diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/dom/chrome/layout | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/dom/chrome/layout')
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 132 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties | 57 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 388 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e8003099b --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Obnoviť pôvodné +Submit=Odoslať +Browse=Prehľadávať… +FileUpload=Odovzdať súbor +DirectoryUpload=Vyberte priečinok pre nahratie +DirectoryPickerOkButtonLabel=Nahrať +ForgotPostWarning=Formulár obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Preto bude odoslaný pomocou method=GET bez kódovania. +ForgotFileEnctypeWarning=Formulár obsahuje vstupné pole pre odovzdanie súboru, ale vo formulári chýba method=POST a enctype=multipart/form-data. Preto súbor nebude odoslaný. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Formulár odoslaný z %S +CannotEncodeAllUnicode=Formulár bol odoslaný v kódovaní %S, ktoré nedokáže zakódovať všetky znaky sady Unicode, takže vstup používateľa môže byť poškodený. Ak sa chcete tomuto problému vyhnúť, stránku by ste mali zmeniť tak, aby bol formulár odosielaný v kódovaní UTF-8. Dosiahnete to buď zmenou kódovania stránky na UTF-8 alebo pridaním parametra accept-charset=utf-8 do definície formulára. +AllSupportedTypes=Všetky podporované typy +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Nie je zvolený súbor. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Nie sú zvolené súbory. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Nie je zvolený adresár. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=Počet zvolených súborov: %S +ColorPicker=Zvoľte farbu +# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file' +# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list +# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files +# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the +# singular case will never be used. +AndNMoreFiles=a jeden ďalší;a #1 ďalšie;a #1 ďalších +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Podrobnosti diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac79a67733 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Obrázok %S, %S\u00D7%S bodov) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (Obrázok %S) +ImageTitleWithDimensions2=(Obrázok %S, %S\u00D7%S bodov) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Obrázok %S) +MediaTitleWithFile=%S (Objekt %S) +MediaTitleWithNoInfo=(Objekt %S) + +InvalidImage=Obrázok “%S” sa nedá zobraziť, pretože obsahuje chyby. +ScaledImage=Zmenšený (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff4bf2e4d5 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css". +MimeNotCssWarn=Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css". + +PEDeclDropped=Deklarácia vynechaná. +PEDeclSkipped=Preskočené na ďalšiu deklaráciu. +PEUnknownProperty=Neznáma vlastnosť '%1$S'. +PEValueParsingError=Chyba pri spracovaní hodnoty pre '%1$S'. +PEUnknownAtRule=Neznáme @-pravidlo alebo chyba pri analýze @-pravidla '%1$S'. +PEMQUnexpectedOperator=Neočakávaný operátor v zozname médií. +PEMQUnexpectedToken=Neočakávaný token „%1$S“ v zozname médií. +PEAtNSUnexpected=Neočakávaný token v @namespace: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=Očakávaný identifikátor pre pravidlo @keyframes. +PEBadSelectorRSIgnored=Pravidlá ignorované kvôli nesprávnemu selektoru. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Pravidlo Keyframe ignorované kvôli nesprávnemu selektoru. +PESelectorGroupNoSelector=Očakávaný selektor. +PESelectorGroupExtraCombinator=Nesprávne umiestnený spojovník. +PEClassSelNotIdent=Očakávaný identifikátor selektoru triedy, ale bolo nájdené '%1$S'. +PETypeSelNotType=Očakávaný názov prvku alebo '*', ale bolo nájdené '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Neznáma predpona priestoru názvov '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Očakávaný identifikátor názvu atribútu, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Očakávaný názov atribútu alebo priestoru názvov, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEAttSelNoBar=Očakávaný znak '|', ale bolo nájdené '%1$S'. +PEAttSelUnexpected=Neočakávaný token v selektore atribútu: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=Očakávaný identifikátor alebo reťazec pre hodnotu v atribúte selektor, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEPseudoSelBadName=Očakávaný identifikátor pre pseudotriedu/pseudoprvok, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Za pseudoprvkom sa očakáva ukončenie selektora alebo pseudotrieda s akciou používateľa, ale bolo nájdené '%1$S. +PEPseudoSelUnknown=Neznáma pseudotrieda alebo pseudoprvok '%1$S'. +PENegationBadArg=Chýbajúci argument v negácii pseudotriedy '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Očakávaný identifikátor pre parameter pseudotriedy parameter, ale bol nájdený '%1$S'. +PEColorNotColor=Očakávaná farba, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEParseDeclarationDeclExpected=Očakávaná deklarácia, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEUnknownFontDesc=Neznámy popisovač '%1$S' v pravidle @font-face. +PEMQExpectedFeatureName=Očakávaný názov funkcií médií, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Funkcie médií s predponou min- alebo max- musia mať nastavenú hodnotu. +PEMQExpectedFeatureValue=Nájdená neplatná hodnota pre funkciu médií. +PEExpectedNoneOrURL=Očakáva sa 'none' alebo adresa URL, ale bolo nájdené '%1$S'. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Očakáva sa 'none', adresa URL alebo filtrovacia funkcia, ale bolo nájdené '%1$S'. + +TooLargeDashedRadius=Hodnota polomeru ohraničenia je moc vysoká pre štýl ‘dashed’ (limit je 100000 px). Vykreslené ako neprerušované. +TooLargeDottedRadius=Hodnota polomeru ohraničenia je moc vysoká pre štýl ‘dotted’ (limit je 100000 px). Vykreslené ako neprerušované. diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c77c84da6 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Kódovanie znakov dokumentu HTML umiestneného v rámci nebolo definované. Tento dokument môže vyzerať inak, ak bude zobrazený mimo rámca. +EncNoDeclarationPlain=Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark). +EncNoDeclaration=Kódovanie znakov dokumentu HTML nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov stránky musí byť definované v dokumente alebo na úrovni prenosového protokolu. +EncLateMetaFrame=Deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML umiestneného v rámci nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Pri zobrazení mimo rámca bude stránka automaticky opätovne načítaná. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru. +EncLateMeta=Deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Pri zobrazení v inak nastavenom prehliadači sa stránka automaticky opätovne načíta. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru. +EncLateMetaReload=Stránka bola opätovne načítaná, pretože deklarácia kódovania znakov dokumentu HTML nebola počas prehľadania prvých 1024 bajtov súboru nájdená. Deklarácia kódovania znakov sa musí nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru. +EncLateMetaTooLate=Deklarácia kódovania znakov dokumentu bola nájdená príliš neskoro v toku dokumentu. Aby bola deklarácia platná, musí sa nachádzať v rámci prvých 1024 bajtov súboru. +EncMetaUnsupported=Pomocou značky meta bolo pre dokument HTML definované nepodporované kódovanie znakov. Táto deklarácia bola ignorovaná. +EncProtocolUnsupported=Na úrovni prenosového protokolu bolo definované nepodporované kódovanie znakov. Táto deklarácia bola ignorovaná. +EncBomlessUtf16=Bol zistený obsah pozostávajúci len zo základných znakov latinky zakódovaný v kódovaní UTF-16 bez použitia znaku BOM a bez určenia kódovania na úrovni prenosového protokolu. Zakódovanie tohto obsahu v kódovaní UTF-16 je neefektívne, kódovanie znakov by malo byť v každom prípade definované. +EncMetaUtf16=Pomocou značky meta bolo definované kódovanie znakov UTF-16, avšak interpretované to bolo ako deklarácia UTF-8. +EncMetaUserDefined=Pomocou značky meta bolo definované kódovanie znakov x-user-defined. Kvôli kompatibilite so zámerne zle kódovanými staršími písmami bolo toto interpretované ako deklarácia windows-1252. Stránka by mala byť premigrovaná na Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Neočakávané znaky po „</”. +errLtSlashGt=Nájdené „</>”. Možné príčiny: neescapované „<” (správne escapované ako “<”) alebo nesprávne napísaná koncová značka. +errCharRefLacksSemicolon=Referencia znaku nie je ukončená bodkočiarkou. +errNoDigitsInNCR=V referencii číselného znaku sa nenachádzajú žiadne číslice. +errGtInSystemId=V identifikátore system bol nájdený znak „>”. +errGtInPublicId=V identifikátore public bol nájdený znak „>”. +errNamelessDoctype=Typ dokumentu doctype bez názvu. +errConsecutiveHyphens=Dve za sebou idúce pomlčky neukončili komentár. Sekvencia „--” nie je v komentári povolená, použite napr. „- -”. +errPrematureEndOfComment=Predčasný koniec komentára. Správne ukončenie komentára je „-->”. +errBogusComment=Neplatný komentár. +errUnquotedAttributeLt=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku. +errUnquotedAttributeGrave=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „`“. Pravdepodobne je použitý chybný znak pre úvodzovku. +errUnquotedAttributeQuote=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bola nájdená úvodzovka. Pravdepodobne sú spojené atribúty alebo chybný dotaz v adrese URL. +errUnquotedAttributeEquals=V hodnote úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne sú spojené atribúty alebo chybný dotaz v adrese URL. +errSlashNotFollowedByGt=Nájdená lomka, ktorá nie je bezprostredne nasledovaná znakom „>“. +errNoSpaceBetweenAttributes=Medzi atribútmi sa nenachádza žiadna medzera. +errUnquotedAttributeStartLt=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku. +errUnquotedAttributeStartGrave=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „`“. Pravdepodobne chýba znak „>“ uzatvárací túto značku. +errUnquotedAttributeStartEquals=Na začiatku úvodzovkami neohraničeného atribútu bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne ide o zatúlaný znak rovná sa. +errAttributeValueMissing=Chýbajúca hodnota atribútu. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „<“. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba znak „>“. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak „=“. Pravdepodobne chýba názov atribútu. +errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravdepodobne sa jedná o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „<“). +errLtGt=Nájdené „<>“. Ide pravdepodobne o neescapovaný znak „<“ (správne escapovaný ako „<“) alebo chybne zapísanú koncovú značku. +errProcessingInstruction=Nájdené „<?“. Pravdepodobne je použitá procesná inštrukcia XML (Procesné inštrukcie XML nie sú v HTML podporované). +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Reťazec nasledujúci za „&“ bol interpretovaný ako referencia znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&“). +errNotSemicolonTerminated=Menná referencia znaku nebola ukončená dvojbodkou (alebo by znak „&“ mal byť escapovaný ako „&“). +errNoNamedCharacterMatch=Znak „&“ nie je počiatkom referencie znaku (Znak „&“ by mal byť správne escapovaný ako „&“). +errQuoteBeforeAttributeName=Očakávaný názov atribútu, ale bola nájdená úvodzovka. Pravdepodobne chýba znak „=“. +errLtInAttributeName=Nájdený znak „<“ v názve atribútu. Pravdepodobne chýba znak „>“. +errQuoteInAttributeName=Nájdená úvodzovka v názve atribútu. Pravdepodobne o niečo vyššie chýba príslušná úvodzovka. +errExpectedPublicId=Dosiahnutý koniec doctype bez uvedenia identifikátora public. +errBogusDoctype=Neplatný doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Koncová značka obsahuje atribúty. +maybeErrSlashInEndTag=Zblúdilý znak „/“ na konci koncovej značky. +errNcrNonCharacter=Referencia znaku nereprezentuje skutočný znak. +errNcrSurrogate=Referencia znaku reprezentuje surrogate. +errNcrControlChar=Referencia znaku reprezentuje kontrolný znak. +errNcrCr=Číselná referencia znaku reprezentuje zalomenie (znak CR). +errNcrInC1Range=Číselná referencia znaku reprezentuje kontrolný znak z rozsahu C1. +errEofInPublicId=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri identifikátora public. +errEofInComment=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri komentára. +errEofInDoctype=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri doctype. +errEofInAttributeValue=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri hodnoty atribútu. Značka ignorovaná. +errEofInAttributeName=Dosiahnutý koniec súboru v názve atribútu. Značka ignorovaná. +errEofWithoutGt=Dosiahnutý koniec súboru bez uzavretia značky pomocou „>“. Značka ignorovaná. +errEofInTagName=Dosiahnutý koniec súboru pri hľadaní názvu značky. Značka ignorovaná. +errEofInEndTag=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri koncovej značky. Značka ignorovaná. +errEofAfterLt=Dosiahnutý koniec súboru po otvorení značky pomocou „<“. +errNcrOutOfRange=Referencia znaku mimo povolený rozsah Unicode. +errNcrUnassigned=Referencia znaku reprezentuje trvale nedefinovaný znak. +errDuplicateAttribute=Duplicitný atribút. +errEofInSystemId=Dosiahnutý koniec súboru vo vnútri identifikátora system. +errExpectedSystemId=Bol očakávaný identifikátor system, ale doctype už bol ukončený. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Pred názvom doctype chýba medzera. +errHyphenHyphenBang=V komentári bolo nájdené „--!”. +errNcrZero=Referencia znaku reprezentuje nulový znak. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Medzi kľúčovým slovom doctype „SYSTEM“ a úvodzovkou chýba medzera. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Medzi verejným a systémovým identifikátorom doctype chýba medzera. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Medzi kľúčovým slovom doctype „PUBLIC“ a úvodzovkou chýba medzera. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Strom dokumentu zasahuje príliš hlboko. Bude zúžený na 513 prvkov. +errStrayStartTag2=Zblúdilá počiatočná značka „%1$S“. +errStrayEndTag=Zblúdilá koncová značka „%1$S“. +errUnclosedElements=Nájdená koncová značka „%1$S“, ale ďalšie prvky sú stále otvorené. +errUnclosedElementsImplied=Prvok „%1$S“ bol implicitne uzavretý, ale ďalšie prvky sú stále otvorené. +errUnclosedElementsCell=Bunka tabuľky bola implicitne uzavretá, ale ďalšie prvky sú stále otvorené. +errStrayDoctype=Zblúdilá definícia doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Režim takmer platných štandardov. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“. +errQuirkyDoctype=Režim spätnej kompatibility. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“. +errNonSpaceInTrailer=Nájdený neprázdny znak za koncovou značkou „html“. +errNonSpaceAfterFrameset=Nájdený neprázdny znak za prvkom „frameset“. +errNonSpaceInFrameset=Nájdený neprázdny znak v prvku „frameset“. +errNonSpaceAfterBody=Nájdený neprázdny znak za koncovou značkou „body“. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Nájdený neprázdny znak v prvku „colgroup“. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Nájdený neprázdny znak v prvku „noscript“ v prvku „head“. +errFooBetweenHeadAndBody=Nájdený prvok „%1$S“ medzi prvkami „head“ a „body“. +errStartTagWithoutDoctype=Bola nájdená počiatočná značka bez uvedenia doctype. Očakáva sa „<!DOCTYPE html>“. +errNoSelectInTableScope=Prvok „select“ nie je povolený v prvku tabuľky. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Bola nájdená počiatočná značka „select“, ale očakáva sa koncová značka. +errStartTagWithSelectOpen=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“, ale prvok „select“ je stále otvorený. +errBadStartTagInHead2=Neplatná počiatočná značka „%1$S“ v prvku „head“. +errImage=Nájdená počiatočná značka „image”. +errFooSeenWhenFooOpen=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“, ale predchádzajúci prvok rovnakého typu je stále otvorený. +errHeadingWhenHeadingOpen=Hlavička nemôže byť potomkom inej hlavičky. +errFramesetStart=Nájdená počiatočná značka „frameset”. +errNoCellToClose=Nebola nájdená žiadna bunka tabuľky, ktorú je možné zavrieť. +errStartTagInTable=Počiatočná značka „%1$S“ sa nachádza v prvku „table“. +errFormWhenFormOpen=Bola nájdená počiatočná značka „form“, ale predchádzajúci prvok „form“ je stále otvorený. Vnorené formuláre nie sú povolené. Značka je ignorovaná. +errTableSeenWhileTableOpen=Bola nájdená počiatočná značka „table“, ale predchádzajúci prvok „table“ je stále otvorený. +errStartTagInTableBody=V tele tabuľky bola nájdená počiatočná značka „%1$S“. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Bola nájdená koncová značka bez uvedenia doctype. Očakávalo sa „<!DOCTYPE html>“. +errEndTagAfterBody=Nájdená koncová značka, ale prvok „body“ už bol uzavretý. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Koncová značka „%1$S” s otvoreným prvkom „select”. +errGarbageInColgroup=Neočakávané znaky v prvku „colgroup“. +errEndTagBr=Koncová značka „br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Prvok „%1$S“ nie je otvorený, ale bola nájdená koncová značka „%1$S“. +errHtmlStartTagInForeignContext=Počiatočná značka HTML „%1$S“ je v kontexte cudzieho priestoru názvov. +errTableClosedWhileCaptionOpen=Prvok „table“ bol ukončený, ale prvok „caption“ je stále otvorený. +errNoTableRowToClose=Nebol nájdený riadok tabuľky, ktorý by sa dal uzavrieť. +errNonSpaceInTable=Chybne umiestnený neprázdny znak vo vnútri tabuľky. +errUnclosedChildrenInRuby=Neukončený potomok prvku “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Bola nájdená počiatočná značka „%1$S“ bez toho, aby bol otvorený prvok „ruby“. +errSelfClosing=Bola použitá ukončovacia syntax („/>“) pre neprázdny prvok HTML. Lomka bola ignorovaná a značka je považovaná za počiatočnú. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Neukončené prvky v zásobníku. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Koncová značka „%1$S“ nezodpovedá názvu aktuálne otvoreného prvku „%2$S“. +errEndTagViolatesNestingRules=Koncová značka „%1$S“ porušuje pravidlá vnorenia. +errEndWithUnclosedElements=Bola nájdená koncová značka pre “%1$S”, avšak stále nie sú uzavreté niektoré prvky. diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..c04b0336ac --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=Atribút "coords" príkazu <area shape="rect"> nie je vo formáte "left,top,right,bottom". +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> nie je v požadovanom formáte "center-x,center-y,radius". +ImageMapCircleNegativeRadius=Atribút "coords" príkazu <area shape="circle"> má záporný polomer. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atribút "coords" príkazu <area shape="poly"> nie je v požadovanom formáte "x1,y1,x2,y2 …". +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atribútu "coords" s príkazom <area shape="poly"> chýba posledná súradnica "y". Správny formát je "x1,y1,x2,y2 …". + +TablePartRelPosWarning=Relatívne umiestňovanie riadkov a skupín riadkov tabuliek je teraz podporované. Táto stránka môže vyžadovať aktualizáciu, pretože môžete byť závislá na tejto funkcii. +ScrollLinkedEffectFound2=Táto stránka používa polohovací efekt scroll-linked. Ten však ale nemusí správne fungovať s asynchrónnym panningom. Pre viac podrobností o tomto i ďalších nástrojoch a funkciách navštívte https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects. + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animáciu nemožno spustiť, pretože oblasť rámca (%1$S) je príliš veľká vzhľadom k výrezu (väčšia ako %2$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animáciu nemožno spustiť, pretože veľkosť rámca (%1$S, %2$S) je príliš veľká vzhľadom k výrezu (väčšia ako (%3$S, %4$S)) alebo väčšia ako najväčšia povolená hodnota (%5$S, %6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animácie transformácií „backface-visibility: hidden“ nemožno spustiť +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animácia 'transform' na prvkoch s SVG transformáciami nie je podporovaná na kompozitore +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animácie 'transform' nie je možné spúšťať na kompozitore, ak sú v rovnakom momente a na rovnakom prvku animované geometrické vlastnosti +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animácie ‘transform’ nie je možné spúšťať na kompozitore, pretože by mali byť synchronizované s animáciami geometrických vlastností, ktoré sa spúšťajú v rovnakom čase +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animáciu nemožno spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre „transform“ animácie +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animáciu nemožno spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre „opacity“ animácie +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animáciu nemožno spustiť, pretože má element nastavený observer prekreslovania (-moz-element alebo SVG clipping/masking) + diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..040a16a191 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d z %2$d + +PrintToFile=Tlač do súboru +print_error_dialog_title=Chyba tlačiarne +printpreview_error_dialog_title=Chyba ukážky pred tlačou + +# Printing error messages. +# LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Počas tlače došlo k chybe. + +PERR_ABORT=Tlač bola prerušená alebo zrušená. +PERR_NOT_AVAILABLE=Niektoré funkcie tlače momentálne nie sú dostupné. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Časť tlačových funkcií ešte nie je implementovaná. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Na tlač nie je dosť voľnej pamäte. +PERR_UNEXPECTED=Počas tlače došlo k nečakanej chybe. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nenašla sa žiadna tlačiareň. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Na zobrazenie Ukážky pred tlačou musí byť k dispozícii aspoň jedna tlačiareň. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Zvolená tlačiareň nebola nájdená. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Nepodarilo sa otvoriť výstupný súbor pre tlač do súboru. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Tlač zlyhala pri spúšťaní úlohy. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Tlač zlyhala pri ukončovaní úlohy. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Tlač zlyhala na začiatku strany. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Dokument ešte nie je možné vytlačiť, stále prebieha jeho načítanie. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Pre tento dokument ešte nie je možné zobraziť ukážku pred tlačou, dokument sa stále načítava. + diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..0d347a5b5f --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = nedostatok pamäte +2 = chyba syntaxe +3 = žiadny prvok sa nenašiel +4 = nesprávny formát dokumentu +5 = neuzatvorený token +6 = chýbajúca časť znaku +7 = nezhodný tag (nevhodne spojený tag) +8 = duplicitný atribút +9 = nadbytočné znaky za hlavným prvkom dokumentu +10 = chybný parameter v referencii entity +11 = nedefinovaná entita +12 = rekurzívny odkaz na entitu +13 = asynchrónna entita +14 = odkaz na nesprávne číslo znaku +15 = odkaz na binárnu entitu +16 = atribút odkazuje na externú entitu +17 = deklarácia XML alebo textu nie je na začiatku entity +18 = neznáme kódovanie +19 = nesprávne kódovanie špecifikované v deklarácii XML +20 = neuzatvorená sekcia CDATA +21 = chyba pri spracovaní odkazu na externú entitu +22 = dokument nie je samostatný +23 = neočakávaný stav analýzy +24 = deklarácia entity v parametre entity +27 = prefix nie je naviazaný na menný priestor +28 = nesmie zrušiť deklaráciu prefixu +29 = nekompletné značenie v parametri entity +30 = deklarácia XML má nesprávny formát +31 = deklarácia textu má nesprávny formát +32 = nepovolené znaky vo verejnom ID +38 = rezervovaný prefix (xml) nesmie byť oddeklarovaný alebo naviazaný na názov iného menného priestoru +39 = rezervovaný prefix (xmlns) nesmie byť deklarovaný alebo oddeklarovaný +40 = prefix nesmie byť naviazaný na jeden z rezervovaných názvov menných priestorov + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Chybná analýza XML: %1$S\nUmiestnenie: %2$S\nRiadok %3$u, stĺpec %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Očakávalo sa: </%S>. diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..2a6c16228f --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=Procesná inštrukcia <?%1$S?> už nemá žiadny efekt mimo prologu (viď bug 360119). |