diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rwxr-xr-x | l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 6 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
2 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100755 index 0000000000..5ad8867e44 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- addon actions --> +<!ENTITY setting.learnmore "Mësoni Më Tepër…"> diff --git a/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100755 index 0000000000..3d60477fcb --- /dev/null +++ b/l10n-sq/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S është e papërputhshme me %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S s’u verifikua dot për përdorim te %2$S dhe u çaktivizua. +notification.unsigned=%1$S s’u verifikua dot për përdorim te %2$S. Vazhdoni, por me kujdes. +notification.unsigned.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S është çaktivizuar për shkak problemesh sigurie ose qëndrueshmërie. +notification.blocked.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S njihet si shkaktare problemesh sigurie ose qëndrueshmërie. +notification.softblocked.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Për %1$S ka gati një përditësim të rëndësishëm. +notification.outdated.link=Përditësojeni Tani +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S njihet si i cenueshëm dhe do të duhej përditësuar. +notification.vulnerableUpdatable.link=Përditësojeni Tani +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S njihet si i cenueshëm. Përdoreni me kujdes. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S do të çinstalohet pasi të mbyllni këtë skedë. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Pati një gabim gjatë shkarkimit të %1$S. +notification.downloadError.retry=Riprovoni +notification.downloadError.retry.tooltip=Provoni ta shkarkoni këtë shtesë sërish +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Pati një gabim gjatë instalimit të %1$S. +notification.installError.retry=Riprovoni +notification.installError.retry.tooltip=Provoni ta shkarkoni dhe instaloni këtë shtesë sërish +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S do të instalohet pas pak. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S është e papërputhshme me %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S s’u verifikua dot për përdorim te %2$S dhe u çaktivizua. +details.notification.unsigned=%1$S s’u verifikua dot për përdorim te %2$S. Vazhdoni, por me kujdes. +details.notification.unsigned.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S është çaktivizuar për shkak problemesh sigurie ose qëndrueshmërie. +details.notification.blocked.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S njihet si shkaktare problemesh sigurie ose qëndrueshmërie. +details.notification.softblocked.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Për %1$S ka gati një përditësim të rëndësishëm. +details.notification.outdated.link=Përditësojeni Tani +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S njihet si i cenueshëm dhe do të duhej përditësuar. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Përditësojeni Tani +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S njihet si i cenueshëm. Përdoreni me kujdes. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Më Tepër të Dhëna +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S do të çinstalohet pasi të mbyllni këtë skedë. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S do të instalohet pas pak. + +type.extension.name=Zgjerime +type.themes.name=Tema +type.locale.name=Gjuhë +type.plugin.name=Shtojca +type.dictionary.name=Fjalorë +type.service.name=Shërbime +type.legacy.name=Zgjerime të Dikurshme +type.unsupported.name=Të pambuluara + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Personalizoni %S-in Tuaj +listHeading.extension=Administroni zgjerimet tuaja +listHeading.shortcuts=Administroni Shkurtore Zgjerimesh +listHeading.theme=Administroni temat tuaja +listHeading.plugin=Administroni shtojcat tuaja +listHeading.locale=Administroni gjuhët tuaja +listHeading.dictionary=Administroni fjalorët tuaj + +searchLabel.extension=Gjeni më tepër zgjerime +searchLabel.theme=Gjeni më tepër tema |