka „%1$S“.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Bola nájdená koncová značka bez uvedenia doctype. Očakávalo sa „<!DOCTYPE html>“.
+errEndTagAfterBody=Nájdená koncová značka, ale prvok „body“ už bol uzavretý.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Koncová značka „%1$S” s otvoreným prvkom „select”.
+errGarbageInColgroup=Neočakávané znaky v prvku „colgroup“.
+errEndTagBr=Koncová značka „br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Prvok „%1$S“ nie je otvorený, ale bola nájdená koncová značka „%1$S“.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Počiatočná značka HTML „%1$S“ je v kontexte cudzieho priestoru názvov.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=Prvok „table“ bol ukončený, ale prvok „caption“ je stále otvorený.
+errNoTableRowToClose=Nebol nájdený riadok tabuľky, ktorý by sa dal uzavrieť.
+errNonSpaceInTable=Chybne umiestnený neprázdny znak vo vnútri tabuľky.
+errUnclosedChildrenInRuby=Neukončený potomok prvku “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“ bez toho, aby bol otvorený prvok „ruby“.
+errSelfClosing=Bola použitá ukončovacia syntax („/>“) pre neprázdny prvok HTML. Lomka bola ignorovaná a značka je považovaná za počiatočnú.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Neukončené prvky v zásobníku.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Koncová značka „%1$S“ nezodpovedá názvu aktuálne otvoreného prvku „%2$S“.
+errEndTagViolatesNestingRules=Koncová značka „%1$S“ porušuje pravidlá vnorenia.
+errEndWithUnclosedElements=Bola nájdená koncová značka pre “%1$S”, avšak stále nie sú uzavreté niektoré prvky.
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c04b0336ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Atribút "coords" príkazu <area shape="rect"> nie je vo formáte "left,top,right,bottom".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> nie je v požadovanom formáte "center-x,center-y,radius".
+ImageMapCircleNegativeRadius=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> má záporný polomer.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="poly"> nie je v požadovanom formáte "x1,y1,x2,y2 …".
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atribútu "coords" s príkazom <area shape="poly"> chýba posledná súradnica "y". Správny formát je "x1,y1,x2,y2 …".
+
+TablePartRelPosWarning=Relatívne umiestňovanie riadkov a skupín riadkov tabuliek je teraz podporované. Táto stránka môže vyžadovať aktualizáciu, pretože môžete byť závislá na tejto funkcii.
+ScrollLinkedEffectFound2=Táto stránka používa polohovací efekt scroll-linked. Ten však ale nemusí správne fungovať s asynchrónnym panningom. Pre viac podrobností o tomto i ďalších nástrojoch a funkciách navštívte https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects.
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animáciu nemožno spustiť, pretože oblasť rámca (%1$S) je príliš veľká vzhľadom k výrezu (väčšia ako %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animáciu nemožno spustiť, pretože veľkosť rámca (%1$S, %2$S) je príliš veľká vzhľadom k výrezu (väčšia ako (%3$S, %4$S)) alebo väčšia ako najväčšia povolená hodnota (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animácie transformácií „backface-visibility: hidden“ nemožno spustiť
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animácia 'transform' na prvkoch s SVG transformáciami nie je podporovaná na kompozitore
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animácie 'transform' nie je možné spúšťať na kompozitore, ak sú v rovnakom momente a na rovnakom prvku animované geometrické vlastnosti
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animácie ‘transform’ nie je možné spúšťať na kompozitore, pretože by mali byť synchronizované s animáciami geometrických vlastností, ktoré sa spúšťajú v rovnakom čase
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animáciu nemožno spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre „transform“ animácie
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animáciu nemožno spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre „opacity“ animácie
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animáciu nemožno spustiť, pretože má element nastavený observer prekreslovania (-moz-element alebo SVG clipping/masking)
+
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..040a16a191
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d z %2$d
+
+PrintToFile=Tlač do súboru
+print_error_dialog_title=Chyba tlačiarne
+printpreview_error_dialog_title=Chyba ukážky pred tlačou
+
+# Printing error messages.
+# LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Počas tlače došlo k chybe.
+
+PERR_ABORT=Tlač bola prerušená alebo zrušená.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Niektoré funkcie tlače momentálne nie sú dostupné.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Časť tlačových funkcií ešte nie je implementovaná.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Na tlač nie je dosť voľnej pamäte.
+PERR_UNEXPECTED=Počas tlače došlo k nečakanej chybe.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nenašla sa žiadna tlačiareň.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Na zobrazenie Ukážky pred tlačou musí byť k dispozícii aspoň jedna tlačiareň.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Zvolená tlačiareň nebola nájdená.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Nepodarilo sa otvoriť výstupný súbor pre tlač do súboru.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Tlač zlyhala pri spúšťaní úlohy.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Tlač zlyhala pri ukončovaní úlohy.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Tlač zlyhala na začiatku strany.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Dokument ešte nie je možné vytlačiť, stále prebieha jeho načítanie.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Pre tento dokument ešte nie je možné zobraziť ukážku pred tlačou, dokument sa stále načítava.
+
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0d347a5b5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = nedostatok pamäte
+2 = chyba syntaxe
+3 = žiadny prvok sa nenašiel
+4 = nesprávny formát dokumentu
+5 = neuzatvorený token
+6 = chýbajúca časť znaku
+7 = nezhodný tag (nevhodne spojený tag)
+8 = duplicitný atribút
+9 = nadbytočné znaky za hlavným prvkom dokumentu
+10 = chybný parameter v referencii entity
+11 = nedefinovaná entita
+12 = rekurzívny odkaz na entitu
+13 = asynchrónna entita
+14 = odkaz na nesprávne číslo znaku
+15 = odkaz na binárnu entitu
+16 = atribút odkazuje na externú entitu
+17 = deklarácia XML alebo textu nie je na začiatku entity
+18 = neznáme kódovanie
+19 = nesprávne kódovanie špecifikované v deklarácii XML
+20 = neuzatvorená sekcia CDATA
+21 = chyba pri spracovaní odkazu na externú entitu
+22 = dokument nie je samostatný
+23 = neočakávaný stav analýzy
+24 = deklarácia entity v parametre entity
+27 = prefix nie je naviazaný na menný priestor
+28 = nesmie zrušiť deklaráciu prefixu
+29 = nekompletné značenie v parametri entity
+30 = deklarácia XML má nesprávny formát
+31 = deklarácia textu má nesprávny formát
+32 = nepovolené znaky vo verejnom ID
+38 = rezervovaný prefix (xml) nesmie byť oddeklarovaný alebo naviazaný na názov iného menného priestoru
+39 = rezervovaný prefix (xmlns) nesmie byť deklarovaný alebo oddeklarovaný
+40 = prefix nesmie byť naviazaný na jeden z rezervovaných názvov menných priestorov
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Chybná analýza XML: %1$S\nUmiestnenie: %2$S\nRiadok %3$u, stĺpec %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Očakávalo sa: </%S>.
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2a6c16228f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=Procesná inštrukcia <?%1$S?> už nemá žiadny efekt mimo prologu (viď bug 360119).