summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/dom/chrome/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-th/dom/chrome/security
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/dom/chrome/security')
-rw-r--r--l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties9
-rw-r--r--l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties107
-rw-r--r--l10n-th/dom/chrome/security/security.properties154
3 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ee6738fa4
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S อาจไม่โหลดหรือลิงก์ไปยัง %S
+CheckSameOriginError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S อาจไม่โหลดข้อมูลจาก %S
+ExternalDataError = ข้อผิดพลาดความปลอดภัย: เนื้อหาที่ %S พยายามโหลด %S แต่อาจไม่โหลดข้อมูลภายนอกเมื่อถูกใช้เป็นภาพ
+
+CreateWrapperDenied = ไม่มีสิทธิเข้าถึงการสร้างตัวหุ้มสำหรับวัตถุของคลาส %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ad21106125
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = การตั้งค่าของหน้าได้ปิดกั้นการโหลดทรัพยากร: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = การตั้งค่าของหน้าได้ปิดกั้นการโหลดทรัพยากรที่ %2$S (“%1$S”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = เกิดการละเมิดสำหรับนโยบาย CSP แบบ report-only (“%1$S”) อนุญาตให้ใช้ลักษณะการทำงานนี้ และส่งรายงาน CSP แล้ว
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = การตั้งค่าของหน้าได้สังเกตการโหลดทรัพยากรที่ %2$S (“%1$S”) รายงาน CSP กำลังจะถูกส่ง
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = พยายามส่งรายงานไปยัง URI ที่ใช้ไม่ได้ : "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = URI สำหรับรายงานผิดรูปแบบไวยากรณ์: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = ไม่สามารถทำตามคำสั่งที่ไม่รู้จัก '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = เพิกเฉยตัวเลือกที่ไม่รู้จัก %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = เพิกเฉยต้นฉบับที่ซ้ำกัน %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = เพิกเฉยต้นฉบับ ‘%1$S’ (ไม่รองรับเมื่อส่งผ่านองค์ประกอบ meta)
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = เพิกเฉย “%1$S” ที่อยู่ภายใน script-src หรือ style-src: มีการระบุ nonce-source หรือ hash-source
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringSrcForStrictDynamic = เพิกเฉย “%1$S” ที่อยู่ภายใน script-src หรือ style-src: มีการระบุ ‘strict-dynamic’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = เพิกเฉยต้นฉบับ “%1$S” (รองรับภายใน script-src เท่านั้น)
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = คำสำคัญ ‘strict-dynamic’ ที่อยู่ภายใน “%1$S” ที่ไม่มี nonce หรือแฮชที่ถูกต้องอาจปิดกั้นสคริปต์ทั้งหมดไม่ให้โหลดได้
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = URI รายงาน (%1$S) ควรเป็น URI แบบ HTTP หรือ HTTPS
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = ไซต์ (%1$S) มีนโยบาย Report-Only ที่ไม่มี URI รายงาน CSP จะไม่ปิดกั้นและไม่สามารถรายงานการละเมิดนโยบายนี้ได้
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบต้นฉบับที่ไม่รู้จัก %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = อัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’ เพื่อใช้ ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = เพิกเฉย srcs สำหรับคำสั่ง ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = แปลง %1$S เป็นชื่อโฮสต์ ไม่ใช่คำสำคัญ หากคุณต้องการให้หากคุณต้องการให้สิ่งนี้เป็นคำสำคัญ ใช้ ‘%2$S’ (อยู่ในอัญประกาศเดี่ยว)
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = ไม่รองรับคำสั่ง ‘%1$S’ คำสั่งและค่าต่าง ๆ จะถูกเพิกเฉย
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = ปิดกั้นคำขอที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = เพิกเฉย ‘%1$S’ เนื่องจากไม่มีพารามิเตอร์ใด
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = เพิกเฉยคำสั่ง sandbox เมื่อถูกส่งในนโยบาย report-only ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=เพิกเฉย ‘%1$S’ เนื่องจากคำสั่ง ‘%2$S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = เพิกเฉยต้นฉบับ “%1$S” (ไม่รองรับภายใน ‘%2$S’)
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบต้นฉบับที่ไม่ถูกต้อง %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = ไม่สามารถแยกส่วนโฮสต์ที่ใช้ไม่ได้ %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = ไม่สามารถแยกวิเคราะห์พอร์ตใน %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = คำสั่ง %1$S ได้ถูกตรวจพบว่าซ้ำ ทั้งหมดแต่กรณีตัวอย่างแรกจะถูกยกเว้น
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = ไม่สามารถวิเคราะห์รูปแบบค่าสถานะ sandbox ‘%1$S’
diff --git a/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6ca05b2079
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = ปิดกั้นการโหลดเนื้อหาแบบผสม "%1$S"
+BlockMixedActiveContent = ปิดกั้นการโหลดเนื้อหาแบบผสมที่ใช้งานอยู่ "%1$S"
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: CORS ถูกปิดใช้งาน)
+CORSDidNotSucceed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: คำขอ CORS ไม่สำเร็จ)
+CORSOriginHeaderNotAdded=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่สามารถเพิ่มส่วนหัว CORS ‘Origin’ ได้)
+CORSExternalRedirectNotAllowed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนเส้นทางภายนอกของคำขอ CORS)
+CORSRequestNotHttp=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: คำขอ CORS ไม่ใช่ http)
+CORSMissingAllowOrigin=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ ขาดหายไป)
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้มีส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ หลายส่วน)
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ ไม่ตรงกับ ‘%2$S’)
+CORSNotSupportingCredentials=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่รองรับข้อมูลประจำตัวหากส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ เป็น ‘*’)
+CORSMethodNotFound=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่พบวิธีในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’)
+CORSMissingAllowCredentials=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ต้องการค่า ‘true’ ในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials’)
+CORSPreflightDidNotSucceed2=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: การตอบกลับการตรวจสอบก่อนส่ง CORS ไม่สำเร็จ)
+CORSInvalidAllowMethod=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: โทเค็น ‘%2$S’ ไม่ถูกต้องในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’)
+CORSInvalidAllowHeader=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: โทเค็น ‘%2$S’ ไม่ถูกต้องในส่วนหัว CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’)
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=คำข้อข้ามที่มาถูกปิดกั้น: นโยบายที่มาเดียวกันไม่อนุญาตให้อ่านทรัพยากรระยะไกลที่ %1$S (เหตุผล: ไม่อนุญาตให้ใช้ส่วนหัว ‘%2$S’ ตามส่วนหัว ‘Access-Control-Allow-Headers’ จากการตอบกลับในการตรวจสอบก่อนส่ง CORS)
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักในการประมวลผลส่วนหัวที่ระบุโดยไซต์
+STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: การเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถือ ส่วนหัวที่ระบุจึงถูกเพิกเฉย
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ได้สำเร็จ
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่ไม่มีคำสั่ง ‘max-age’
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘max-age’ หลายคำสั่ง
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘max-age’ ที่ไม่ถูกต้อง
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘includeSubDomains’ หลายคำสั่ง
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: ไซต์ระบุส่วนหัวที่มีคำสั่ง ‘includeSubDomains’ ที่ไม่ถูกต้อง
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: เกิดข้อผิดพลาดในการจดจำไซต์ในฐานะโฮสต์ Strict-Transport-Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
+SHA1Sig=ไซต์นี้ใช้ใบรับรอง SHA-1 แต่ขอแนะนำให้คุณใช้ใบรับรองที่มีอัลกอริทึมลายเซ็นที่ใช้ฟังก์ชันแฮชที่แข็งแรงกว่า SHA-1
+InsecurePasswordsPresentOnPage=มีช่องกรอกรหัสผ่านอยู่บนหน้าที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้
+InsecureFormActionPasswordsPresent=มีช่องกรอกรหัสผ่านในรูปแบบที่มีการกระทำแบบฟอร์มที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=มีช่องกรอกรหัสผ่านอยู่บน iframe ที่ไม่ปลอดภัย (http://) ซึ่งเป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เปิดโอกาสให้ข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบถูกขโมยได้
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=โหลดเนื้อหาที่ใช้งานแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย
+LoadingMixedDisplayContent2=โหลดเนื้อหาที่แสดงผลแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=ไม่แนะนำให้โหลดเนื้อหาแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” ภายในปลั๊กอินที่อยู่บนหน้าที่ปลอดภัย และจะถูกปิดกั้นในไม่ช้า
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = ปิดกั้นการดาวน์โหลดเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย “%S” แล้ว
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe ที่มีทั้ง allow-scripts และ allow-same-origin เดียวกันสำหรับแอตทริบิวต์ sandbox สามารถเอาคุณลักษณะการทำ sandbox ออกได้
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=iframe ที่มีทั้ง allow-top-navigation และ allow-top-navigation-by-user-activation สำหรับแอตทริบิวต์ sandbox จะอนุญาตการนำทางด้านบน
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=องค์ประกอบ script มีแฮชที่มีรูปแบบไม่ถูกต้องในแอตทริบิวต์ integrity: “%1$S” โดยรูปแบบที่ถูกต้องคือ “<อัลกอริทึมแฮช>-<ค่าแฮช>”
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=แฮชที่มีอยู่ในแอตทริบิวต์ integrity มีความยาวที่ไม่ถูกต้อง
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=ไม่สามารถถอดรหัสแฮชที่มีอยู่ในแอตทริบิวต์ integrity ได้
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+IntegrityMismatch=ไม่มีแฮช “%1$S” ใดในแอตทริบิวต์ integrity ที่ตรงกับเนื้อหาของทรัพยากรย่อย
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource=“%1$S” ไม่มีสิทธิ์ตรวจสอบความถูกต้องเนื่องจากไม่ได้เปิดใช้งาน CORS หรือไม่ใช่ same-origin
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=ไม่รองรับอัลกอริทึมแฮชนี้ในแอตทริบิวต์ integrity: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=แอตทริบิวต์ integrity ไม่มีข้อมูลกำกับที่ถูกต้อง
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=ไซต์นี้ใช้การเข้ารหัสแบบ RC4 ซึ่งเลิกใช้แล้วและไม่ปลอดภัย
+
+DeprecatedTLSVersion2=ไซต์นี้ใช้ TLS รุ่นที่เลิกใช้แล้ว โปรดอัปเกรดเป็น TLS 1.2 หรือ 1.3
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=ทรัพยากรจาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME (“%2$S”) ไม่ตรงกัน (X-Content-Type-Options: nosniff)
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=คำเตือนส่วนหัว X-Content-Type-Options: ค่าเป็น “%1$S” คุณหมายถึงส่ง “nosniff” หรือไม่?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=ทรัพยากรจาก “%1$S” ไม่ถูกแสดงผลเนื่องจากมีชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก, ไม่ถูกต้อง หรือขาดหายไป (X-Content-Type-Options: nosniff)
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=สคริปต์จาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”)
+WarnScriptWithWrongMimeType=สคริปต์จาก “%1$S” ได้ถูกโหลดถึงแม้ว่าชนิด MIME (“%2$S”) จะไม่ใช่ชนิด MIME ของ JavaScript ที่ถูกต้อง
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=การโหลดสคริปต์จาก “%1$S” ด้วย importScripts() ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”)
+BlockWorkerWithWrongMimeType=การโหลด Worker จาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”)
+BlockModuleWithWrongMimeType=การโหลดโมดูลจาก “%1$S” ถูกปิดกั้นเนื่องจากชนิด MIME ที่ไม่ได้รับอนุญาต (“%2$S”)
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=การนำทางไปยังข้อมูลระดับบนสุด: ไม่อนุญาตให้ใช้ URI (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”)
+BlockSubresourceRedirectToData=การเปลี่ยนเส้นทางไปยังข้อมูลที่ไม่ปลอดภัย: ไม่อนุญาตให้ใช้ URI (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”)
+
+BlockSubresourceFTP=ไม่อนุญาตให้โหลดทรัพยากรย่อย FTP ภายในหน้า http (มีการปิดกั้นการโหลดของ: “%1$S”)
+
+RestrictBrowserEvalUsage=ไม่อนุญาตให้ใช้ eval() และ eval-like ในกระบวนการหลักหรือในบริบทของระบบ (ปิดกั้นการใช้ใน “%1$S”)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
+BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S กำลังอัปเกรดคำขอแสดงผลที่ไม่ปลอดภัย ‘%2$S’ เพื่อใช้ ‘%3$S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=อัปเกรดคำขอแสดงผลที่ไม่ปลอดภัย ‘%1$S’ ให้ใช้ ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=ส่วนหัว Clear-Site-Data บังคับให้ล้างข้อมูล “%S”
+UnknownClearSiteDataValue=พบส่วนหัว Clear-Site-Data ไม่รู้จักค่า “%S”
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=ส่วนหัวการรายงาน: ได้รับค่า JSON ที่ไม่ถูกต้อง
+ReportingHeaderInvalidNameItem=ส่วนหัวการรายงาน: ชื่อไม่ถูกต้องสำหรับกลุ่ม
+ReportingHeaderDuplicateGroup=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจกลุ่มที่ซ้ำกันชื่อ “%S”
+ReportingHeaderInvalidItem=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจรายการที่ไม่ถูกต้องชื่อ “%S”
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจตำแหน่งข้อมูลที่ไม่ถูกต้องสำหรับรายการชื่อ “%S”
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=ส่วนหัวการรายงาน: ไม่สนใจ URL ตำแหน่งข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง “%1$S” สำหรับรายการชื่อ “%2$S”
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามชื่อคุณลักษณะ “%S” ซึ่งไม่รองรับ
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามรายการอนุญาตเปล่าสำหรับคุณลักษณะ: “%S”
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=นโยบายคุณลักษณะ: ข้ามค่าอนุญาต “%S” ซึ่งไม่รองรับ
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=ส่วนหัวตัวอ้างอิง HTTP: ความยาวเกินขีดจำกัด “%1$S” ไบต์ - กำลังลดขนาดส่วนหัวตัวอ้างอิงลงเป็น origin: “%2$S”)
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=ส่วนหัวตัวอ้างอิง HTTP: ความยาวของ origin ภายในตัวอ้างอิงเกินขีดจำกัด “%1$S” ไบต์ - กำลังเอาตัวอ้างอิงที่มี origin “%2$S” ออก
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = พบส่วนหัว X-Frame-Options ที่ไม่ถูกต้องเมื่อโหลด “%2$S”: “%1$S” ไม่ใช่คำสั่งที่ใช้ได้
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=การโหลด “%2$S” ในเฟรมถูกปฏิเสธโดยคำสั่ง “X-Frame-Options“ ที่กำหนดเป็น “%1$S“
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = กำลังอัปเกรดคำร้องขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” ให้ไปใช้ “%2$S”
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = ไม่อัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” เนื่องจากได้รับการยกเว้น
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = การอัปเกรดคำขอที่ไม่ปลอดภัย “%1$S” ล้มเหลว (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = การดาวน์โหลด “%S” ถูกปิดกั้นเนื่องจาก iframe ที่ทริกเกอร์มีการตั้งค่าสถานะ sandbox ไว้
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = ได้รับอินพุตเปล่าหรือไม่ได้รับอินพุตใด กำลังส่งกลับ DocumentFragment เปล่า
+# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
+SanitizerOptionsDiscarded = ยังไม่รองรับตัวเลือกสำหรับตัวสร้าง Sanitizer โปรดทราบว่านี่เป็นลักษณะการทำงานแบบทดลอง