diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-son/browser | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-son/browser')
103 files changed, 6580 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-son/browser/branding/official/brand.dtd b/l10n-son/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b6b67c5c44 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY brandShorterName "Firefox"> +<!ENTITY brandShortName "Firefox"> +<!ENTITY brandFullName "Mozilla Firefox"> diff --git a/l10n-son/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-son/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27f8247584 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox nda Firefox maabiyey ti teekaw tammaasayaŋ Mozilla Foundation se. diff --git a/l10n-son/browser/branding/official/brand.properties b/l10n-son/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..a2a9c4d5e9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutCertError.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1799033b6 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } ga goy nda saajaw tabatiyan-tiira laybante. + +cert-error-trust-cert-invalid = Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama CA tabatiyan-tiiraa kaŋ n'a sanba ga laybu. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama naanay ši tabatiyan-tiira sanbakaa ga. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama nga šilbaa tee nda kabu laasaabu mayray šilbay kaŋ kay zama kabu laasaabu manti saajante. + +cert-error-trust-expired-issuer = Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama tabatiyan-tiira sanbakaa waatoo ben. + +cert-error-trust-self-signed = Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama boŋ-maa žeeri no. + +cert-error-untrusted-default = Tabatiyan-tiiraa ši hun aššil naanayante ga. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP baytal kufal kanjiyan: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Tabatiyan-tiira tenjiri: + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Ši hin ka ciya +deniedPortAccess-title = Aderesoo ga dafandi +fileNotFound-title = Tuku mana diyandi +fileAccessDenied-title = Tukoo duuyanoo mongu +generic-title = Jalla! +captivePortal-title = Huru sankaa ra +netInterrupt-title = Ciyaroo dunbu +notCached-title = Takaddaa waatoo ben +netOffline-title = Bila nda ciyari alhaali +contentEncodingError-title = Gundekuna harfu-hawyan firka +unsafeContentType-title = Tuku dumi kaŋ ši nda naanay +netReset-title = Ciyaroo willi lasaloo ga +netTimeout-title = Ciyari batuyan waatoo bisa +unknownProtocolFound-title = Aderesoo mana fahamandi +proxyConnectFailure-title = Feršikaw tokoraa ga wanji ciyarey ga +proxyResolveFailure-title = Mana hin ka duu feršikaw tokoraa +redirectLoop-title = Moɲoo woo ši ma bisandi taaga boryo +unknownSocketType-title = Zaabi kaŋ mana hongandi hun feršikaa do +nssFailure2-title = Ciyari saajante kay +corruptedContentError-title = Gundekuna laybante firka +remoteXUL-title = XUL moora +sslv3Used-title = Ši hin ka ciyari saajante tee +inadequateSecurityError-title = War ciyaroo manti saajante diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutConfig.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f818e1ae44 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } ga + +releaseNotes-link = Haya taaga + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Taagandirey ceeci + .accesskey = c + +update-updateButton = + .label = Tunandi taaga ka { -brand-shorter-name } taagandi + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = Taagandirey ceeci… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Taagandiri goo ma zumandi — <label data-l10n-name="download-status"/> +update-applying = Taagandiri kanandi… + +update-failed = Taagandiri kay. <label data-l10n-name="failed-link">Dumi kokorantaa zumandi</label> +update-failed-main = Taagandiri kay. <a data-l10n-name="failed-link-main">Dumi kokorantaa zumandi</a> + +update-adminDisabled = War juwalkaa na taagandirey kayandi +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } n' ka taagandi +update-otherInstanceHandlingUpdates = Jinay tana foo goo ma { -brand-short-name } taagandi + +update-manual = Taagandiri barantey ne <label data-l10n-name="manual-link"/> + +update-unsupported = War ši hin ka taagandiri tee koyne dabariɲaŋoo woo ga. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ka bay ka tonton</label> + +update-restarting = Goo ma tunandi taaga… + +channel-description = Sohõda war goo <label data-l10n-name="current-channel"></label> taagandiri zuwoo boŋ. + +warningDesc-version = { -brand-short-name } ti šiyyan dumi kaŋ ši hima tabatante. + +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ti <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">aduɲɲa-mee jamaa</label> kaŋ ga goy nda cere hala Interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se. + +community-2 = { -brand-short-name } fasalkaa ti <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, kaŋ ti <label data-l10n-name="community-creditsLink">aduɲɲa-mee jamaa</label> kaŋ ga goy nda cere hala interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se. + +helpus = Ga baa faaba? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Kanbuzaamay noo</label> wala <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">wa kanbe dam!</label> + +bottomLinks-license = Duɲekaddasu alhabar +bottomLinks-rights = Goykaw alhakey +bottomLinks-privacy = Sutura laada + diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..412db8bcf4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Dirante +errors-tab = Firkawey +documentation-tab = Bayraytiira + +policy-name = Alaada maa +policy-value = Alaada hinna +policy-errors = Alaada firkawey diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc04056ff1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = Sutura zanfun foo feeri + .accesskey = f +about-private-browsing-not-private = War ši bara sutura zanfun ra sohõda. + diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..53ceb4399d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = Gort! Klaatu barada nikto! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = Kubay war addamayzey! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = Ir kaa nda alaafiya nda anniya henna! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = Guuruborey ši hima ka addamayze woo, wala nga goy jaŋaa ra, ka too addamayze foo ma maray. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = Guuruborey dii hayey kaŋ borey ši hin k'i miile. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = Guuruborey ti war kawšin yaahey kaŋ nda war ga hin ka hooray. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = Guuruborey goo nda guuru koreyaŋ kaŋ ši hima ka ɲamandi. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = Nda i goo nda anniya. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +error-try-again = Ceeci koyne + .label2 = Taare wa ši butoŋoo woo naagu koyne. diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..297d082be9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Goywaatoo yeeti + +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Zanfun { $windowNumber } + +restore-page-restore-header = + .label = Yeeti + +restore-page-list-header = + .label = Zanfuney nda kanjey + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = Zaame! +welcome-back-page-title = Zaama! +welcome-back-page-info = { -brand-short-name } soolu ka koy. + +welcome-back-restore-button = + .label = Ir ma koy! + .accesskey = L + +welcome-back-restore-some-label = Wey kaŋ war ga baa hinne yeeti + +welcome-back-page-info-link = War tontoney nda hanseyaney ga hin ka hun nda war ceecikaw kayandiyaney n' ka yeeri ngi tilasu alhaaley ga. Nda woo mana misoo hanse, <a data-l10n-name="link-more">caw ka tonton woo kaŋ war ga hin k'a tee ga.</a> + diff --git a/l10n-son/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-son/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb28c30dd2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-restore-tab-button = Kanjoo woo yeeti +crashed-restore-all-button = Kanji kaŋantey kul yeeti +crashed-header = Aywa. War kanjoo n' ka kaŋ. +crashed-request-help = War g'ir faaba wala? +crashed-request-help-message = Kaŋyan bayrandey g'ir gaa ka šendawey maate nda ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton. +crashed-request-report-title = Kanjoo woo bayrandi +crashed-comment = + .placeholder = Daarayaŋ tonton (daarawey ga hin ka diyandi) +crashed-email-placeholder = War bataga aderesoo dam ne +crashed-email-me = Bataga tee yane nd' alhabar tontoni bangay +crashed-report-sent = Kaŋyan bayrandi n' ka sanbandi ka ben; foofo nda war faabaa ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton! +crashed-request-auto-submit-title = Bandafaari kanjey bayrandi diff --git a/l10n-son/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-son/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..541b5cf94c --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = Diikaw kanji taaga + diff --git a/l10n-son/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-son/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ca0dc183d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available = + .label = { -brand-shorter-name } taagandiri taaga foo ga bara. + .buttonlabel = Taagandiri zumandi + .buttonaccesskey = d + .secondarybuttonlabel = Manti sohõ + .secondarybuttonaccesskey = M +appmenu-update-available-message = War { -brand-shorter-name } taagandi haya kul itejey cahãri nda sutura ra. +appmenu-update-manual = + .label = { -brand-shorter-name } ši hin ka taagandi dumi kokorantaa se. + .buttonlabel = { -brand-shorter-name } zumandi + .buttonaccesskey = d + .secondarybuttonlabel = Manti sohõ + .secondarybuttonaccesskey = n +appmenu-update-manual-message = Nda war ga { -brand-shorter-name } dumi teji foo zumandi, ir ga war faaba k'a sinji. +appmenu-update-whats-new = + .value = Dii haya taagey. +appmenu-update-restart = + .label = Tunandi taaga ka { -brand-shorter-name } taagandi. + .buttonlabel = Tunandi taaga nda yeeri + .buttonaccesskey = T + .secondarybuttonlabel = Manti sohõ + .secondarybuttonaccesskey = n + diff --git a/l10n-son/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-son/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b6bab0931 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-customize-mode = + .label = Hanse war boŋ se… + +## Zoom Controls + +appmenuitem-new-window = + .label = Zanfun taaga +appmenuitem-new-private-window = + .label = Sutura zanfun taaga + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-fullscreen = + .label = Dijikul + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +fxa-toolbar-sync-now = + .label = Sync sohõ +appmenuitem-save-page = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + +## What's New panel in App menu. + + +## Help panel + +appmenu-about = + .label = { -brand-shorter-name } ga + .accesskey = a +appmenu-help-product = + .label = { -brand-shorter-name } faaba + .accesskey = f +appmenu-help-show-tour = + .label = { -brand-shorter-name } wanga + .accesskey = w +appmenu-help-keyboard-shortcuts = + .label = Walha dunbandiyaney + .accesskey = W +appmenu-help-troubleshooting-info = + .label = Karkahattayan alhabar + .accesskey = K +appmenu-help-feedback-page = + .label = Furari sanba… + .accesskey = s + +## appmenu-help-safe-mode-without-addons and appmenu-help-safe-mode-without-addons +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-safe-mode-without-addons = + .label = Tunandi taaga kaŋ tontoney kayandi… + .accesskey = u +appmenu-help-safe-mode-with-addons = + .label = Tunandi taaga kaŋ tontoney ga kayandi + .accesskey = u + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Darga nungu bayrandi… + .accesskey = D +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d + +## + diff --git a/l10n-son/browser/browser/branding/brandings.ftl b/l10n-son/browser/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ed0b6e58d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English. +## They cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-facebook-container-brand-name = Facebook Container +-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise +-lockwise-brand-short-name = Lockwise +-monitor-brand-name = Firefox Monitor +-monitor-brand-short-name = Monitor +-pocket-brand-name = Pocket +-send-brand-name = Firefox Send +-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots +-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/l10n-son/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/l10n-son/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b7ff061d7f --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Sync + +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Firefox Sync + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Firefox kontu diff --git a/l10n-son/browser/browser/browser.ftl b/l10n-son/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..03115fce93 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,327 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two +# attributes are used when the web content opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# The last two are for use when there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } (Sutura naarumi) + .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Sutura naarumi) +# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when +# there is no content title: +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)" +# +# The last two are for use when there *is* a content title. +# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } - (Sutura naarumi) + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } - (Sutura naarumi) +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Nungu alhabar guna + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Sinjiyan alhabar fasaldoo feeri +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Barmay wala war ga hin ka duu bangandiyaney nungoo ga +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = DRM goyjinay juwal alhakey juwal +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = War jindezaahayaa žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Alhabar fasaldoo feeri +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Gorodoo hãayan fasaldoo feeri +urlbar-translate-notification-anchor = + .tooltiptext = Moɲoo woo berandi +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = War zanfuney nda dijey žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Bila nda interneti jišiyan alhabar fasaldoo feeri +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Šennikufal gaabu alhabar fasaldoo feeri +urlbar-translated-notification-anchor = + .tooltiptext = Moo berandiyano juwal +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Sukari goyyan juwal +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = War bii nda/wala jindezaahaya žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Bayhayey jiši jišiyan duumante ra +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Tontoni sinjiyan alhabar fasaldoo feeri + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = War na gorodoo alhabar gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = War na bangandiyaney gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = War na war biizaahayaa gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = War na war mikrowoo gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = War na interneti nungoo woo gagay nd'a ma war dijoo zemni. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = War na bayhaya jišiyan duumante gagay interneti nungoo woo se. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Doo-šilbaa woo fasal ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Moɲoo woo šilbay ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + + +## Page Action menu + +page-action-email-link-panel = + .label = Bataga dobu… +page-action-email-link-urlbar = + .tooltiptext = Bataga dobu… +# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs +# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the +# string to express the idea that this is a lightweight and reversible +# action that keeps your tab where you can reach it easily. +page-action-pin-tab-panel = + .label = Kanji koli +page-action-pin-tab-urlbar = + .tooltiptext = Kanji koli +page-action-unpin-tab-panel = + .label = Nor loku bukandi +page-action-unpin-tab-urlbar = + .tooltiptext = Nor loku bukandi + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Goyjinay žeerey tugu + .accesskey = t +full-screen-exit = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string won't wrap, so if the translated string is longer, +# consider translating it as if it said only "Search Settings". +search-one-offs-change-settings-button = + .label = Ceeciyan kayandiyaney barmay +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Ceeciyan kayandiyaney barmay +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Ceeci kanji taaga ra + .accesskey = t +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Kayandi sanda tilasu ceecijinay + .accesskey = t + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + + +## Bookmark Panel + + +## Identity Panel + +identity-connection-internal = Woo ti { -brand-short-name } moo saajante. +identity-connection-file = Moɲoo woo n' ka jisandii war ordinateroo ga. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŋ kaŋ ši saajaw gagay. +identity-passive-loaded = Moɲoo woo doo fooyaŋ ši saajaw (sanda biiyaŋ). +identity-active-loaded = War na jejebuyanoo kaa moɲoo woo ga. +identity-weak-encryption = Moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu. +identity-insecure-login-forms = Huruyan šilbawey kaŋ goo moɲoo woo ši hima saajante. +identity-permissions-reload-hint = War ma moɲoo zumandi taaga ka barmawey kanandi. +identity-permissions-empty = War mana cerecere duɲeyan kul noo nungoo woo se. +identity-remove-cert-exception = + .label = Hasaraw kaa + .accesskey = k +identity-description-insecure = War dobuyanoo moɲoo woo ga ši sutura. Boro taney ga hin ka dii šilbawey kaŋ war n'i sanba (sanda šennikufal, toonandiyan, garaw katta, nda tana). +identity-description-insecure-login-forms = War huruyan šilbaa kaŋ war g'a dam moɲoo woo ga manti saajante nd'a hin ka fukkar. +identity-description-weak-cipher-intro = War dobuyanoo moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu nd'a ši sutura. +identity-description-weak-cipher-risk = Boro taney ga hin ka dii war alhabarey wal'i ma nungoo aladaboo barmay. +identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŋ kaŋ ši saajaw gagay. <label data-l10n-name="link">Bay ka tonton</label> +identity-description-passive-loaded = War dobuyano ši sutura nda boro taney ga hin ka dii alhabarey kaŋ war n'i žemna nda nungoo. +identity-description-passive-loaded-insecure = Nungoo goo nda gundekuna kaŋ manti saajante (sanda biiyaŋ). <label data-l10n-name="link">Bay ka tonton</label> +identity-description-passive-loaded-mixed = Baa kaŋ { -brand-short-name } ga gundekuna jere gagay, gundekuna cindi moɲoo ga kaŋ manti saajante (sanda biiyaŋ). <label data-l10n-name="link">Bay ka tonton</label> +identity-description-active-loaded = Nungoo woo goo nda gundekuna kaŋ manti saajante (sanda šigira dumiyaŋ) nda dobuyanoo ši sutura. +identity-description-active-loaded-insecure = Boro taney ga hin ka dii alhabar kaŋ war g'a žemna nda nungoo woo (sanda šennikufal, tooonandiyan, garaw katta, nda tana). +identity-learn-more = + .value = Bay ka tonton +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Jejebu kaa sohõ se + .accesskey = D +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Jejebuyan tunandi + .accesskey = e +identity-more-info-link-text = + .label = Alhabar tontoni + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Kaccandi +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Daabu + +## Tab actions + + +## Bookmarks toolbar items + + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera = + .value = Biizaahaya žemna: + .accesskey = z +popup-select-microphone = + .value = Jindezaahaya kaŋ ka žemna: + .accesskey = m +popup-all-windows-shared = Zanfun kaŋ ga banga war dijoo ga kul ga žemnandi. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + + +## DevTools F12 popup + + +## URL Bar + +urlbar-default-placeholder = + .defaultPlaceholder = Ceeci wala aderesu dam +urlbar-placeholder = + .placeholder = Ceeci wala aderesu dam +urlbar-remote-control-notification-anchor = + .tooltiptext = Ceecijaw goo juwal moora cire +urlbar-switch-to-tab = + .value = Bere kanjoo ga: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Dobuyan: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Koy aderesoo do gorodoo žeeroo ga +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Moo goyey + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = Ceeci nda { $engine } +urlbar-result-action-switch-tab = Bere kanji ga +urlbar-result-action-visit = Naaru + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> dijikul cebeyan sohõ +fullscreen-warning-no-domain = Takaddaa woo ga cebe dijikul ga sohõ +fullscreen-exit-button = Fatta dijikul ra (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Fatta dijikul ra (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne. +pointerlock-warning-no-domain = Takaddaa woo ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne. + +## Subframe crash notification + + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-show-all-bookmarks = + .label = Doo-šilbawey kul cebe +bookmarks-recent-bookmarks = + .value = Kokor doo-šilbantey +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Doo-šilbay tontoney cebe +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Doo-šilbawey +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Doo-šilbay taaney +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Doo-šilbay dirantey +bookmarks-search = + .label = Doo-šilbawey ceeci +bookmarks-bookmark-edit-panel = + .label = Doo-šilbaa woo fasal +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey + +## Library Panel items + +library-bookmarks-bookmark-this-page = + .label = Moɲoo woo šilbay +library-bookmarks-bookmark-edit = + .label = Doo-šilbaa woo fasal + +## More items + +more-menu-go-offline = + .label = Goy bila nda cinari + .accesskey = G diff --git a/l10n-son/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-son/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eeb3de064e --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,271 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Cendi ganda ka taariki cebe + *[other] Kanbe guma naagu wala cendi ganda ka taariki cebe + } + +## Back + +navbar-tooltip-back = + .value = { main-context-menu-back.tooltiptext } +toolbar-button-back = + .label = { main-context-menu-back.aria-label } +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +navbar-tooltip-forward = + .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext } +toolbar-button-forward = + .label = { main-context-menu-forward.aria-label } +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + .accesskey = P +toolbar-button-page-save = + .label = { main-context-menu-page-save.label } + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = Dobu feeri + .accesskey = f +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Doboo feeri kanji taaga ra + .accesskey = k +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Dobu feeri sun kanji taaga ra + .accesskey = a +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-bookmark-this-link = + .label = Doboo woo šilbay + .accesskey = D +main-context-menu-save-link = + .label = Doboo gaabu sanda… + .accesskey = D + +## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Bataga aderesoo berandi + .accesskey = a +main-context-menu-copy-link = + .label = Doboo dogoo berandi + .accesskey = D + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Hẽenandi + .accesskey = H +main-context-menu-media-pause = + .label = Hunanzam + .accesskey = H + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Jinde daabu + .accesskey = J +main-context-menu-media-unmute = + .label = Jinde feeri + .accesskey = J +main-context-menu-media-play-speed = + .label = Hẽenandiyan cahãri + .accesskey = i +main-context-menu-media-play-speed-slow = + .label = Mosso (0.5×) + .accesskey = s +main-context-menu-media-play-speed-fast = + .label = Cahã (1.25×) + .accesskey = C +main-context-menu-media-play-speed-faster = + .label = Cahã ka tonton (1.5×) + .accesskey = a +# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant +# to say that this speed is very fast. +main-context-menu-media-play-speed-fastest = + .label = Haarayhaya (2×) + .accesskey = r +main-context-menu-media-loop = + .label = Kunkuni + .accesskey = K + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Dabarey cebe + .accesskey = D +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Dabarey tugu + .accesskey = D + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Dijikul + .accesskey = D +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D +main-context-menu-image-reload = + .label = Bii dam taaga + .accesskey = B +main-context-menu-image-view = + .label = Bii guna + .accesskey = B +main-context-menu-video-view = + .label = Widewo guna + .accesskey = W +main-context-menu-image-copy = + .label = Biyoo berandi + .accesskey = b +main-context-menu-image-copy-location = + .label = Biyoo dogoo berandi + .accesskey = b +main-context-menu-video-copy-location = + .label = Widewo dogoo berandi + .accesskey = b +main-context-menu-audio-copy-location = + .label = Jindetukoo dogoo berandi + .accesskey = b +main-context-menu-image-save-as = + .label = Biyoo gaabu sanda… + .accesskey = b +main-context-menu-image-email = + .label = Bataga bii… + .accesskey = g +main-context-menu-image-set-as-background = + .label = Suuba goytaabal bandafaari se… + .accesskey = S +main-context-menu-image-info = + .label = Bii alhabar guna + .accesskey = B +main-context-menu-image-desc = + .label = Šilbayyan guna + .accesskey = D +main-context-menu-video-save-as = + .label = Widewo gaabu sanda… + .accesskey = g +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Jindetukoo gaabu sanda… + .accesskey = b +main-context-menu-video-image-save-as = + .label = Zaafoo-bii gaabu sanda... + .accesskey = g +main-context-menu-video-email = + .label = Widewo sanba bataga ra… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Jinde tukoo sanba… + .accesskey = a +main-context-menu-plugin-play = + .label = Sukaroo woo tunandi + .accesskey = a +main-context-menu-plugin-hide = + .label = Sukaroo woo tugu + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Moɲoo sanba jinaa ga + .accesskey = j +main-context-menu-view-background-image = + .label = Bandafaari bii guna + .accesskey = B +main-context-menu-keyword = + .label = Kufalkalima foo tonton ceeciroo woo se… + .accesskey = K +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Dobu sanba jinaa do + .accesskey = j +main-context-menu-frame = + .label = Kungaa woo + .accesskey = w +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Kungaa woo de cebe + .accesskey = c +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Feeri kanji taaga ra + .accesskey = k +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Kunga feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-frame-reload = + .label = Kungaa dam taaga + .accesskey = d +main-context-menu-frame-bookmark = + .label = Kungaa woo šilbay + .accesskey = K +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Kunga gaabu sanda… + .accesskey = K +main-context-menu-frame-print = + .label = Kunga kar… + .accesskey = K +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Kunga aššil guna + .accesskey = g +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Kunga alhabar guna + .accesskey = a +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Suubari aššil guna + .accesskey = e +main-context-menu-view-page-source = + .label = Moo aššil guna + .accesskey = g +main-context-menu-view-page-info = + .label = Moo alhabar guna + .accesskey = a +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay + .accesskey = K +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Moo tenjaroo barmay + .accesskey = D +main-context-menu-inspect-element = + .label = Haya-ize koroši + .accesskey = Q +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Bay ka tonton DRM ga… + .accesskey = D diff --git a/l10n-son/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-son/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96324f9c3e --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,187 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = Kaccandi + +window-zoom-command = + .label = Bebbeerandi + +window-new-shortcut = + .key = N + +window-minimize-shortcut = + .key = m + +close-shortcut = + .key = W + +tab-new-shortcut = + .key = t + +location-open-shortcut = + .key = l + +location-open-shortcut-alt = + .key = d + +search-focus-shortcut = + .key = k + +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f + +search-find-again-shortcut = + .key = g + +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 + +search-find-selection-shortcut = + .key = e + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } + +addons-shortcut = + .key = A + +file-open-shortcut = + .key = o + +save-page-shortcut = + .key = s + +page-source-shortcut = + .key = u + +page-info-shortcut = + .key = i + +print-shortcut = + .key = p + +mute-toggle-shortcut = + .key = M + +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ + +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] + +nav-reload-shortcut = + .key = r + +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . + +history-show-all-shortcut = + .key = H + +history-sidebar-shortcut = + .key = h + +full-screen-shortcut = + .key = f + +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } + +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-all-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] o + *[other] b + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - + +# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key +# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used. +# Otherwise their values should remain empty. +full-zoom-reduce-shortcut-alt = + .key = { "" } + +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } + +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 + +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X + +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +help-shortcut = + .key = ? + +preferences-shortcut = + .key = , + +hide-app-shortcut = + .key = H + +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/l10n-son/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-son/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad1cb14468 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = Taka jina tilasu +customize-mode-lwthemes-menu-manage = + .label = Juwal + .accesskey = M +customize-mode-titlebar = + .label = Maa zuu +customize-mode-lwthemes = + .label = Furarey +customize-mode-lwthemes-menu-get-more = + .label = Furari tontoney guna + .accesskey = G +customize-mode-undo-cmd = + .label = Taafeeri +customize-mode-lwthemes-my-themes = + .value = Ay furarey diff --git a/l10n-son/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-son/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0fa70a1765 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = Zumandey +downloads-panel = + .aria-label = Zumandey + +## + +downloads-cmd-pause = + .label = Hunanzam + .accesskey = H +downloads-cmd-resume = + .label = Šintin taaga + .accesskey = Š +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = Naŋ +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = Naŋ + +# This message is only displayed on Windows and Linux devices +downloads-cmd-show-menuitem = + .label = Feeri foolo kaŋ goo nda + .accesskey = f + +# This message is only displayed on macOS devices +downloads-cmd-show-menuitem-mac = + .label = Cebe Finder ra + .accesskey = F + +downloads-cmd-show-button = + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Cebe Finder ra + *[other] Feeri foolo kaŋ goo nda + } + +downloads-cmd-show-panel = + .aria-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Cebe Finder ra + *[other] Feeri foolo kaŋ goo nda + } +downloads-cmd-show-description = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Cebe Finder ra + *[other] Feeri foolo kaŋ goo nda + } + +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = Šii taaga +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = Šii taaga +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = Koy zumandiyan moo ga + .accesskey = K +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = Zumandi doboo berandi + .accesskey = d +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = Kaa taarikoo ra + .accesskey = a +downloads-cmd-clear-list = + .label = Moofur feddiyoo kaa + .accesskey = a +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = Zumandey tuusu + .accesskey = d + +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = Zumandiyan noo fondo + .accesskey = o + +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = Tukoo kaa + +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = Tukoo kaa + +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga + +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga + +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = Tuku feeri wal'a kaa + +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = Tuku feeri wal'a kaa + +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = Alhabar cebe ka tonton + +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = Tuku feeri + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = Zumandoo ceeci koyne + +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = Zumandoo naŋ + +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = Zumandey kul cebe + .accesskey = c + +downloads-clear-downloads-button = + .label = Zumandey tuusu + .tooltiptext = Zumandey kaŋ timme, naŋandi nda hasara tuusu + +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = Zumandi kul ši bara. + +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = Zumandi kul ši batoo woo se. diff --git a/l10n-son/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-son/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48ecae021b --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name = + .value = Maa: + .accesskey = M + +bookmark-overlay-location = + .value = Gorodoo: + .accesskey = G + +bookmark-overlay-folder = + .value = Foolo: + +bookmark-overlay-choose = + .label = Suuba… + +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = Doo-šilba foolawey kul cebe + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Tugu + +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = Foolo taaga + .accesskey = F + +bookmark-overlay-tags = + .value = Kanjey: + .accesskey = K + +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = Kanji fayantey nda surkumey + +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = Kanjey kul cebe + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Tugu + +bookmark-overlay-keyword = + .value = Kufalkalima: + .accesskey = K diff --git a/l10n-son/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-son/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24a2262b61 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,306 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-services = + .label = Goyey +menu-application-hide-this = + .label = { -brand-shorter-name } tugu +menu-application-hide-other = + .label = Tanawey tugu +menu-application-show-all = + .label = Kul cebe + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Fatta + *[other] Fatta + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] F + *[other] F + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Fatta { -brand-shorter-name } ra +# This menu-quit-button string is only used on Linux. +menu-quit-button = + .label = { menu-quit.label } +# This menu-quit-button-win string is only used on Windows. +menu-quit-button-win = + .label = { menu-quit.label } + .tooltip = Fatta { -brand-shorter-name } ra +menu-about = + .label = { -brand-shorter-name } ga + .accesskey = a + +## File Menu + +menu-file = + .label = Tuku + .accesskey = T +menu-file-new-tab = + .label = Kanji taaga + .accesskey = t +menu-file-new-container-tab = + .label = Diikaw kanji taaga + .accesskey = k +menu-file-new-window = + .label = Zanfun taaga + .accesskey = Z +menu-file-new-private-window = + .label = Sutura zanfun taaga + .accesskey = z +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Gorodoo feeri… +menu-file-open-file = + .label = Tuku feeri… + .accesskey = T +menu-file-close = + .label = Daabu + .accesskey = D +menu-file-close-window = + .label = Zanfunoo daabu + .accesskey = d +menu-file-save-page = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + .accesskey = s +menu-file-email-link = + .label = Bataga dobu… + .accesskey = a +menu-file-print-setup = + .label = Moo kayandiyan + .accesskey = k +menu-file-print-preview = + .label = Moo-fur ka kar + .accesskey = f +menu-file-print = + .label = Kar… + .accesskey = K +menu-file-go-offline = + .label = Goy bila nda cinari + .accesskey = G + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Fasal + .accesskey = F +menu-edit-find-on = + .label = Moɲoo woo ceeci… + .accesskey = e +menu-edit-find-again = + .label = Ceeci koyne + .accesskey = k +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay + .accesskey = K + +## View Menu + +menu-view = + .label = Gunari + .accesskey = G +menu-view-toolbars-menu = + .label = Goyjinay žeerey + .accesskey = G +menu-view-customize-toolbar = + .label = Hanse war boŋ se… + .accesskey = H +menu-view-sidebar = + .label = Cerawžeeri + .accesskey = C +menu-view-bookmarks = + .label = Doo-šilbawey +menu-view-history-button = + .label = Taariki +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Kanji hangantey +menu-view-full-zoom = + .label = Bebbeerandi + .accesskey = B +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Bebbeerandi + .accesskey = B +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Nakasandi + .accesskey = N +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Kalimaɲaa kuroo hinne bebbeerandi + .accesskey = K +menu-view-page-style-menu = + .label = Moo fasal + .accesskey = f +menu-view-page-style-no-style = + .label = Fasal kul ši + .accesskey = F +menu-view-page-basic-style = + .label = Moo fasal faala + .accesskey = f +menu-view-charset = + .label = Hantum harfu-hawyan + .accesskey = a + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Huru dijikul alhaali ra + .accesskey = d +menu-view-exit-full-screen = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D +menu-view-full-screen = + .label = Dijikul + .accesskey = D + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Kanjey kul cebe + .accesskey = K +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Moo tenjaroo barmay + .accesskey = D + +## History Menu + +menu-history = + .label = Taariki + .accesskey = T +menu-history-show-all-history = + .label = Taarikoo kul cebe +menu-history-clear-recent-history = + .label = Taariki kokorante tuusu… +menu-history-synced-tabs = + .label = Kanji hangantey +menu-history-restore-last-session = + .label = Goywaati bisantaa yeeti +menu-history-undo-menu = + .label = Kanjey kaŋ kokor ka daaba +menu-history-undo-window-menu = + .label = Zanfun kokor daabantey + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Doo-šilbawey + .accesskey = b +menu-bookmarks-show-all = + .label = Doo-šilbawey kul cebe +menu-bookmark-this-page = + .label = Moɲoo woo šilbay +menu-bookmark-edit = + .label = Doo-šilbaa woo fasal +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Kanjey kul doo-šilbay… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri +menu-bookmarks-other = + .label = Doo-šilbay taaney +menu-bookmarks-mobile = + .label = Doo-šilbay dirantey + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Goyjinawey + .accesskey = G +menu-tools-downloads = + .label = Zumandiyaney + .accesskey = Z +menu-tools-addons = + .label = Tontoney + .accesskey = T +menu-tools-sync-now = + .label = Sync sohõ + .accesskey = S +menu-tools-web-developer = + .label = Tataaru cinakaw + .accesskey = T +menu-tools-page-source = + .label = Moo aššil + .accesskey = a +menu-tools-page-info = + .label = Moo alhabar + .accesskey = a +menu-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Suubarey + *[other] Ibaayey + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] I + } + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Zanfun +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Kul kate jinehere + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-help-product +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Faaba + .accesskey = F +menu-help-product = + .label = { -brand-shorter-name } faaba + .accesskey = f +menu-help-show-tour = + .label = { -brand-shorter-name } wanga + .accesskey = w +menu-help-keyboard-shortcuts = + .label = Walha dunbandiyaney + .accesskey = W +menu-help-troubleshooting-info = + .label = Karkahattayan alhabar + .accesskey = K +menu-help-feedback-page = + .label = Furari sanba… + .accesskey = s +menu-help-safe-mode-without-addons = + .label = Tunandi taaga kaŋ tontoney kayandi… + .accesskey = u +menu-help-safe-mode-with-addons = + .label = Tunandi taaga kaŋ tontoney ga kayandi + .accesskey = u +# Label of the Help menu item. Either this or +# safeb.palm.notdeceptive.label from +# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Darga nungu bayrandi… + .accesskey = D +menu-help-not-deceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d diff --git a/l10n-son/browser/browser/migration.ftl b/l10n-son/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..38cfb22731 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Bida cendi ka dam + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Suubarey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne: + *[other] Ibaayey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne: + } + +import-from-bookmarks = Doo-šilbawey bere ka hun ne: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-nothing = + .label = War ma ši haya kul zaa + .accesskey = W +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Ceecikaw saajante + .accesskey = 3 + +no-migration-sources = Porogaramey kul ši kaŋ goo nda doo-šilbayyaŋ, taariki wala šennikufal kaŋ ga duwandi. + +import-source-page-title = Cendi ka zaa kayandiyaney nda bayhayey +import-items-page-title = Hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi + +import-items-description = Suuba hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi: + +import-migrating-page-title = Cendi ga zaandi… + +import-migrating-description = Hayiizey wey goo ma cenda ka zaandi… + +import-select-profile-page-title = Alhal suuba + +import-select-profile-description = Alhaaley wey goo no cendi ka zaa ne se: + +import-done-page-title = Cendi ka zaayan timme + +import-done-description = Hayiizey wey n' ka bere ka ben: + +import-close-source-browser = Soobay ka ceecikaw suubantaa daabu jina ka koy jine. + +# Displays which browser the bookmarks are being imported from +# +# Variables: +# $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from. +imported-bookmarks-source = Hun { $source } ra + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-safari = Safari +source-name-canary = Google Chrome Canary +source-name-chrome = Google Chrome +source-name-chromium = Chromium +source-name-firefox = Mozilla Firefox +source-name-360se = 360 Ceecikaw saajante + +imported-safari-reading-list = Cawhaya maašeede (Safari ra) +imported-edge-reading-list = Cawhaya maašeede (From Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-session-checkbox = + .label = Zanfuney nda kanjey +browser-data-session-label = + .value = Zanfuney nda kanjey diff --git a/l10n-son/browser/browser/newInstallPage.ftl b/l10n-son/browser/browser/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-son/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-son/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-son/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/nsserrors.ftl b/l10n-son/browser/browser/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c74859f4e4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,343 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +psmerr-ssl-disabled = Ši hin ka ciyari saajante tee zama SSL berehawoo kayandi. +psmerr-ssl2-disabled = Ši hin ka ciyari saajante tee zama nungoo ga goy nda SSL berehaw dumi ženna, kaŋ manti saajante. + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + War duu tabatiyan-tiira laybante. Taare wa feršikaw juwalkaa wala war bataga duukaa bayrandi, nda w'i noo alhabaroo woo: + + War tabatiyan-tiira goo nda fannu lanba follokaa, kaŋ tabatiyan-tiira-hinoo bay k'a noo tabatiyan-tiira foo. Taare tabatiyan-tiira taaga wiri kaŋ ra fannu lanba dumi-folloku goo. + +ssl-error-export-only-server = Ši hin ka toonandiyan saajante har. Ceroo ši tuguyan šenda kanbe. +ssl-error-us-only-server = Ši hin ka toonandi saajante dam. Ceroo ga tuguyan šenda waažibandi, kaŋ ši nda gaakašinay. +ssl-error-no-cypher-overlap = Ši hin ka toonandi nda ceroo: tuguyan kabu kul ši ihinkaa game. +ssl-error-no-certificate = Ši hin ka dii tabatiyan-tiira wala lasal-tabatandiyan ga waažibi a še. +ssl-error-bad-certificate = Ši hin ka toonandi saajante dam ceroo doo: ceroo tabatiyan-tiira wanjandi. +ssl-error-bad-client = Feršikaa na bayhaya laala kubay daykaa do. +ssl-error-bad-server = Daykaa na bayhaya laala kubay feršikaa do. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Tabatiyan-tiira dumi ši nda faaba. +ssl-error-unsupported-version = Cere goo ma goy nda saajaw berehaw dumi kaŋ ši nda faaba. +ssl-error-wrong-certificate = Daykaw lasal-tabatandiyan kay: sutura kufal bayhayhugu beeri ra ši hima baytal kufal tabatiyan-tiira bayhayhugu ra. +ssl-error-bad-cert-domain = Ši hin ka toonandi saajante dam ceroo doo: laama maa kaŋ hãandi ši hima feršikaa tabatiyan-tiira. +ssl-error-post-warning = SSL firka šilbay ši bayrante. +ssl-error-ssl2-disabled = Cere gaakašinay SSL dumi 2 hinne še, kaŋ goo kayante dogoo ra. +ssl-error-bad-mac-read = SSL duu jiširi nda alhabar tabatandiyan ašariya laybante. +ssl-error-bad-mac-alert = SSL ga alhabar tabatandiyan ašariya laybante bayrandi. +ssl-error-bad-cert-alert = SSL ši hin ka tabatiyan-tiira koroši. +ssl-error-revoked-cert-alert = SSL ceroo wanji tabatiyan-tiiraa ga zama a n' ka furandi. +ssl-error-expired-cert-alert = SSL ceroo wanji tabatiyan-tiiraa ga zama a n' ka buu. +ssl-error-ssl-disabled = Ši hin ka ciya: SSL kayante. +ssl-error-fortezza-pqg = Ši hin ka ciya: SSL ceroo goo FORTEEZA laama waani foo ra. +ssl-error-unknown-cipher-suite = SSL hawari-harfu foo kaŋ šibayante ga wirandi. +ssl-error-no-ciphers-supported = Hawari-harfu kul ši bara nda a goo goy ra porogaramoo woo ra. +ssl-error-bad-block-padding = SSL duu jiširi kaŋ goo nda toonandi gurunbu laala. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL duu jiširi kaŋ nga kuuyan bebbeeroo hoo. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL ceeci ka jiširi sanba kaŋ na kuuyan bebbeeroo hoo. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL duu fooyan alhabar "War ga ban" kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL duu "War ga ban duukaw" kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL duu "War ga ban feršikaw" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL duu tabatandiyan fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL duu "Tabatandiyan hãayan" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL duu "War ga ban feršikaw" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL duu "Tabatandiyan koroši" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" fooyan kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL duu "Ben" alhabar. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL duu "Hawari-harfu cimi barmay" jiširi. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL duu "Yaamar" kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL duu "War ga ban" jiširi. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL duu "Porogaramu bayhayey" jiširi kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL duu "Fooyan hãayan" kaŋ ši kubay. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL duu "Daykaw foofo" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL duu "Feršikaw foofo" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL duu "Tabatiyan-tiira" kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL duu "Tabatiyan-tiira hãayan" alhbar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL duu "Feršikaw foofo - a ben" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL duu "Tabatiyan-tiira koroši" alhbar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL duu "Ben" alhabar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL duu "Hawari-harfu cimi barmay" jiširi. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL duu "Yaamar" jiširi kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL duu "Foofo" jiširi kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL duu "Porogaramu bayhayey" jiširi. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL duu jiširi kaŋ gundekunaa ši bayrandi. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL duu fooyan kaŋ alhabaroo gundekunaa ši bayrandi. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL duu yaamar jiširi kaŋ yaamaroo šilbayroo ši bayrandi. +ssl-error-close-notify-alert = SSL na ciyaroo woo daabu. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL mana fooyanoo kaŋ a n'a duu'wa tammahã. +ssl-error-decompression-failure-alert = SSL ceroo mana hin ka SSL jiširoo kaŋ a duu'wa feeri boryo. +ssl-error-handshake-failure-alert = SSL mana hin ka saajaw adadu hansari dam kaŋ ga kubay. +ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL wanga fooyan alhabaroo zama nga gundekunaa ši kubay. +ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL ši tabatiyan-tiirawey dumoo kaŋ a duu'wa juwal. +ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL duu mise kaŋ ši fahamandi nda tabatiyan-tiira duwantaa. +ssl-error-generate-random-failure = SSL hinna birjante kaataraykaa kay. +ssl-error-sign-hashes-failure = Mana hin ka bayhayey kaŋ ka war tabatiyan-tiiraa koroši žeeri nda hinna maa. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL mana hin ka baytal kufal soolom k'a kaa ceroo tabatiyan-tiiraa ra. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Kayyan kaŋ mana tabatandi waatoo kaŋ "SSL feršikaw kufal barmay" goo ma foo. +ssl-error-client-key-exchange-failure = Kayyan kaŋ mana tabatandi waatoo kaŋ "SSL daykaw kufal barmay" goo ma foo. +ssl-error-encryption-failure = Bayhaya tuguyan mana hin ka margari kabuyan hawari-harfu suubante tee. +ssl-error-decryption-failure = Bayhaya kufal-kaa margari kabuyan hawari-harfu suubante še. +ssl-error-socket-write-failure = Ceeciyan ka bayhaya tugante hantum ganda sanka-moɲoo ra kay. +ssl-error-md5-digest-failure = MD5 surkumandi goyyan kay. +ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 goyyan kay. +ssl-error-mac-computation-failure = MAC kabuyan kay. +ssl-error-sym-key-context-failure = Kufal tenjante kundekuna teeyan kay. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Ceeciyan ka kufal tenjante "Daykaw kufal barmay alhabar ra" feeri kay. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL feršikaw ceeci ka hugay-doo baytal kufal ka harfu-hawari tee tarayhere še. +ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 ašariya mana hin ka IV foo berandi adadu hansari ra. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = Mana hin ka hawari-harfu suubantaa haŋakaari. +ssl-error-session-key-gen-failure = Daykaw mana hin ka goywaati kufaley kaataray SSL goywaati še. +ssl-error-no-server-key-for-alg = Feršikaw ši nda kufal barmay kabuyanoo kaŋ a n'a ceeci še. +ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 tammaasa damandi wala a hunandi waato kaŋ goyoo goo ma tee. +ssl-error-token-slot-not-found = PKCS#11 tammaasa kul mana duwandi ka goy waažibantaa tee. +ssl-error-no-compression-overlap = Ši hin ka toonandi saajante tee ceroo: kankamandi kabu kul ši i game. +ssl-error-handshake-not-completed = Ši hin ka SSL fooyan foo šintin hala sohõ fooyanoo ma ben. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Duu fooyan hinna laalayaŋ kaŋ hun ceroo do ciyaroo waate. +ssl-error-cert-kea-mismatch = Tabatiyan-tiiraa kaŋ noondi mana hin ka goyandi nda kufal barmay suubante kaboo. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Tabatiyan-tiira hini kul ši mana duu naanay SSL daykaw lasal-tabatandiyanoo še. +ssl-error-session-not-found = Daykaa SSL goykaw boŋtaamansayanoo mana duwandi feršikaa goywaati tugudogoo ra. +ssl-error-decryption-failed-alert = Ceroo mana hin ka SSL jiširoo kufaloo kaa. +ssl-error-record-overflow-alert = Ceroo du SSL jiširi kaŋ ši duɲe koyne. +ssl-error-unknown-ca-alert = Ceroo ši tabatiyan-tiira hinoo kaŋ hun war tabatiyan-tiiraa do bay wal'a ma naanay y'a. +ssl-error-access-denied-alert = Ceroo duu tabatiyan-tiira boryo, amma huraa wanjandi. +ssl-error-decode-error-alert = Ceroo mana hin ka SSL fooyanoo alhabaryaa feerandi. +ssl-error-decrypt-error-alert = Ceroo ga bayrandi kaŋ mayray šilbay korošiyan wala kufal barmayyan kaŋ. +ssl-error-export-restriction-alert = Ceroo ga bayrandi kaŋ hacciyanoo ši hanga jinay-kaataray alhukum bande. +ssl-error-protocol-version-alert = Ceroo ga bayrandi kaŋ berehaw dumoo manti cerekanbante wala gaakašinante. +ssl-error-insufficient-security-alert = Feršikaa ga hawari-harfuyaŋ waažibandi kaŋ ga saajaw ka bisa daykaa gaakašinay waney. +ssl-error-internal-error-alert = Ceroo ga bayrandi kaŋ nga na kunahere firka maate. +ssl-error-user-canceled-alert = Cere goykaa na fooyanoo naŋ. +ssl-error-no-renegotiation-alert = Ceroo ši nda fondo ka SSL saajaw adadu hansarey hacci taaga. +ssl-error-server-cache-not-configured = SSL feršikaw tugudogoo mana hansandi wal'a kayandi sankay-moɲoo woo še. +ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL feršikaa ši nda gaakašinay TLS fooyan dobu kaŋ wirandi še. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL ceroo mana hin ka duu tabatiyan-tiira ka hun URL woo do. +ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL ceroo ši nda tabatiyan-tiira kul DNS maaɲoo kaŋ wirandi še. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL ceroo momgu ka guu OCSP zaabi nga tabatiyan-tiiraa še. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL ceroo na tabatiyan-tiira dundu hinna laala bayrandi. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL duu "New Session Ticket" tammaasa kaŋ ši nga tammahãa ra. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL duu "New Session Ticket" tammaasa šiirante. +ssl-error-decompression-failure = SSL duu jiširi kankamante kaŋ a mana hin k'a feferandi. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = Hacciyan taaga ši duɲandi SSL funoo woo ga. +ssl-error-unsafe-negotiation = Cere wiri ka fasal žeena ka foo (kaŋ ši hima nda jejeba sahãnte). +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL duu "Yaamar" jiširi kaŋ ši tammahãa ra, a mana feferi. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL duu Diffie-Hellman waati-duura kufal yalaafante Feršikaw kufal barmay fooyan alhabar ra. +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL duu NPN dobuyan bayhaya laala. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL alhaali ši koy SSL 2.0 dobuyaney bande. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = SSL alhaali ši koy feršikey bande. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = SSL alhaali ši koy nda daykey. +ssl-error-invalid-version-range = SSL dumi gande ši boori. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL cere na hinna hangari suuba kaŋ ši duɲe sanbari fondo dumi suubantaa se. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL duu fooyan alhabar "War ga ban tabatandiyan" kaŋ ga šiiri. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL duu "Fooyan hãayan tabatandiyan" kaŋ ši kubay. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL alhaali ši sanbari fondo dumoo kanbe. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL duu "Tabatiyan-tiira hãayan" alhbar kaŋ ši tammahã ra. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Dunbu kabu laasaabu kaŋ TLS cere g'a ka goy. +ssl-error-digest-failure = Surkumandi goymee kay. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Mayray-šilbay laala kaŋ tabatandi hinna-žeeri haya-ize foo ra. +ssl-error-next-protocol-no-callback = Hiino sanbari fondo hacciyan dobuyanoo n' ka tunandi, amma ciyari-willi tuusandi za woo mana waažibandi. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = Feršikaa ši sanbari fondo kul kanbe kaŋ war daykaa g'i fee ALPN dobuyanoo ra. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Feršikaa wanga fooyanoo zama daykaa n' nakaši ka kaa TLS dumi ga kaŋ goo feršikaa gaakašinawey se ganda. +ssl-error-weak-server-cert-key = Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŋ ga yalaafu. +ssl-error-rx-short-dtls-read = Doo kayante ši gamoo ra DTLS jiširoo se. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = TLS šilbay hinna-karfu gaakašinante kul mana hansandi. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Ceroo goy nda šilbay marganteyaŋ nda dunbu hinna-karfu kaŋ šii nda gaakašinay. +ssl-error-missing-extended-master-secret = Ceroo ceeci ka šintin taaga bila nda extended_master_secret extension henno. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Ceroo ceeci ka šintin taaga nda extended_master_secret extension kaŋ mana naatandi. +sec-error-io = Huru/fatta firka bangay saajaw duɲeyanoo waate. +sec-error-library-failure = saajaw tiirahugu kayyaŋ. +sec-error-bad-data = saajaw tiirahugu: bayhayey duwante laalayaŋ. +sec-error-output-len = saajaw tiirahugu: fattari kuuyan firka. +sec-error-input-len = saajaw tiirahugu na damyan kuuyan firka maate. +sec-error-invalid-args = saajaw tiirahugu: sennigoy laalayaŋ. +sec-error-invalid-algorithm = saajaw tiirahugu: kabu laala. +sec-error-invalid-ava = saajaw tiirahugu: AVA laala. +sec-error-invalid-time = Waati tenjiri fasal šiirante. +sec-error-bad-der = saajaw tiirahugu: DER-harfu-hawante alhabaryu fasal šiirante. +sec-error-bad-signature = Ceroo goo nda mayray šilbay laala. +sec-error-expired-certificate = Ceroo tabatiyan-tiiraa waatoo ben. +sec-error-revoked-certificate = Ceroo tabatiyan-tiiraa dogandi. +sec-error-unknown-issuer = Ceroo tabatiyan-tiiraa kaataraykaa mana bayrandi. +sec-error-bad-key = Ceroo baytal kufaloo ši boori. +sec-error-bad-password = Saajaw šennikufal damantaa ga laala. +sec-error-retry-password = Šennikufal taaga damantaa ga laybu. Taare ceeci koyne. +sec-error-no-nodelock = saajaw tiirahugu: gamkufal kul ši. +sec-error-bad-database = saajaw tiirahugu: bayrayhaya hugu laala. +sec-error-no-memory = saajaw tiirahugu: lakkal nooyan kayyan. +sec-error-untrusted-issuer = Ceeroo tabatiyan-tiiraa kaataraykaa šilbandi sanda a manti naanayante goykaa še. +sec-error-untrusted-cert = Ceeroo tabatiyan-tiiraa šilbandi sanda a manti naanayante goykaa še. +sec-error-duplicate-cert = Tabatiyan-tiiraa ga bara ka ben war bayrayhaya hugoo ra. +sec-error-duplicate-cert-name = Tabatiyan-tiira maa zumantaa g'affoo filla kaŋ ga bara war bayrayhaya hugoo ra ka ben. +sec-error-adding-cert = Firka goo tabatiyan-tiiraa tontonandiyanoo ra bayrayhaya hugoo ga. +sec-error-filing-key = Firka goo kufal damtaagayan tabatiyan-tiiraa woo še. +sec-error-no-key = Sutura kufaloo tabatiyan-tiiraa woo še ši hin ga duwanti kufal bayrayhaya hugu. +sec-error-cert-valid = Tabatiyan-tiiraa woo ga boori. +sec-error-cert-not-valid = Tabatiyan-tiiraa woo ši boori. +sec-error-cert-no-response = Tabatiyan-tiiraa tiirahugu: Ši tuuru +sec-error-expired-issuer-certificate = Tabatiyan-tiiraa kaataraykaa tabatiyan-tiiraa waato ben. War dabariɲaŋoo hanoo nda waatoo koroši. +sec-error-crl-expired = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa tabatiyan-tiiraa kaataraykaa waatoo ben. A taagandiri wala war dabariɲaŋoo hanoo nda waatoo koroši. +sec-error-crl-bad-signature = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa tabatiyan-tiiraaa kaataraykaa goo nda mayray šilbay laala. +sec-error-crl-invalid = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa goo nda takari laala. +sec-error-extension-value-invalid = Tabatiyan-tiira dobuyanoo hinna ši boori. +sec-error-extension-not-found = Tabatiyan-tiira dobuyanoo mana duwandi. +sec-error-ca-cert-invalid = Kaataraykaa tabatiyan-tiiraa ši boori. +sec-error-path-len-constraint-invalid = Tabatiyan-tiira fondo kuuyan šugullaa ši boori. +sec-error-cert-usages-invalid = Tabatiyan-tiira goy-miɲey faaroo ši boori. +sec-internal-only = **Kunahere HINNE dunbu** +sec-error-invalid-key = Kufaloo ši nda gaakašinay goy wirantaa še. +sec-error-unknown-critical-extension = Tabatiyan-tiiraa goo nda šugulla mise dobuyan šibayante. +sec-error-old-crl = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa ga žen sohõda wanoo. +sec-error-no-email-cert = Manti tugante wala mayray-šilbante: war ši nda bataga tabatiyan-tiiraa jina. +sec-error-no-recipient-certs-query = Manti tugante: war ši nda tabatiyan-tiirayaŋ war duukey boro foo kul še. +sec-error-not-a-recipient = Ši hin ka kufal-kaa: war manti duukaw, wala tabatiyan-tiira nda sutura kufal sawante mana duwandi. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Ši hin la kufal-kaa: kufal tuguyan kabu ši sawa nda war tabatiyan-tiiraa. +sec-error-pkcs7-bad-signature = Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŋ duwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu. +sec-error-unsupported-keyalg = Kufal kabu manti gaakašinante wala šilbante. +sec-error-decryption-disallowed = Ši hin la kufal-kaa: tugante nda kabu kaŋ ši nda fondo wala fufal adadu. +xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kattaa mana haŋakaari ka boori. Taare a kaa wal'a willi war jinay-kaataraykaa do. +xp-sec-fortezza-no-card = Fortezza kattawey kul mana duwandi +xp-sec-fortezza-none-selected = Fortezza kattaa kul mana suubandi +xp-sec-fortezza-more-info = Taare boro suuba k'a duu a ga alhabar tontoni +xp-sec-fortezza-person-not-found = Borotaraa mana duwandi +xp-sec-fortezza-no-more-info = Alhabar tontoni kul ši borotaraa din ga +xp-sec-fortezza-bad-pin = Tammaasa laala +xp-sec-fortezza-person-error = Mana hin ka Fortezza borotarawey haŋakaari. +sec-error-no-krl = KRL kul mana duwandi nungoo woo tabatiyan-tiiraa woo še. +sec-error-krl-expired = KRL waatoo ben nungoo woo tabatiyan-tiiraa še. +sec-error-krl-bad-signature = KRL ši nda mayray šilbay boryo nungoo woo tabatiyan-tiiraa še. +sec-error-revoked-key = Kufaloo dogandi nungoo woo tabatiyan-tiiraa še. +sec-error-krl-invalid = KRL taagaa ši nda takari boryo. +sec-error-need-random = saajaw tiirahugu: ga boona bayhaya birjanteyaŋ. +sec-error-no-module = saajaw tiirahugu: saajaw dunbu kul ši hin ka goy wirantaa tee. +sec-error-no-token = Saajaw katta wala tammaasa ši bara, ga hima ka haŋakaari, wal'a dogandi. +sec-error-read-only = saajaw tiirahugu: caw-hinne bayrayhaya hugu. +sec-error-no-slot-selected = Moo wala tammaasa kul mana suubandi. +sec-error-cert-nickname-collision = Tabatiyan-tiira nda maakanbari follokaa ga bara ka ben. +sec-error-key-nickname-collision = Kufal nda maakanbari follokaa ga bara ka ben. +sec-error-safe-not-created = firka haya saajante teeyan waate +sec-error-baggage-not-created = firka donka jinay teeyan waate +xp-java-remove-principal-error = Mana hin ka jinekoy dogu +xp-java-delete-privilege-error = Mana hin ha fondo-suubari tuusu +xp-java-cert-not-exists-error = Jinekoo woo ši nda tabatiyan-tiira +sec-error-bad-export-algorithm = Kabu waažibantaa ši duu fondo. +sec-error-exporting-certificates = Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiirayaŋ fattandi waate. +sec-error-importing-certificates = Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiirayaŋ cendiyan waate. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Ši hin ka fattandi. Feerandiyan firka. Tukoo ši boori. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Ši hin ka zaandi. MAC laala. Šennikufal laala wala tuku laybante. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Ši hin ka zaandi. MAC kabu šii nda gaakašinay. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Ši hin ka zaandi. Šennikufal timmeyan wala sutura yaayey hinne ma duu gaakašinay. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Ši hin ka zaandi. Tuku cinari ga laybu. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Ši hin ka zaandi. Tuguyan kabu šii nda gaakašinay. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Ši hin ka zaandi. Tuku dumi šii nda gaakašinay. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Ši hin ka zaandi. Sutura šennikufal laybante. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Ši hin ka zaandi. Maakanbari follokaa ga bara bayrayhaya hugoo ka ben. +sec-error-user-cancelled = Goykaw na naŋ naagu. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = Mana cendandi, ga ba bayrayhaya hugoo ka ben. +sec-error-message-send-aborted = Alhabaryu mana sanbandi. +sec-error-inadequate-key-usage = Tabatiyan-tiira kufal goy-miɲoo ši boori goy ceecantaa še. +sec-error-inadequate-cert-type = Tabatiyan-tiira dumoo manti yaddante porogaramoo še. +sec-error-cert-addr-mismatch = Aderesu tabatiyan-tiira maa žeeriyan ra ši sawa nda aderesu alhabaryu boŋdekewey ra. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Ši hin ka zaandi. Firka kaŋ boro ceeci ka sutura kufal zaa. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Ši hin ka zaandi. Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiira tenjiri cendi. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Ši hin ka fattandi. Ši hin ka doo wala kufal ceeci nda maakanbari. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Ši hin ka fattandi. Sutura kufaloo mana hin ka diyandi nda ka fattandi. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Ši hin ka fattandi. Ši hin ka fattandi tuku caw. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Ši hin ka zaandi. Ši hin ka cendi tuku caw. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Ši hin ka fattandi. Kufal bayrayhaya hugu laybu wal'a tuusandi. +sec-error-keygen-fail = Ši hin ka baytal/sutura kufal hinka kaataray. +sec-error-invalid-password = Šennikufal damantaa ši boori. Taare iwaani foo suuba. +sec-error-retry-old-password = Šennikufal žeenaa mana huru ka boori. Taare ceeci koyne. +sec-error-bad-nickname = Tabatiyan-tiira maakanbaroo ga bara ka ben. +sec-error-not-fortezza-issuer = FORTEZZA cere tenjiri ši nda manti-FORTEZZA tabatiyan-tiira. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŋ ga too a ga. +sec-error-js-invalid-module-name = Dunbu maa laala. +sec-error-js-invalid-dll = Dunbu fondo/maa tuku laala +sec-error-js-add-mod-failure = Ši hin ka dunbu tonton +sec-error-js-del-mod-failure = Ši hin ka dunbu tuusu +sec-error-old-krl = KRL taaga ši žen sohõda wanoo. +sec-error-ckl-conflict = CKL taaga kaataraykaa ga waani nda sohõda CKL. CKL dirantaa tuusu. +sec-error-cert-not-in-name-space = Tabatiyan-tiira hini tabatiyan-tiiraa woo še ši duɲe ka tabatiyan-tiira kaataray nda maaɲoo woo. +sec-error-krl-not-yet-valid = Kufal doguyan maašeeda ši boori tabatiyan-tiiraa woo še. +sec-error-crl-not-yet-valid = Tabatiyan-tiira doguyan maašeeda ši boori tabatiyan-tiiraa woo še. +sec-error-unknown-cert = Tabatiyan-tiira wirantaa mana hin ka duwandi. +sec-error-unknown-signer = Šilbay-maykaw tabatiyan-tiira mana hin ka duwandi. +sec-error-cert-bad-access-location = Gorodoo tabatiyan-tiira assariya feršikaw ši nda takari boryo. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = OCSP tuuruyan ši hin ka feerandi ka timme; dumoo manti bayante. +sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP feršikaa na HTTP bayhayayaŋ ši naanante wala/laybante willi. +sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP feršikaa dii kaŋ wiriyan n' ka laybu wal'a šii fondo ra. +sec-error-ocsp-server-error = OCSP feršikaa na kunehere firka maate. +sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP feršikaa nee a ma šii koyne. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP feršikaa ga mayray šilbay waažibandi wiriyanoo woo še. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP feršikaa wanji ka wiriyanoo woo ga sanda a ši alhukum ra. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP feršikaa na assariya ši-bayrante willi. +sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP feršikaa ši nda assariya tabatiyan-tiiraa še. +sec-error-ocsp-not-enabled = War ga hima ka OCSP tunandi jina ka goyoo woo tee. +sec-error-ocsp-no-default-responder = War ga hima ka OCSP tilasu tuurukaw kayandi jina ka goyoo woo tee. +sec-error-ocsp-malformed-response = Tuuruyanoo kaŋ hum OCSP feršikaa doo laybu wal'a ti takari laala. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = OCSP tuuruyan šilbay-maykaw ši nda fondo ka assariya noo tabatiyan-tiiraa woo še. +sec-error-ocsp-future-response = OCSP tuuruyanoo mana boori jina (goo nda waati kaŋ mana kaa). +sec-error-ocsp-old-response = OCSP tuuruyanoo goo nda alhabar žeeno. +sec-error-digest-not-found = CMS wala PKCS #7 surkumandikaw mana duwandi alhabaryu mayray-šilbantaa ra. +sec-error-unsupported-message-type = CMS wala PKCS #7 alhabaryaa ši nda gaakašinay. +sec-error-module-stuck = PKCS #11 dunbu mana hin ka dogandi zama a goy ra hala sohõ. +sec-error-bad-template = Mana hin ASN. 1 bayhayey feerandi. Leeti tabatante mana boori. +sec-error-crl-not-found = Tabatiyan-tiira dogu maašeede kul mana duwandi. +sec-error-reused-issuer-and-serial = War ga ceeci ka tabatiyan-tiira cendi ka dam nda kaataraykaw/fannu follokaa sanda tabatiyan-tiira barante, amma woodin manti tabatiyan-tiira follokaa. +sec-error-busy = NSS mana hin ka buu. Hayayaŋ cindi goy ra. +sec-error-extra-input = DER-harfu-hawante alhabaryu bara nda bayhaya tontoni kaŋ mana goyandi. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Windirayobante kuubi bila nda gaakašinay. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Windirayobante kuubi tonbi takari bila nda gaakašinay. +sec-error-unrecognized-oid = Haya taamansakaw mana-bayrante. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = OCSP tabatiyan-tiira maa žeeriyan OCSP tuuruyan ra. +sec-error-revoked-certificate-crl = Tabatiyan-tiira dogandi tabatiyan-tiira dogu maašeedaa ra. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = Kaataraykaw OCSP tuurukaa ga willandi kaŋ tabatiyan-tiiraa dogandi. +sec-error-crl-invalid-version = Kaataraykaw tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda dumi hinna šibayante. +sec-error-crl-v1-critical-extension = Kaataraykaw V1 tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda šugulla mise dobuyan. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = Kaataraykaw V2 tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda šugulla mise dobuyan. +sec-error-unknown-object-type = Haya šibayante dumi tabatandi. +sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 dirandikaw ga tabatandiyan hoo da taka kaŋ ši cerekanbe. +sec-error-no-event = Moo taaga kul ši bara waatoo woo ra. +sec-error-crl-already-exists = CRL ga bara ka ben. +sec-error-not-initialized = NSS mana haŋakaari. +sec-error-token-not-logged-in = Goy kay zama PKCS#11 taamansa mana huru. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = OCSP tuurukaw tabatiyan-tiira hansantaa ši boori. +sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP tuuruyanoo ši nda mayray šilbay boryo. +sec-error-out-of-search-limits = Tabatantikaw alkakiikandiyanoo šii ceeci laame ra +sec-error-invalid-policy-mapping = Dawšifayan laada goo nda kul-laada +sec-error-policy-validation-failed = Tabatantikaw ga alkakiikandiyan laadaa hõo +sec-error-unknown-aia-location-type = Gorodoo šibayante dumi goo AIA tabatandikaw dobu ra +sec-error-bad-http-response = Feršikaa na HTTP zaabi laala willi +sec-error-bad-ldap-response = Feršikaa na LDAP zaabi laala willi +sec-error-failed-to-encode-data = Mana hin ka bayhayey harfu-haw nda ASN1 harfu-hawkaw +sec-error-bad-info-access-location = Alhabar laala doo-tooyan tabatandikaw dobu ra +sec-error-libpkix-internal = Libpkix kunahere firka bangay tabatandiyan waate. +sec-error-pkcs11-general-error = PKCS #11 dunbu foo na CKR_GENERAL_ERROR willi, nda tammaasa kaŋ firka bangay kaŋ ši nda hansari. +sec-error-pkcs11-function-failed = PKCS #11 dunbu foo na CKR_FUNCTION_FAILED willi, nda tammaasa kaŋ goyyan wirantaa ši hin ka tee ka ben. Woo šiiyan cee taaga ga hin ka tee. +sec-error-pkcs11-device-error = PKCS #11 dunbu foo na CKR_DEVICE_ERROR willi, nda tammaasa kaŋ šenday foo bangay nda tammaasaa wala funoo. +sec-error-bad-info-access-method = Alhabar tooyan dabari šibayante tabatandikaw dobu ra. +sec-error-crl-import-failed = Firka kaŋ a ceeci ka CRL foo cendi k'a dam. +sec-error-expired-password = Šennikufaloo waatoo buu. +sec-error-locked-password = Šennikufaloo daabandi. +sec-error-unknown-pkcs11-error = PKCS #11 firka šibayante. +sec-error-bad-crl-dp-url = URL laala wala ši kanbante CRL žemnayan nungu maa ra. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Tabatiyan-tiira šilbandi nda mayray šilbay hinna-tenjiri kaŋ kay zama a ši nda saajaw. +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Feršikaa ga goy nda jamaa kufal kanjiyan (HPKP) amma tabatandiyan tiira tenjari kul kaŋ ši nda naanay ši hin ka tee ka sawa nda kanjimarga. Boro ši hin ka kufal kanjiyan hõoyaney daaru. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Feršikaa ga goy nda tabatandiyan tiira kaŋ ga dobuyan faala šendandi z'a ga cebe sanba tabatandiyan hini. Wo ši hima ka bangay nda tabantandi tiira alhakiikante no. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŋ ga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = X.509 dumi 1 tabatiyan-tiira kaŋ ši nda naanay kanjari no ka feršikaa tabatiyan-tiiraa kaataray. X.509 dumi 1 tabatiyan-tiirawey n' ka nakašĩ nd'i tabatiyan-tiirawey ši hima ka šilbandi nd'ey. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ ši boori jina. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Feršikaa tabatiyan-tiiraa n' ka tee nda tabatiyan-tiira foo kaŋ ši boori jina. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Maa žeeri kabu laasaaboo kaŋ goo maa žeeri faaroo ra tabatiyan-tiira se ši tenji nda kabu laasaaboo nga signatureAlgorithm faaroo ra. +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP tuuruyan ši nda assariya kaŋ nda tabatiyan-tiiraa ga hin ka korosandi. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ gay a goo ma dira. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = TLS alhaali ga waažibante ga kuma. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Feršikaa na tabatiyan-tiira cebe kaŋ goo nda harfu-hawyan laybante hinna timmante se. Hankul daliley ra jaŋay fannu lanba, jaŋay RSA hinna tabatante nda harfu-hawyaŋ kaŋ šii nda nafaw koyne. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Feršikaa na tabatiyan-tiira cebe kaŋ goo nda kaataraykaw maa šifante koonu. diff --git a/l10n-son/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-son/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9ce1d00cb --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,195 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; + +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = Berandi + .accesskey = B + +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = Kul suuba + .accesskey = K + +general-tab = + .label = Kulhaya + .accesskey = G +general-title = + .value = Maa: +general-url = + .value = URL aderesu: +general-type = + .value = Dumi: +general-mode = + .value = Williyan alhaali: +general-size = + .value = Adadu: +general-referrer = + .value = Fellandi URL: +general-modified = + .value = Barmayante: +general-encoding = + .value = Hantum harfu-hawyan: +general-meta-name = + .label = Maa +general-meta-content = + .label = Gundekuna + +media-tab = + .label = Alhabar goyjinay + .accesskey = M +media-location = + .value = Gorodoo: +media-text = + .value = Kalimaɲaa kuru kondante: +media-alt-header = + .label = Kalimaɲaa kuru bere-berante: +media-address = + .label = Aderesu +media-type = + .label = Dumi +media-size = + .label = Adadu +media-count = + .label = Hinna +media-dimension = + .value = Alkadarey: +media-long-desc = + .value = Šilbayyan kuku: +media-save-as = + .label = Gaabu sanda… + .accesskey = A +media-save-image-as = + .label = Gaabu sanda… + .accesskey = e + +perm-tab = + .label = Duɲeyaney + .accesskey = P +permissions-for = + .value = Duɲeyan woo se: + +security-tab = + .label = Saajaw + .accesskey = S +security-view = + .label = Tabatiyan-tiira guna + .accesskey = V +security-view-unknown = Šibayante + .value = Šibayante +security-view-identity = + .value = Interneti nungu boŋtammaasa +security-view-identity-owner = + .value = Koy: +security-view-identity-domain = + .value = Interneti nungu: +security-view-identity-verifier = + .value = Kaŋ woo n'a koroši: +security-view-privacy = + .value = Sutura nda taariki + +security-view-privacy-history-value = Wala yan ka bay ka Interneti nungoo woo naaru ka bisa? + +security-view-privacy-passwords-value = Ya n' ka šennikufal kulyaŋ gaabu Interneti nungoo woo se? + +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = Šennikufal gaabuntey guna + .accesskey = w +security-view-technical = + .value = Goywaanay šilbayhayey + +help-button = + .label = Faaba + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +image-size-unknown = Šibayante +page-info-not-specified = + .value = Ši tabatante +not-set-alternative-text = Ši tabatante +not-set-date = Ši tabatante +media-img = Bii +media-bg-img = Bandafaari +media-border-img = Hirri +media-list-img = Tonbi warga +media-cursor = Moo dirandikaw +media-object = Haya +media-embed = Dam gam +media-link = Bii +media-input = Damhaya +media-video = Widewo +media-audio = Jinde +saved-passwords-yes = Ayyo +saved-passwords-no = Kalaa + +no-page-title = + .value = Moo bila nda maa: +general-quirks-mode = + .value = Jijiriyan alhaali +general-strict-mode = + .value = Dumi tabatante alhaaley +page-info-security-no-owner = + .value = Interneti nungoo woo ši mayray alhabar noo. +media-select-folder = Foolo suuba ka biyey gaabu +media-unknown-not-cached = + .value = Šibayante (manti tugante) +permissions-use-default = + .label = Tilasu goyandi +security-no-visits = Kalaa + +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = { $type } bii + +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (zimamandi { $scaledx }px × { $scaledy }px ga) + +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px + +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } KB + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +# Variables: +# $website (string) - The website name +media-block-image = + .label = Biyey gagay { $website } ga + .accesskey = B + +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +# Variables: +# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for +page-info-page = + .title = Moo alhabar - { $website } +page-info-frame = + .title = Kunga alhabar - { $website } diff --git a/l10n-son/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-son/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67a8d5ab00 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = Zanfun henanante taaga feeri +panic-button-undo-warning = Teeraa woo ši hin ka taafeeri. +panic-button-forget-button = + .label = Dirŋa! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Dirŋa ikoraa: +panic-button-5min = + .label = Miniti guu +panic-button-2hr = + .label = Guuru hinka +panic-button-day = + .label = Guuru 24 + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = Koyjineyan ga: +panic-button-delete-cookies = <strong>Aleewa</strong> korawey tuusu +panic-button-delete-history = <strong>Taariki</strong> koraa tuusu +panic-button-delete-tabs-and-windows = <strong>Kanjey</strong> nda <strong>Zanfuney</strong> kul tuusu diff --git a/l10n-son/browser/browser/places.ftl b/l10n-son/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..421ba2a34b --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Feeri + .accesskey = F +places-open-tab = + .label = Feeri nor loku taaga ra + .accesskey = t +places-open-all-in-tabs = + .label = Kul feeri nor lokey ra + .accesskey = f +places-open-window = + .label = Feeri zanfun taaga ra + .accesskey = t +places-open-private-window = + .label = Feeri sutura zanfun taaga ra + .accesskey = s + +places-new-bookmark = + .label = Doo-šilbay taaga… + .accesskey = t +places-new-folder-contextmenu = + .label = Foolo taaga… + .accesskey = F +places-new-folder = + .label = Foolo taaga… + .accesskey = F +places-new-separator = + .label = Fayari taaga + .accesskey = t + +places-view = + .label = Guna + .accesskey = G +places-by-date = + .label = Han bande + .accesskey = H +places-by-site = + .label = Nungu bande + .accesskey = N +places-by-most-visited = + .label = Narumi hinna bande + .accesskey = N +places-by-last-visited = + .label = Narumi kokorante bande + .accesskey = k +places-by-day-and-site = + .label = Han nda nungu bande + .accesskey = H + +places-delete-domain-data = + .label = Dirɲa nungoo woo + .accesskey = D +places-sortby-name = + .label = Fay maa bande + .accesskey = r +places-properties = + .label = Mayrawey + .accesskey = M diff --git a/l10n-son/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-son/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..07a0949bc1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Porogaram šilbayhayey + .style = width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Kaa + .accesskey = K + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } dobey. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } gundekunaa. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Interneti porogaramoo woo goo nda zunbudoo ne: +app-manager-local-app-info = Porogaramoo woo ga jiši ne: diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..945d439194 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Gagayyan maašeedey + .style = width: 55em + +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Maašeede + +blocklist-button-cancel = + .label = Naŋ + .accesskey = N + +blocklist-button-ok = + .label = Barmawey gaabu + .accesskey = g + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b1f64053b --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Bayhayey tuusu + .style = width: 35em + +clear-site-data-close-key = + .key = w + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f2c37a21da --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Noonawey + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override-option-always = + .label = Waati kul +colors-page-override-option-auto = + .label = Nda furarey kaŋ ga fatta ka boori hinne +colors-page-override-option-never = + .label = Abada + +colors-text-and-background = Kalimaɲaa kuru nda bandafaari + +colors-use-system = + .label = Dabariɲaa noonawey goyandi + .accesskey = D + +colors-underline-links = + .label = Dobey cire žeeri + .accesskey = D + +colors-links-header = Dobu noonawey + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d9e267e42 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Ciyari kayandiyaney + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-proxy-option-no = + .label = Tokore ši + .accesskey = k +connection-proxy-option-system = + .label = Dabariɲaa tokore kayandiyaney goyandi + .accesskey = g +connection-proxy-option-auto = + .label = Tokore kayandiyaney boŋ honnay sankaa woo se + .accesskey = k + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +connection-proxy-noproxy-desc = Sanda: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +connection-proxy-reload = + .label = Zumandi taaga + .accesskey = t + +connection-proxy-autologin = + .label = Ma ši hãa y'ay boŋ bayrandi nda šennikufaloo gaabundi + .accesskey = i + .tooltip = Suubaroo ka monno ka war šilbay feršikaw tokorey kaŋyaŋ se war na tammaasayaŋ gaabu se. War ga duu alhabar nd'a mana tabatandi. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS tokore SOCKS v5 goyyan waate + .accesskey = d + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f50c0c8a9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Sun taaga tonton + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = { $name } sun ibaayey + .style = width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-text = + .placeholder = Sun maa dam + +containers-button-done = + .label = A ben + .accesskey = b + +containers-color-blue = + .label = Bula +containers-color-turquoise = + .label = Bula kaaray +containers-color-green = + .label = Firži +containers-color-yellow = + .label = Woole +containers-color-orange = + .label = Konkoma +containers-color-red = + .label = Ciray +containers-color-pink = + .label = Talhannaboosu +containers-color-purple = + .label = Boy + +containers-icon-fingerprint = + .label = Kabežeerey +containers-icon-briefcase = + .label = Adiika +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Doolar tammaasa +containers-icon-cart = + .label = Dayday torko +containers-icon-circle = + .label = Tonbi diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a4e5a21ce --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,131 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Šigirawey + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Laaraw +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeeni +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengaali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Šin faalante +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Lasal šin (Hoŋkoŋ) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Lasal šin (Taywan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Siril +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Dewanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Ecoopi +fonts-langgroup-georgian = + .label = Žorži +fonts-langgroup-el = + .label = Gereki +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujaraati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmuuki +fonts-langgroup-japanese = + .label = Žaapoŋ +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Ebere +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannaada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Kimer +fonts-langgroup-korean = + .label = Koore +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Lateŋ +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Maalayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Kabubayray +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = Taamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Taayi +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibeeti +fonts-langgroup-canadian = + .label = Kanada šigira margante +fonts-langgroup-other = + .label = Šigiri dumi tanayaŋ + +## Default fonts and their sizes + +fonts-default-serif = + .label = Delbu šigira +fonts-default-sans-serif = + .label = Šigira šerrante + +fonts-minsize-none = + .label = Baffoo + +fonts-allow-own = + .label = Moɲey noo fondo ka ngi boŋ šigirawey suuba, manti ay boŋ beene suubari + .accesskey = M + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = Harfu hawyan gundekuna žeena se +fonts-languages-fallback-desc = Harfu hawyanoo woo ga tee gundekuna žeena se kaŋ mongo ka nda hawaroo har. + +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Tilasu sohõ nungu se +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = Laaraw +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = Balti +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = Eropu gam (ISO) +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = Eropu gam, Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = Šin faalante +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = Šin lasal +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = Siril +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = Gereki +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = Ebere +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = Žaapoŋ +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = Koore +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = Taayi +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = Turki +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = Wiyetinam +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Tana (nda Eropu dangay) + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Tilasu ({ $name }) diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..34409adb7a --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-close-key = + .key = w + +languages-customize-moveup = + .label = Zijandi + .accesskey = Z + +languages-customize-movedown = + .label = Zumandi + .accesskey = Z + +languages-customize-remove = + .label = Kaa + .accesskey = K + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Šenni foo suuba k'a tonton… + +languages-customize-add = + .label = Tonton + .accesskey = T + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ffff258b4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Hasarawey + .style = width: 45em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-block = + .label = Gagay + .accesskey = G + +permissions-session = + .label = Goywaati noo fondo + .accesskey = G + +permissions-allow = + .label = Noo fondo + .accesskey = N + +permissions-status = + .label = Assariya + +permissions-button-cancel = + .label = Naŋ + .accesskey = N + +permissions-button-ok = + .label = Barmawey gaabu + .accesskey = g + +permissions-capabilities-allow = + .label = Noo fondo +permissions-capabilities-block = + .label = Gagay + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Noo fondo +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Gagay +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Noo fondo goywaati se + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Zunbudoo maa laalo ka damandi +permissions-invalid-uri-label = Taare war ma zunbudoo maa boryo dam + +## Exceptions - Tracking Protection + +## Exceptions - Cookies + + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaŋ ga biiboŋ bata zanfuney feeri. Nungu kaŋ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window = + .title = Hasarawey - huruyan gaabuntey + .style = { permissions-window.style } + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaŋ ga duu fondo ka tontoney sinji. Nungoo kaŋ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu. + +## Exceptions - Autoplay Media + + +## Site Permissions - Autoplay + +## Site Permissions - Notifications + + +## Site Permissions - Location + + +## Site Permissions - Virtual Reality + +## Site Permissions - Camera + + +## Site Permissions - Microphone + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b7b209816 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,624 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pref-page-title = + { PLATFORM() -> + [windows] Suubarey + *[other] Ibaayey + } + +pane-general-title = Yamma +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-search-title = Ceeci +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } + +pane-privacy-title = Sutura nda saajaw +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } + +help-button-label = { -brand-short-name } faaba + +focus-search = + .key = f + +close-button = + .aria-label = Daabu + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo tunandi. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo kaŋandi. +should-restart-title = { -brand-short-name } tunandi taaga +should-restart-ok = { -brand-short-name } tunandi taaga sohõ +restart-later = Tunandi taaga nd'a too kayna + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Ceeci duurawey + +## General Section + +startup-header = Tunandi + +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = Naŋ { -brand-short-name } nda Firefox ma dira cere bande +use-firefox-sync = Dabari: Woo ga goy nda alhaali fayanteyaŋ. Goy nda { -sync-brand-short-name } ka bayhayey žemni gamey ra. +get-started-not-logged-in = Huru { -sync-brand-short-name } ra… +get-started-configured = { -sync-brand-short-name } ibaayey feeri + +always-check-default = + .label = Guna waati kul wala { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa + .accesskey = w + +is-default = { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa sohõda. +is-not-default = { -brand-short-name } manti war tilasu ceecikaa sohõda + +tabs-group-header = Kanjey + +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab willandey kanjey game goyyan kanandi koraw ra + .accesskey = T + +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = War yaamar waati kaŋ kanji booboyaŋ ga daaba + .accesskey = b + +warn-on-open-many-tabs = + .label = War yaamar waati kaŋ kanji booboyaŋ ga feera, nd'i ga { -brand-short-name } gayandi + .accesskey = d + +switch-links-to-new-tabs = + .label = Waati kaŋ ay ga dobu feeri kanji taaga ra, bere a ga dogoo ra + .accesskey = t + +show-tabs-in-taskbar = + .label = Moo-daaru kanji cebe Windows goymaaboŋ ra + .accesskey = m + +browser-containers-enabled = + .label = Diikey kanjey tunandi + .accesskey = n + +browser-containers-learn-more = Bay ka tonton + +browser-containers-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = n + +containers-disable-alert-title = Sun kanjey kul daabu? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjoo ga daaba. Alhakiika kaŋ war ga baa ka sun kanjey wii? + *[other] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjey ga daaba. Alhakiika kaŋ war ga baa ka sun kanjey wii? + } + +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } sun kanjoo daabu + *[other] { $tabCount } sun kanjey daabu + } +containers-disable-alert-cancel-button = Naŋ diray ga + +containers-remove-alert-title = Sunoo woo kaa? + +containers-remove-ok-button = Sunoo woo kaa +containers-remove-cancel-button = Ma ši sunoo woo kaa + + +## General Section - Language & Appearance + +fonts-and-colors-header = Šigirawey nda noonawey + +default-font = Tilasu šigira + .accesskey = T +default-font-size = Adadu + .accesskey = A + +advanced-fonts = + .label = Jinehere… + .accesskey = J + +colors-settings = + .label = Noonawey… + .accesskey = N + +choose-language-description = War šenni ibaayantaa suuba ka moɲey cebe + +choose-button = + .label = Suuba… + .accesskey = u + +translate-web-pages = + .label = Interneti gundekuna berandi + .accesskey = b + +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Berandikey <img data-l10n-name="logo"/> + +translate-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = H + +check-user-spelling = + .label = War boŋhantumoo koroši waati kaŋ ay ga hantum + .accesskey = h + +## General Section - Files and Applications + +download-header = Zumandiyaney + +download-save-to = + .label = Tukey gaabu ga + .accesskey = g + +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Suuba… + *[other] Guna… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] S + *[other] G + } + +download-always-ask-where = + .label = Ay hãa waati kul nungu kaŋ ra tukey ga jiši + .accesskey = w + +applications-type-column = + .label = Gundekuna dumi + .accesskey = d + +applications-action-column = + .label = Teera + .accesskey = T + +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } tuku +applications-action-save = + .label = Tuku gaabu + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Goy nda { $app-name } + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Goy nda { $app-name } (tilasu) + +applications-use-other = + .label = Goy nda iwaani… +applications-select-helper = Faabakaw porogaram suuba + +applications-manage-app = + .label = Porogaram šilbayhayey… +applications-always-ask = + .label = Hãa waati kul +applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type }) + +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) + +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Goy nda { $plugin-name } ({ -brand-short-name } ra) + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } + +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } + +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } + +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } + +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } + +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +play-drm-content-learn-more = Bay ka tonton + +update-application-title = { -brand-short-name } taagandirey + +update-history = + .label = Taagandiri taariki cebe… + .accesskey = a + +update-application-allow-description = Naŋ { -brand-short-name } ma + +update-application-check-choose = + .label = Taagandirey guna, amma naŋ ma sinji dogoo suuba + .accesskey = g + +update-application-manual = + .label = Ma ši taagandirey ceeci abada (ši yaamarandi) + .accesskey = b + +update-application-use-service = + .label = Goy bandafaari zaa ka taagarandirey sinji + .accesskey = b + +## General Section - Performance + +performance-title = Teeyan sahã + +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Goy nda goy sahã kayandiyan yaamarantey + .accesskey = o + +performance-allow-hw-accel = + .label = Goy nda jinay šenda cahãndikaw nd'a ga bara + .accesskey = j + +performance-limit-content-process-option = Gundekuna goyandiyan adadu + .accesskey = d + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Ceeciyan + +browsing-use-autoscroll = + .label = Boŋ-cendiyan goyandi + .accesskey = c + +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Cendiyan baana goyandi + .accesskey = a + +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Maate walha cebe nd'a ga hima + .accesskey = h + +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Waati kul ma moo dirandikaw kufaley ka naaru moɲey ra + .accesskey = d + +browsing-search-on-start-typing = + .label = Hantum ceeci waati kaŋ ay šintin ka hantum + .accesskey = H + +## General Section - Proxy + +network-proxy-connection-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = a + +## Home Section + + +## Home Section - Home Page Customization + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sohõ moɲoo goyandi + *[other] Sohõ moɲey goyandi + } + .accesskey = S + +choose-bookmark = + .label = Doo-šilbay goyandi... + .accesskey = D + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +## + + +## Search Section + +search-engine-default-header = Tilasu ceecijinay + +search-suggestions-option = + .label = Ceeci honnandiyaney noo + .accesskey = C + +search-suggestions-cant-show = Ceeci honnandiyaney ši cebe gorodoo zuu hunyaney ra zama war na { -brand-short-name } hanse a ma ši honga taariki kul. + +search-one-click-header = Cee-foo naaguyan ceecijinawey + +search-choose-engine-column = + .label = Ceecijinay +search-choose-keyword-column = + .label = Kufalkalima + +search-restore-default = + .label = Tilasu ceecijinawey willi + .accesskey = T + +search-remove-engine = + .label = Kaa + .accesskey = K + +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Kufalkalima filla +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = War na kufalkalima suuba kaŋ goo goy ra "{ $name }" se sohõda. Wa itana foo suuba. +search-keyword-warning-bookmark = War na kufalkalima suuba kaŋ goo goy ra doo-šilbay se sohõda. Taare iwaani suuba. + +## Containers Section + +containers-header = Diikey kanjey +containers-add-button = + .label = Sun taaga tonton + .accesskey = o + +containers-remove-button = + .label = Kaa + +## Sync Section - Signed out + + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = War internetoo kanbe war bande +sync-signedout-description = War doo-šilbawey, taariki, kanji, šennikufaley, tontoney nda ibaayey hangandi cere war jinawey kul ga. + +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Firefox zumandi <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> wala <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ka hangandi nda war kanbe jinaa. + +## Sync Section - Signed in + + +## Firefox Account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Alhaali bii barmay + +sync-signedin-unverified = { $email } mana korosandi. +sync-signedin-login-failure = War maa hantum ka ciya koyne { $email } + +sync-sign-in = + .label = Huru + .accesskey = H + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = Doo-šilbawey + .accesskey = D + +sync-engine-history = + .label = Taariki + .accesskey = r + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Jinay maa + +sync-device-name-change = + .label = Jinay maa barmay… + .accesskey = J + +sync-device-name-cancel = + .label = Naŋ + .accesskey = N + +sync-device-name-save = + .label = Gaabu + .accesskey = b + +## Privacy Section + + +## Privacy Section - Forms + + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +forms-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = s + +forms-saved-logins = + .label = Huruyan maa gaabuntey… + .accesskey = m +forms-master-pw-use = + .label = Takaddaɲaa šennikufal goyandi + .accesskey = g +forms-master-pw-change = + .label = Takaddaɲaa šennikufal barmay + .accesskey = T + +forms-master-pw-fips-title = Sohõda war goo FIPS yaayi ra. FIPS ga takaddaɲaa šennikufal kaŋ ši koonu waažibandi. + +forms-master-pw-fips-desc = Šennikufal mana hin ka barmay mana + +## OS Authentication dialog + +## Privacy Section - History + +history-header = Taariki + +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } ga + .accesskey = g + +history-remember-option-all = + .label = Hongu taarikoo +history-remember-option-never = + .label = Ma ši honga taarikoo abada +history-remember-option-custom = + .label = Hanse bonse taariku se goyandi + +history-dontremember-description = { -brand-short-name } ga goy nda kayandiyan follokey kaŋ goo nda sutura ceeciyan, amma a ši taariku gaabu war tataaru ceeciroo waate. + +history-private-browsing-permanent = + .label = Wa goy sutura naarumi alhaali ra waati kul + .accesskey = s + +history-remember-search-option = + .label = Honga ceeci nda takari taariku + .accesskey = t + +history-clear-on-close-option = + .label = Taariku koonandi waati kaŋ { -brand-short-name } ga daaba + .accesskey = k + +history-clear-on-close-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = n + +## Privacy Section - Site Data + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Doo-šilbay + .accesskey = i +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Nor lokey feeri + .accesskey = f + +addressbar-suggestions-settings = Ibaa&ey barmay ceecijinay honnandiyaney se + +## Privacy Section - Content Blocking + + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + + +## + +## Privacy Section - Tracking + + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-notification = Bangandiyaney + +permissions-block-popups = + .label = Biiboŋ bata zanfuney daabu + .accesskey = B + +permissions-block-popups-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = H + +permissions-addon-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = H + +## Privacy Section - Data Collection + + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Saajaw + +security-enable-safe-browsing = + .label = Hasaraw wala zanba gundekuna gagay + .accesskey = g + +security-block-downloads = + .label = Hasaraw zumandiyaney gagay + .accesskey = H + +security-block-uncommon-software = + .label = War yaamar porogaram kaŋ ši boonandi nda šibayante + .accesskey = b + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Tabatiyan-tiirawey + +certs-personal-label = Waati kaŋ feršikaw n'ay boŋ tabatiyan-tiiraa wiri + +certs-select-auto-option = + .label = Affoo suuba boŋse + .accesskey = S + +certs-select-ask-option = + .label = Hãa waati foo kul + .accesskey = A + +certs-enable-ocsp = + .label = Hayyan OCSP zaabi feršikey ka sohõda tabatandi tiira booriyanoo cimandi. + .accesskey = H + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Goytaabal +downloads-folder-name = Zumandey +choose-download-folder-title = Zumandi foolo suuba: + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4b5b2282a --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Šintin moo kayandi + .style = width: 32em; + +select-bookmark-desc = Suuba doo-šilbay k'a tee sintin moo. Nda war ga baa ka foolo suuba, Doo-šilbawey kaŋ goo foolaa din ra ga feera nor lokey ra. diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..596792d1ce --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Kaa + diff --git a/l10n-son/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-son/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..00caf1a369 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Laybey - berandiyan + .style = width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-column = + .label = Šenney + +translation-languages-button-remove = + .label = Šenni kaa + .accesskey = k + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Šenney kul kaa + .accesskey = e + +translation-sites-button-remove = + .label = Nungu kaa + .accesskey = N + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Nungey kul kaa + .accesskey = u + +translation-button-close = + .label = Daabu + .accesskey = D diff --git a/l10n-son/browser/browser/protections.ftl b/l10n-son/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-son/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-son/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dadb9d617d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safe-mode-window = + .title = { -brand-short-name } saajaw alhaali + .style = max-width: 400px +start-safe-mode = + .label = Tunandi saajaw alhaali ra +refresh-profile = + .label = { -brand-short-name } yeeti +safe-mode-description = Saajaw alhaali ti { -brand-short-name } alhaali cerecerante kaŋ ga hin ka tee karkahattayan misey se. +refresh-profile-instead = War ga hin ka karkahattayan sar nda ceeci ka { -brand-short-name } yaynandi. +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } daaba bila nda yaamar kaŋ a ga tun. Woo ašsiloo ga hin ka tee tontoni wala šenday tanayaŋ. War ga hin ka ceeci ka hasaraa hanse nda karkahattayan saajaw alhaali ra. diff --git a/l10n-son/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-son/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7d5fcd23c1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-palm-notdeceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d diff --git a/l10n-son/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-son/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..25232ab6b3 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs = + .title = Kayandiyaney taariki koonandiyan se + .style = width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +dialog-title = + .title = Taariki taagante koonandi + .style = width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +dialog-title-everything = + .title = Taarikoo kul koonandi + .style = width: 34em + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Waati alkadar ka koonandi:{ " " } + .accesskey = W + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Guuru koraa + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Guuru hinka korawey + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Guuru taaci korawey + +clear-time-duration-value-today = + .label = Hõ + +clear-time-duration-value-everything = + .label = Hayakul + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Taariki + +item-history-and-downloads = + .label = Ceeciyan nda zumandiyan taariki + .accesskey = C + +item-cookies = + .label = Aleewawey + .accesskey = A + +item-active-logins = + .label = Ciyari goyantey + .accesskey = C + +item-cache = + .label = Tugudoo + .accesskey = g + +item-form-search-history = + .label = Takari nda ceeciyan taariki + .accesskey = T + +data-section-label = Bayhayey + +item-site-preferences = + .label = Nungu ibaayey + .accesskey = N + +item-offline-apps = + .label = Bila-nda-ciyari Interneti nungu bayhayey + .accesskey = B + +sanitize-everything-undo-warning = Teeraa woo ši hin ka taafeeri. + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = Koonandi sohõ + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Goo ma tuusu + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Taariki kul mma koonandi. + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Hayiize suubantey kul mma koonandi. diff --git a/l10n-son/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-son/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/search.ftl b/l10n-son/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4eaf1c9666 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = Sinji firka +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo sinji ka hun "{ $location-url }" do zama maršin foo nda maa follokaa ga bara ne. +opensearch-error-download-title = Zumandi firka +opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo zumandi ka hun: { $location-url } do + +## + diff --git a/l10n-son/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-son/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f3d6c16f79 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = Goytaabal bandafaari kayandi + +set-desktop-background-accept = + .label = Goytaabal bandafaari kayandi + +open-desktop-prefs = + .label = Goytaabal ibaayey feeri + +set-background-color = Noone: + +set-background-position = Doo: + +set-background-tile = + .label = Cenbu + +set-background-center = + .label = Game + +set-background-stretch = + .label = Cendi + +set-background-fill = + .label = Toonandi + +set-background-fit = + .label = Sasawandi diff --git a/l10n-son/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-son/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..59791ae1a3 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = Doo-šilbawey + +sidebar-menu-history = + .label = Taariki + +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = Kanji hangantey + diff --git a/l10n-son/browser/browser/sync.ftl b/l10n-son/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-son/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-son/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a7a59f955 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = Kanji hangantey +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Mar ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne? +synced-tabs-sidebar-notabs = Kanji feerante kul šii +synced-tabs-sidebar-openprefs = { -sync-brand-short-name } ibaayey feeri +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maašeede jinay taney ga. +synced-tabs-context-open = + .label = Feeri + .accesskey = F +synced-tabs-context-open-in-new-tab = + .label = Feeri kanji taaga ra + .accesskey = t +synced-tabs-context-open-in-new-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +synced-tabs-context-open-in-new-private-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +synced-tabs-context-bookmark-single-tab = + .label = Moɲoo woo šilbay + .accesskey = l +synced-tabs-context-copy = + .label = Berandi + .accesskey = B +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = Kul feeri kanjey ra + .accesskey = f +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = Jinawey juwal… + .accesskey = D +synced-tabs-context-sync-now = + .label = Sync sohõ + .accesskey = S +fxa-sign-in = Huru { -sync-brand-short-name } ra diff --git a/l10n-son/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-son/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e0cbd2829 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +reload-tab = + .label = Kanjoo dam taaga + .accesskey = d +close-tabs-to-the-end = + .label = Kanji gumey daabu + .accesskey = g +close-other-tabs = + .label = Kanji taney daabu + .accesskey = j +pin-tab = + .label = Kanji koli + .accesskey = k +unpin-tab = + .label = Nor loku bukandi + .accesskey = b +move-to-new-window = + .label = Ganandi zanfun taagaa ra + .accesskey = z + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +close-tab = + .label = Kanjoo daabu + .accesskey = d diff --git a/l10n-son/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-son/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..707c4a9bd0 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = Kaataray goyjinay zuu ra + .accesskey = r +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = Hanse war boŋ se… + .accesskey = H diff --git a/l10n-son/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-son/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-son/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser-region/region.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ba2c96fef --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from the +# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file +# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't +# make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=5 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# The default set of protocol handlers for irc: +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s + +# The default set of protocol handlers for ircs: +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/accounts.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..6524113f5c --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = %S ciya taaga + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = %S koroši + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = Tabatandiyan sanbandi +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = Tabatandiyan dobu sanbandi %S do. +verificationNotSentTitle = Mana hin ka tabatandiyan sanba +verificationNotSentBody = Ir mana hin ka tabatandiyan bataga sanba sohõda, wa ceeci koyne waati foo. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body, +# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = Kanji kaŋ ga hun %S ga + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = Kanji #1 too ka hun #2 ga;Kanji #1 too ka hun #2 ga +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga;Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = Kanji #1 too;Kanji #1 too + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..14b9789624 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutProduct2.label "&brandShorterName; ga"> +<!ENTITY aboutProduct2.accesskey "a"> + +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Ibaayey…"> + +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Goyey"> + +<!ENTITY hideThisAppCmdMac2.label "&brandShorterName; tugu"> + +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Tanawey tugu"> + +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Kul cebe"> + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/brandings.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/brandings.dtd new file mode 100644 index 0000000000..46a76ff0ff --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/brandings.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + The following feature names must be treated as a brand, and kept in English. + They cannot be: + - Declined to adapt to grammatical case. + - Transliterated. + - Translated. --> + +<!ENTITY sendFullName "Firefox Send"> +<!ENTITY monitorFullName "Firefox Monitor"> diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 0000000000..18865ea394 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,317 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> + + +<!ENTITY appmenu.tooltip "Šilbayboŋ feeri"> +<!ENTITY navbarOverflow.label "Goyjinay tontoney…"> + +<!-- Tab context menu --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being +used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the +left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea +that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you +can reach it easily. --> + +<!ENTITY pinTab.label "Kanji koli"> +<!ENTITY unpinTab.label "Nor loku bukandi"> + +<!ENTITY listAllTabs.label "Kanjey kul šeedandi"> + +<!ENTITY tabCmd.label "Kanji taaga"> +<!ENTITY openFileCmd.label "Tuku feeri…"> +<!ENTITY printCmd.label "Kar…"> + +<!ENTITY menubarCmd.label "Šilbayboŋ žeeri"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY personalbarCmd.label "Doo-šilbawey goyjinay žeeri"> +<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.label "Dijikul"> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label, + fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used + respectively before and after the domain requiring fullscreen. + Localizers can use one of them, or both, to better adapt this + sentence to their language. --> + + <!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label ""> +<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "dijikul cebeyan sohõ"> +<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "Takaddaa woo ga cebe dijikul ga sohõ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button, + exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards + is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase --> + +<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Fatta dijikul ra (Esc)"> +<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Fatta dijikul ra (esc)"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label, + pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used + respectively before and after the domain requiring pointerlock. + Localizers can use one of them, or both, to better adapt this + sentence to their language. --> + +<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label ""> +<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne."> +<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Takaddaa woo ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne."> + +<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Doo-šilbawey kul cebe"> +<!ENTITY recentBookmarks.label "Kokor doo-šilbantey"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Doo-šilbay tontoney cebe"> + +<!ENTITY printButton.label "Kar"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Moɲoo woo kar"> + + +<!ENTITY searchItem.title "Ceeci"> +<!-- Toolbar items --> + +<!ENTITY homeButton.label "Šintin"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "Doo-šilbawey"> + +<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label "Doo-šilbay taaney"> +<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label "Doo-šilbay dirantey"> +<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "Doo-šilbawey goyjinay zuu"> +<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Doo-šilbawey goyjinay žeeri"> +<!ENTITY searchBookmarks.label "Doo-šilbawey ceeci"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command + - key should not contain the letters A-F, since these are reserved + - shortcut keys on Linux. --> + +<!ENTITY historyButton.label "Taariki"> + +<!ENTITY downloads.label "Zumandiyaney"> +<!ENTITY addons.label "Tontoney"> + +<!ENTITY webDeveloperMenu.label "Tataaru cinakaw"> + +<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Zanfun taaga"> +<!ENTITY newPrivateWindow.label "Sutura zanfun taaga"> + +<!ENTITY editMenu.label "Fasal"> +<!ENTITY preferencesCmd2.label "Suubarey"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Ibaayey"> + + + +<!ENTITY historyMenu.label "Taariki"> +<!ENTITY historyUndoMenu.label "Kanjey kaŋ kokor ka daaba"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 --> +<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Zanfun kokor daabantey"> + +<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Taarikoo kul cebe"> +<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Taariki kokorantaa tuusu…"> +<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Goywaati bisantaa yeeti"> +<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Taariki ceraw zuu cebe"> + +<!ENTITY appMenuHelp.label "Faaba"> + +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Kanji hangantey"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath + the name of a device when that device has no open tabs --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Kanji kul ši feeri"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip): + This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Cebe ka tonton"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Kanji taney cebe jinaa woo ga"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip): + This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Ikul cebe"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Kanjey kul cebe jinaa woo ga"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown + when Sync is configured but syncing tabs is disabled. --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maašeede jinay taney ga."> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne wala?"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Goyey juwal…"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Kanji hangantey ceraw-zuwoo guna"> + +<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Goyjinay zuu tonton"> +<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label, + customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label) + The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) + in the location bar. These labels are only used in Photon, where you can put + items into this menu permanently (pinned). --> + + + + +<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Kaataray goyjinay zuu ra"> +<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "r"> +<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Hayizeyaŋ tonton…"> +<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "a"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon + app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains + secondary commands. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hint): 🔎 is the magnifier icon emoji, please don't change it. --> + + + + +<!-- + Comment duplicated from browser-sets.inc: + + Search Command Key Logic works like this: + + Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support) + Ctrl+K (cross platform binding) + Mac: Cmd+K (cross platform binding) + Cmd+Opt+F (platform convention) + Win: Ctrl+K (cross platform binding) + Ctrl+E (IE compat) + + We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is + our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as + "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK + system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box + is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy + for people to switch to Linux. + + --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (contentSearchInput.label): + This is set as the aria-label attribute for the search input box in the + in-content search UI, to be used by screen readers. --> + +<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "Ceeciyan sanba"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder): + This string is displayed in the search box when the input field is empty. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (searchFor.label, searchWith.label): + These two strings are used to build the header above the list of one-click + search providers: "Search for <used typed keywords> with:" --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label, searchAfter.label): + This string is used to build the header above the list of one-click search + providers when a one off engine has been selected. The searchAfter text is + intentionally left empty for en-US and can be used by other localizations to + display a string after the search engine name. This string will be displayed + as: "Search <selected engine name><searchAfter.label text>" --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader.label): + The wording of this string should be as close as possible to + searchFor.label and searchWith.label. This string will be used instead of + them when the user has not typed any keyword. --> + +<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "k"> + +<!ENTITY emailPageCmd.label "Bataga dobu…"> + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and +"Pause" are the same because the two context-menu +items are mutually exclusive. --> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and +fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + + +<!ENTITY fullZoom.label "Bebbeerandi"> + +<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Ceraw-zuu daabu"> + + +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label "Fatta"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey "F"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip "Fatta &brandShorterName; ra"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Fatta"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label "Fatta &brandShorterName; ra"> + + +<!ENTITY allowPopups.accesskey "p"> +<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but + on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction + over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . --> +<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Biiboŋ bata gagayyan ibaayey fasal…"> +<!ENTITY editPopupSettings.label "Biiboŋ bata gagayyan suubarey fasal…"> +<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "B"> +<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D"> + +<!ENTITY findOnCmd.label "Moɲoo woo ceeci…"> + +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Kamasey tonton…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "t"> + +<!-- Strings for connection state warnings. --> + +<!-- Strings for connection state warnings in the subview. --> + +<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. + The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! --> + + +<!ENTITY tabsToolbar.label "Ceecikaw kanjey"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (syncedTabs.context.open.accesskey, + syncedTabs.context.openAllInTabs.accesskey): + These access keys are identical because their associated menu items are + mutually exclusive --> + + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMode.uidensity.menuNormal.*): + “Normal” is displayed in the Customize screen, under the Density menu. --> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMode.uidensity.menuCompact.*): + “Compact” is displayed in the Customize screen, under the Density menu. + It’s an adjective (Density -> Compact). --> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMode.uidensity.menuTouch.*): + “Touch” is displayed in the Customize screen, under the Density menu. + It’s an adjective (Density -> Touch), and it means that control layout is + optimized for touch devices. --> + + + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.properties --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (pluginNotification.width): This is used to determine the + width of the plugin popup notification that can appear if a plugin has been + blocked on a page. Should be wide enough to fit the pluginActivateNow.label + and pluginActivateAlways.label strings above on a single line. This must be + a CSS length value. --> + + +<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Daabu"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainTimeframeDesc, panicButton.view.5min, panicButton.view.2hr, panicButton.view.day): + The .mainTimeframeDesc string combined with any of the 3 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Forget the last: Five minutes". + Please ensure that this remains the case in the translation. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainLabel, panicButton.view.deleteCookies, panicButton.view.deleteHistory, panicButton.view.deleteTabsAndWindows, panicButton.view.openNewWindow): + The .mainActionDesc string combined with any of the 4 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Proceeding will: Delete Recent Cookies". + Note also that the deleteCookies, deleteHistory and deleteTabsAndWindows strings include <html:strong> tags for emphasis on the words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". + The translation should do the same. --> + +<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "War taariki koraa n' ka tuusandi."> +<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "Ceeciyan saajante!"> +<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "Foo nda goy!"> + +<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "&brandShorterName; taagandiroo zumandi"> + +<!ENTITY updateManual.panelUI.label "&brandShorterName; dumi teji foo zumandi"> + + + + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..13f4657fe8 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,693 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Waatoo ben +openFile=Tuku feeri + +droponhometitle=Šintin moo kayandi +droponhomemsg=War ga baa ka takaddaa woo tee war šintin moo taagaa? +droponhomemsgMultiple=War ga baa ka takaddaa woo tee war se šintin moo taagaa? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=%1$S ceeci “%2$S” se +contextMenuSearch.accesskey=S + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Fooloo maa] + +xpinstallPromptMessage=%S na nungoo woo ganji a ma hãa ka goyjinaa sinji war ordinateroo ra. +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ma ši yadda +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D + +xpinstallDisabledMessageLocked=War dabariɲaa juwalkaa na goyjinay sinjiyanoo kayandi. +xpinstallDisabledMessage=Goyjinay sinjiyanoo kayandi sohõ. Tunandi naagu ka ceeci koyne. +xpinstallDisabledButton=Tunandi +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S tonton? + +webextPerms.unsignedWarning=Yaamar: Tontonoo woo mana korosandi. Hasaraw-teeyan tontoney ga hin ka war sutura alhabarey zay wala k'i laybu. Wa tontoney nda ašsil naanay-koyni hinne sinji. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=A ga duɲeyan waažibandi ka: +webextPerms.add.label=Tonton +webextPerms.add.accessKey=T +webextPerms.cancel.label=Naŋ +webextPerms.cancel.accessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S tontonandi %2$S ga + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S tontonandi +webextPerms.sideloadText2=Porogaram tana foo na tontoni foo dam war ordinateroo ga kaŋ ga hin ka ceecikaa nakaši. Tontonoo woo duɲeyan hãayaney guna ka boori, de wa Tunandi suuba wala Kayandi (nd'a ši dira). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Porogaram tana foo na tontoni foo dam war ordinateroo ga kaŋ ga hin ka ceecikaa nakaši. Tontonoo woo duɲeyan hãayaney guna ka boori, de wa Tunandi suuba wala Kayandi (nd'a ši dira). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Tunandi +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=T +webextPerms.sideloadCancel.label=Naŋ +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S ka duɲeyan taagayaŋ waažibandi + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S n ka taagandi. War ga hin ka yadda duɲeyan taagey ga jina hala dumi taagantaa ma sinja. Nda “Naŋ” suubandi kul war tontonoo dumi barantaa ma cindi. + +webextPerms.updateAccept.label=Taagandi +webextPerms.updateAccept.accessKey=T + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ga duɲeyan tontonanteyaŋ wiri. +webextPerms.optionalPermsListIntro=A ga boona ka: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Noo fondo +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=N +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Wanji +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=W + +webextPerms.description.bookmarks=Doo-šilbawey caw nd'i barmay +webextPerms.description.clipboardRead=Bayhaya zaa deeji-walhaa ga +webextPerms.description.clipboardWrite=Bayhayey dam deeji-walhaa ga +webextPerms.description.downloads=Tukey zumandi k'i caw nda ceecikaa zumandiyan taarikoo barmay. +webextPerms.description.geolocation=Too war gorodogoo do +webextPerms.description.history=Duu ceeciyan taariki +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Alhabarey barmay nda porogaramyaŋ kan manti %S +webextPerms.description.notifications=War bangandiyaney cebe +webextPerms.description.privacy=Sutura kayandiyaney caw k'i barmay +webextPerms.description.sessions=Duu kanjey kaŋ kokor ka daaba +webextPerms.description.tabs=Duu ceecikaw kanjey +webextPerms.description.topSites=Duu ceeciyan taariki +webextPerms.description.webNavigation=Duu ceecikaw goyyan naarumi waate + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Duu war bayhayey interneti nungey kul se + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Duu war barhayey nungey kaŋ goo %S laamaa ra + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Duu war bayhayey laama tana #1 ra;Duu war bayhayey laama tana #1 ra + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Duu war bayhayey %S se + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Duu war bayhayey nungu tana #1 ra;Duu war bayhayey nungu tana #1 ra + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S ka tontonandi %2$S ga. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Goo ma tontonoo zumandi k'a koroši…;Goo ma tontoni #1 zumandi k'i koroši… +addonDownloadVerifying=Goo ma koroši + +addonInstall.unsigned=(Mana laasabandi) +addonInstall.cancelButton.label=Naŋ +addonInstall.cancelButton.accesskey=N +addonInstall.acceptButton2.label=Tonton +addonInstall.acceptButton2.accesskey=T + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Nungoo woo ga boona ka tontoni foo sinji #1 ga:;Nungoo woo ga boona ka tontoni #2 sinji #1 ga: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Hawgay ya, nungoo ga boona ka tontoni foo kaŋ mana korosandi sinji #1 ga. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa.;Hawgay ya, nungoo woo ka boona ka tontoni #2 sinjin #1 ga. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Hawgay ya, nungoo woo ga boona ka tontoni #2 sinji #1 ga, kaŋyaŋ jerey mana korosandi. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Tontonoo mana hin ka zumandi zama ciyaroo foo n' ka dunbu. +addonInstallError-2=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ši tenji nda %1$S tontoni naatantaa. +addonInstallError-3=Tontonoo kaŋ zunbu ka hun nungoo woo ga mana hin ka sinja zam'a ga hima sand'a laybu. +addonInstallError-4=%2$S mana hin ka sinjandi zama %1$S ši hin ka tuku himantaa barmay. +addonInstallError-5=%1$S na nungoo woo ganji a ma tontoni foo kaŋ mana korosandi sinji. +addonLocalInstallError-1=Tontonoo woo mana hin ka sinja tuku dabariɲaaa laybu foo se. +addonLocalInstallError-2=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ši tenji nda %1$S tontoni naatantaa. +addonLocalInstallError-3=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ga hima kaŋ a ga laybu. +addonLocalInstallError-4=%2$S mana hin ka sinjandi zama %1$S ši hin ka tuku himantaa barmay. +addonLocalInstallError-5=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zam'a mana korosandi. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S mana hin ka sinja zama nga nda %1$S %2$S ši cere kanbe. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S mana hin ka sinja zama a goo nda allamaana beeri kaŋ hin ka tabatiyan wala saajaw šenday-miseyaŋ tee. + +unsignedAddonsDisabled.message=Tontoni sinjante foo wal'ibooboyaŋ ši hin ka korosandi nd'i ga buu. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Bay ka tonton +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=B + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboŋ bata feeri.;#1 na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboŋ bata #2 feeri. +popupWarningButton=Suubarey +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Ibaayey +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupAllow=Biiboŋ batawey noo fondo %S se +popupBlock=Biiboŋ batawey gagay %S se +popupWarningDontShowFromMessage=Ši alhabaroo cebe waati kaŋ biiboŋ batawey gagayandi +popupShowPopupPrefix=‘%S’ cebe + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. + +crashedpluginsMessage.title=%S sukaroo kaŋ. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Moo dam taaga +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=M +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Kaŋyan bayrandi sanba +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=s +crashedpluginsMessage.learnMore=Ka bay ka tonton… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=War n' ka baa ka koy %S do? +keywordURIFixup.goTo=Ayyo, ay kanbe %S do +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y +keywordURIFixup.dismiss=Kalaa, a wasa +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd + +pluginInfo.unknownPlugin=Šibayante + +# Flash activation doorhanger UI + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginVulnerableUpdatable=Sukaroo woo ga yalaafu nd'a ga hima ka taagandi. +PluginVulnerableNoUpdate=Sukaroo woo goo nda saajaw laybuyaŋ. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=%S taagandiri +update.downloadAndInstallButton.accesskey=t + +menuOpenAllInTabs.label=Kul feeri kanjey ra + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=Kanjey kul yeeti +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=Zanfuney kul yeeri +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (nda kanji tana #2);#1 (nda kanji tana #2) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=Cindi moɲoo woo ga +tabHistory.goBack=Yee banda moɲoo woo ga +tabHistory.goForward=Koy jine moɲoo woo ga + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Dobu & Koy +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Sohõ moɲoo zumandi taaga (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Moɲoo woo zumandiroo kayandi (%S)\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Noo fondo +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S na moɲoo woo ganji a ma zunbu taaga nga boŋ se. +refreshBlocked.redirectLabel=%S na moɲoo woo ganji a ma bisandi taaga ka koy moo foo do nga boŋ se. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=War doo-šilbawey cebe (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Sohõda zumandey jinekoyyanoo cebe (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=Moɲoo woo kar… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Zanfun taaga feeri (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Kanji taaga feeri (%S) + +# Offline web applications +offlineApps.available2=War ga yadda kaŋ %S ma bayhayey jiši war ordinateroo ga? +offlineApps.allowStoring.label=Bayhaya jišiyan noo fondo +offlineApps.allowStoring.accesskey=o +offlineApps.dontAllow.label=Ma ši yadda +offlineApps.dontAllow.accesskey=a + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname + +# Spoof Accept-Language prompt + +identity.identified.verifier=Korosante: %S +identity.identified.verified_by_you=War na saajaw fellante foo tonton nungoo woo se. +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. + +identity.showDetails.tooltip=Ciyari šilbayhayey cebe + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Doo-šilbay kaa;Doo-šilbay #1 kaa + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. + +# Geolocation UI + +geolocation.allowLocation=Gordoo duɲeyan noo fondo +geolocation.allowLocation.accesskey=A +geolocation.dontAllowLocation=Ma ši yadda +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n +geolocation.shareWithSite3=War ga naŋ %S ma duu war gorodogoo? +geolocation.shareWithFile3=War ga naŋ doo tukoo woo ma duu war gorodogoo? +geolocation.remember=Honga kayandiyanoo woo + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Noo fondo +persistentStorage.allow.accesskey=A +persistentStorage.allowWithSite=War ga yadda %S ma bayhaya jiši jišiyan duumante ra? + +webNotifications.allow=Bangandiyan noo fondo +webNotifications.allow.accesskey=A +webNotifications.notNow=Manti sohõ +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=Ma ši yadda abada +webNotifications.never.accesskey=v +webNotifications.receiveFromSite2=War ga naŋ %S ma bangandiyaney sanda? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ay kaataray ne! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=k +safebrowsing.deceptiveSite=Darga nungu no! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Woo manti darga nungu… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=d +safebrowsing.reportedAttackSite=Nungu laala bayrandi ne! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Woo manti nungu laala… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Goyjinay laalayaŋ ga bangay nungoo woo bande! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=;Kanji #1 kul maaɲey dam + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=%S ceeci + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Tunandi taaga nda tontoni kayantey +safeModeRestartPromptMessage=Alhakiika war ga baa ka tontoney kul kayandi ka tunandi taaga? +safeModeRestartButton=Tunandi taaga + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S ga bayhaya fooyaŋ sanba nga boŋ se %2$S do hal'ir ma war goyoo boryandi ka tonton. +dataReportingNotification.button.label = Suuba woo kaŋ ay g'a žemna +dataReportingNotification.button.accessKey = S + +# Process hang reporter +processHang.label = Interneti moo foo ga war ceecikaa gayandi. Cin no war ga boona ka tee? +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.button_stop.label = A kayandi +processHang.button_stop.accessKey = k +processHang.button_wait.label = Batu +processHang.button_wait.accessKey = B +processHang.button_debug.label = Šigira-dumoo hanse +processHang.button_debug.accessKey = d + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Zanfunoo cebe dijikul ra (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera2.message = War ga naŋ %S ma goy nda war biizaahayaa? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = War ga naŋ %S ma goy nda war mikrowoo? +getUserMedia.shareScreen3.message = War ga naŋ %S ma dii war dijoo? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = War ga naŋ %S ma goy nda war biizaahayaa nda mikrowoo? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = War ga naŋ %S ma goy war biizaahaya nda ka haŋajer kanjoo woo jindoo se? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = War ga naŋ %S ma goy nda war mikrowoo nda ka dii war dijoo? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = War ga naŋ %S ma haŋajer kanjoo jindoo se nda ka dii war dijoo? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = War ga naŋ %S ma haŋajer kanjoo woo jindoo se? + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareScreenWarning.message = Dijey žemni nda nungu naanantey hinne. Žemniyan ga hin ka too darga nungey ma war lawre nda ka war sutura bayhayey zay. %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Wa %1$S žemna nda nungey kaŋ war ga naan'ey hinne. Žemniyan ka hin ka too darga nungey ma war lawre ka war sutura bayhayey zay. %2$S +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Bay ka tonton +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Diji timmante +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = Diji %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (zanfun #2); #1 (zanfun #2) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = Noo fondo +getUserMedia.allow.accesskey = N +getUserMedia.dontAllow.label = Ma ši yadda +getUserMedia.dontAllow.accesskey = a +getUserMedia.remember=Honga kayandiyanoo woo +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ši hin ka yadda war dijoo ma duumi ka duwandi. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S ši hin ka duu fondo duumante war kanijoo jindoo ga bila nd'a ma hãa affoo ma žemnandi. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=War ciyaroo nungoo woo ga manti saajante. Kar war boŋ jejebu, %S ga goywaatoo woo hinne duɲe. + +getUserMedia.sharingMenu.label = Kanji kaŋ ga jinawey žemna +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = j +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (biizaahaya) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (mikro) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (kanji jinde) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (porogaram) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (diji) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (zanfun) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (kanji) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (biizaahaya nda mikro) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S biizaahaya,mikro nda porogaram) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S biizaahaya, mikro nda diji) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (biizaahaya, mikro nda zanfun) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (biizaahaya, mikro nda kanji) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (biizaahaya nda kanji jinde) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (biizaahaya, kanji jinde nda porogaram) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (biizaahaya, kanji jinde nda diji) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (biizaahaya, kanji jinde nda zanfun) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (biizaahaya, kanji jinde nda nor loku) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (biizaahaya nda porogaram) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (biizaahaya nda diji) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (biizaahaya nda zanfun) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S biizaahaya nda kanji) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (mikro nda porogaram) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (mikro nda diji) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (mikro nda zanfun) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (mikro nda kanji) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (kanji jinde nda porogaram) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (kanji jinde nda diji) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (kanji jinde nda zanfun) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (kanji jinde nda nor loku) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Aššil šibayante + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Jinde wala widewo foo interneti nungoo woo ra ga goy nda DRM goyjinay kaŋ ga hin ka goyey kaŋ %S ga naŋ war m'i tee nd'a nakaši. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Hanse… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = H + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = War ga hima ga DRM tunandi ka jinde wala widewo tana hẽenandi moɲoo woo ga. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM tunandi +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = t +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Bay ka tonton + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S goo ma jere-izeyaŋ sinji kaŋ ga too jinde wala widewo ma hẽe moɲoo ga. Ceeci koyne hiino. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Šibayante + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = %S cewoo ga yay… ka… tun. +slowStartup.helpButton.label = Guna taka kaŋ g'a cahãndi +slowStartup.helpButton.accesskey = G +slowStartup.disableNotificationButton.label = Ma ši ay yaamar koyne +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = a + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = %S na Adobe Flash kayandiyan fooyaŋ barmay hal'a ma dira ka boori. +flashHang.helpButton.label = Bay ka tonton… +flashHang.helpButton.accesskey = B + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = \u0020%S hanse war boŋ se + +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Ayyo +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = o + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Boralhaali +userContextWork.label = Goy +userContextBanking.label = Banku goy +userContextShopping.label = Daydayyan +userContextNone.label = Sun kul šii + +userContextPersonal.accesskey = B +userContextWork.accesskey = y +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = D +userContextNone.accesskey = S + +userContext.aboutPage.label = Suney juwal +userContext.aboutPage.accesskey = u + +userContextOpenLink.label = Doboo feeri %S kanji taaga ra + +muteTab.label = Kanji jinde wii +muteTab.accesskey = j +unmuteTab.label = Kanji jinde feeri +unmuteTab.accesskey = i +playTab.label = Kanje hẽenandi +playTab.accesskey = K + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = War goo nda kaŋyan bayrandi foo kaŋ mana sanbandi;War goo nda kaŋyan bayrandi #1 kaŋ mana sanbandi +pendingCrashReports.viewAll = Guna +pendingCrashReports.send = Sanba +pendingCrashReports.alwaysSend = Sanba waati kul + +decoder.noCodecs.button = Caw ka bay +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecsLinux.message = Ka widewo hẽenandi, war ga hima ka widewo jišikaw waažibantey sinji. +decoder.noHWAcceleration.message = Ka widewo hennandi ka tonton, war ga hima ka Microsoft Media Feature Pack sinji. +decoder.noPulseAudio.message = Ka jinde hẽenandi, war ga hima ka PulseAudio goyjinay waažibantaa sinji. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec ga hin ka yalaafu wal'a ši kanbandi, nd'a ga hima ka taagandi ka widewo hẽenandi. + +decoder.decodeError.message = Firka bangay kaŋ alhabar goyjinay goo ma feerandi. +decoder.decodeError.button = Nungu šenday bayrandi +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = Firkaa kaŋ bangay kaŋ alhabar goyjinay ga feerandi ga hin ka hanse. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = War ga hima ka huru sankaa ra jina hala war ga hin ka duu interneti. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Sankaa huruyan tammaasa moɲoo feeri + +permissions.remove.tooltip = Duɲeyanoo woo tuusu nda hãa koyne + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit + +# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message): +# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today, +# but won't be in the future unless the site operator makes a change. + +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access + + + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..5932786b65 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Taariki +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = War taarikoo (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Kanji hangantey +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Jinay taney kanjey cebe + +privatebrowsing-button.label = Sutura zanfun taaga +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Sutura ceeciyan zanfun taaga feeri (%S) + +save-page-button.label = Moɲoo gaabu +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = Moɲoo woo gaabu (%S) + +find-button.label = Ceeci +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Guna moɲoo woo ra (%S) + +open-file-button.label = Tuku feeri +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Tuku feeri (%S) + +developer-button.label = Cinakaw +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Interneti cinakaw goyjinawey feeri (%S) + +sidebar-button.label = Cerawžeerey +sidebar-button.tooltiptext2 = Ceraw-zuu cebe + +add-ons-button.label = Tontoney +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = War tontoney juwal (%S) + +preferences-button.label = Ibaayey +preferences-button.tooltiptext2 = Ibaayey feeri +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Ibaayey feeri (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Suubarey +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Suubarey feeri + +zoom-controls.label = Azzaati dabarey +zoom-controls.tooltiptext2 = Azzaati dabarey + +zoom-out-button.label = Nakasandi +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Nakasandi (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Azzaati dimma yeeti (%S) + +zoom-in-button.label = Bebbeerandi +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Bebbeerandi (%S) + +edit-controls.label = Dabarey fasal +edit-controls.tooltiptext2 = Dabarey fasal + +cut-button.label = Dunbu +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Dunbu (%S) + +copy-button.label = Berandi +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Berandi (%S) + +paste-button.label = Dobu +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Dobu (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = Hantum harfu-hawyan +characterencoding-button2.tooltiptext = Hantum harfu-hawyan suubarey cebe + +email-link-button.label = Bataga dobu +email-link-button.tooltiptext3 = Dobu sanba moɲoo woo ga + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = Fatta %1$S (%2$S) ra +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = Fatta %1$S (%2$S) ra + +panic-button.label = Dirŋa +panic-button.tooltiptext = Dirŋa ay ceeciyan taarikoo jerey + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..e032d23c15 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Goo ma tun… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=A kaŋ +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Ga hunanzam +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=A naŋandi +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=A ben +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Gagayandi ihayrey dabari ra + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=Wirisi wala hasaraw-goyjinay goo tukoo woo ra. +blockedPotentiallyUnwanted=Tukoo woo ga hin ka war ordinateroo hasara. +blockedUncommon2=Tukoo woo ši doona ka zumandi. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=Tukoo hun wal'a ši bara + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Alhakiika war ga yadda zumandiyanoo woo ga? +unblockHeaderOpen=Alhakiika war ga baa ka tukoo woo feeri? +unblockTypeMalware=Tukoo woo goo nda wiirisi wala hasaraw-goyjinay kaŋ ga hin ka war ordinateroo hasara. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tukoo woo kaŋ taalam sanda faaba zumandi ga barmayyaŋ kaŋ ši naatandi tee war porogaramey nda kayandiyaney ga. +unblockTypeUncommon2=Tukoo woo ši doona ka zumandi nd'a ga hin ka hasaraw tee nd'a feera. A ga hin ka bara nda wirisi wal'a ma zanba ka war porogaramey nda kayandiyaney barmay. +unblockTip2=War ga hin ka zumandi aššil tana guna wala ceeci koyne waati foo. +unblockButtonOpen=Feeri +unblockButtonUnblock=Yadda k'a zumandi +unblockButtonConfirmBlock=Tukoo kaa + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Adadu šibayante + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=Tuku %1$S ga zumandi;Tuku %1$S ga zumandi + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..e6f02c1cd2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addProtocolHandlerAddButton=Porogaram tonton +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..984c4a114f --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY migrationWizard.title "Bida cendi ka dam"> + +<!ENTITY importFrom.label "Suubarey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne:"> +<!ENTITY importFromUnix.label "Ibaayey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne:"> + +<!ENTITY importFromIE.label "Microsoft Internet Explorer"> +<!ENTITY importFromIE.accesskey "M"> +<!ENTITY importFromEdge.label "Microsoft Edge"> +<!ENTITY importFromEdge.accesskey "E"> +<!ENTITY importFromNothing.label "War ma ši haya kul zaa"> +<!ENTITY importFromNothing.accesskey "W"> +<!ENTITY importFromSafari.label "Safari"> +<!ENTITY importFromSafari.accesskey "S"> +<!ENTITY importFromCanary.label "Chrome Canary"> +<!ENTITY importFromCanary.accesskey "n"> +<!ENTITY importFromChrome.label "Chrome"> +<!ENTITY importFromChrome.accesskey "C"> +<!ENTITY importFromChromium.label "Chromium"> +<!ENTITY importFromChromium.accesskey "u"> +<!ENTITY importFromFirefox.label "Firefox"> +<!ENTITY importFromFirefox.accesskey "x"> +<!ENTITY importFrom360se.label "360 Ceecikaw saajante"> +<!ENTITY importFrom360se.accesskey "3"> + +<!ENTITY noMigrationSources.label "Porogaramey kul ši kaŋ goo nda doo-šilbayyaŋ, taariki wala šennikufal kaŋ ga duwandi."> + +<!ENTITY importSource.title "Cendi ka zaa kayandiyaney nda bayhayey"> +<!ENTITY importItems.title "Hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi"> +<!ENTITY importItems.label "Suuba hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi:"> + +<!ENTITY migrating.title "Cendi ga zaandi…"> +<!ENTITY migrating.label "Hayiizey wey goo ma cenda ka zaandi…"> + +<!ENTITY selectProfile.title "Alhal suuba"> +<!ENTITY selectProfile.label "Alhaaley wey goo no cendi ka zaa ne se:"> + +<!ENTITY done.title "Cendi ka zaayan timme"> +<!ENTITY done.label "Hayiizey wey n' ka bere ka ben:"> + +<!ENTITY closeSourceBrowser.label "Soobay ka ceecikaw suubantaa daabu jina ka koy jine."> diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..55a798e053 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=Google Chrome +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 Ceecikaw saajante + +importedBookmarksFolder=Hun %S ra + +importedSafariReadingList=Cawhaya maašeede (Safari ra) +importedEdgeReadingList=Cawhaya maašeede (From Edge) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=Interneti suubarey +1_edge=Kayandiyaney +1_safari=Ibaayey +1_chrome=Ibaayey +1_360se=Ibaayey + +2_ie=Aleewawey +2_edge=Aleewawey +2_safari=Aleewawey +2_chrome=Aleewawey +2_firefox=Aleewawey +2_360se=Aleewawey + +4_ie=Ceeciyan taariki +4_edge=Ceeciyan taariki +4_safari=Ceeciyan taariki +4_chrome=Ceeciyan taariki +4_firefox_history_and_bookmarks=Naarumi taariki nda doo-šilbawey +4_360se=Ceeciyan taariki + +8_ie=Takari gaabunte taariki +8_edge=Takari gaabunte taariki +8_safari=Takari gaabunte taariki +8_chrome=Takari gaabunte taariki +8_firefox=Takari gaabunte taariki +8_360se=Takari gaabunte taariki + +16_ie=Šennikufal gaabuntey +16_edge=Šennikufal gaabuntey +16_safari=Šennikufal gaabuntey +16_chrome=Šennikufal gaabuntey +16_firefox=Šennikufal gaabuntey +16_360se=Šennikufal gaabuntey + +32_ie=Kaasey +32_edge=Kaasey +32_safari=Doo-šilbawey +32_chrome=Doo-šilbawey +32_360se=Doo-šilbawey + +64_ie=Bayhaya taney +64_edge=Bayhaya taney +64_safari=Bayhaya taney +64_chrome=Bayhaya taney +64_firefox_other=Bayhaya taney +64_360se=Bayhaya taney + +128_firefox=Zanfuney nda kanjey + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d427622f4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Tonton +dialogAcceptLabelSaveItem=Gaabu +dialogAcceptLabelAddMulti=Doo-šilbawey tonton +dialogAcceptLabelEdit=Gaabu +dialogTitleAddBookmark=Doo-šilbay taaga +dialogTitleAddFolder=Foolo taaga +dialogTitleAddMulti=Doo-šilbay taagey +dialogTitleEdit="%S" mayrawey + +bookmarkAllTabsDefault=[Foolo maa] +newFolderDefault=Foolo taaga +newBookmarkDefault=Doo-šilbay taaga diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8ad97922df --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,64 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" --> + +<!ENTITY places.library.title "Tiirahugu"> +<!ENTITY places.library.width "700"> +<!ENTITY places.library.height "500"> +<!ENTITY organize.label "Marga"> +<!ENTITY organize.accesskey "M"> +<!ENTITY organize.tooltip "War doo-šilbawey marga"> + +<!ENTITY file.close.label "Daabu"> +<!ENTITY file.close.accesskey "D"> +<!ENTITY cmd.close.key "w"> +<!ENTITY views.label "Gunarey"> +<!ENTITY views.accesskey "G"> +<!ENTITY views.tooltip "Gunaroo barmay"> +<!ENTITY view.columns.label "Sorrawey cebe"> +<!ENTITY view.columns.accesskey "S"> +<!ENTITY view.sort.label "Fay"> +<!ENTITY view.sort.accesskey "F"> +<!ENTITY view.unsorted.label "Mana fayandi"> +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "M"> +<!ENTITY view.sortAscending.label "(A > Z) tontoni hangayan"> +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY view.sortDescending.label "(Z > A) nakaši hangayan"> +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z"> + +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Doo-šilbawey cendi ka hun HTML ra..."> +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "i"> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Doo-šilbawey fattandi HTML here..."> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "e"> +<!ENTITY importOtherBrowser.label "Bayhaya cendi ka hun ceecikaw tana ra..."> +<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "a"> + +<!ENTITY cmd.backup.label "Banda-gaabu…"> +<!ENTITY cmd.backup.accesskey "B"> +<!ENTITY cmd.restore2.label "Yeeti aššiloo ga"> +<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "Y"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Tuku suuba…"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "s"> + +<!ENTITY col.name.label "Maa"> +<!ENTITY col.tags.label "Kanjey"> +<!ENTITY col.url.label "Gorodoo"> +<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Naarumi kokorante"> +<!ENTITY col.visitcount.label "Narumi kabu"> +<!ENTITY col.dateadded.label "Tontonyan han"> +<!ENTITY col.lastmodified.label "Barmay cee koraa"> + + +<!ENTITY cmd.find.key "f"> + +<!ENTITY maintenance.label "Cendi ka dam nda banda-gaabu"> +<!ENTITY maintenance.accesskey "C"> +<!ENTITY maintenance.tooltip "War doo-šilbawey cendi ka dam nd'i banda-gaabu"> + +<!ENTITY backButton.tooltip "Yee banda"> + +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Koy jine"> + +<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Hayiize suuba k'a guna nda ka nga mayrawey fasal."> + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..1bc576168c --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Saajaw dalil ra, Javascript nda bayhaya URL-dogey ši hin ka zumandi ka hun taariki zanfunoo wala cerawžeeroo ra. +noTitle=(bila nda maa) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Koonu) + +bookmarksBackupTitle=Doo-šilbay banda-gaabu tukumaa + +bookmarksRestoreAlertTitle=Doo-šilbawey yeeti +bookmarksRestoreAlert=Woo ga war sohõda doo-šilbawey kul barmay nda banda-gaaboo. War ga alhakiika woo ga? +bookmarksRestoreTitle=Doo-šilbay banda-gaabu suuba +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Tuku dumi kaŋ ši-nda-faaba +bookmarksRestoreParseError=Ši hin ka banda-gaabu tukoo goy. + +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Fay maa bande +view.sortBy.1.name.accesskey=m +view.sortBy.1.url.label=Fay doo bande +view.sortBy.1.url.accesskey=d +view.sortBy.1.date.label=Fay naarumi kokorante bande +view.sortBy.1.date.accesskey=n +view.sortBy.1.visitCount.label=Fay narumi kabu bande +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=k +view.sortBy.1.dateAdded.label=Fay tontoni bande +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=o +view.sortBy.1.lastModified.label=Fay barmay koraw bande +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=m +view.sortBy.1.tags.label=Fay kanji bande +view.sortBy.1.tags.accesskey=j + +searchBookmarks=Doo-šilbawey ceeci +searchHistory=Taariki ceeci +searchDownloads=Zumandey ceeci + +SelectImport=Doo-šilbawey tukoo cendi ka dam +EnterExport=Doo-šilbawey tukoo fattandi + +detailsPane.noItems=Hayiize kul ši +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Haya-ize foo;haya-ize #1 + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=Ceecikaw tunandiri firka +lockPrompt.text=Doo-šilbawey nda taariki dabariɲaŋoo ši hin ka goy zama %S tukey affoo goo goy ra porogaram foo da ra. A ga hin ka tee kaŋ saajaw goyjinay ti šendaa woo aššiloo. +lockPromptInfoButton.label=Bay ka tonton +lockPromptInfoButton.accessKey=B + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 0000000000..8111241b58 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=Woo manti zanba nungu +errorReportFalseDeceptiveMessage=Boro ši hin ka firkaa woo bayrandi sohõda. diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..d70570e472 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Ceeci nda %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S ceeci + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=Dobu & Ceeci + +cmd_clearHistory=Ceeciyan taarikoo tuusu +cmd_clearHistory_accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine=“%S” tonton +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=Ceecijinay tonton + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Ceeci nda: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Ceeciyan kayandiyaney barmay diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa6b1967e5 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = War ga dii %S fellaa nda war n'a tee war tilasu ceecikaa +setDefaultBrowserConfirm.label = Goy nda %S sanda tilasu ceecikaw +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = G +setDefaultBrowserOptions.label = Suubarey +setDefaultBrowserOptions.accesskey = S +setDefaultBrowserNotNow.label = Manti sohõda +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = M +setDefaultBrowserNever.label = Ma š'ay hãa koyne +setDefaultBrowserNever.accesskey = M + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Tilasu ceecikaw +setDefaultBrowserMessage=%S manti war tilasu ceecikaa sohõda. War ga baa k'a tee war tilasu ceecikaa? +setDefaultBrowserDontAsk=Waati kul ma hangayroo woo tee nda %S ga tunandi. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S tee yane tilasu ceecikaw +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Manti sohõda + +desktopBackgroundLeafNameWin=Goytaabal bandafaari.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Goo ma biyoo gaabu… +DesktopBackgroundSet=Goytaabal bandafaaroo kayandi diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..b146ca36ad --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Duɲante +state.current.allowedForSession = Duu fondo goywaatoo se +state.current.allowedTemporarily = Duu fondo waati kayna se +state.current.blockedTemporarily = Gagayandi waati kayna se +state.current.blocked = Gagayante + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Hãa waati kul +state.multichoice.allow = Noo fondo +state.multichoice.allowForSession = Noo fondo goywaatoo se +state.multichoice.block = Gagay + +permission.cookie.label = Aleewawey kayandi +permission.camera.label = Biizaahaya ka goy +permission.microphone.label = Mikro ka goy +permission.screen.label = Dijoo žemna +permission.install.label = Tontoney sinji +permission.popup.label = Ceberi bata zanfuney feeri +permission.geo.label = Too war gorodogoo do diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ee25e93c29 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> +<!ENTITY syncBrand.fxAccount.label "Firefox kontu"> diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a4b7055ef --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Koy jine + +relinkVerify.title = Margandi yaamar +relinkVerify.heading = Cimi war ga boona ka huru ka hangandi? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Goykaw tana bay ka huru nda Sync ordinaterooo woo ga. Nda war huru nda Sync war ceecikaa doo-šilbawey, šennikufaley nda kayandiyan tanayaŋ ga hanga nda %S diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe439474e4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.emptyTabTitle=Kanji taaga +tabs.closeTab=Kanjoo daabu +tabs.close=Daabu +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=;War ga baa ka kanji #1 daabu. War ga baa ka koy jine nda cimi? +tabs.closeButtonMultiple=Kanjey daabu +tabs.closeWarningPromptMe=Ay yaamar nd'ay ga baa ka kanji booboyaŋ daabu + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Naŋ willandey kaŋ hun %S ga ma war bisandi ngi kanjoo do + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..afc5443e2d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Kanji taaga feeri +taskbar.tasks.newTab.description=Ceecikaw kanji taaga feeri. +taskbar.tasks.newWindow.label=Zanfun taaga feeri +taskbar.tasks.newWindow.description=Ceecikaw zanfun taaga feeri. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Sutura zanfun taaga +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Zanfun taaga feeri sutura naarumi alhaali ra. +taskbar.frequent.label=Fillante +taskbar.recent.label=Kokorante diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.dtd b/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..02c0903097 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label, + - translation.translateThisPage.label): + - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown + - showing the detected language of the current web page. + - In en-US it looks like this: + - This page is in [detected language] Translate this page? + - "detected language" here is a language name coming from the + - global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in + - the correct grammar case to keep the same structure of the original + - sentence. --> + +<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "Moɲoo woo goo"> +<!ENTITY translation.translateThisPage.label "Moɲoo woo berandi?"> +<!ENTITY translation.translate.button "Berandi"> +<!ENTITY translation.notNow.button "Manti sohõ"> + +<!ENTITY translation.translatingContent.label "Ga moɲoo woo gundekunaa berandi…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label, + - translation.translatedTo.label, + - translation.translatedToSuffix.label): + - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns + - showing the source and target language of a translated web page. + - In en-US it looks like this: + - This page has been translated from [from language] to [to language] + - "from language" and "to language" here are language names coming from the + - global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in + - the correct grammar case to keep the same structure of the original + - sentence. + - + - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that + - need to display some text after the second drop down for the sentence to + - be grammatically correct. --> + +<!ENTITY translation.translatedFrom.label "Moɲoo woo berandi dogoo"> +<!ENTITY translation.translatedTo.label "se"> +<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label ""> + +<!ENTITY translation.showOriginal.button "Aššil cebe"> +<!ENTITY translation.showTranslation.button "Berandiyan cebe"> + +<!ENTITY translation.errorTranslating.label "Firka bangay moɲoo woo berandiyanoo ra."> +<!ENTITY translation.tryAgain.button "Ceeci koyne"> + +<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "Berandiyan ši bara sohõda. Ceeci koyne nd'a too kayna."> + +<!ENTITY translation.options.menu "Suubarey"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey, + - translation.options.preferences.accesskey): + - The accesskey values used here should not clash with the value used for + - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties + --> +<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Nungoo woo ma ši berandi ababa"> +<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "b"> +<!ENTITY translation.options.preferences.label "Berandiyan ibaayey"> +<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo, + - translation.options.attribution.afterLogo): + - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator' + - logo. + --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex, + translation.options.attribution.beforeLogo, + - translation.options.attribution.afterLogo): + - translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of + - the other two strings when yandex translation engine is preferred by the + - user. + --> + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 0000000000..f379d1f1e0 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=%S ma šĩ berandi abada + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=d diff --git a/l10n-son/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/l10n-son/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 0000000000..233fd77a8e --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - ga maatekaw žemni + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = War biizaahayaa nda mikro goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = War biizaahayaa goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = War mikro woo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Porogaramize foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = War dijoo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Zanfun foo goo ma žemnandi. Naagu k žemnaroo juwal. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Kanji foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Goo ma biizaahaya žemni nda "%S" +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Goo ma mikro žemni nda "%S" +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Goo ma porogaramize žemna nda "%S +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Goo ma diji žemni nda "%S" +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Goo ma zanfun žemni nda "%S" +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Goo ma kanji žemni nda "%S" +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Žemnayan juwal +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Biizaahay žemni nda kanji #1;Biizaahay žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Mikro žemni nda kanji #1; Mikro žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Porogaram šintin nda kanji #1;Porogarames žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Diji žemni nda kanji #1;Diji žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Zanfun žemni nda kanji #1;Zanfun žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Kanji žemni nda kanji #1;Kanji žemni nda kanji #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Žemnaroo juwal "%S" ga diff --git a/l10n-son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..73288d670e --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound=Firefox ši hin ka tukoo kaŋ goo %S ga hanse. +fileAccessDenied=Tuku kaŋ goo %S ga ši hin ka cawandi. +unknownProtocolFound=Firefox ši bay taka kaŋ ga aderesoo woo feeri zama sanbari fondawe affaa (%S) ši hanga nda porogaram kul wala a mana duɲe gundekunaa woo se. +connectionFailure=Firefox ši hin ka feršikaa cee %S ga. +netInterrupt=Ciyaroo %S do dunbu waatoo kaŋ moɲoo goo ma zumandi. +netTimeout=Feršikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru. +redirectLoop=Firefox maate kaŋ feršikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a ši too abada. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Ka moɲoo woo cebe, %S ga hima k'alhabar sanba kaŋ ga teera kul filla (sanda ceeciyan wala daymi tonday tabatandiyan) kaŋ bay ka tee. +resendButton.label=Sanba taaga +unknownSocketType=Firefox ši bay taka kaŋ nd'a ga feršikaa cee. +netReset=Ciyaroo feršikaa woo doo willi lasaloo ga waatoo kaŋ moɲoo ga zumandi. +notCached=Takaddaa woo ši bara koyne. +netOffline=Firefox ga goy sohõda bila nda ciyari, a ši hin ka interneti doo ceeci. +isprinting=Takaddaa woo ši hin ka barmay nd'a goo karyan wala kar moo-furyan alhaali ra. +deniedPortAccess=Aderesoo woo ga goy nda kotay-mee kaŋ ga doona ka goyyaŋ kaŋ ga waani nda tataaru ceeciyan. Firefox na hãaroo naŋ war saajaa sabboo se. +proxyResolveFailure=Firefox hansandi ka goy nda feršikaw tokore kaŋ ši duwandi. +proxyConnectFailure=Firefox hansandi ka goy nda feršikaw tokore kaŋ ga wanji ciyarey ga. +contentEncodingError=Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka cebandi zama a goo ma goy nda kankamandiyan takari kaŋ ši nda gaakašinay jinay. +unsafeContentType=Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka cebandi zama a goo nda tuku dumi kaŋ ši hima saajante nd'a feera. Taare nungoo juwalkaa cee ka šendaa woo toonandi a do. +externalProtocolTitle=Tarayhere berehaw wiriyan +externalProtocolPrompt=Taray porogaram foo ga hima ka tunandi ka %1$S: dobey.\n\n\nDobu hãante:\n\n%2$S\n\nPorogaram: %3$S\n\n\nNda war ši hãayanoo woo naata, a ga hin ka tee dabari no ka tanzu porogaram waani foo sahãjaŋaa ra.Hãayanoo woo naŋ nda manti war na mma alhakiika kaŋ zanba goo a ra.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Porogaram šibayante> +externalProtocolChkMsg=Honga ay suubaroo dumoo woo dobey kul se. +externalProtocolLaunchBtn=Porogaramoo tunandi +malwareBlocked=Nungoo %S ga bayrandi ka tee darga nungoo nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +unwantedBlocked=Nungoo kaŋ goo %S ga bayrandi ka goy nda goyjinay laala nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +deceptiveBlocked=Nungoo %S ga bayrandi ka tee darga nungoo nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +cspBlocked=Moɲoo woo goo nda gundekuna saajaw alhukum kaŋ ga ganji a ma zunbu takaa woo ra. +corruptedContentErrorv2=Nungoo kaŋ goo %S ga dii sankay sanbari fondo hasaraw kaŋ ši hin ka hanse koyne. +remoteXUL=Moɲoo woo ga goy nda dabaribayray bila nda faabari zama a ši bara koyne Firefox ra nda tilasu. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox ši hin ka tabatandi kaŋ war bayhayey ga saajaw %S ga zam'a ga goy nda SSLv3, sanbari fondo laybante. +inadequateSecurityError=Interneti nungoo ceeci ka saajaw alkadar kaŋ ši wasa kayandi. diff --git a/l10n-son/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-son/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3f64c3f5f --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,83 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Moo zumandiyan šenday"> +<!ENTITY retry.label "Ceeci koyne"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Yee &banda"> + +<!-- Specific error messages --> + + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Tuku maɲoo guna harfu beerandiyan wala hantum firkayaŋ še.</li> <li>Guna ka dii wala tukooo mana ganandi, maa-barmandi, wala tuusandi.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>A hin ka tee kaŋ a n' ka hun, ka ganandi wala duɲeyaney ga ganji a ma duwandi.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.longDesc "Haya foo kaŋ ši nda fahami se, <p>&brandShortName; ši hin ka moɲoo woo zumandi.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Huru sankaa ra"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>War mma hima ka huru sankaa woo ra jina hala war ma hin ka duu interneti.</p>"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Sankaa huruyan tammaasa moɲoo feeri"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Takadda wirantaa ši bara &brandShortName; lanbari lakkaloo ra.</p><ul><li>Saajaw laasaabu ra, &brandShortName; ši sutura takadda wiri nga bonše.</li><li>Ceeci koyne naagu ka takaddaa wiri Interneti nungoo ga.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>"Ceeci koyne" naagu ka bere ciyari alhaali ga nda ka moɲoo zumandi taaga.</li> </ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Taare wa šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Taare wa šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>War ga hima ka goyjinaw waani foo sinji ka aderesoo feeri.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Guna wala tokore alhaaley k'alhakiika wal'i ga boori.</li> <li>War feršikaw juwalkaa hãa wala feršikaw tokoraa goo goy ra.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Guna wala tokore alhaaley k'alhakiika wal'i ga boori.</li> <li>Guna wala war ordinateroo goo nda sankay ciyari goyante.</li> <li>Guna wala nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, m'alhakiika wala &brandShortName; goo nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Cee fooyaŋ šenday ga tee nda war na aleewawey kayandi wal'i hode.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Guna k'alhakiika wala boŋ-saajaw juwalkaw sinjandi.</li> <li>Woo sotoloo ga hin ka tee hanseyan dumi foo kaŋ fondaa ši hennay ga bara feršikaa ga.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Moɲoo kaŋ war ga ceeci k'a guna ši hin ka cebandi zama bayhaya duwantey ši hin ka tabatandi</li> <li>Taare war interneti nungu koyey cee ka šendaa woo bayrandi i se.</li> </ul>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Nungoo ši duwandi waati foo, wala a goo goy warga ra. A ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war mana hin ka moɲey zumandi, guna wala war ordinateroo sanka ga ciya.</li> <li>Nda nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, w'alhakiika kaŋ goo &brandShortName; nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ganji moɲoo woo ma zunbu takaa woo zama moɲoo goo nda gundekuna kaŋ saajaw alhukumoo ši yadda a ga.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri ka dii ya ši hin ka cebandi zama firka maatandi bayhayey toonandiyanoo waate.</p><ul><li>Taare wa šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"> + + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Firkawey bangandi ka Mozilla faaba ka dii nungu laaley nda k'i gagay"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Bay ka tonton…"> + +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Taare wa šendaa woo bayrandi Interneti nungoo koyey se.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Alhabar koyjinante: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (certerror.wrongSystemTime2, + certerror.wrongSystemTimeWithoutReference) - The <span id='..' /> + tags will be injected with actual values, please leave them unchanged. --> + +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Hantumoo berandi deeji-walhaa ga"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> ga goy nda dabaribayray kaŋ žen nd'a ga yalaafu zanbakey se. A ga faala zanbakaw se a ma hin ka alhabar kaŋ war ga tammahãa a ga saajaw fukkar. Interneti nungu juwalkaa mma hima ka feršikaa hanse jina hala war ma ma nungoo guna.</p><p>Firka tammaasa: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "A ga him sanda war sankay saajaw kayandiyaney mma woo tee. War ga boona kaŋ tilasu kayandiyaney ma yeeti?"> +<!ENTITY prefReset.label "Tilasu kayandiyaney yeeti"> + diff --git a/l10n-son/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-son/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..629ec67eba --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- --> +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Kayandiyaney ga hin ka barmay nda Porogaram kanji &brandShortName; ibaayey ra."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Kayandiyaney ga hin ka barmay nda Porogaram kanji &brandShortName; suubarey ra."> diff --git a/l10n-son/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-son/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 0000000000..275aba4a5d --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox dii šenday wala a n'ka kaŋ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaŋ a ga tunandi taaga.\n\nMadaray: kaŋyan bayrandikaa ši hin ka kaŋyan bayrandoo sanba.\n\nŠilbayhayey: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox dii šenday wala a n'ka kaŋ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaŋ a ga tunandi taaga.\n\nK'ir gaa ka misoo koroši nda ka šendaa kaa, war ga hin ka kaŋyan bayrandi sanba ir se. diff --git a/l10n-son/browser/defines.inc b/l10n-son/browser/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..b931505187 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Abdoul Seydou Cissé</em:contributor><em:contributor>Mohomodou Houssouba</em:contributor><em:contributor>Moussa Yacouba Maïga</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-son/browser/firefox-l10n.js b/l10n-son/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-son/browser/installer/custom.properties b/l10n-son/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..00d1725f79 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName ga Interneti ceeciyan saajante nda faala tee. Goy diifeddi bayrante kaŋ ga saajaw alhaaley tonton, kaŋ ra jejebu ka Interneti boro-žentiyan gagay, nda ceeciyan margante kaŋ ga war gaa ka Interneti naaru nda šifa. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &suubarey +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName sa&ajaw alhaali +OPTIONS_PAGE_TITLE=Goy-kayandi dumi +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Goy-kayandi suubarey suuba +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Goy-kayandi dunbandiyaney +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Porogaram biyey tee +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Suubari haya-izey sinjiyan +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Suubari haya-ize yaamarantey +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Hawgayyan goydogoo ga naŋ war ma $BrandShortName taagandi dangay ra bandafaaroo ra. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Hawgayyan goydoo sinji +SUMMARY_PAGE_TITLE=Surkumandiyan +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Soobay ka $BrandShortName sinji +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ga sinjandi nungoo woo ra: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=War ordinater ga hima ka tunandi koyne ka sinjiyanoo timmandi. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A hin ka tee war ordinateroo ma tunandi taaga ka sinjiyan doguroo timmandi. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName &tee yane sanda tilasu Interneti ceecikaw +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Sinji naagu ka koy jine. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Taagandiri naagu ka koy jine. +SURVEY_TEXT=&Nee ir še woo kaŋ ti war lakkaloo $BrandShortName ga +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName t&unandi sohõ +CREATE_ICONS_DESC=Biyey tee $BrandShortName se +ICONS_DESKTOP=Ay &ordinateroo ga +ICONS_STARTMENU=Ay &porogaramey foolaa "Šintin" šilbayboŋoo ra +ICONS_QUICKLAUNCH=Ay tunandi &cahãnte žeeroo ga +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName ma daaba hala sinjiyanoo ma koy jine. \n\nTaare $BrandShortName daabu ka koy jine. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName ma daaba hala sinjiyan feeriroo ma koy jine. \n\nTaare $BrandShortName daabu ka koy jine. +WARN_WRITE_ACCESS=War ši hin ka huru hantum sinjiyan foolaaɲaŋoo ra.\n\nAyyo naagu ka foolo fayante suuba. +WARN_DISK_SPACE=War ši nda doo wasante lefaa ga k'a sinji nungoo woo ra.\n\nAyyo naagu ka doo fayante suuba. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakašinay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante nda goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakašinay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=War ordinateroo ma tunandi taaga ka $BrandShortName sinjari žeenaa say. War ga baa ka maršinoo wii k'a tunandi? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=War ordinateroo ma tunandi taaga ka $BrandShortName taagandiri žeenaa timmandi. War ga baa ka maršinoo wii k'a tunandi? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Foolaaɲaa teeyan firka: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX="Naŋ" naagu ka sinjiyanoo wala\n"Ceeci koyne" ka ceeci taaga. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName sinjiyanoo dogu +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName kaa war ordinateroo ra. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ga dogandi ka hun nungoo woo ra: +UN_CONFIRM_CLICK=Dogu naagu ka koy jine. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Goo ma sinjiyan barantaa koroši… + +STATUS_INSTALL_APP=Goo ma $BrandShortName sinji… +STATUS_INSTALL_LANG=Goo ma šenni tukey (${AB_CD}) sinji… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Goo ma $BrandShortName dogu… +STATUS_CLEANUP=Haabayan kayna… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Wa suuba goy-kayandiyanoo kaŋ ga war baa, de wa Jine naagu. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ga sinjandi nda suubarey kul itaagey. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Dumi tabatante +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=War ga hin ka suubari fooyaŋ zaa k'i sinji. Goykaw goney se. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Hanse boŋše... + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Taagandiri diff --git a/l10n-son/browser/installer/mui.properties b/l10n-son/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..94ebe25016 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Kubayni $BrandFullNameDA kayandi bidaakoyoo do +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bidaakoyoo woo ga war gaa ka $BrandFullNameDA.\n\nA ga yaamarandi kaŋ war ma porogoramey jerey kul daabu, ka goykayandiyan tunandi. Woo ka too dabariɲaa tukey kul ma taagandi bila nda ordinateroo ma tunandi taaga.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Jerey suuba +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Suuba wala $BrandFullNameDA alhaali fooyaŋ no war ga baa ka sinji. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Šilbayyan +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Wa ncaŋoo fur jere foo boŋ ka dii takaa nga šilbayyanoo. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Sinji gorodoo suuba +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Suuba foolaa kaŋ ra $BrandFullNameDA ma sinja. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Goo ma sinja +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Taare wa suuri kaŋ $BrandFullNameDA goo ma sinja. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Sinjiyan timme +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Goykayandiyan tee ka boori. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Sinjiyan munante +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Goykayandiyan mana tee ka boori. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Ben +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA kayandi bidaakoyoo sinja ka ben. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA sinja ordinateroo ra.\n\nBen naagu ka bidaakoyoo daabu. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=War ordinateroo ma tunandi taaga hala $BrandFullNameDA ma sinja ka ben. War ga baa k'a tunandi taaga sohõ wala? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Tunandi taaga sohõ +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Ay ga baa y'a tunandi ay boŋše waati foo +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Šintin šilbayboŋ foolaa suuba +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Šintin šilbayboŋ foolaa suuba $BrandFullNameDA dunbandiyaney se. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Šintin suuba šilbayboŋ foolaa kaŋ ra war ga baa war ma porogaramoo dunbandiyaney tee. War hin ka maa dam da ka foolo taaga tee. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Alhakiika kaŋ war ga baa ka fatta $BrandFullName sinjiyan porogaramoo ra? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Kubayni $BrandFullNameDA doguyan bidakoyoo do. +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bidakoyooo woo ga war cebe $BrandFullNameDA doguyanooo fondaa.\n\nZa war mana šintin ka doga, w'alhakiika kaŋ $BrandFullNameDA ši dira.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA dogu +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kaa war ordinateroo ra. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Goo ma doga +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Taare wa batu kaŋ $BrandFullNameDA ga dogandi. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Doguyanoo timme +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Doguyanoo tee ka boori. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Doguyanoo mun +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Doguyan mana tee ka boori. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA doguyanoo goo ma ben. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA dogandi ka hun war ordinateroo ra.\n\nBen naagu ka bidakoynoo daabu. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=War ordinateroo ga hima ka tun taaga hala $BrandFullNameDA doguyanoo ma tee ka boori. War ga baa k'a tunandi taaga sohõ? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Alhakiika kaŋ war ga baa war ma $BrandFullName dogu? diff --git a/l10n-son/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-son/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..db5c0b98df --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. + + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakašinay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Alhaa naŋ, $BrandShortName ši hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante nda goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakašinay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. + + diff --git a/l10n-son/browser/installer/override.properties b/l10n-son/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..43e1640f26 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName goykayandiyan +UninstallCaption=$BrandFullName doguyan +BackBtn=< &Banda +NextBtn=&Jine > +AcceptBtn=Ay &yadda duɲe waafakaa ga +DontAcceptBtn=Ya &na yadda duɲe waafakaa ga +InstallBtn=&Sinji +UninstallBtn=&Dogu +CancelBtn=Naŋ +CloseBtn=&Daabu +BrowseBtn=C&eeci… +ShowDetailsBtn=Ši&lbayhayey cebe +ClickNext=Jine naagu ka koy jine. +ClickInstall=Sinji naagu ka sinjiyanoo šintin. +ClickUninstall=Dogu naagu ka dogaroo šintin. +Completed=A ben +LicenseTextRB=Taare duɲe waafakaytiiraa guna boryo jina ka $BrandFullNameDA sinji. Nda war yadda waafakaa kalimawey ga, wa suubari jinaa zaa ne ganda. $_CLICK +ComponentsText=Jerey kaŋ war ga baa k'i sinji nda taamansa kaa jerey ga kaŋ war si baa k'i sinji. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Jerey suuba kaŋ ga sinja: +DirText=Goykayandi ga $BrandFullNameDA foolaa woo ra. K'a sinji foolaa waani ra, Ceeci ka koy naagu, de ma foolaa foo suuba. $_CLICK +DirSubText=Koydoo foolo +DirBrowseText=Foolaa suuba ka $BrandFullNameDA sinji a ra: +SpaceAvailable="Farrukoonu barante:" +SpaceRequired="Farrukoonu waažibante:" +UninstallingText=$BrandFullNameDA ga dogandi ka hun foolaa woo ra. $_CLICK +UninstallingSubText=Goo ma dogandi: +FileError=Firka bangay kaŋ tukoo ga feera hantumyan se: \r\n\r\n$0\r\n\r\n"Mun" naagu ka sinjiyanoo kayandi,\r\n"Tee koyne" naagu k'a tee taaga, wala\r\n"Muray" naagu ka tukoo woo sar. +FileError_NoIgnore=Tuku feeri firka woo hantumoo se: \r\n\r\n$0\r\n\r\n"Tee koyne" naagu ka tee taaga, wala\r\n"Naŋ" naagu ka sinjiyanoo kayandi. +CantWrite="Ši hin ka hantum:" +CopyFailed=Berandi dunbu +CopyTo="Berandi ... here" +Registering="Maa-hantumyan:" +Unregistering="Maa-hantum kaayan: " +SymbolNotFound="Ši hin ka dii taamansaa: " +CouldNotLoad="Ši hin ka zumandi: " +CreateFolder="Foolo tee: " +CreateShortcut="Dunbandiyan tee: " +CreatedUninstaller="Dogukaw teeyandi: " +Delete="Tuku tuusu: " +DeleteOnReboot="Tuusu tunandi taagaa ga: " +ErrorCreatingShortcut="Dunbandiyan teeyan firka: " +ErrorCreating="Firka teeyan: " +ErrorDecompressing=Bayhayey guli-feeriyan firka! Sinjikaw laybante? +ErrorRegistering=DLL maa-hantum firka +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Goyandi: " +Extract="Soolom: " +ErrorWriting="Soolom: tuku hantumyan firka " +InvalidOpcode=Sinjikaw laybante: opcode ši tee +NoOLE="OLE šii woo se: " +OutputFolder="Fattari foolo: " +RemoveFolder="Foolaa kaa: " +RenameOnReboot="Maa barmay tunandi taagaa ga: " +Rename="Maa barmay: " +Skipped="Sarante: " +CopyDetails=Šilbayhayey berandi deeji-walhaa ga +LogInstall=Huru sinji koyjineyan +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/l10n-son/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-son/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..70ba3912b0 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=A ga hin ka tee PDF takaddaa woo ši cebandi ka boori. +unsupported_feature_forms=PDFtakaddaa woo goo nda takariyaŋ. Takari faarey toonandiyan ši koy ne. +open_with_different_viewer=Feeri nda guna jinay tana +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n-son/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-son/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..683ed14d41 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,179 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Moo bisante +previous_label=Bisante +next.title=Jinehere moo +next_label=Jine + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Moo +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages={{pagesCount}} ra +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} ka hun {{pagesCount}}) ra + +zoom_out.title=Nakasandi +zoom_out_label=Nakasandi +zoom_in.title=Bebbeerandi +zoom_in_label=Bebbeerandi +zoom.title=Bebbeerandi +presentation_mode.title=Bere cebeyan alhaali +presentation_mode_label=Cebeyan alhaali +open_file.title=Tuku feeri +open_file_label=Feeri +print.title=Kar +print_label=Kar +download.title=Zumandi +download_label=Zumandi +bookmark.title=Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra) +bookmark_label=Sohõ gunaroo + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Goyjinawey +tools_label=Goyjinawey +first_page.title=Koy moo jinaa ga +first_page.label=Koy moo jinaa ga +first_page_label=Koy moo jinaa ga +last_page.title=Koy moo koraa ga +last_page.label=Koy moo koraa ga +last_page_label=Koy moo koraa ga +page_rotate_cw.title=Kuubi kanbe guma here +page_rotate_cw.label=Kuubi kanbe guma here +page_rotate_cw_label=Kuubi kanbe guma here +page_rotate_ccw.title=Kuubi kanbe wowa here +page_rotate_ccw.label=Kuubi kanbe wowa here +page_rotate_ccw_label=Kuubi kanbe wowa here + + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Takadda mayrawey… +document_properties_label=Takadda mayrawey… +document_properties_file_name=Tuku maa: +document_properties_file_size=Tuku adadu: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb=KB {{size_kb}} (cebsu-ize {{size_b}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb=MB {{size_mb}} (cebsu-ize {{size_b}}) +document_properties_title=Tiiramaa: +document_properties_author=Hantumkaw: +document_properties_subject=Dalil: +document_properties_keywords=Kufalkalimawey: +document_properties_creation_date=Teeyan han: +document_properties_modification_date=Barmayan han: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Teekaw: +document_properties_producer=PDF berandikaw: +document_properties_version=PDF dumi: +document_properties_page_count=Moo hinna: +document_properties_close=Daabu + +print_progress_message=Goo ma takaddaa soolu k'a kar se… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Naŋ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu +toggle_sidebar_notification.title=Kanjari ceraw-zuu (takaddaa goo nda filla-boŋ/hangandiyaŋ) +toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu +document_outline.title=Takaddaa korfur alhaaloo cebe (naagu cee hinka ka haya-izey kul hayandi/kankamandi) +document_outline_label=Takadda filla-boŋ +attachments.title=Hangarey cebe +attachments_label=Hangarey +thumbs.title=Kabeboy biyey cebe +thumbs_label=Kabeboy biyey +findbar.title=Ceeci takaddaa ra +findbar_label=Ceeci + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} moo +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Kabeboy bii {{page}} moo še + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Ceeci +find_input.placeholder=Ceeci takaddaa ra… +find_previous.title=Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci +find_previous_label=Bisante +find_next.title=Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci +find_next_label=Jine +find_highlight=Ikul šilbay +find_match_case_label=Harfu-beeriyan hawgay +find_reached_top=A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo +find_reached_bottom=A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga +find_not_found=Kalimaɲaa mana duwandi + +# Error panel labels +error_more_info=Alhabar tontoni +error_less_info=Alhabar tontoni +error_close=Daabu +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Alhabar: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Dekeri: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Tuku: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Žeeri: {{line}} +rendering_error=Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Mooo hayyan +page_scale_fit=Moo sawayan +page_scale_auto=Boŋše azzaati barmayyan +page_scale_actual=Adadu cimi +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Firka +loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi. +invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante. +missing_file_error=PDF tuku kumante. +unexpected_response_error=Manti feršikaw tuuruyan maatante. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw] +password_label=Šennikufal dam ka PDF tukoo woo feeri. +password_invalid=Šennikufal laalo. Ceeci koyne taare. +password_ok=Ayyo +password_cancel=Naŋ + +printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo. +printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še. +web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey. diff --git a/l10n-son/browser/profile/bookmarks.inc b/l10n-son/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 0000000000..9210233a74 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with + +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're + +# live. + + +#define bookmarks_title Doo-šilbawey + + +#define bookmarks_heading Doo-šilbawey + + +#define bookmarks_toolbarfolder Doo-šilbay goyjinay žeeri foolo + + +#define bookmarks_toolbarfolder_description Doo-šilbayaŋ tonton foolaa woo ga ka dii yey war boŋ doo-šilbawey goyjinay žeeroo ra. + + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ + + +#define getting_started Go ma tun nda Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): + + +# Firefox links folder name + + +#define firefox_heading Mozilla Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ + + +#define firefox_help Faaba nda fahamitiirawey + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ + + +#define firefox_customize Firefox hanse war boŋ se + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ + + +#define firefox_community Kanbuzaamay + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ + + +#define firefox_about Mozilla ga + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): + + +# Firefox Nightly links folder name + + +#define nightly_heading Firefox Nightly daliley + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): + + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ + + +#define nightly_blog Firefox Nightly blogu + + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): + + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ + + +#define bugzilla Mozilla hasaraw šilbaykaa + + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): + + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ + + +#define mdn Mozilla cinakaw konday + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): + + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ + + +#define nightly_tester_tools Nightly šiikaw goyjinawey + + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): + + +# Nightly builds only, link title for about:crashes + + +#define crashes War kaŋyaney kul + + +# LOCALIZATION NOTE (irc): + + +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly + + +#define irc Nightly faakaaray IRC ga + + +# LOCALIZATION NOTE (planet): + + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ + + +#define planet Planet Mozilla + + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-son/browser/updater/updater.ini b/l10n-son/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 0000000000..349370d6c4 --- /dev/null +++ b/l10n-son/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Taagandiri +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% goo ma taagandirey sinji nd'a ga tun kayna da… +MozillaMaintenanceDescription=Mozilla hawgayyan goydogoo ga tabatandi kaŋ war ga bara nda Mozilla Firefox dumi kokorantaa nd'ikul saajantaa war ordinateroo ra. Ka Firefox taagandi goo nda alfayda war Interneti saajaa še, nda Mozilla ga yaamar nda anniya kaŋ goymiɲoo woo ma cinda ka dira. |