diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-th/dom/chrome/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/dom/chrome/security/security.properties | 154 |
3 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..5ee6738fa4 --- /dev/null +++ b/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S อาจไม่โหลดหรือลิงก์ไปยัง %S +CheckSameOriginError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S อาจไม่โหลดข้อมูลจาก %S +ExternalDataError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S พยายามโหลด %S แต่อาจไม่โหลดข้อมูลภายนอกเมื่อถูกใช้เป็นภาพ + +CreateWrapperDenied = ไม่มีสิทธิเข้าถึงการสร้างตัวหุ้มสำหรับวัตถุของคลาส %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad21106125 --- /dev/null +++ b/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = การตั้งค่าของหน้าได้ปิดกั้นการโหลดทรัพยากร: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = การตั้งค่าของหน้าได้ปิดกั้นการโหลดทรัพยากรที่ %2$S (“%1$S”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = เกิดการละเมิดสำหรับนโยบาย CSP แบบ report-only (“%1$S”) อนุญาตให้ใช้ลักษณะการทำงานนี้ และส่งรายงาน CSP แล้ว +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = การตั้งค่าของหน้าได้สังเกตการโหลดทรัพยากรที่ %2$S (“%1$S”) รายงาน CSP กำลังจะถูกส่ง +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = พยายามส่งรายงานไปยัง URI ที่ใช้ไม่ได้ : "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = URI สำหรับรายงานผิดรูปแบบไวยากรณ์: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = ไม่สามารถทำตามคำสั่งที่ไม่รู้จัก '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = เพิกเฉยตัวเลือกที่ไม่รู้จัก %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = เพิกเฉยต้นฉบับที่ซ้ำกัน %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = เพิกเฉยต้นฉบับ ‘%1$S’ (ไม่รองรับเมื่อส่งผ่านองค์ประกอบ meta) +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = เพิกเฉย “%1$S” ที่อยู่ภายใน script-src หรือ style-src: มีการระบุ nonce-source หรือ hash-source +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringSrcForStrictDynamic = เพิกเฉย “%1$S” ที่อยู่ภายใน script-src หรือ style-src: มีการระบุ ‘strict-dynamic’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = เพิกเฉยต้นฉบับ “%1$S” (รองรับภายใน script-src เท่านั้น) +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = คำสำคัญ ‘strict-dynamic’ ที่อยู่ภายใน “%1$S” ที่ไม่มี nonce หรือแฮชที่ถูกต้องอาจปิดกั้นสคริปต์ทั้งหมดไม่ให้โหลดได้ +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = URI รายงาน (%1$S) ควรเป็น URI แบบ HTTP หรือ HTTPS +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = ไซต์ (%1$S) มีนโยบาย Report-Only ที่ไม่มี URI รายงาน CSP จะไม่ปิดกั้นและไม่สามารถรายงานการละเมิดนโยบายนี้ได้ +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบต้นฉบับที่ไม่รู้จัก %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = อัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’ เพื่อใช้ ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = เพิกเฉย srcs สำหรับคำสั่ง ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = แปลง %1$S เป็นชื่อโฮสต์ ไม่ใช่คำสำคัญ หากคุณต้องการให้หากคุณต้องการให้สิ่งนี้เป็นคำสำคัญ ใช้ ‘%2$S’ (อยู่ในอัญประกาศเดี่ยว) +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = ไม่รองรับคำสั่ง ‘%1$S’ คำสั่งและค่าต่าง ๆ จะถูกเพิกเฉย +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = ปิดกั้นคำขอที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = เพิกเฉย ‘%1$S’ เนื่องจากไม่มีพารามิเตอร์ใด +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = เพิกเฉยคำสั่ง sandbox เมื่อถูกส่งในนโยบาย report-only ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=เพิกเฉย ‘%1$S’ เนื่องจากคำสั่ง ‘%2$S’ + +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = เพิกเฉยต้นฉบับ “%1$S” (ไม่รองรับภายใน ‘%2$S’) + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบต้นฉบับที่ไม่ถูกต้อง %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = ไม่สามารถแยกส่วนโฮสต์ที่ใช้ไม่ได้ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = ไม่สามารถแยกวิเคราะห์พอร์ตใน %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = คำสั่ง %1$S ได้ถูกตรวจพบว่าซ้ำ ทั้งหมดแต่กรณีตัวอย่างแรกจะถูกยกเว้น +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบค่าสถานะ sandbox ‘%1$S’ diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ca05b2079 --- /dev/null +++ b/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = ปิดกั้นการโหลดเนื้อหาแบบผสม "%1$S" +BlockMixedActiveContent = ปิดกั้นการโหลดเนื้อหาแบบผสมที่ใช้งานอยู่ "%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: CORS ถูกปิดใช้งาน) +CORSDidNotSucceed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: คำขอ CORS ไม่สำเร็จ) +CORSOriginHeaderNotAdded=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่สามารถเพิ่มส่วนหัว CORS ‘Origin’ ได้) +CORSExternalRedirectNotAllowed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนเส้นทางภายนอกของคำขอ CORS) +CORSRequestNotHttp=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: คำขอ CORS ไม่ใช่ http) +CORSMissingAllowOrigin=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ ขาดหายไป) +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้มีส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ หลายส่วน) +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ ไม่ตรงกับ ‘%2$S’) +CORSNotSupportingCredentials=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่รองรับข้อมูลประจำตัวหากส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ เป็น ‘*’) +CORSMethodNotFound=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่พบวิธีในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’) +CORSMissingAllowCredentials=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ต้องการค่า ‘true’ ในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials’) +CORSPreflightDidNotSucceed2=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: การตอบกลับการตรวจสอบก่อนส่ง CORS ไม่สำเร็จ) +CORSInvalidAllowMethod=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: โทเค็น ‘%2$S’ ไม่ถูกต้องในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’) +CORSInvalidAllowHeader=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: โทเค็น ‘%2$S’ ไม่ถูกต้องในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’) +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้ใช้ส่วนหัว ‘%2$S’ ตามส่วนหัว ‘Access-Control-Allow-Headers’ จากการตอบกลับในการตรวจสอบก่อนส่ง CORS) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักในการประมวลผลส่วนหัวที่ระบุโดยไซต์ +STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: การเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถือ ส่วนหัวที่ระบุจึงถูกเพิกเฉย +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ได้สำเร็จ +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่ไม่มีคำสั่ง ‘max-age’ +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘max-age’ หลายคำสั่ง +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘max-age’ ที่ไม่ถูกต้อง +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘includeSubDomains’ หลายคำสั่ง +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘includeSubDomains’ ที่ไม่ถูกต้อง +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: เกิดข้อผิดพลาดในการจดจำไซต์ในฐานะโฮสต์ Strict-Transport-Security + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" +SHA1Sig=ไซต์นี้ใช้ใบรับรอง SHA-1 แต่ขอแนะนำให้คุณใช้ใบรับรองที่มีอัลกอริทึมลายเซ็นที่ใช้ฟังก์ชันแฮชที่แข็งแรงกว่า SHA-1 +InsecurePasswordsPresentOnPage=มีช่องกรอกรหัสผ่านอยู่บนหน้าที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้ +InsecureFormActionPasswordsPresent=มีช่องกรอกรหัสผ่านในรูปแบบที่มีการกระทำแบบฟอร์มที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้ +InsecurePasswordsPresentOnIframe=มีช่องกรอกรหัสผ่านอยู่บน iframe ที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=โหลดเนื้อหาที่ใช้งานแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย +LoadingMixedDisplayContent2=โหลดเนื้อหาที่แสดงผลแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=ไม่แนะนำให้โหลดเนื้อหาแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” ภายในปลั๊กอินที่อยู่บนหน้าที่ปลอดภัย และจะถูกปิดกั้นในไม่ช้า +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = ปิดกั้นการดาวน์โหลดเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย “%S” แล้ว + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe ที่มีทั้ง allow-scripts และ allow-same-origin เดียวกันสำหรับแอตทริบิวต์ sandbox สามารถเอาคุณลักษณะการทำ sandbox ออกได้ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=iframe ที่มีทั้ง allow-top-navigation และ allow-top-navigation-by-user-activation สำหรับแอตทริบิวต์ sandbox จะอนุญาตการนำทางด้านบน + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=องค์ประกอบ script มีแฮชที่มีรูปแบบไม่ถูกต้องในแอตทริบิวต์ integrity: “%1$S” โดยรูปแบบที่ถูกต้องคือ “<อัลกอริทึมแฮช>-<ค่าแฮช>” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=แฮชที่มีอยู่ในแอตทริบิวต์ integrity มีความยาวที่ไม่ถูกต้อง +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=ไม่สามารถถอดรหัสแฮชที่มีอยู่ในแอตทริบิวต์ integrity ได้ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch=ไม่มีแฮช “%1$S” ใดในแอตทริบิวต์ integrity ที่ตรงกับเนื้อหาของทรัพยากรย่อย +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=“%1$S” ไม่มีสิทธิ์ตรวจสอบความถูกต้องเนื่องจากไม่ได้เปิดใช้งาน CORS หรือไม่ใช่ same-origin +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=ไม่รองรับอัลกอริทึมแฮชนี้ในแอตทริบิวต์ integrity: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=แอตทริบิวต์ integrity ไม่มีข้อมูลกำกับที่ถูกต้อง + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=ไซต์นี้ใช้การเข้ารหัสแบบ RC4 ซึ่งเลิกใช้แล้วและไม่ปลอดภัย + +DeprecatedTLSVersion2=ไซต์นี้ใช้ TLS รุ่นที่เลิกใช้แล้ว โปรดอัปเกรดเป็น TLS 1.2 หรือ 1.3 + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=ทรัพยากรจาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME (“%2$S”) ไม่ตรงกัน (X-Content-Type-Options: nosniff) +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=คำเตือนส่วนหัว X-Content-Type-Options: ค่าเป็น “%1$S” คุณหมายถึงส่ง “nosniff” หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=ทรัพยากรจาก “%1$S” ไม่ถูกแสดงผลเนื่องจากมีชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก, ไม่ถูกต้อง หรือขาดหายไป (X-Content-Type-Options: nosniff) + +BlockScriptWithWrongMimeType2=สคริปต์จาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”) +WarnScriptWithWrongMimeType=สคริปต์จาก “%1$S” ได้ถูกโหลดถึงแม้ว่าชนิด MIME (“%2$S”) จะไม่ใช่ชนิด MIME ของ JavaScript ที่ถูกต้อง +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=การโหลดสคริปต์จาก “%1$S” ด้วย importScripts() ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”) +BlockWorkerWithWrongMimeType=การโหลด Worker จาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”) +BlockModuleWithWrongMimeType=การโหลดโมดูลจาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=การนำทางไปยังข้อมูลระดับบนสุด: ไม่อนุญาตให้ใช้ URI (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”) +BlockSubresourceRedirectToData=การเปลี่ยนเส้นทางไปยังข้อมูลที่ไม่ปลอดภัย: ไม่อนุญาตให้ใช้ URI (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”) + +BlockSubresourceFTP=ไม่อนุญาตให้โหลดทรัพยากรย่อย FTP ภายในหน้า http (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”) + +RestrictBrowserEvalUsage=ไม่อนุญาตให้ใช้ eval() และ eval-like ในกระบวนการหลักหรือในบริบทของระบบ (ปิดกั้นการใช้ใน “%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest): +# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme. +BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S กำลังอัปเกรดคำขอแสดงผลที่ไม่ปลอดภัย ‘%2$S’ เพื่อใช้ ‘%3$S’ + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade=อัปเกรดคำขอแสดงผลที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’ ให้ใช้ ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=ส่วนหัว Clear-Site-Data บังคับให้ล้างข้อมูล “%S” +UnknownClearSiteDataValue=พบส่วนหัว Clear-Site-Data ไม่รู้จักค่า “%S” + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=ส่วนหัวการรายงาน: ได้รับค่า JSON ที่ไม่ถูกต้อง +ReportingHeaderInvalidNameItem=ส่วนหัวการรายงาน: ชื่อไม่ถูกต้องสำหรับกลุ่ม +ReportingHeaderDuplicateGroup=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจกลุ่มที่ซ้ำกันชื่อ “%S” +ReportingHeaderInvalidItem=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจรายการที่ไม่ถูกต้องชื่อ “%S” +ReportingHeaderInvalidEndpoint=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจตำแหน่งข้อมูลที่ไม่ถูกต้องสำหรับรายการชื่อ “%S” +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจ URL ตำแหน่งข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง “%1$S” สำหรับรายการชื่อ “%2$S” + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามชื่อคุณลักษณะ “%S” ซึ่งไม่รองรับ +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามรายการอนุญาตเปล่าสำหรับคุณลักษณะ: “%S” +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามค่าอนุญาต “%S” ซึ่งไม่รองรับ + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=ส่วนหัวตัวอ้างอิง HTTP: ความยาวเกินขีดจำกัด “%1$S” ไบต์ - กำลังลดขนาดส่วนหัวตัวอ้างอิงลงเป็น origin: “%2$S”) +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=ส่วนหัวตัวอ้างอิง HTTP: ความยาวของ origin ภายในตัวอ้างอิงเกินขีดจำกัด “%1$S” ไบต์ - กำลังเอาตัวอ้างอิงที่มี origin “%2$S” ออก + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = พบส่วนหัว X-Frame-Options ที่ไม่ถูกต้องเมื่อโหลด “%2$S”: “%1$S” ไม่ใช่คำสั่งที่ใช้ได้ +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=การโหลด “%2$S” ในเฟรมถูกปฏิเสธโดยคำสั่ง “X-Frame-Options“ ที่กำหนดเป็น “%1$S“ + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = กำลังอัปเกรดคำร้องขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” ให้ไปใช้ “%2$S” +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = ไม่อัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” เนื่องจากได้รับการยกเว้น +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = การอัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” ล้มเหลว (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = การดาวน์โหลด “%S” ถูกปิดกั้นเนื่องจาก iframe ที่ทริกเกอร์มีการตั้งค่าสถานะ sandbox ไว้ + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput = ได้รับอินพุตเปล่าหรือไม่ได้รับอินพุตใด กำลังส่งกลับ DocumentFragment เปล่า +# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. +SanitizerOptionsDiscarded = ยังไม่รองรับตัวเลือกสำหรับตัวสร้าง Sanitizer โปรดทราบว่านี่เป็นลักษณะการทำงานแบบทดลอง |