summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..161dc1e040
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Du har begärt att detta meddelande ska förses med en elektronisk signatur, men det gick inte att hitta något signeringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+NoSenderEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte att hitta något krypteringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+MissingRecipientEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte hitta något krypteringscertifikat för %S.
+ErrorEncryptMail=Det gick inte kryptera meddelandet. Kontrollera att du har ett giltigt e-postcertifikat för varje mottagare av meddelandet. Kontrollera även i kontoinställningarna att det finns giltiga certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+ErrorCanNotSignMail=Det gick inte att signera meddelandet. Kontrollera i kontoinställningarna att det finns ett giltigt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+
+## Strings used for in the prefs.
+prefPanel-smime=Säkerhet
+NoSigningCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden.
+NoSigningCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden från adressen <%S>.
+NoEncryptionCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till dig.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till adressen <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_wantSame=Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du konfigurera ett krypteringscertifikat nu?
+signing_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_wantSame=Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du konfigurera ett signeringscertifikat nu?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME-krypterat meddelande
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kryptografisk signatur
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Utfärdad till:
+CertInfoIssuedBy=Utfärdat av:
+CertInfoValid=Giltigt
+CertInfoFrom=från
+CertInfoTo=till
+CertInfoPurposes=Syften
+CertInfoEmail=E-post
+CertInfoStoredIn=Lagras i:
+NicknameExpired=(upphört)
+NicknameNotYetValid=(ännu inte giltigt)