diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e57921fc69 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption_required_part1 = Pokúsili ste sa odoslať nezašifrovanú správu kontaktu { $name }. Podľa pravidiel nezašifrované správy nie sú povolené. +msgevent-encryption_required_part2 = Pokúša sa o zahájenie súkromnej konverzácie. Keď začne súkromná konverzácia, vaša správa sa odošle znova. +msgevent-encryption_error = Pri šifrovaní vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nebola odoslaná. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection_ended = Kontakt { $name } s vami ukončil šifrované pripojenie. Vaša správa sa neodoslala, aby ste sa vyhli náhodnému odoslaniu bez šifrovania. Ukončite šifrovanú konverzáciu alebo ju reštartujte. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup_error = Pri nastavovaní súkromnej konverzácie s kontaktom { $name } sa vyskytla chyba. +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg_reflected = Prijímate svoje vlastné šifrované správy OTR. Buď sa snažíte hovoriť sám so sebou, alebo niekto odráža vaše správy späť na vás. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg_resent = Posledná správa pre { $name } bola odoslaná znova. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_not_private = Šifrovaná správa prijatá od { $name } je nečitateľná, pretože momentálne nekomunikujete súkromne. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unreadable = Od kontaktu { $name } ste dostali nečitateľnú šifrovanú správu. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_malformed = Od kontaktu { $name } ste dostali správu s chybnými dátami. +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_rcvd = Prezenčný signál prijatý od { $name }. +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_sent = Prezenčný signál odoslaný kontaktu { $name }. +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg_general_err = Pri pokuse o ochranu konverzácie pomocou OTR sa vyskytla neočakávaná chyba. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Nasledujúca správa prijatá od { $name } nebola šifrovaná: { $msg } +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Od kontaktu { $name } ste dostali nerozoznateľnú šifrovanú správu. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = Kontakt { $name } odoslal správu určenú pre inú reláciu. Ak ste prihlásení viackrát, správu mohla dostať iná relácia. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_private = Súkromná konverzácia s kontaktom { $name } bola zahájená. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_unverified = Začala sa šifrovaná, ale neoverená konverzácia s kontaktom { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still_secure = Šifrovaná konverzácia s kontaktom { $name } bola úspešne obnovená. +error-enc = Pri šifrovaní správy sa vyskytla chyba. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not_priv = Odoslali ste zašifrované údaje kontaktu { $name }, ktorý to však nečakal. +error-unreadable = Odoslali ste nečitateľnú šifrovanú správu. +error-malformed = Odoslali ste správu s chybnými dátami. +resent = [znova odoslaná] +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } s vami ukončil šifrovaný rozhovor; mali by ste urobiť to isté. +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = Kontakt { $name } požaduje šifrovanú konverzáciu (OTR). Nemáte však doplnok, ktorý by to podporoval. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging. |