summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sq/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/installer/override.properties')
-rwxr-xr-xl10n-sq/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/installer/override.properties b/l10n-sq/mail/installer/override.properties
new file mode 100755
index 0000000000..f05548205f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Rregullim i $BrandFullName-it
+UninstallCaption=Çinstalim i $BrandFullName-it
+BackBtn=< &Mbrapsht
+NextBtn=&Pasuesi >
+AcceptBtn=I p&ranoj kushtet e Marrëveshjes së Licencës
+DontAcceptBtn=&Nuk i pranoj kushtet e Marrëveshjes së Licencës
+InstallBtn=&Instaloje
+UninstallBtn=&Çinstaloje
+CancelBtn=Anuloje
+CloseBtn=&Mbylle
+BrowseBtn=Sh&fletoni…
+ShowDetailsBtn=Shfaq &hollësi
+ClickNext=Klikoni mbi Pasuesi që të vazhdohet.
+ClickInstall=Klikoni mbi Instalo që të fillohet instalimi.
+ClickUninstall=Klikoni mbi Çinstalo që të fillohet çinstalimi.
+Completed=U plotësua
+LicenseTextRB=Ju lutemi, para se të instaloni $BrandFullNameDA-in, shqyrtoni marrëveshjen e licencës. Nëse i pranoni tërë kushtet e marrëveshjes, përzgjidhni më poshtë mundësinë e parë. $_CLICK
+ComponentsText=U vini shenjë përbërësve që doni të instalohen dhe hiquani përbërësve që s’doni të instalohen. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Përzgjidhni përbërësit për instalim:
+DirText=Rregullimi do ta instalojë $BrandFullNameDA-in në dosjen vijuese. Për instalim në një dosje tjetër, klikoni mbi Shfletoni dhe përzgjidhni tjetër dosje. $_CLICK
+DirSubText=Dosje Vendmbërritje
+DirBrowseText=Përzgjidhni dosjen ku të instalohet $BrandFullNameDA-i:
+SpaceAvailable="Hapësirë e mundshme: "
+SpaceRequired="Hapësirë e nevojshme: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA-i do të çinstalohet nga dosja vijuese. $_CLICK
+UninstallingSubText=Po çinstalohet prej:
+FileError=Gabim në hapje kartele për shkrim në të: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQë të ndalet instalimi, klikoni mbi Ndërprite,\r\nmbi Riprovo, që të riprovohet, ose\r\nmbi Shpërfille që të anashkalohet kjo kartelë.
+FileError_NoIgnore=Gabim në hapje kartele për shkrim në të: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQë të riprovohet, klikoni mbi Riprovo, ose\r\nmbi Anuloje që të ndalet instalimi.
+CantWrite="S’shkruhet dot: "
+CopyFailed=Kopjimi dështoi
+CopyTo="Kopjoje te "
+Registering="Po regjistrohet: "
+Unregistering="Po çregjistrohet: "
+SymbolNotFound="S’u gjet dot simbol: "
+CouldNotLoad="Nuk ngarkohet dot: "
+CreateFolder="Krijoni dosje: "
+CreateShortcut="Krijoni shkurtore: "
+CreatedUninstaller="U krijua çinstaluesi: "
+Delete="Fshi kartelë: "
+DeleteOnReboot="Fshi gjatë rinisjes: "
+ErrorCreatingShortcut="Gabim në krijim shkurtoreje: "
+ErrorCreating="Gabim në krijimin e: "
+ErrorDecompressing=Gabim në shngjeshje të dhënash! Instalues i dëmtuar?
+ErrorRegistering=Gabim në regjistrim DLL-je
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Përmbushje: "
+Extract="Përftim: "
+ErrorWriting="Përftim: gabim në shkrimin te kartela "
+InvalidOpcode=Instalues i dëmtuar: "opcode" i pavlefshëm
+NoOLE="Pa OLE për: "
+OutputFolder="Dosje përfundimesh: "
+RemoveFolder="Hiqni dosje: "
+RenameOnReboot="Riemërtoje gjatë rinisjes: "
+Rename="Riemërto: "
+Skipped="U anashkalua: "
+CopyDetails=Kopjo Hollësira te e Papastra
+LogInstall=Regjistro procesin e instalimit
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G