diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..ca91316700 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Du har begärt att detta meddelande ska förses med en digital signatur, men det gick inte att hitta något signeringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut. +NoSenderEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte att hitta något krypteringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut. +MissingRecipientEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte hitta något krypteringscertifikat för %S. +ErrorEncryptMail=Det gick inte kryptera meddelandet. Kontrollera att du har ett giltigt e-postcertifikat för varje mottagare av meddelandet. Kontrollera även i kontoinställningarna att det finns ett korrekt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott. +ErrorCanNotSignMail=Det gick inte att signera meddelandet. Kontrollera i kontoinställningarna att det finns ett korrekt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott. + +NoSigningCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden. +NoSigningCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som kan användas för att signera dina meddelanden med en adress för <%S>. +NoEncryptionCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till dig. +NoEncryptionCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till adressen <%S>. + +encryption_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig? +encryption_wantSame=Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig? +encryption_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du konfigurera ett krypteringscertifikat nu? +signing_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden? +signing_wantSame=Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden? +signing_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du konfigurera ett signeringscertifikat nu? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME-krypterat meddelande +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME-kryptografisk signatur + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Utfärdat till: +CertInfoIssuedBy=Utfärdat av: +CertInfoValid=Giltigt +CertInfoFrom=från +CertInfoTo=till +CertInfoPurposes=Ändamål +CertInfoEmail=E-post +CertInfoStoredIn=Lagras i: +NicknameExpired=(upphört) +NicknameNotYetValid=(ännu inte giltigt) |