diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r-- | l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 32 |
2 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..95553f241b --- /dev/null +++ b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Dobrodošli v &brandShortName;u"> +<!ENTITY header2.label "Želite nov e-poštni naslov?"> +<!ENTITY other.languages "Prikazujemo samo ponudnike na vašem področju. Za prikaz vseh ponudnikov kliknite tu."> +<!ENTITY error.line1 "Na žalost predlaganih e-naslovov ni bilo mogoče najti."> +<!ENTITY error.line2 "Poskusite iskati z vzdevki ali s kakim drugim izrazom, če želite najti še več e-poštnih naslovov"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> +<!ENTITY error.suggest.before "Lahko si tudi pogledate možnosti "> +<!ENTITY error.suggest.middle "za brezplačen e-poštni naslov"> +<!ENTITY error.suggest.after "."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> +<!ENTITY success.title.before "Pozdravljeni "> +<!ENTITY success.title.after ", naslednji e-poštni naslovi so vam na razpolago:"> +<!ENTITY success.tip "(Če želite najti še več sporočil, lahko iščete z vzdevki ali kakim drugim izrazom)"> +<!ENTITY partnership.description "V sodelovanju z več ponudniki vam &brandShortName; lahko ponudi nov e-poštni naslov. Za začetek enostavno v zgornje polje vnesite svoje ime in priimek, ali besede po vaši želji."> +<!ENTITY existing.header "Ali že imate naslov, ki bi ga hoteli uporabljati?"> +<!ENTITY tinyheader.title "Že imate naslov?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "Preskoči in uporabi moj obstoječi e-naslov"> +<!ENTITY content.close "Svoj račun bom raje uredil kasneje."> +<!ENTITY successful.title "Čestitke!"> +<!ENTITY successful.successMessage "Uspešno ste si namestili svoj račun."> +<!ENTITY successful.write "Sestavite zdaj kako e-pošto"> +<!ENTITY successful.write.desc "Sporočite svoj novi naslov vašim prijateljem in družini.<br/>Čemu novi račun, če ne zato, da ste v stiku z njimi?"> +<!ENTITY successful.customize "Prilagodite si &brandShortName; z nekaj kul dodatki"> +<!ENTITY successful.customize.desc "Na razpolago imate tisoče dodatkov, s katerim si lahko uredite &brandShortName;, kot vam najbolje ustreza."> +<!ENTITY successful.attach "Dodajte svoji e-pošti oseben podpis"> +<!ENTITY successful.attach.desc "Vsakemu sporočilu lahko na koncu samodejno dodate kak navedek ali pa podatke o sebi."> +<!ENTITY successful.close "Zapri to okno."> +<!ENTITY input.namePlaceholder "Vaše ime ali vzdevek"> +<!ENTITY input.search "Išči"> +<!ENTITY search_engine.title "Prilagodite iskalnik"> +<!ENTITY search_engine.message "Vaš ponudnik pošte vam lahko tudi omogoči zmožnosti iskanja po spletu."> +<!ENTITY search_engine.button "Končaj"> diff --git a/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..f742caea20 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=brezplačno +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S na leto +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=in še #1 …;in še #1 …;in še #1 …;in še #1 … +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020in\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyDisclaimer=Uporabljeni iskalni nizi so poslani Mozilli (#1) in ponudnikom e-pošte tretjih oseb #2, da poiščejo razpoložljive e-poštne naslove. +privacyPolicy=Politika zasebnosti +tos=Pogoji uporabe +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +searchEngineDesc=Uporabi %S kot moj privzeti iskalnik +cannotConnect=Na žalost se s strežnikom za prijave se ni bilo mogoče povezati. Preverite svojo povezavo. |