diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d6212d3fb3 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Kvôli úspore miesta na disku nepreberať:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Kvôli úspore miesta na disku nepreberať pre použitie v režime offline:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Kvôli úspore miesta je možné preberanie správ zo servera a ukladanie ich lokálnych kópii pre použitie v režime offline obmedziť podľa veku alebo veľkosti správ."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Ponechať správy vo všetkých priečinkoch tohto účtu v tomto počítači."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Poznámka: táto zmena ovplyvní všetky súbory tohto účtu. Ak chcete nastaviť jednotlivé priečinky, použite tlačidlo Rozšírené…."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Správy väčšie ako "> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "S"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Nepreberať správy väčšie ako"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "s"> +<!ENTITY kb.label "kB"> +<!ENTITY daysOld.label "dní"> +<!ENTITY message.label "správ"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Prečítané správy"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Správy staršie ako"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "v"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať, a to ako lokálne kópie, tak aj originály na vzdialenom serveri."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať, a to vrátane originálov na vzdialenom serveri."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Odstrániť správy staršie ako"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "d"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Neodstraňovať žiadne správy"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Odstrániť všetky okrem najnovších"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "k"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Vždy ponechať správy označené hviezdičkou"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "h"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Odstrániť telá správ starších ako"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "r"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Vyberte diskusné skupiny, ktoré chcete používať v režime offline…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "b"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Rozšírené…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "z"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synchronizácia správ"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Miesto na disku"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Synchronizovať všetky správy nezávisle na ich veku"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "n"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synchronizovať správy za posledných"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "S"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "dní"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "týždňov"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "mesiacov"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "rokov"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |