summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd')
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a9cc0dd74
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Веза није од поверења">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "Ова веза није од поверења">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Тражили сте да се &brandShortName; безбедно повеже
+на <b>#1</b>, али не можемо да потврдимо да је веза од поверења.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Шта да радим?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Ако се обично повезујете
+са овим сајтом без проблема, ова грешка може да значи да неко покушава
+да се представи као овај сајт, тако да не треба да настављате с повезивањем.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Желим да напустим сајт!">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "Прихватам ризик">
+<!ENTITY certerror.expert.content "Ако вам је јасно шта се догађа,
+можете да наложите програму &brandShortName; да верује идентификацији сајта.
+<b>Чак и ако верујете сајту, ова грешка може да значи да неко покушава
+да манипулише са везом.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Немојте додавати изузетке осим ако
+знате да постоји добар разлог зашто сајт не користи идентификацију од поверења.">
+<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Посети сајт">
+<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Додај изузетак">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "Техничке информације">