summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/mail/messenger
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-th/mail/messenger
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/mail/messenger')
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl5
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/aboutRights.ftl30
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl20
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/accountCentral.ftl72
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl45
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl24
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/menubar.ftl10
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/messenger.ftl5
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl69
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/newInstall.ftl9
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/newInstallPage.ftl15
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl14
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl18
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl16
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl31
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl28
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl14
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl48
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl143
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/add-finger.ftl17
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl28
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/auth.ftl53
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/chat.ftl19
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl10
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/finger.ftl16
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/otr.ftl58
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/otr/otrUI.ftl78
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl147
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/am-im.ftl6
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/connection.ftl111
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/languages.ftl45
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl12
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/preferences.ftl712
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl42
47 files changed, 2639 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/l10n-th/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c1c63c4e09
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiles-launch-profile-plain = เปิดใช้โปรไฟล์
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/aboutRights.ftl b/l10n-th/mail/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d12a60a044
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = เกี่ยวกับสิทธิของคุณ
+rights-intro = { -brand-full-name } เป็นซอฟต์แวร์เสรีและเปิดต้นฉบับ สร้างขึ้นโดยชุมชนของคนนับพันจากทั่วโลก มีบางสิ่งที่คุณควรทราบ:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ให้คุณใช้ภายใต้เงื่อนไขของ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> สิ่งนี้หมายถึงคุณอาจใช้งาน คัดลอก และแจกจ่าย { -brand-short-name } ให้กับผู้อื่น คุณยังสามารถแก้ไขโค้ดต้นฉบับของ { -brand-short-name } ตามที่คุณต้องการเพื่อให้ตรงกับความต้องการของคุณ Mozilla Public License ยังให้สิทธิคุณในการแจกจ่ายรุ่นที่คุณแก้ไขอีกด้วย
+rights-intro-point-2 = คุณไม่ได้รับสิทธิหรือสัญญาอนุญาตเครื่องหมายการค้าใด ๆ ในเครื่องหมายการค้าของมูลนิธิ Mozilla หรือบุคคลใด ๆ ไม่จำกัดทั้งชื่อหรือโลโก้ Thunderbird ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าอาจพบได้ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ที่นี่</a>
+rights-intro-point-3 = บางคุณลักษณะใน { -brand-short-name } อย่างตัวรายงานข้อขัดข้อง ให้ตัวเลือกคุณในการเสนอข้อคิดเห็นมายัง { -vendor-short-name } โดยการเลือกส่งข้อคิดเห็นหมายถึงคุณให้อนุญาต { -vendor-short-name } ในการใช้ข้อคิดเห็นนั้นเพื่อปรับปรุงผลิตภัณฑ์ เผยแพร่ข้อคิดเห็นบนเว็บไซต์ และแจกจ่ายข้อคิดเห็น
+rights-intro-point-4 = วิธีที่เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อคิดเห็นของคุณที่ส่งมายัง { -vendor-short-name } ผ่าน { -brand-short-name } ได้รับการอธิบายไว้ใน <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">นโยบายความเป็นส่วนตัว { -brand-short-name }</a>
+rights-intro-point-4-unbranded = นโยบายความเป็นส่วนตัวใด ๆ ที่บังคับใช้สำหรับผลิตภัณฑ์นี้ควรถูกแสดงรายการไว้ที่นี่
+rights-intro-point-5 = บางคุณสมบัติของ { -brand-short-name } ใช้บริการข้อมูลจากเว็บภายนอก อย่างไรก็ตาม เราไม่สามารถรับประกันได้ว่าบริการเหล่านั้นจะทำงานได้ถูกต้อง 100% หรือปราศจากความผิดพลาด รายละเอียดเพิ่มเติมรวมไปถึงวิธียกเลิกใช้บริการเหล่านั้น สามารถอ่านได้ที่ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ข้อตกลงบริการ</a>
+rights-intro-point-5-unbranded = ถ้าผลิตภัณฑ์นี้ได้ทำการรวมบริการเว็บไว้ ข้อตกลงบริการใด ๆ สำหรับบริการนั้น ๆ ที่สามารถนำไปปรับใช้ได้จะถูกลงรายการไว้ที่ส่วน<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">บริการเว็บ</a> หัวข้อ
+rights-intro-point-6 = เพื่อเล่นเนื้อหาวิดีโอบางชนิด { -brand-short-name } ดาวน์โหลดโมดูลถอดรหัสเนื้อหาบางส่วนจากบุคคลที่สาม
+rights-webservices-header = บริการข้อมูลผ่านเว็บ { -brand-full-name }
+rights-webservices = { -brand-full-name } ใช้บริการข้อมูลผ่านเว็บ ("บริการ") ในการเสนอความสามารถให้กับคุณใน { -brand-short-name } รุ่นนี้ภายใต้ข้อตกลงที่อธิบายไว้ข้างล่าง ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานบริการเหล่านั้นหรือข้อตกลงข้างล่างนั้นไม่สามารถยอมรับได้ คุณอาจจะปิดการใช้งานความสามารถเหล่านั้น วิธีการปิดใช้งานความสามารถส่วนใดส่วนหนึ่งอาจจะพบได้ <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ที่นี่</a> คุณลักษณะและบริการอื่น ๆ สามารถปิดใช้งานได้ในค่ากำหนดแอปพลิเคชัน
+rights-locationawarebrowsing = <strong>การท่องเว็บที่ผูกพันกับสถานที่: </strong>เป็นการใช้งานตามความสมัครใจเสมอ ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับสถานที่จะไม่ถูกส่งออกหากคุณไม่อนุญาต ถ้าคุณต้องการปิดใช้งาน โปรดทำตามขั้นตอนนี้:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = ในแถบ URL พิมพ์ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = พิมพ์ geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = คลิกสองครั้งที่ค่ากำหนด geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = การท่องเว็บที่ผูกพันกับสถานที่ถูกปิดใช้งานแล้ว
+rights-webservices-unbranded = ภาพรวมของบริการเว็บที่ได้รวมเข้าในผลิตภัณฑ์ รวมไปถึงวิธีใช้การยกเลิกใช้งานบริการเหล่านั้น ควรนำมารวมไว้ที่นี่
+rights-webservices-term-unbranded = ข้อกำหนดการของบริการใดๆ ที่เข้ากันควรจะแสดงไว้ที่นี่
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ตลอดจนผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ และภาคีได้ร่วมทำงานเพื่อสร้างฐานข้อมูลเว็บไซต์หลอกลวงและมัลแวร์ที่มีความเที่ยงตรงและทันสมัยที่สุด อย่างไรก็ตาม กลุ่มผู้ร่วมทำงานไม่สามารถรับประกันได้ว่าข้อมูลเหล่านี้จะครอบคลุมและปราศจากความผิดพลาด เว็บไซต์ที่มีความเสี่ยงบางเว็บอาจจะไม่ถูกบ่งชี้ว่าอันตรายและบางเว็บไซต์ที่ปลอดภัยอาจจะถูกบ่งชี้ว่าอันตรายได้
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } อาจพิจารณายกเลิกหรือแก้ไขบริการเหล่านี้ได้ในภายหลัง
+rights-webservices-term-3 = คุณสามารถใช้บริการเหล่านี้ในรุ่นเพิ่มเติมของ { -brand-short-name } และ { -vendor-short-name } ให้สิทธิในการทำเช่นนั้น { -vendor-short-name } และเจ้าของสัญญาอนุญาตที่เกี่ยวข้องขอสงวนสิทธิ์ต่างๆ ในบริการ ข้อตกลงเหล่านี้ไม่ได้มีไว้เพื่อจำกัดสิทธิ์ที่ถูกให้ไว้ภายใต้สัญญาอนุญาตซอฟต์แวร์เปิดรหัสใดๆ ที่ { -brand-short-name } ใช้งานอยู่และที่สอดคล้องกับต้นรหัสของ { -brand-short-name }
+rights-webservices-term-4 = <strong>บริการเหล่านี้ได้รับการจัดหาให้ "ตามที่เป็น" { -vendor-short-name }, ผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ และผู้แจกจ่ายขอปฏิเสธการรับประกันใด ๆ ทั้งที่แจ้งไว้และโดยนัยยะ รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงการรับประกันว่าบริการนั้นสามารถใช้เพื่อการค้าได้และตรงตามความวัตถุประสงค์เฉพาะของคุณ คุณได้ยอมรับความเสี่ยงรวมไปถึงคุณภาพและประสิทธิภาพในการใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ของคุณ เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตการยกเว้นหรือจำกัดการรับประกันโดยนัยยะ ดังนั้นข้อความปฏิเสธความรับผิดนี้อาจจะไม่มีผลกับคุณ</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>เว้นแต่ที่กฎหมายบังคับไว้ { -vendor-short-name } ผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ และผู้แจกจ่ายไม่พึงต้องรับผิดแก่ความเสียหายไม่ว่าจะในรูปแบบใด ไม่ว่าจะในทางตรงหรือทางอ้อมอันเนื่องมาจากการใช้งาน { -brand-short-name } และบริการต่าง ๆ ทั้งนี้ความเสียหายตามข้อตกลงข้างต้นนี้จะต้องไม่เกิน $500 (ห้าร้อยดอลลาร์สหรัฐอเมริกา) เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตการยกเว้นหรือจำกัดความเสียหายบางประเภท ดังนั้นข้อความยกเว้นและข้อจำกัดเหล่านี้อาจไม่มีผลกับคุณ</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } อาจแก้ไขข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้ได้ตามความจำเป็นเมื่อเวลาผ่านไป ข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้ไม่อาจถูกแก้ไขหรือยกเลิกได้โดยไม่มีข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรจาก { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = ข้อตกลงบริการเหล่านี้บังคับใช้โดยกฎหมายแห่งรัฐแคลิฟอร์เนีย ประเทศสหรัฐอเมริกา ทั้งนี้เว้นแต่มีข้อขัดแย้งของบทบัญญัติ หากส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ส่วนที่เหลือยังคงมีผลบังคับใช้เช่นเดิม ในกรณีที่เกิดความขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดเงื่อนไขรุ่นที่แปลแล้วกับรุ่นภาษาอังกฤษ ให้ยึดถือรุ่นภาษาอังกฤษเป็นหลัก
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl b/l10n-th/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56f3dc6512
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = บัญชีจดหมายและข่าว
+show-private-data-main-text = รวมชื่อบัญชี
+show-private-data-explanation-text = (อาจระบุข้อมูล)
+accounts-ID = ID
+accounts-name = ชื่อ
+accounts-incoming-server = เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า
+accounts-outgoing-servers = เซิร์ฟเวอร์ขาออก
+accounts-server-name = ชื่อ
+accounts-conn-security = ความปลอดภัยของการเชื่อมต่อ
+accounts-auth-method = วิธีการรับรองความถูกต้อง
+accounts-default = ค่าเริ่มต้น?
+identity-name = ข้อมูลประจำตัว
+
+send-via-email = ส่งผ่านอีเมล
+
+app-basics-telemetry = ข้อมูลการวัดและส่งข้อมูลทางไกล
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-th/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..272547f9b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = ยินดีต้อนรับสู่ { -brand-full-name }
+account-settings = การตั้งค่าบัญชี
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] เลือกสิ่งที่จะตั้งค่า
+ *[other] ตั้งค่าบัญชีอื่น
+ }
+about-title = เกี่ยวกับ { -brand-full-name }
+resources-title = ทรัพยากร
+
+release-notes =
+ .title = เกี่ยวกับ { -brand-full-name }
+
+email-label = อีเมล
+ .aria-label = เชื่อมต่อไปยังบัญชีอีเมลที่มีอยู่ของคุณ
+email-description = { -brand-short-name } ให้คุณเชื่อมต่อไปยังบัญชีอีเมลที่มีอยู่ของคุณ เพื่อให้คุณอ่านอีเมลของคุณได้อย่างสะดวกและมีประสิทธิภาพจากภายในแอปพลิเคชัน
+
+calendar-label = ปฏิทิน
+ .aria-label = สร้างปฏิทินใหม่
+calendar-description = { -brand-short-name } ให้คุณจัดการเหตุการณ์ต่าง ๆ และจัดสิ่งต่าง ๆ ให้เป็นระเบียบอยู่เสมอ การเชื่อมต่อกับปฏิทินระยะไกลจะซิงค์กิจกรรมทั้งหมดของคุณกับอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณอยู่เสมอ
+
+chat-label = แชท
+ .aria-label = เชื่อมต่อกับบัญชีแชทของคุณ
+chat-description = { -brand-short-name } ให้คุณเชื่อมต่อกับบัญชีการส่งข้อความแบบทันทีได้หลายบัญชี และรองรับหลายแพลตฟอร์ม
+
+filelink-label = ลิงก์ไฟล์
+ .aria-label = ตั้งค่าลิงก์ไฟล์
+filelink-description = { -brand-short-name } ให้คุณตั้งค่าบัญชีระบบคลาวด์ลิงก์ไฟล์ที่สะดวกเพื่อส่งไฟล์แนบขนาดใหญ่ได้อย่างง่ายดาย
+
+addressbook-label = สมุดรายชื่อ
+ .aria-label = สร้างสมุดรายชื่อใหม่
+addressbook-description = { -brand-short-name } ให้คุณจัดระเบียบผู้ติดต่อทั้งหมดของคุณในสมุดรายชื่อ คุณยังสามารถเชื่อมต่อกับสมุดรายชื่อระยะไกลเพื่อซิงค์ผู้ติดต่อทั้งหมดของคุณ
+
+feeds-label = ฟีด
+ .aria-label = เชื่อมต่อฟีด
+feeds-description = { -brand-short-name } ให้คุณเชื่อมต่อกับฟีด RSS/Atom เพื่อรับข่าวล่าสุดจากทั่วทุกแห่ง
+
+newsgroups-label = กลุ่มข่าว
+ .aria-label = เชื่อมต่อไปยังกลุ่มข่าว
+newsgroups-description = { -brand-short-name } ให้คุณเชื่อมต่อกับกลุ่มข่าวทั้งหมดที่คุณต้องการ
+
+import-title = นำเข้าจากโปรแกรมอื่น
+import-paragraph = { -brand-short-name } ให้คุณนำเข้าข้อความจดหมาย รายการสมุดรายชื่อ การบอกรับฟีด ค่ากำหนด และ/หรือตัวกรองจากโปรแกรมจดหมายอื่นและรูปแบบสมุดรายชื่อทั่วไปได้
+
+import-label = นำเข้า
+ .aria-label = นำเข้าข้อมูลจากโปรแกรมอื่น
+
+about-paragraph = Thunderbird เป็นไคลเอนต์อีเมลและปฏิทินแบบเปิดต้นฉบับข้ามแพลตฟอร์มชั้นนำซึ่งฟรีสำหรับธุรกิจและใช้ส่วนตัว เราต้องการให้โครงการนี้อยู่รอดได้อย่างปลอดภัยและดียิ่งขึ้น การบริจาคจะช่วยให้เราสามารถจ้างนักพัฒนา จ่ายค่าโครงสร้างพื้นฐาน และปรับปรุงต่อไป
+
+about-paragraph-2 = <b>Thunderbird ได้รับเงินสนับสนุนจากผู้ใช้เช่นคุณ! หากคุณชอบ Thunderbird โปรดพิจารณาทำการบริจาค</b> วิธีที่ดีที่สุดสำหรับคุณเพื่อให้แน่ใจว่า Thunderbird จะยังคงมีให้ใช้ต่อไปคือการ
+about-donation = ทำการบริจาค
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird ได้รับเงินสนับสนุนจากผู้ใช้เช่นคุณ! หากคุณชอบ Thunderbird โปรดลองทำการบริจาค</b> วิธีที่ดีที่สุดสำหรับคุณเพื่อให้แน่ใจว่า Thunderbird ยังคงมีอยู่คือ<a data-l10n-name="donation-link">ทำการบริจาค</a>
+
+explore-link = สำรวจคุณลักษณะ
+support-link = การสนับสนุน
+involved-link = มีส่วนร่วม
+developer-link = เอกสารสำหรับนักพัฒนา
+
+read = อ่านข้อความ
+compose = เขียนข้อความใหม่
+search = ค้นหาข้อความ
+filter = จัดการตัวกรองข้อความ
+nntp-subscription = จัดการการบอกรับกลุ่มข่าว
+rss-subscription = จัดการการบอกรับฟีด
+e2e = การเข้ารหัสแบบครอบคลุม
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abb0a04c86
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window =
+ .title = สมุดรายชื่อ CardDAV ใหม่
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ดำเนินการต่อ
+ .buttonaccesskeyaccept = ด
+
+carddav-experimental-warning = การรองรับสมุดรายชื่อ CardDAV เป็นคุณลักษณะทดลองและอาจทำให้ข้อมูลของคุณเสียหายอย่างถาวร ให้ใช้ด้วยความเสี่ยงของคุณเอง
+
+carddav-provider-label =
+ .value = ผู้ให้บริการ CardDAV:
+ .accesskey = ผ
+
+carddav-provider-option-other = ผู้ให้บริการอื่น ๆ…
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL ของ CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-username-label =
+ .value = ชื่อผู้ใช้:
+ .accesskey = ช
+carddav-username-input =
+ .placeholder = you@example.com
+
+carddav-password-label =
+ .value = รหัสผ่าน:
+ .accesskey = ร
+carddav-password-input =
+ .placeholder = รหัสผ่าน
+
+carddav-remember-password =
+ .label = จดจำรหัสผ่าน
+ .accesskey = จ
+
+carddav-loading = กำลังมองหาการกำหนดค่า…
+carddav-connection-error = การเชื่อมต่อล้มเหลว
+carddav-none-found = ไม่พบสมุดรายชื่อที่จะเพิ่มสำหรับบัญชีที่ระบุ
+carddav-already-added = สมุดรายชื่อทั้งหมดสำหรับบัญชีที่ระบุถูกเพิ่มไปแล้ว
+
+carddav-available-books = สมุดรายชื่อทั้งหมดที่ใช้ได้:
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eea0515ccb
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL ของ CardDAV:
+ .accesskey = V
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = ประสาน:
+ .accesskey = ป
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ *[other] ทุก { $minutes } นาที
+ }
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ *[other] ทุก { $hours } ชั่วโมง
+ }
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-th/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ba87fef21
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## View Menu
+
+menu-view-charset =
+ .label = รหัสอักขระ
+ .accesskey = ร
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-th/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bfd30a6934
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } เป็นซอฟต์แวร์ฟรีและเปิดต้นฉบับที่สร้างโดยชุมชนที่มีนับพันคนจากทั่วทุกมุมโลก
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-th/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1006e15257
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type = เอาช่อง { $type } ออก
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type-label =
+ .tooltiptext = เอาช่อง { $type } ออก
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ *[other] { $type } มี { $count } ที่อยู่ ใช้แป้นลูกศรเพื่อเลือก
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ *[other] { $email } มี 1 จาก { $count }: กด Enter เพื่อแก้ไข กด Delete เพื่อเอาออก
+ }
+
+pill-action-edit =
+ .label = แก้ไขที่อยู่
+ .accesskey = อ
+
+pill-action-move-to =
+ .label = ย้ายไปยัง ถึง
+ .accesskey = ป
+
+pill-action-move-cc =
+ .label = ย้ายไปยัง สำเนาถึง
+ .accesskey = ถ
+
+pill-action-move-bcc =
+ .label = ย้ายไปยัง สำเนาลับถึง
+ .accesskey = ล
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } สิ่งที่แนบมา
+ *[other] { $count } สิ่งที่แนบมา
+ }
+ .accesskey = น
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachments-placeholder-tooltip =
+ .tooltiptext =
+ { $count ->
+ [1] { $count } สิ่งที่แนบมา
+ *[other] { $count } สิ่งที่แนบมา
+ }
+
+# { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message.
+key-toggle-attachment-pane =
+ .key = { attachment-bucket-count.accesskey }
+
+button-return-receipt =
+ .label = การแจ้งเตือน
+ .tooltiptext = จำเป็นต้องมีการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับข้อความนี้
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/newInstall.ftl b/l10n-th/mail/messenger/newInstall.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f236182202
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/newInstall.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = ข่าวสำคัญ
+continue-button =
+ .label = ดำเนินการต่อ
+main-text = การติดตั้งนี้ของ { -brand-short-name } มีโปรไฟล์ใหม่ ซึ่งไม่แบ่งปันข้อมูลอีเมล, ค่ากำหนดผู้ใช้, และสมุดรายชื่อกับการติดตั้งอื่น ๆ ของ { -brand-product-name } (รวมถึง { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, และ { -brand-product-name } Daily) บนคอมพิวเตอร์นี้
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-th/mail/messenger/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..02bdcd605e
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = ข่าวสำคัญ
+heading = การเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ { -brand-short-name } ของคุณ
+changed-title = อะไรเปลี่ยนไปบ้าง
+changed-desc-profiles = การติดตั้ง { -brand-short-name } นี้มีโปรไฟล์ใหม่ โปรไฟล์คือชุดของไฟล์ที่ { -brand-product-name } บันทึกข้อมูล เช่น ข้อมูลอีเมล รหัสผ่าน ค่ากำหนดของผู้ใช้ และสมุดรายชื่อ
+changed-desc-dedicated = เพื่อให้ง่ายขึ้นและปลอดภัยยิ่งขึ้นในการสลับระหว่างการติดตั้ง { -brand-product-name } (รวมถึง { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, และ { -brand-product-name } Daily) ตอนนี้การติดตั้งนี้มีโปรไฟล์เฉพาะ ซึ่งจะไม่แบ่งปันข้อมูลที่บันทึกไว้ของคุณกับการติดตั้ง { -brand-product-name } อื่น ๆ โดยอัตโนมัติ
+lost = <b>คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลส่วนตัวหรือการปรับแต่งใด ๆ</b> หากคุณบันทึกข้อมูลไปยัง { -brand-product-name } บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้แล้ว ข้อมูลเหล่านั้นจะยังคงพร้อมใช้งานในการติดตั้ง { -brand-product-name } อื่น
+options-title = ตัวเลือกของฉันคืออะไร
+options-do-nothing = หากคุณไม่ตัดสินใจ ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณใน { -brand-short-name } จะแตกต่างจากข้อมูลในการติดตั้งรอบอื่นของ { -brand-product-name }
+resources = ทรัพยากร
+about-pofiles-link = ดูและจัดการโปรไฟล์ของคุณ
+support-link = ใช้งานตัวจัดการโปรไฟล์ - บทความสนับสนุน
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..757731a2fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = เลือกรหัสผ่านเพื่อสำรองคีย์ OpenPGP ของคุณ
+set-password-legend = เลือกรหัสผ่าน
+set-password-message = รหัสผ่านที่คุณกำลังจะตั้งนี้จะช่วยปกป้องไฟล์ข้อมูลสำรองคีย์ลับ OpenPGP ที่คุณกำลังจะสร้างขึ้น คุณจำเป็นต้องตั้งรหัสผ่านนี้ก่อนที่จะดำเนินการสำรองข้อมูลต่อ
+set-password-backup-pw =
+ .value = รหัสผ่านข้อมูลสำรองคีย์ลับ:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = รหัสผ่านข้อมูลสำรองคีย์ลับ (อีกครั้ง):
+set-password-reminder = <b>สำคัญ!</b> หากคุณลืมรหัสผ่านข้อมูลสำรองคีย์ลับ คุณจะไม่สามารถคืนค่าข้อมูลสำรองนี้ได้อีกต่อไป โปรดบันทึกรหัสผ่านนี้ไว้ในที่ปลอดภัย
+password-quality-meter = มาตรวัดคุณภาพรหัสผ่าน
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..321856372a
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = เปลี่ยนการหมดอายุของคีย์
+info-will-expire = ขณะนี้คีย์ได้รับการกำหนดค่าให้หมดอายุใน { $date }
+info-already-expired = คีย์นี้หมดอายุไปแล้ว
+info-does-not-expire = ขณะนี้คีย์ได้รับการกำหนดค่าให้ไม่มีวันหมดอายุ
+info-explanation-1 = <b>หลังจากที่คีย์หมดอายุแล้ว</b> คุณจะไม่สามารถใช้คีย์ดังกล่าวในการเข้ารหัสหรือลงลายเซ็นดิจิทัลได้อีกต่อไป
+info-explanation-2 = หากต้องการใช้คีย์นี้เป็นระยะเวลานานขึ้น ให้เปลี่ยนวันที่หมดอายุ จากนั้นแบ่งปันคีย์สาธารณะกับคู่สนทนาของคุณอีกครั้ง
+expire-dont-change =
+ .label = ไม่ต้องเปลี่ยนวันหมดอายุ
+expire-never-label =
+ .label = คีย์จะไม่มีวันหมดอายุ
+expire-in-label =
+ .label = คีย์จะหมดอายุใน:
+expire-in-months = เดือน
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3002075418
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = เมื่อต้องการส่งข้อความที่เข้ารหัสแบบครอบคลุม คุณต้องรับและยอมรับคีย์สาธารณะสำหรับผู้รับแต่ละราย
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = ความพร้อมใช้งานของคีย์ OpenPGP:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = ความปลอดภัยของข้อความ OpenPGP
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = ผู้รับ
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = สถานะ
+openpgp-compose-key-status-open-details = จัดการคีย์สำหรับผู้รับที่เลือก…
+openpgp-recip-good = ตกลง
+openpgp-recip-missing = ไม่มีคีย์ที่พร้อมใช้งาน
+openpgp-recip-none-accepted = ไม่มีคีย์ที่ยอมรับ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7992b0320c
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = เพิ่มคีย์ OpenPGP ส่วนตัวสำหรับ { $identity }
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = ดำเนินการต่อ
+ .buttonlabelhelp = กลับไป
+key-wizard-warning = <b>หากคุณมีคีย์ส่วนตัว</b>สำหรับที่อยู่อีเมลนี้อยู่แล้ว คุณควรนำเข้า มิฉะนั้นคุณจะไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บถาวรอีเมลที่เข้ารหัสของคุณ และไม่สามารถอ่านอีเมลที่เข้ารหัสขาเข้าจากผู้คนที่ยังใช้คีย์ที่มีอยู่ของคุณได้
+key-wizard-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม
+radio-create-key =
+ .label = สร้างคีย์ OpenPGP ใหม่
+ .accesskey = ส
+radio-import-key =
+ .label = นำเข้าคีย์ OpenPGP ที่มีอยู่
+ .accesskey = น
+radio-gnupg-key =
+ .label = ใช้คีย์ภายนอกของคุณผ่าน GnuPG (เช่น จากสมาร์ทการ์ด)
+ .accesskey = ช
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = สร้างคีย์ OpenPGP
+
+## Import Key section
+
+
+## External Key section
+
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dff625ef06
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = ดูคีย์ผู้ลงลายเซ็น
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = ดูคีย์การถอดรหัสของคุณ
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = ไม่มีลายเซ็นดิจิทัล
+openpgp-uncertain-sig = ลายเซ็นดิจิทัลไม่แน่นอน
+openpgp-invalid-sig = ลายเซ็นดิจิทัลไม่ถูกต้อง
+openpgp-good-sig = ลายเซ็นดิจิทัลถูกต้อง
+openpgp-sig-uncertain-no-key = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ไม่แน่ใจว่าถูกต้องหรือไม่ เมื่อต้องการตรวจสอบลายเซ็น คุณจะต้องรับสำเนาคีย์สาธารณะของผู้ส่ง
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ตรวจพบความไม่ตรงกัน ข้อความถูกส่งจากที่อยู่อีเมลที่ไม่ตรงกับคีย์สาธารณะของผู้ลงลายเซ็น
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่คุณยังไม่ได้ตัดสินใจว่าคุณสามารถยอมรับคีย์ของผู้ลงลายเซ็นได้หรือไม่
+openpgp-sig-invalid-rejected = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ก่อนหน้านี้คุณได้ตัดสินใจปฏิเสธคีย์ผู้ลงลายเซ็น
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ตรวจพบข้อผิดพลาดทางเทคนิค อาจเป็นเนื่องจากข้อความเสียหาย หรือข้อความถูกเปลี่ยนแปลงโดยคนอื่น
+openpgp-sig-valid-unverified = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัลที่ถูกต้องจากคีย์ที่คุณยอมรับแล้ว อย่างไรก็ตาม คุณยังไม่ได้ตรวจสอบยืนยันว่าคีย์เป็นของผู้ส่งจริง ๆ
+openpgp-sig-valid-verified = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัลที่ถูกต้องจากคีย์ที่ได้รับการยืนยัน
+openpgp-sig-valid-own-key = ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัลที่ถูกต้องจากคีย์ส่วนตัวของคุณ
+openpgp-sig-key-id = ID คีย์ผู้ลงลายเซ็น: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID คีย์ผู้ลงลายเซ็น: { $key } (ID คีย์ย่อย: { $subkey })
+openpgp-enc-key-id = ID คีย์การถอดรหัสของคุณ: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = ID คีย์การถอดรหัสของคุณ: { $key } (ID คีย์ย่อย: { $subkey })
+openpgp-unknown-key-id = คีย์ที่ไม่รู้จัก
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = นอกจากนี้ ข้อความยังถูกเข้ารหัสถึงเจ้าของคีย์ต่อไปนี้:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = ข้อความถูกเข้ารหัสถึงเจ้าของคีย์ต่อไปนี้:
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..89de83bdcf
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = ความปลอดภัยของข้อความ OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = สถานะ
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID คีย์
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = สร้างเมื่อ
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = หมดอายุ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5dd4fcb7db
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = ตัวจัดการคีย์ OpenPGP
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = ถอดรหัสและเปิด
+ .accesskey = ถ
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = ถอดรหัสและบันทึกเป็น…
+ .accesskey = อ
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = นำเข้าคีย์ OpenPGP
+ .accesskey = น
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = ตรวจสอบความถูกต้องของลายเซ็น
+ .accesskey = ต
+openpgp-has-sender-key = ข้อความนี้อ้างว่ามีคีย์สาธารณะ OpenPGP ของผู้ส่ง
+openpgp-be-careful-new-key = คำเตือน: คีย์สาธารณะ OpenPGP ใหม่ในข้อความนี้แตกต่างจากคีย์สาธารณะที่คุณยอมรับไว้สำหรับ { $email } เมื่อก่อนหน้านี้
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = นำเข้า…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = ค้นพบคีย์ OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = ข้อความนี้ถูกลงลายเซ็นด้วยคีย์ที่คุณยังไม่มี
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = ค้นพบ…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-info = นี่คือข้อความ OpenPGP ที่ถูกทำให้เสียหายโดย MS-Exchange อย่างเห็นได้ชัด หากเนื้อหาของข้อความไม่แสดงตามที่คาดไว้ คุณสามารถลองซ่อมแซมอัตโนมัติได้
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = ซ่อมแซมข้อความ
+openpgp-broken-exchange-wait = โปรดรอ…
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ นี่คือข้อความที่ถูกเข้ารหัสซึ่งใช้กลไกที่เก่าและมีช่องโหว่
+ ข้อความดังกล่าวอาจถูกเปลี่ยนแปลงขณะส่ง โดยมีเจตนาที่จะขโมยเนื้อหา
+ เพื่อเป็นการป้องกันความเสี่ยงนี้ เนื้อหาจะไม่ถูกแสดง
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = คีย์ลับที่จำเป็นต้องใช้ในการถอดรหัสข้อความนี้ไม่สามารถใช้ได้
+openpgp-partially-signed =
+ ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP
+ หากคุณคลิกปุ่มตรวจสอบ ส่วนที่ไม่มีการป้องกันจะถูกซ่อนไว้ และสถานะของลายเซ็นดิจิทัลจะถูกแสดง
+openpgp-partially-encrypted =
+ ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP
+ ส่วนที่อ่านได้ของข้อความนี้ที่ถูกแสดงแล้วจะไม่ถูกเข้ารหัส
+ หากคุณคลิกปุ่มถอดรหัส เนื้อหาของส่วนที่ถูกเข้ารหัสจะถูกแสดง
+openpgp-reminder-partial-display = คำเตือน: ข้อความที่แสดงด้านล่างเป็นเพียงส่วนย่อยของข้อความต้นฉบับเท่านั้น
+openpgp-partial-verify-button = ตรวจสอบ
+openpgp-partial-decrypt-button = ถอดรหัส
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..002bb4f6d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,143 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = หากต้องการส่งข้อความที่เข้ารหัสหรือลงลายเซ็นแบบดิจิทัล คุณจำเป็นต้องกำหนดค่าเทคโนโลยีการเข้ารหัสทั้ง OpenPGP หรือ S/MIME
+openpgp-key-user-id-label = บัญชี / ID ผู้ใช้
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = สร้างคีย์ OpenPGP
+openpgp-cancel-key =
+ .label = ยกเลิก
+ .tooltiptext = ยกเลิกการสร้างคีย์
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = วันหมดอายุของคีย์
+openpgp-key-gen-expire-label = คีย์จะหมดอายุใน
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = วัน
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = เดือน
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = ปี
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = คีย์จะไม่มีวันหมดอายุ
+openpgp-key-gen-key-size-label = ขนาดคีย์
+openpgp-key-gen-console-label = การสร้างคีย์
+openpgp-key-gen-key-type-label = ชนิดคีย์
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (เส้นโค้งรูปไข่)
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = ขั้นสูง…
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = ไฟล์
+ .accesskey = ฟ
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = แก้ไข
+ .accesskey = ก
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = มุมมอง
+ .accesskey = ม
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = สร้าง
+ .accesskey = ส
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = เซิร์ฟเวอร์คีย์
+ .accesskey = ซ
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = นำเข้าคีย์สาธารณะจากไฟล์
+ .accesskey = น
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = นำเข้าคีย์ลับจากไฟล์
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = นำเข้าคีย์จากคลิปบอร์ด
+ .accesskey = น
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = นำเข้าคีย์จาก URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = ส่งออกคีย์สาธารณะไปยังไฟล์
+ .accesskey = ส
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = ส่งคีย์สาธารณะทางอีเมล
+ .accesskey = ง
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = สำรองคีย์ลับไปยังไฟล์
+ .accesskey = ร
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = ค้นพบคีย์ออนไลน์
+ .accesskey = ค
+openpgp-key-man-discover-prompt = เมื่อต้องการค้นพบคีย์ OpenPGP ทางออนไลน์บนเซิร์ฟเวอร์คีย์หรือโดยใช้โปรโตคอล WKD ให้ป้อนที่อยู่อีเมลหรือ ID คีย์
+openpgp-key-man-discover-progress = กำลังค้นหา…
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = คัดลอกคีย์สาธารณะ
+ .accesskey = ค
+openpgp-key-export-key =
+ .label = ส่งออกคีย์สาธารณะไปยังไฟล์
+ .accesskey = ส
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = สำรองคีย์ลับไปยังไฟล์
+ .accesskey = ร
+openpgp-key-send-key =
+ .label = ส่งคีย์สาธารณะผ่านอีเมล
+ .accesskey = ง
+openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
+ .label = คัดลอกคีย์สาธารณะไปยังคลิปบอร์ด
+ .accesskey = ค
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = ส่งออกคีย์ไปยังไฟล์
+openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
+ .label = คัดลอกคีย์สาธารณะไปยังคลิปบอร์ด
+openpgp-key-man-close =
+ .label = ปิด
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = โหลดแคชคีย์ใหม่
+ .accesskey = ล
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = เปลี่ยนวันหมดอายุ
+ .accesskey = ม
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = ลบคีย์
+ .accesskey = บ
+openpgp-delete-key =
+ .label = ลบคีย์
+ .accesskey = บ
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = เพิกถอนคีย์
+ .accesskey = พ
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = คุณสมบัติคีย์
+ .accesskey = ณ
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = เพิ่มเติม
+ .accesskey = เ
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = แสดงคีย์ที่ไม่ถูกต้อง
+ .accesskey = แ
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = แสดงคีย์จากคนอื่นๆ
+ .accesskey = น
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = ชื่อ
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = ลายนิ้วมือ
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = เลือกคีย์ทั้งหมด
+ .accesskey = ง
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = ป้อนคำค้นหาในกล่องด้านบน
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = ไม่มีคีย์ที่ตรงกับคำค้นหาของคุณ
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = โปรดรอในขณะที่กำลังโหลดคีย์…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = ค้นหาคีย์
+
+## e2e encryption settings
+
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+
+## Account settings export output
+
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..53d9584428
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-add-finger =
+ .title = เพิ่มลายนิ้วมือคีย์ OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - name of a chat contact person
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+otr-add-finger-description = ป้อนลายนิ้วมือคีย์ OTR สำหรับ { $name }
+
+otr-add-finger-fingerprint = ลายนิ้วมือ:
+otr-add-finger-tooltip-error = มีการป้อนอักขระที่ไม่ถูกต้อง สามารถใช้ได้เฉพาะตัวอักษร ABCDEF และตัวเลขเท่านั้น
+
+otr-add-finger-input =
+ .placeholder = ลายนิ้วมือคีย์ OTR ที่มีความยาวอักขระ 40 ตัว
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a828e45b3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = การเข้ารหัสแบบครอบคลุม
+account-otr-label = การส่งข้อความแบบไม่บันทึก (OTR)
+account-otr-description = { -brand-short-name } รองรับการเข้ารหัสแบบครอบคลุมสำหรับการสนทนาแบบหนึ่งต่อหนึ่ง ซึ่งจะป้องกันไม่ให้บุคคลที่สามแอบฟังการสนทนาได้ การเข้ารหัสแบบครอบคลุมจะสามารถใช้ได้เมื่อคนอื่นใช้ซอฟต์แวร์ที่รองรับ OTR เท่านั้น
+otr-encryption-title = การเข้ารหัสที่ตรวจสอบแล้ว
+otr-encryption-caption = หากต้องการให้ผู้อื่นสามารถยืนยันตัวตนของคุณในการแชท OTR ได้ ให้แบ่งปันลายนิ้วมือ OTR ของคุณเองโดยใช้ช่องทางการสื่อสารภายนอก (นอกแถบความถี่)
+otr-fingerprint-label = ลายนิ้วมือของคุณ:
+view-fingerprint-button =
+ .label = จัดการลายนิ้วมือของผู้ติดต่อ
+ .accesskey = ล
+otr-settings-title = การตั้งค่า OTR
+otr-log =
+ .label = รวมข้อความที่เข้ารหัสแบบ OTR ในรายการบันทึกการสนทนา
+otr-requireEncryption =
+ .label = ต้องการการเข้ารหัสแบบครอบคลุมสำหรับการสนทนาแบบหนึ่งต่อหนึ่ง
+otr-require-encryption-info =
+ หากต้องใช้การเข้ารหัสแบบครอบคลุม ข้อความที่อยู่ในการสนทนาแบบหนึ่งต่อหนึ่งจะไม่ถูกส่งนอกจาก
+ ข้อความเหล่านั้นจะสามารถเข้ารหัสได้ ข้อความที่ไม่ได้เข้ารหัสที่ได้รับจะไม่ถูกแสดงเป็นส่วนหนึ่งของ
+ การสนทนาแบบปกติ และจะไม่ถูกบันทึกลงในรายการบันทึกด้วย
+otr-verifyNudge =
+ .label = เตือนฉันให้ตรวจสอบที่อยู่ติดต่อที่ยังไม่ได้รับการตรวจสอบเสมอ
+
+otr-notYetAvailable = ยังไม่มีในตอนนี้
+
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8dd1499e3d
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อ
+ .buttonlabelaccept = ยืนยัน
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = ยืนยันตัวตนของ { $name }
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = ลายนิ้วมือสำหรับคุณ { $own_name }:
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = ลายนิ้วมือสำหรับ { $their_name }:
+
+auth-help = การยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อช่วยให้มั่นใจได้ว่าการสนทนานั้นเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง ทำให้บุคคลที่สามแอบฟังหรือจัดการกับการสนทนาได้ยากขึ้น
+auth-helpTitle = ความช่วยเหลือในการตรวจสอบ
+
+auth-questionReceived = นี่คือคำถามที่ผู้ติดต่อของคุณถาม:
+
+auth-yes =
+ .label = ใช่
+
+auth-no =
+ .label = ไม่
+
+auth-verified = ฉันได้ยืนยันแล้วว่านี่เป็นลายนิ้วมือที่ถูกต้อง
+
+auth-manualVerification = การตรวจสอบลายนิ้วมือด้วยตนเอง
+auth-questionAndAnswer = คำถามและคำตอบ
+auth-sharedSecret = ข้อมูลลับที่ใช้ร่วมกัน
+
+auth-manualVerification-label =
+ .label = { auth-manualVerification }
+
+auth-questionAndAnswer-label =
+ .label = { auth-questionAndAnswer }
+
+auth-sharedSecret-label =
+ .label = { auth-sharedSecret }
+
+auth-how = คุณต้องการยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณอย่างไร?
+
+auth-question = ป้อนคำถาม:
+
+auth-answer = ป้อนคำตอบ (ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก):
+
+auth-secret = ป้อนข้อมูลลับ:
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ea1240e51c
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = สถานะการเข้ารหัส:
+
+start-text = เริ่มการสนทนาแบบเข้ารหัส
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
+
+end-label =
+ .label = สิ้นสุดการสนทนาแบบเข้ารหัส
+
+auth-label =
+ .label = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce932badd2
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-yes = ยืนยันแล้ว
+finger-no = ยังไม่ยืนยัน
+
+finger-subset-title = เอาลายนิ้วมือออก
+
+finger-remove-all-title = เอาลายนิ้วมือทั้งหมดออก
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67d3f31b06
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-screenName =
+ .label = ผู้ติดต่อ
+finger-verified =
+ .label = สถานะการยืนยัน
+finger-fingerprint =
+ .label = ลายนิ้วมือ
+
+finger-remove =
+ .label = เอาที่เลือกออก
+
+finger-remove-all =
+ .label = เอาทั้งหมดออก
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bccdb8d4e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = คุณได้รับข้อความที่ถูกเข้ารหัสซึ่งไม่สามารถอ่านได้จาก { $name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = คุณได้รับข้อความข้อมูลที่ผิดรูปแบบจาก { $name }
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = ได้รับฮาร์ตบีตจาก { $name }
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = ส่งฮาร์ตบีตไปที่ { $name } แล้ว
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขณะพยายามปกป้องการสนทนาของคุณโดยใช้ OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = ข้อความที่ได้รับจาก { $name } ต่อไปนี้ไม่ได้ถูกเข้ารหัส: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = คุณได้รับข้อความ OTR ที่ไม่รู้จักจาก { $name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = เริ่มการสนทนาแบบส่วนตัวกับ { $name } แล้ว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = เข้ารหัสแล้ว แต่เริ่มการสนทนาที่ยังไม่ยืนยันกับ { $name } แล้ว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = การเรียกการสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name } ใหม่สำเร็จแล้ว
+
+error-enc = เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้ารหัสข้อความ
+
+error-unreadable = คุณส่งข้อความที่เข้ารหัสซึ่งไม่สามารถอ่านได้
+error-malformed = คุณส่งข้อความข้อมูลที่ผิดรูปแบบ
+
+resent = [ส่งใหม่]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } ได้สิ้นสุดการสนทนาแบบเข้ารหัสของพวกเขากับคุณแล้ว คุณควรสิ้นสุดการสนทนาเช่นกัน
+
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-th/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..085dd68cda
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = เริ่มการสนทนาแบบเข้ารหัส
+refresh-label = เรียกการสนทนาแบบเข้ารหัสใหม่
+auth-label = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ
+reauth-label = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณใหม่
+
+auth-cancel = ยกเลิก
+auth-cancelAccessKey = ย
+
+auth-error = เกิดข้อผิดพลาดขณะยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ
+auth-success = การยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณเสร็จสมบูรณ์
+auth-successThem = ผู้ติดต่อของคุณยืนยันตัวตนของคุณเรียบร้อยแล้ว คุณอาจต้องการยืนยันตัวตนของพวกเขาด้วยโดยถามคำถามของคุณเอง
+auth-fail = ไม่สามารถยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณได้
+auth-waiting = กำลังรอให้ผู้ติดต่อยืนยันให้เสร็จสมบูรณ์…
+
+finger-verify = ยืนยัน
+finger-verify-accessKey = ย
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = เพิ่มลายนิ้วมือ OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = กำลังพยายามเริ่มการสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = กำลังพยายามเรียกการสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name } ใหม่
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone_insecure = การสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name } สิ้นสุดแล้ว
+
+state-not_private = การสนทนาปัจจุบันไม่เป็นส่วนตัว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = การสนทนาปัจจุบันถูกเข้ารหัสแล้วแต่ไม่เป็นส่วนตัว เนื่องจากยังไม่ได้ยืนยันตัวตนของ { $name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = ตัวตนของ { $name } ได้ถูกยืนยันแล้ว การสนทนาปัจจุบันถูกเข้ารหัสแล้วและเป็นส่วนตัว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } ได้สิ้นสุดการสนทนาแบบเข้ารหัสของพวกเขากับคุณแล้ว คุณควรสิ้นสุดการสนทนาเช่นกัน
+
+state-not_private-label = ไม่ปลอดภัย
+state-unverified-label = ยังไม่ยืนยัน
+state-private-label = ส่วนตัว
+state-finished-label = สิ้นสุดแล้ว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } ขอให้คุณยืนยันตัวตนของคุณ
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = คุณได้ยืนยันตัวตนของ { $name } แล้ว
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = ยังไม่ได้ยืนยันตัวตนของ { $name }
+
+verify-title = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ
+error-title = ข้อผิดพลาด
+success-title = การเข้ารหัสแบบครอบคลุม
+successThem-title = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ
+fail-title = ไม่สามารถยืนยันได้
+waiting-title = ส่งคำขอการยืนยันแล้ว
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = การสร้างคีย์ส่วนตัว OTR ล้มเหลว: { $error }
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/l10n-th/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2cf3489d76
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = นโยบายองค์กร
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = ใช้งานอยู่
+errors-tab = ข้อผิดพลาด
+documentation-tab = เอกสารประกอบ
+
+no-specified-policies-message = บริการนโยบายขององค์กรใช้งานอยู่ แต่ไม่มีนโยบายที่เปิดใช้งาน
+inactive-message = บริการนโยบายองค์กรไม่ได้ใช้งานอยู่
+
+policy-name = ชื่อนโยบาย
+policy-value = ค่านโยบาย
+policy-errors = ข้อผิดพลาดนโยบาย
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-th/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5db4371daa
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = ตั้งนโยบายที่ WebExtensions สามารถเข้าถึงผ่าน chrome.storage.managed
+
+policy-AppAutoUpdate = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการอัปเดตแอปพลิเคชันอัตโนมัติ
+
+policy-AppUpdateURL = ตั้ง URL อัปเดตแอปที่กำหนดเอง
+
+policy-Authentication = กำหนดค่าการรับรองความถูกต้องแบบรวมสำหรับเว็บไซต์ที่สนับสนุน
+
+policy-BlockAboutAddons = ปิดกั้นการเข้าถึงตัวจัดการส่วนเสริม (about:addons)
+
+policy-BlockAboutConfig = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:config
+
+policy-BlockAboutProfiles = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:profiles
+
+policy-BlockAboutSupport = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:support
+
+policy-CaptivePortal = เปิดหรือปิดใช้งานการสนับสนุนพอร์ทัลแบบ Captive
+
+policy-CertificatesDescription = เพิ่มใบรับรองหรือใช้ใบรับรองในตัว
+
+policy-Cookies = อนุญาตหรือปฏิเสธเว็บไซต์เพื่อตั้งคุกกี้
+
+policy-DisabledCiphers = ปิดการใช้งานรหัสลับ
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = ตั้งไดเรกทอรีการดาวน์โหลดเริ่มต้น
+
+policy-DisableAppUpdate = ป้องกันไม่ให้ { -brand-short-name } อัปเดต
+
+policy-DisableDefaultClientAgent = ป้องกันไม่ให้ตัวแทนไคลเอนต์เริ่มต้นทำงานใด ๆ ใช้ได้กับ Windows เท่านั้น เนื่องจากแพลตฟอร์มอื่น ๆ ไม่มีตัวแทน
+
+policy-DisableDeveloperTools = ปิดกั้นการเข้าถึงเครื่องมือนักพัฒนา
+
+policy-DisableFeedbackCommands = ปิดใช้งานคำสั่งสำหรับส่งความคิดเห็นจากเมนู วิธีใช้ (ส่งความคิดเห็นและรายงานไซต์หลอกลวง)
+
+policy-DisableForgetButton = ป้องกันไม่ให้เข้าถึงปุ่ม ลืม
+
+policy-DisableFormHistory = ไม่จดจำประวัติการค้นหาและแบบฟอร์ม
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = หากเป็น true จะไม่สามารถสร้างรหัสผ่านหลักได้
+
+policy-DisablePasswordReveal = ไม่อนุญาตให้เปิดเผยรหัสผ่านในข้อมูลการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้
+
+policy-DisableProfileImport = ปิดใช้งานคำสั่งเมนูเพื่อนำเข้าข้อมูลจากแอปพลิเคชันอื่น
+
+policy-DisableSafeMode = ปิดใช้งานคุณลักษณะสำหรับเริ่มการทำงานใหม่ในโหมดปลอดภัย หมายเหตุ: สามารถปิดใช้งานแป้น Shift สำหรับเข้าสู่โหมดปลอดภัยได้บน Windows เท่านั้นโดยใช้นโยบายกลุ่ม
+
+policy-DisableSecurityBypass = ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ข้ามคำเตือนความปลอดภัย
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = ป้องกันไม่ให้ { -brand-short-name } ติดตั้งและอัปเดตส่วนเสริมของระบบ
+
+policy-DisableTelemetry = ปิดการวัดและส่งข้อมูลทางไกล
+
+policy-DisplayMenuBar = แสดงแถบเมนูโดยค่าเริ่มต้น
+
+policy-DNSOverHTTPS = กำหนดค่า DNS ผ่าน HTTPS
+
+policy-DontCheckDefaultClient = ปิดใช้งานการตรวจสอบไคลเอ็นต์เริ่มต้นเมื่อเปิดโปรแกรม
+
+policy-DownloadDirectory = ตั้งและล็อคไดเรกทอรีการดาวน์โหลด
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = เปิดหรือปิดใช้งานการปิดกั้นเนื้อหาแล้วเลือกล็อกคุณลักษณะนี้ได้
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = เปิดหรือปิดใช้งาน Encrypted Media Extensions โดยเลือกล็อกคุณลักษณะนี้ได้
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = ติดตั้ง ถอนการติดตั้ง หรือล็อกส่วนขยาย ตัวเลือกการติดตั้งนี้จะใช้ URL หรือเส้นทางเป็นพารามิเตอร์ ส่วนตัวเลือกถอนการติดตั้งและล็อกจะใช้ไอดีส่วนขยาย
+
+policy-ExtensionSettings = จัดการการติดตั้งส่วนขยายในทุกส่วน
+
+policy-ExtensionUpdate = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการอัปเดตส่วนขยายอัตโนมัติ
+
+policy-HardwareAcceleration = หากเป็น false ให้ปิดการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์
+
+policy-InstallAddonsPermission = อนุญาตให้เว็บไซต์บางส่วนติดตั้งส่วนเสริม
+
+policy-LegacyProfiles = ปิดใช้งานคุณลักษณะการบังคับใช้โปรไฟล์แยกต่างหากสำหรับการติดตั้งในแต่ละครั้ง
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = เปิดใช้งานการตั้งค่าลักษณะการทำงานของคุกกี้ SameSite แบบดั้งเดิมซึ่งเป็นค่าเริ่มต้น
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = แปลงกลับเป็นลักษณะการทำงานของ SameSite แบบดั้งเดิมสำหรับคุกกี้บนไซต์ที่ระบุ
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = อนุญาตให้เว็บไซต์ที่ระบุเชื่อมโยงไปยังไฟล์ภายในเครื่อง
+
+policy-NetworkPrediction = เปิดหรือปิดใช้งานการคาดเดาเครือข่าย (การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้า)
+
+policy-OfferToSaveLogins = บังคับให้การตั้งค่าอนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้งจริงและเท็จได้
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = กำหนดค่าเริ่มต้นเพื่ออนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำข้อมูลการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้งจริงและเท็จได้
+
+policy-OverrideFirstRunPage = แทนที่หน้าการเรียกใช้ครั้งแรก ตั้งค่านโยบายนี้เป็นว่างเปล่าถ้าคุณต้องการปิดใช้งานหน้าการเรียกใช้ครั้งแรก
+
+policy-OverridePostUpdatePage = แทนที่หน้า “มีอะไรใหม่” หลังการอัปเดต ตั้งค่านโยบายนี้เป็นว่างเปล่าถ้าคุณต้องการปิดใช้งานหน้าหลังการอัปเดต
+
+policy-PasswordManagerEnabled = เปิดใช้งานการบันทึกรหัสผ่านไปยังตัวจัดการรหัสผ่าน
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = ปิดใช้งานหรือกำหนดค่า PDF.js ตัวดู PDF ในตัวใน { -brand-short-name }
+
+policy-Permissions2 = กำหนดค่าสิทธิอนุญาตสำหรับกล้อง, ไมโครโฟน, ตำแหน่งที่ตั้ง, การแจ้งเตือน, และการเล่นอัตโนมัติ
+
+policy-Preferences = ตั้งและล็อกค่าสำหรับเซตย่อยของค่ากำหนด
+
+policy-PromptForDownloadLocation = ถามตำแหน่งที่จะบันทึกไฟล์เมื่อดาวน์โหลด
+
+policy-Proxy = กำหนดค่าการตั้งค่าพร็อกซี
+
+policy-RequestedLocales = ตั้งค่ารายการภาษาสำหรับแอปพลิเคชันตามลำดับที่ต้องการ
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = ล้างข้อมูลการนำทางเมื่อปิดเครื่อง
+
+policy-SearchEngines = กำหนดค่าการตั้งค่าเครื่องมือค้นหา นโยบายนี้ใช้ได้บนรุ่น Extended Support Release (ESR) เท่านั้น
+
+policy-SearchSuggestEnabled = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานข้อเสนอแนะการค้นหา
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = ติดตั้งโมดูล PKCS #11
+
+policy-SSLVersionMax = ตั้งรุ่น SSL สูงสุด
+
+policy-SSLVersionMin = ตั้งรุ่น SSL ต่ำสุด
+
+policy-SupportMenu = เพิ่มรายการเมนูฝ่ายสนับสนุนที่กำหนดเองไปยังเมนูช่วยเหลือ
+
+policy-UserMessaging = ไม่ต้องแสดงข้อความบางส่วนถึงผู้ใช้
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = ปิดกั้นไม่ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ ดูคู่มือสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับรูปแบบ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..07ba7db863
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง
+account-channelTitle = แชนเนลเริ่มต้น
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4cce166588
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = รายละเอียดแอปพลิเคชัน
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c6ed5915e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = คำสำคัญคำเตือนไฟล์แนบ
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับไฟล์แนบที่หายไปหากคุณกำลังจะส่งอีเมลที่มีคำสำคัญคำใดคำหนึ่งเหล่านี้
+
+keyword-new-button =
+ .label = ใหม่…
+ .accesskey = ห
+
+keyword-edit-button =
+ .label = แก้ไข…
+ .accesskey = ก
+
+keyword-remove-button =
+ .label = ลบ
+ .accesskey = ล
+
+new-keyword-title = คำสำคัญใหม่
+new-keyword-label = คำสำคัญ:
+
+edit-keyword-title = แก้ไขคำสำคัญ
+edit-keyword-label = คำสำคัญ:
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af2a9549e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = สี
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = ข้อความและพื้นหลัง
+
+text-color-label =
+ .value = ข้อความ:
+ .accesskey = ข
+
+background-color-label =
+ .value = พื้นหลัง:
+ .accesskey = พ
+
+use-system-colors =
+ .label = ใช้สีของระบบ
+ .accesskey = ช
+
+colors-link-legend = สีลิงก์
+
+link-color-label =
+ .value = ลิงก์ที่ยังไม่เคยเยี่ยมชม:
+ .accesskey = ย
+
+visited-link-color-label =
+ .value = ลิงก์ที่เยี่ยมชมแล้ว:
+ .accesskey = ล
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = ขีดเส้นใต้ลิงก์
+ .accesskey = ด
+
+override-color-label =
+ .value = เขียนทับสีที่ระบุโดยเนื้อหาด้วยที่ฉันเลือกไว้ด้านบน:
+ .accesskey = ข
+
+override-color-always =
+ .label = เสมอ
+
+override-color-auto =
+ .label = เฉพาะกับชุดตกแต่งความคมชัดสูงเท่านั้น
+
+override-color-never =
+ .label = ไม่เลย
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5c67506409
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = ใช้ผู้ให้บริการ
+ .accesskey = ช
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (ค่าเริ่มต้น)
+ .tooltiptext = ใช้ URL เริ่มต้นสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = กำหนดเอง
+ .accesskey = ก
+ .tooltiptext = ป้อน URL ที่คุณต้องการสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = กำหนดเอง
+
+connection-dialog-window =
+ .title = การตั้งค่าการเชื่อมต่อ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = กำหนดค่าพร็อกซีเพื่อเข้าถึงอินเทอร์เน็ต
+
+proxy-type-no =
+ .label = ไม่มีพร็อกซี
+ .accesskey = ม
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = ตรวจหาการตั้งค่าพร็อกซีอัตโนมัติสำหรับเครือข่ายนี้
+ .accesskey = ต
+
+proxy-type-system =
+ .label = ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ
+ .accesskey = ช
+
+proxy-type-manual =
+ .label = การกำหนดค่าพร็อกซีด้วยตนเอง:
+ .accesskey = ก
+
+proxy-http-label =
+ .value = พร็อกซี HTTP:
+ .accesskey = h
+
+http-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = พ
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = ใช้พร็อกซีนี้สำหรับ HTTPS ด้วย
+ .accesskey = ก
+
+proxy-https-label =
+ .value = พร็อกซี HTTPS:
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = อ
+
+proxy-socks-label =
+ .value = โฮสต์ SOCKS:
+ .accesskey = c
+
+socks-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = ร
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = k
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = URL กำหนดค่าพร็อกซีอัตโนมัติ:
+ .accesskey = ห
+
+proxy-reload-label =
+ .label = โหลดใหม่
+ .accesskey = โ
+
+no-proxy-label =
+ .value = ไม่มีพร็อกซีสำหรับ:
+ .accesskey = ไ
+
+no-proxy-example = ตัวอย่าง: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = การเชื่อมต่อไปยัง localhost, 127.0.0.1, และ ::1 จะไม่ผ่านพร็อกซี
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = ไม่ต้องถามสำหรับการรับรองความถูกต้องหากรหัสผ่านถูกบันทึกไว้
+ .accesskey = ถ
+ .tooltiptext = ตัวเลือกนี้จะรับรองความถูกต้องของคุณไปยังพร็อกซีโดยอัตโนมัติเมื่อคุณได้บันทึกหนังสือรับรองไว้ คุณจะได้รับการแจ้งหากการรับรองความถูกต้องล้มเหลว
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS แบบพร็อกซีเมื่อใช้ SOCKS v5
+ .accesskey = d
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = เปิดใช้งาน DNS ผ่าน HTTPS
+ .accesskey = ป
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05b40a7276
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = คุกกี้
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = ค้นหา:
+ .accesskey = ค
+
+cookies-on-system-label = คุกกี้ดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บบนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
+
+treecol-site-header =
+ .label = ไซต์
+
+treecol-name-header =
+ .label = ชื่อคุกกี้
+
+props-name-label =
+ .value = ชื่อ:
+props-value-label =
+ .value = เนื้อหา:
+props-domain-label =
+ .value = โฮสต์:
+props-path-label =
+ .value = เส้นทาง:
+props-secure-label =
+ .value = ส่งสำหรับ:
+props-expires-label =
+ .value = หมดอายุ:
+props-container-label =
+ .value = การแยกข้อมูล:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = เอาคุกกี้ออก
+ .accesskey = อ
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = เอาคุกกี้ทั้งหมดออก
+ .accesskey = ค
+
+cookie-close-button =
+ .label = ปิด
+ .accesskey = ป
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..60f4d8a4bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = ตัวเลือกไอคอนแอป
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = ทำให้ไอคอนแอปเคลื่อนไหวเมื่อมีข้อความใหม่มาถึง
+ .accesskey = ท
+
+dock-icon-legend = ป้ายไอคอนแอป
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = ติดป้ายไอคอนแอปพร้อม:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน
+ .accesskey = ย
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = จำนวนข้อความใหม่
+ .accesskey = ม
+
+notification-settings-info = คุณสามารถปิดใช้งานป้ายในบานหน้าต่างการแจ้งเตือนของค่ากำหนดระบบ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..73dc3098ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = ค่าเริ่มต้น ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = ค่าเริ่มต้น
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = แบบอักษรและรหัสอักขระ
+
+fonts-language-legend =
+ .value = แบบอักษรสำหรับ:
+ .accesskey = บ
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = ความกว้างตามสัดส่วน:
+ .accesskey = ค
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = ละติน
+font-language-group-japanese =
+ .label = ญี่ปุ่น
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = จีนตัวย่อ
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = จีนตัวเต็ม (ฮ่องกง)
+font-language-group-korean =
+ .label = เกาหลี
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = ซีริลลิก
+font-language-group-el =
+ .label = กรีก
+font-language-group-other =
+ .label = ระบบการเขียนอื่น ๆ
+font-language-group-thai =
+ .label = ไทย
+font-language-group-hebrew =
+ .label = ฮิบรู
+font-language-group-arabic =
+ .label = อาหรับ
+font-language-group-devanagari =
+ .label = เทวนาครี
+font-language-group-tamil =
+ .label = ทมิฬ
+font-language-group-armenian =
+ .label = อาร์เมเนีย
+font-language-group-bengali =
+ .label = เบงกาลี
+font-language-group-canadian =
+ .label = อักษรพยางค์พื้นเมืองแคนาดา
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = เอธิโอเปีย
+font-language-group-georgian =
+ .label = จอร์เจีย
+font-language-group-gujarati =
+ .label = คุชราตี
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = เกอร์มุกห์
+font-language-group-khmer =
+ .label = เขมร
+font-language-group-malayalam =
+ .label = มะละยาลัม
+font-language-group-math =
+ .label = คณิตศาสตร์
+font-language-group-odia =
+ .label = โอเดีย
+font-language-group-telugu =
+ .label = เตลูกู
+font-language-group-kannada =
+ .label = กัณณาท
+font-language-group-sinhala =
+ .label = สิงหล
+font-language-group-tibetan =
+ .label = ทิเบต
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = มีเชิง
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = ไม่มีเชิง
+
+font-size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = มีเชิง:
+ .accesskey = ม
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = ไม่มีเชิง:
+ .accesskey = ไ
+
+font-monospace-label =
+ .value = ความกว้างคงที่:
+ .accesskey = ว
+
+font-min-size-label =
+ .value = ขนาดอักษรต่ำสุด:
+ .accesskey = ข
+
+min-size-none =
+ .label = ไม่มี
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = การควบคุมแบบอักษร
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = อนุญาตให้ข้อความใช้แบบอักษรอื่น ๆ
+ .accesskey = อ
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = ใช้แบบอักษรความกว้างคงที่สำหรับข้อความตัวอักษรธรรมดา
+ .accesskey = ช
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = รหัสอักขระ
+
+text-encoding-description = ตั้งค่ารหัสอักขระเริ่มต้นสำหรับการส่งและรับจดหมาย
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = จดหมายขาออก:
+ .accesskey = จ
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = จดหมายขาเข้า:
+ .accesskey = ด
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = เมื่อเป็นไปได้ ให้ใช้รหัสอักขระเริ่มต้นในการตอบกลับ
+ .accesskey = เ
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1e5be37bd7
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = ย้ายขึ้น
+ .accesskey = ย
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = ย้ายลง
+ .accesskey = ล
+
+languages-customize-remove =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+
+languages-customize-add =
+ .label = เพิ่ม
+ .accesskey = พ
+
+messenger-languages-window =
+ .title = การตั้งค่าภาษาของ { -brand-short-name }
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } จะแสดงผลภาษาแรกเป็นค่าเริ่มต้นของคุณและจะแสดงผลภาษาอื่นแทนหากจำเป็นตามลำดับที่ปรากฏ
+
+messenger-languages-search = ค้นหาภาษาเพิ่มเติม…
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = กำลังค้นหาภาษา…
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = กำลังดาวน์โหลด…
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+ .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+
+messenger-languages-installed-label = ภาษาที่ติดตั้ง
+messenger-languages-available-label = ภาษาที่มี
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } ไม่สามารถอัปเดตภาษาของคุณได้ในขณะนี้ ตรวจสอบว่าคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้วหรือลองอีกครั้ง
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a07aa0d8cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = ป้ายกำกับใหม่
+tag-name-label =
+ .value = ชื่อป้ายกำกับ:
+ .accesskey = ช
+tag-color-label =
+ .value = สี:
+ .accesskey = ส
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a0f77b2ab9
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = ปรับแต่งการแจ้งเตือนจดหมายใหม่
+
+customize-alert-description = เลือกข้อมูลที่จะแสดงในข้อความแจ้งเตือน:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = ตัวอย่างข้อความตัวอักษร
+ .accesskey = ต
+
+subject-checkbox =
+ .label = หัวเรื่อง
+ .accesskey = ห
+
+sender-checkbox =
+ .label = ผู้ส่ง
+ .accesskey = ผ
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = แสดงการแจ้งเตือนจดหมายใหม่เป็นเวลา
+ .accesskey = ส
+
+open-time-label-after =
+ .value = วินาที
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4520601736
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = การตั้งค่าออฟไลน์
+
+autodetect-online-label =
+ .label = ติดตามสถานะออนไลน์ที่ตรวจพบโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ต
+
+startup-label = สถานะที่กำหนดเองเมื่อเริ่มการทำงาน:
+
+status-radio-remember =
+ .label = จดจำสถานะออนไลน์ก่อนหน้า
+ .accesskey = จ
+
+status-radio-ask =
+ .label = ถามฉันสำหรับสถานะออนไลน์
+ .accesskey = ม
+
+status-radio-always-online =
+ .label = ออนไลน์
+ .accesskey = น
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = ออฟไลน์
+ .accesskey = ฟ
+
+going-online-label = ส่งข้อความที่ยังไม่ได้ส่งขณะทำงานแบบออนไลน์หรือไม่?
+
+going-online-auto =
+ .label = ใช่
+ .accesskey = ช
+
+going-online-not =
+ .label = ไม่
+ .accesskey = ม
+
+going-online-ask =
+ .label = ถามฉัน
+ .accesskey = ถ
+
+going-offline-label = ดาวน์โหลดข้อความสำหรับใช้งานออฟไลน์เมื่อทำงานแบบออฟไลน์หรือไม่?
+
+going-offline-auto =
+ .label = ใช่
+ .accesskey = ใ
+
+going-offline-not =
+ .label = ไม่
+ .accesskey = ไ
+
+going-offline-ask =
+ .label = ถามฉัน
+ .accesskey = า
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d3fb8f7989
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = คัดลอก URL
+ .accesskey = ก
+copy-username-cmd =
+ .label = คัดลอกชื่อผู้ใช้
+ .accesskey = ช
+edit-username-cmd =
+ .label = แก้ไขชื่อผู้ใช้
+ .accesskey = ก
+copy-password-cmd =
+ .label = คัดลอกรหัสผ่าน
+ .accesskey = ค
+edit-password-cmd =
+ .label = แก้ไขรหัสผ่าน
+ .accesskey = ก
+search-filter =
+ .accesskey = ค
+ .placeholder = ค้นหา
+column-heading-provider =
+ .label = ผู้ให้บริการ
+column-heading-username =
+ .label = ชื่อผู้ใช้
+column-heading-password =
+ .label = รหัสผ่าน
+column-heading-time-created =
+ .label = วันที่ใช้ครั้งแรก
+column-heading-time-last-used =
+ .label = วันที่ใช้ล่าสุด
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = วันที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด
+column-heading-times-used =
+ .label = จำนวนครั้งที่ใช้
+remove =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+import =
+ .label = นำเข้า…
+ .accesskey = น
+close-button =
+ .label = ปิด
+ .accesskey = ป
+
+show-passwords =
+ .label = แสดงรหัสผ่าน
+ .accesskey = ร
+hide-passwords =
+ .label = ซ่อนรหัสผ่าน
+ .accesskey = ร
+logins-description-all = การเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ให้บริการดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ
+logins-description-filtered = การเข้าสู่ระบบดังต่อไปนี้ตรงกับที่คุณค้นหา:
+remove-all =
+ .label = เอาทั้งหมดออก
+ .accesskey = ท
+remove-all-shown =
+ .label = เอาที่แสดงทั้งหมดออก
+ .accesskey = ท
+remove-all-passwords-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอารหัสผ่านทั้งหมดออก?
+remove-all-passwords-title = เอารหัสผ่านทั้งหมดออก
+no-master-password-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแสดงรหัสผ่านของคุณ?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = ยืนยันตัวตนของคุณเพื่อเผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = เผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bdb6e872af
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = ข้อยกเว้น
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = ที่อยู่เว็บไซต์:
+ .accesskey = ท
+
+block-button =
+ .label = ปิดกั้น
+ .accesskey = ป
+
+allow-session-button =
+ .label = อนุญาตในวาระ
+ .accesskey = น
+
+allow-button =
+ .label = อนุญาต
+ .accesskey = อ
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = ไซต์
+
+treehead-status-label =
+ .label = สถานะ
+
+remove-site-button =
+ .label = เอาไซต์ออก
+ .accesskey = อ
+
+remove-all-site-button =
+ .label = เอาไซต์ทั้งหมดออก
+ .accesskey = ต
+
+cancel-button =
+ .label = ยกเลิก
+ .accesskey = ย
+
+save-button =
+ .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ .accesskey = บ
+
+permission-can-label = อนุญาต
+permission-can-access-first-party-label = อนุญาตจากบุคคลที่หนึ่งเท่านั้น
+permission-can-session-label = อนุญาตในวาระ
+permission-cannot-label = ปิดกั้น
+
+invalid-uri-message = โปรดป้อนชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง
+invalid-uri-title = ชื่อโฮสต์ที่ป้อนไม่ถูกต้อง
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d8971de2ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,712 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = ปิด
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ตัวเลือก
+ *[other] ค่ากำหนด
+ }
+pane-general-title = ทั่วไป
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = การเขียน
+category-compose =
+ .tooltiptext = การเขียน
+pane-privacy-title = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย
+category-privacy =
+ .tooltiptext = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย
+pane-chat-title = แชท
+category-chat =
+ .tooltiptext = แชท
+pane-calendar-title = ปฏิทิน
+category-calendar =
+ .tooltiptext = ปฏิทิน
+general-language-and-appearance-header = ภาษาและลักษณะที่ปรากฏ
+general-incoming-mail-header = จดหมายขาเข้า
+general-files-and-attachment-header = ไฟล์และสิ่งที่แนบมา
+general-tags-header = ป้ายกำกับ
+general-reading-and-display-header = การอ่านและการแสดงผล
+general-updates-header = การอัปเดต
+general-network-and-diskspace-header = เครือข่ายและพื้นที่ดิสก์
+general-indexing-label = การจัดทำดัชนี
+composition-category-header = การเขียนข้อความ
+composition-attachments-header = สิ่งที่แนบมา
+composition-spelling-title = การสะกดคำ
+compose-html-style-title = ลักษณะ HTML
+composition-addressing-header = การกำหนดที่อยู่
+privacy-main-header = ความเป็นส่วนตัว
+privacy-passwords-header = รหัสผ่าน
+privacy-junk-header = ขยะ
+collection-header = การเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูล { -brand-short-name }
+collection-description = เรามุ่งมั่นที่จะให้ทางเลือกกับคุณและเก็บรวบรวมเฉพาะสิ่งที่เราจำเป็นต้องจัดหาและปรับปรุง { -brand-short-name } สำหรับทุกคน เราร้องขอการอนุญาตก่อนที่จะรับข้อมูลส่วนบุคคลเสมอ
+collection-privacy-notice = ประกาศความเป็นส่วนตัว
+collection-health-report-telemetry-disabled = คุณจะไม่อนุญาตให้ { -vendor-short-name } เก็บข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบอีกต่อไป ข้อมูลที่ผ่านมาทั้งหมดจะถูกลบภายใน 30 วัน
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+collection-health-report =
+ .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบไปยัง { -vendor-short-name }
+ .accesskey = ญ
+collection-health-report-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = การรายงานข้อมูลถูกปิดใช้งานสำหรับการกำหนดค่าการสร้างนี้
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อขัดข้องที่ค้างอยู่ในนามของคุณ
+ .accesskey = ข
+collection-backlogged-crash-reports-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+privacy-security-header = ความปลอดภัย
+privacy-scam-detection-title = การตรวจจับการหลอกลวง
+privacy-anti-virus-title = การป้องกันไวรัส
+privacy-certificates-title = ใบรับรอง
+chat-pane-header = แชท
+chat-status-title = สถานะ
+chat-notifications-title = การแจ้งเตือน
+chat-pane-styling-header = การกำหนดลักษณะ
+choose-messenger-language-description = เลือกภาษาที่ใช้แสดงเมนู, ข้อความ และการแจ้งเตือนจาก { -brand-short-name }
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = ตั้งทางเลือก…
+ .accesskey = ต
+confirm-messenger-language-change-description = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
+confirm-messenger-language-change-button = นำไปใช้แล้วเริ่มการทำงานใหม่
+update-setting-write-failure-title = เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกค่ากำหนดการอัปเดต
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } พบข้อผิดพลาดและไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดทราบว่าการตั้งค่าค่ากำหนดการอัปเดตนี้จำเป็นต้องได้รับสิทธิอนุญาตให้เขียนไปยังไฟล์ด้านล่าง คุณหรือผู้ดูแลระบบอาจสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้ด้วยการมอบสิทธิ์ให้กับกลุ่มผู้ใช้เพื่อให้สามารถควบคุมไฟล์นี้ได้อย่างเต็มที่
+
+ ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์: { $path }
+update-in-progress-title = กำลังปรับปรุง
+update-in-progress-message = คุณต้องการให้ { -brand-short-name } ดำเนินการต่อกับการอัปเดตนี้หรือไม่?
+update-in-progress-ok-button = &ละทิ้ง
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &ดำเนินการต่อ
+addons-button = ส่วนขยายและชุดตกแต่ง
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการสร้างรหัสผ่านหลัก ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = สร้างรหัสผ่านหลัก
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการสร้างรหัสผ่านหลัก ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = สร้างรหัสผ่านหลัก
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = หน้าเริ่มต้นของ { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = เมื่อ { -brand-short-name } เริ่มทำงานแล้ว ให้แสดงหน้าเริ่มต้นในพื้นที่ข้อความ
+ .accesskey = ม
+location-label =
+ .value = ตำแหน่งที่ตั้ง:
+ .accesskey = ต
+restore-default-label =
+ .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ร
+default-search-engine = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
+add-search-engine =
+ .label = เพิ่มจากไฟล์
+ .accesskey = พ
+remove-search-engine =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+minimize-to-tray-label =
+ .label = เมื่อย่อ { -brand-short-name } ให้เล็กสุดแล้ว ให้ย้ายไปที่ถาด
+ .accesskey = ย
+new-message-arrival = เมื่อมีข้อความใหม่มาถึง:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เล่นไฟล์เสียงดังต่อไปนี้:
+ *[other] เล่นเสียง
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] น
+ *[other] น
+ }
+mail-play-button =
+ .label = เล่น
+ .accesskey = ล
+change-dock-icon = เปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับไอคอนแอป
+app-icon-options =
+ .label = ตัวเลือกไอคอนแอป…
+ .accesskey = ไ
+notification-settings = สามารถปิดใช้งานเสียงการแจ้งเตือนและ่าเริ่มต้นได้บนบานหน้าต่างการแจ้งเตือนในค่ากำหนดระบบ
+animated-alert-label =
+ .label = แสดงการแจ้งเตือน
+ .accesskey = แ
+customize-alert-label =
+ .label = ปรับแต่ง…
+ .accesskey = ป
+tray-icon-label =
+ .label = แสดงไอคอนถาด
+ .accesskey = ถ
+mail-system-sound-label =
+ .label = เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
+ .accesskey = ส
+mail-custom-sound-label =
+ .label = ใช้ไฟล์เสียงดังต่อไปนี้
+ .accesskey = ช
+mail-browse-sound-button =
+ .label = เรียกดู…
+ .accesskey = เ
+enable-gloda-search-label =
+ .label = เปิดใช้งานการค้นหาส่วนกลางและตัวทำดัชนี
+ .accesskey = ป
+datetime-formatting-legend = การจัดรูปแบบวันที่และเวลา
+language-selector-legend = ภาษา
+allow-hw-accel =
+ .label = ใช้การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์เมื่อพร้อมใช้งาน
+ .accesskey = ช
+store-type-label =
+ .value = ชนิดการเก็บข้อความสำหรับบัญชีใหม่:
+ .accesskey = น
+mbox-store-label =
+ .label = ไฟล์ต่อโฟลเดอร์ (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = ไฟล์ต่อข้อความ (maildir)
+scrolling-legend = การเลื่อน
+autoscroll-label =
+ .label = ใช้การเลื่อนอัตโนมัติ
+ .accesskey = ช
+smooth-scrolling-label =
+ .label = ใช้การเลื่อนแบบลื่นไหล
+ .accesskey = ก
+system-integration-legend = การผนวกรวมระบบ
+always-check-default =
+ .label = ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์จดหมายเริ่มต้นหรือไม่เมื่อเริ่มต้น
+ .accesskey = ต
+check-default-button =
+ .label = ตรวจสอบตอนนี้…
+ .accesskey = ต
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = อนุญาตให้ { search-engine-name } ค้นหาข้อความ
+ .accesskey = อ
+config-editor-button =
+ .label = ตัวแก้ไขการกำหนดค่า…
+ .accesskey = ว
+return-receipts-description = กำหนดวิธีที่ { -brand-short-name } จัดการการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+return-receipts-button =
+ .label = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน…
+ .accesskey = ก
+update-app-legend = การอัปเดต { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = รุ่น { $version }
+allow-description = อนุญาตให้ { -brand-short-name }
+automatic-updates-label =
+ .label = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ (แนะนำ: ช่วยเพิ่มความปลอดภัย)
+ .accesskey = ต
+check-updates-label =
+ .label = ตรวจสอบการอัปเดต แต่ให้ฉันเลือกว่าจะติดตั้งหรือไม่
+ .accesskey = ร
+update-history-button =
+ .label = แสดงประวัติการอัปเดต
+ .accesskey = ส
+use-service =
+ .label = ใช้บริการเบื้องหลังเพื่อติดตั้งการอัปเดต
+ .accesskey = ช
+cross-user-udpate-warning = การตั้งค่านี้จะนำไปใช้กับบัญชี Windows ทั้งหมดและโปรไฟล์ { -brand-short-name } ที่ใช้ { -brand-short-name } รุ่นที่ติดตั้งนี้
+networking-legend = การเชื่อมต่อ
+proxy-config-description = กำหนดค่าวิธีที่ { -brand-short-name } เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
+network-settings-button =
+ .label = การตั้งค่า…
+ .accesskey = ก
+offline-legend = ออฟไลน์
+offline-settings = กำหนดค่าการตั้งค่าออฟไลน์
+offline-settings-button =
+ .label = ออฟไลน์…
+ .accesskey = อ
+diskspace-legend = เนื้อที่ดิสก์
+offline-compact-folder =
+ .label = กระชับโฟลเดอร์ทั้งหมดเมื่อสามารถประหยัดได้มากกว่า
+ .accesskey = ก
+compact-folder-size =
+ .value = MB ของขนาดรวม
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = ใช้ถึง
+ .accesskey = ช
+use-cache-after = MB ของพื้นที่สำหรับแคช
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = เขียนทับการจัดการแคชอัตโนมัติ
+ .accesskey = ข
+clear-cache-button =
+ .label = ล้างตอนนี้
+ .accesskey = ล
+fonts-legend = แบบอักษรและสี
+default-font-label =
+ .value = แบบอักษรเริ่มต้น:
+ .accesskey = บ
+default-size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+font-options-button =
+ .label = ขั้นสูง…
+ .accesskey = น
+color-options-button =
+ .label = สี…
+ .accesskey = ส
+display-width-legend = ข้อความตัวอักษรธรรมดา
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = แสดงไอคอนสื่ออารมณ์เป็นกราฟิก
+ .accesskey = แ
+display-text-label = เมื่อแสดงข้อความตัวอักษรธรรมดาที่ถูกอ้างอิง:
+style-label =
+ .value = ลักษณะ:
+ .accesskey = ล
+regular-style-item =
+ .label = ธรรมดา
+bold-style-item =
+ .label = ตัวหนา
+italic-style-item =
+ .label = ตัวเอียง
+bold-italic-style-item =
+ .label = ตัวเอียงหนา
+size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+regular-size-item =
+ .label = ธรรมดา
+bigger-size-item =
+ .label = ใหญ่
+smaller-size-item =
+ .label = เล็กลง
+quoted-text-color =
+ .label = สี:
+ .accesskey = ส
+search-input =
+ .placeholder = ค้นหา
+type-column-label =
+ .label = ชนิดเนื้อหา
+ .accesskey = ช
+action-column-label =
+ .label = การกระทำ
+ .accesskey = ก
+save-to-label =
+ .label = บันทึกไฟล์ไปยัง
+ .accesskey = บ
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เลือก…
+ *[other] เรียกดู…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ล
+ *[other] ร
+ }
+always-ask-label =
+ .label = ถามฉันเสมอว่าจะบันทึกไฟล์ที่ไหน
+ .accesskey = ถ
+display-tags-text = สามารถใช้แท็กเพื่อจัดหมวดหมู่และลำดับความสำคัญของข้อความของคุณได้
+new-tag-button =
+ .label = ใหม่…
+ .accesskey = ม
+edit-tag-button =
+ .label = แก้ไข…
+ .accesskey = ก
+delete-tag-button =
+ .label = ลบ
+ .accesskey = ล
+auto-mark-as-read =
+ .label = ทำเครื่องหมายข้อความว่าอ่านแล้วโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ท
+mark-read-no-delay =
+ .label = ทันทีที่แสดง
+ .accesskey = แ
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = หลังจากแสดงไปแล้ว
+ .accesskey = ล
+seconds-label = วินาที
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = เปิดข้อความใน:
+open-msg-tab =
+ .label = แท็บใหม่
+ .accesskey = บ
+open-msg-window =
+ .label = หน้าต่างข้อความใหม่
+ .accesskey = ห
+open-msg-ex-window =
+ .label = หน้าต่างข้อความที่มีอยู่
+ .accesskey = น
+close-move-delete =
+ .label = ปิดหน้าต่าง/แท็บข้อความเมื่อย้ายหรือลบ
+ .accesskey = ป
+display-name-label =
+ .value = ชื่อที่แสดง:
+condensed-addresses-label =
+ .label = แสดงเฉพาะชื่อที่แสดงสำหรับผู้คนในสมุดรายชื่อของฉัน
+ .accesskey = ส
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = ส่งต่อข้อความ:
+ .accesskey = ส
+inline-label =
+ .label = แบบอินไลน์
+as-attachment-label =
+ .label = เป็นไฟล์แนบ
+extension-label =
+ .label = เติมนามสกุลให้กับชื่อไฟล์
+ .accesskey = ต
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = บันทึกอัตโนมัติทุก ๆ
+ .accesskey = บ
+auto-save-end = นาที
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = ยืนยันเมื่อใช้แป้นพิมพ์ลัดเพื่อส่งข้อความ
+ .accesskey = ย
+spellcheck-label =
+ .label = ตรวจสอบการสะกดคำก่อนส่ง
+ .accesskey = ต
+spellcheck-inline-label =
+ .label = เปิดใช้งานการตรวจสอบการสะกดคำเมื่อคุณพิมพ์
+ .accesskey = ป
+language-popup-label =
+ .value = ภาษา:
+ .accesskey = ภ
+download-dictionaries-link = ดาวน์โหลดพจนานุกรมเพิ่มเติม
+font-label =
+ .value = แบบอักษร:
+ .accesskey = บ
+font-size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+default-colors-label =
+ .label = ใช้สีเริ่มต้นของตัวอ่าน
+ .accesskey = ช
+font-color-label =
+ .value = สีข้อความ:
+ .accesskey = อ
+bg-color-label =
+ .value = สีพื้นหลัง:
+ .accesskey = พ
+restore-html-label =
+ .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ร
+default-format-label =
+ .label = ใช้รูปแบบย่อหน้าแทนข้อความเนื้อความโดยค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ช
+format-description = กำหนดค่าลักษณะการทำงานของรูปแบบข้อความ
+send-options-label =
+ .label = ตัวเลือกการส่ง…
+ .accesskey = ว
+autocomplete-description = เมื่อกำหนดที่อยู่ของข้อความ ให้มองหารายการที่ตรงกันใน:
+ab-label =
+ .label = สมุดรายชื่อในเครื่อง
+ .accesskey = ส
+directories-label =
+ .label = เซิร์ฟเวอร์ไดเรกทอรี:
+ .accesskey = เ
+directories-none-label =
+ .none = ไม่มี
+edit-directories-label =
+ .label = แก้ไขไดเรกทอรี…
+ .accesskey = ก
+email-picker-label =
+ .label = เพิ่มที่อยู่อีเมลขาออกไปยังตำแหน่งนี้โดยอัตโนมัติ:
+ .accesskey = ม
+default-directory-label =
+ .value = ไดเรกทอรีเริ่มต้นในหน้าต่างสมุดรายชื่อ:
+ .accesskey = ไ
+default-last-label =
+ .none = ไดเรกทอรีที่ใช้ล่าสุด
+attachment-label =
+ .label = ตรวจสอบไฟล์แนบที่หายไป
+ .accesskey = ต
+attachment-options-label =
+ .label = คำสำคัญ…
+ .accesskey = ค
+enable-cloud-share =
+ .label = เสนอให้แบ่งปันไฟล์ที่มีขนาดใหญ่กว่า
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = เพิ่ม…
+ .accesskey = พ
+ .defaultlabel = เพิ่ม…
+remove-cloud-account =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+find-cloud-providers =
+ .value = ค้นหาผู้ให้บริการเพิ่มเติม…
+cloud-account-description = เพิ่มบริการที่เก็บข้อมูล Filelink ใหม่
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = เนื้อหาจดหมาย
+remote-content-label =
+ .label = อนุญาตเนื้อหาระยะไกลในข้อความ
+ .accesskey = อ
+exceptions-button =
+ .label = ข้อยกเว้น…
+ .accesskey = เ
+remote-content-info =
+ .value = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหาความเป็นส่วนตัวของเนื้อหาระยะไกล
+web-content = เนื้อหาเว็บ
+history-label =
+ .label = จดจำเว็บไซต์และลิงก์ที่ฉันเคยเยี่ยมชม
+ .accesskey = จ
+cookies-label =
+ .label = ยอมรับคุกกี้จากไซต์
+ .accesskey = ย
+third-party-label =
+ .value = ยอมรับคุกกี้จากบุคคลที่สาม:
+ .accesskey = ม
+third-party-always =
+ .label = เสมอ
+third-party-never =
+ .label = ไม่เลย
+third-party-visited =
+ .label = จากที่เยี่ยมชม
+keep-label =
+ .value = เก็บจนกระทั่ง:
+ .accesskey = ก
+keep-expire =
+ .label = คุกกี้หมดอายุ
+keep-close =
+ .label = ฉันปิด { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = ถามฉันทุกครั้ง
+cookies-button =
+ .label = แสดงคุกกี้…
+ .accesskey = ส
+do-not-track-label =
+ .label = ส่งสัญญาณ “ไม่ติดตาม” ให้กับเว็บไซต์ว่าคุณไม่ต้องการถูกติดตาม
+ .accesskey = ง
+learn-button =
+ .label = เรียนรู้เพิ่มเติม
+passwords-description = { -brand-short-name } สามารถจดจำรหัสผ่านสำหรับบัญชีทั้งหมดของคุณ
+passwords-button =
+ .label = รหัสผ่านที่บันทึกไว้…
+ .accesskey = ร
+master-password-description = รหัสผ่านหลักจะปกป้องรหัสผ่านทั้งหมดของคุณ แต่คุณต้องป้อนเพียงวาระละหนึ่งครั้งเท่านั้น
+master-password-label =
+ .label = ใช้รหัสผ่านหลัก
+ .accesskey = ช
+master-password-button =
+ .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก…
+ .accesskey = เ
+primary-password-description = รหัสผ่านหลักจะปกป้องรหัสผ่านทั้งหมดของคุณ แต่คุณต้องป้อนเพียงวาระละหนึ่งครั้งเท่านั้น
+primary-password-label =
+ .label = ใช้รหัสผ่านหลัก
+ .accesskey = ช
+primary-password-button =
+ .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก…
+ .accesskey = ป
+forms-primary-pw-fips-title = คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า
+forms-master-pw-fips-desc = การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว
+junk-description = ตั้งค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเริ่มต้นของคุณ สามารถกำหนดค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเฉพาะบัญชีได้ในการตั้งค่าบัญชี
+junk-label =
+ .label = เมื่อฉันทำเครื่องหมายข้อความว่าเป็นขยะ:
+ .accesskey = ม
+junk-move-label =
+ .label = ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ "ขยะ" ของบัญชี
+ .accesskey = ย
+junk-delete-label =
+ .label = ลบออก
+ .accesskey = ล
+junk-read-label =
+ .label = ทำเครื่องหมายข้อความที่ถูกพิจารณาว่าเป็นขยะว่าอ่านแล้ว
+ .accesskey = ท
+junk-log-label =
+ .label = เปิดใช้งานการบันทึกตัวกรองขยะแบบปรับเปลี่ยนได้
+ .accesskey = ป
+junk-log-button =
+ .label = แสดงรายการบันทึก
+ .accesskey = ส
+reset-junk-button =
+ .label = ตั้งค่าข้อมูลการสอนใหม่
+ .accesskey = ต
+phishing-description = { -brand-short-name } สามารถวิเคราะห์ข้อความสำหรับการหลอกลวงอีเมลที่น่าสงสัยโดยมองหาเทคนิคทั่วไปที่ใช้หลอกลวงคุณ
+phishing-label =
+ .label = บอกฉันหากข้อความที่ฉันกำลังอ่านเป็นการหลอกลวงอีเมลที่น่าสงสัย
+ .accesskey = บ
+antivirus-description = { -brand-short-name } สามารถทำให้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสวิเคราะห์ข้อความจดหมายขาเข้าสำหรับไวรัสก่อนที่จะถูกเก็บไว้ในเครื่องได้ง่ายขึ้น
+antivirus-label =
+ .label = อนุญาตให้ไคลเอ็นต์โปรแกรมป้องกันไวรัสกักกันข้อความขาเข้าแต่ละข้อความ
+ .accesskey = อ
+certificate-description = เมื่อเซิร์ฟเวอร์ขอใบรับรองส่วนบุคคลของฉัน:
+certificate-auto =
+ .label = เลือกมาหนึ่งโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ล
+certificate-ask =
+ .label = ถามฉันทุกครั้ง
+ .accesskey = ถ
+ocsp-label =
+ .label = สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ OCSP เพื่อยืนยันความถูกต้องของใบรับรองปัจจุบัน
+ .accesskey = ส
+certificate-button =
+ .label = จัดการใบรับรอง…
+ .accesskey = จ
+security-devices-button =
+ .label = อุปกรณ์ความปลอดภัย…
+ .accesskey = อ
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = เมื่อ { -brand-short-name } เริ่ม:
+ .accesskey = ม
+offline-label =
+ .label = คงสถานะออฟไลน์ของบัญชีแชทของฉัน
+auto-connect-label =
+ .label = เชื่อมต่อบัญชีแชทของฉันโดยอัตโนมัติ
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = แจ้งให้ผู้ติดต่อของฉันทราบว่าฉันไม่ได้ใช้งานหลังจาก
+ .accesskey = จ
+idle-time-label = นาทีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = และตั้งค่าสถานะของฉันว่าไม่อยู่ด้วยข้อความสถานะนี้:
+ .accesskey = ล
+send-typing-label =
+ .label = ส่งการแจ้งเตือนการพิมพ์ในการสนทนา
+ .accesskey = ส
+notification-label = เมื่อมีข้อความส่งมาถึงคุณโดยตรงแล้ว:
+show-notification-label =
+ .label = แสดงการแจ้งเตือน:
+ .accesskey = แ
+notification-all =
+ .label = พร้อมชื่อผู้ส่งและตัวอย่างข้อความ
+notification-name =
+ .label = พร้อมชื่อผู้ส่งเท่านั้น
+notification-empty =
+ .label = โดยไม่มีข้อมูลใด ๆ
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ทำให้ไอคอน Dock เคลื่อนไหว
+ *[other] กะพริบรายการแถบงาน
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ท
+ *[other] ก
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = เล่นเสียง
+ .accesskey = เ
+chat-play-button =
+ .label = เล่น
+ .accesskey = น
+chat-system-sound-label =
+ .label = เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
+ .accesskey = ย
+chat-custom-sound-label =
+ .label = ใช้ไฟล์เสียงดังต่อไปนี้
+ .accesskey = ช
+chat-browse-sound-button =
+ .label = เรียกดู…
+ .accesskey = ร
+theme-label =
+ .value = ชุดตกแต่ง:
+ .accesskey = ด
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = ฟองอากาศ
+style-dark =
+ .label = มืด
+style-paper =
+ .label = แผ่นกระดาษ
+style-simple =
+ .label = ธรรมดา
+preview-label = ตัวอย่าง:
+no-preview-label = ไม่มีตัวอย่างที่ใช้งานได้
+no-preview-description = ชุดตกแต่งนี้ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ (ปิดใช้งานส่วนเสริม, โหมดปลอดภัย, …)
+chat-variant-label =
+ .value = รูปแบบอื่น:
+ .accesskey = ป
+chat-header-label =
+ .label = แสดงส่วนหัว
+ .accesskey = ง
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ค้นหาในตัวเลือก
+ *[other] ค้นหาในค่ากำหนด
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = ผลการค้นหา
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “<span data-l10n-name="query"></span>” ในตัวเลือก
+ *[other] ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “<span data-l10n-name="query"></span>” ในค่ากำหนด
+ }
+search-results-help-link = ต้องการความช่วยเหลือ? เยี่ยมชม <a data-l10n-name="url">การสนับสนุนของ { -brand-short-name }</a>
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3e567dfe77
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = เมื่อส่งข้อความ ให้ขอการแจ้งเตือนการเปิดอ่านเสมอ
+ .acceskey = ม
+
+receipt-arrive-label = เมื่อการแจ้งเตือนมาถึง:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = ทิ้งไว้ในกล่องขาเข้าของฉัน
+ .acceskey = ท
+
+receipt-move-radio =
+ .label = ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ "ที่ส่งแล้ว" ของฉัน
+ .acceskey = ย
+
+receipt-request-label = เมื่อฉันได้รับคำขอให้ส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = ไม่ต้องส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+ .acceskey = ไ
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = อนุญาตการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับบางข้อความ
+ .acceskey = อ
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = หากฉันไม่ได้อยู่ใน ถึง หรือ สำเนา ของข้อความ:
+ .acceskey = ห
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = ไม่ส่งเสมอ
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = ส่งเสมอ
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = ถามฉัน
+
+sender-outside-domain =
+ .value = หากผู้ส่งอยู่นอกโดเมนของฉัน:
+ .acceskey = น
+
+other-cases-label =
+ .value = ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมด:
+ .acceskey = ก
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a7f330ac22
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = ตัวเลือกการส่ง
+
+send-mail-title = รูปแบบข้อความ
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = ส่งข้อความเป็นแบบตัวอักษรธรรมดาหากเป็นไปได้
+ .accesskey = ส
+
+default-html-format-label = เมื่อส่งข้อความในรูปแบบ HTML และผู้รับอย่างน้อยหนึ่งคนไม่อยู่ในรายการที่สามารถรับ HTML ได้:
+
+html-format-ask =
+ .label = ถามฉันว่าจะทำอะไร
+ .accesskey = ถ
+
+html-format-convert =
+ .label = แปลงข้อความเป็นแบบตัวอักษรธรรมดา
+ .accesskey = ป
+
+html-format-send-html =
+ .label = ส่งข้อความเป็นแบบ HTML ต่อไป
+ .accesskey = ง
+
+html-format-send-both =
+ .label = ส่งข้อความทั้งแบบตัวอักษรธรรมดาและ HTML
+ .accesskey = ท
+
+default-html-format-info = หมายเหตุ: ใช้สมุดรายชื่อเพื่อระบุรูปแบบข้อความที่ต้องการสำหรับผู้รับ
+
+html-tab-label =
+ .label = โดเมน HTML
+ .accesskey = โ
+
+plain-tab-label =
+ .label = โดเมนข้อความธรรมดา
+ .accesskey = ข
+
+send-message-domain-label = เมื่อคุณส่งข้อความไปยังที่อยู่ที่มีชื่อโดเมนด้านล่าง { -brand-short-name } ส่งข้อความในรูปแบบที่ถูกต้องโดยอัตโนมัติ
+
+add-domain-button =
+ .label = เพิ่ม…
+ .accesskey = พ
+
+delete-domain-button =
+ .label = ลบ
+ .accesskey = ล
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1bd71f8f93
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = การผนวกรวมระบบ
+
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
+ .buttonlabelcancel = ข้ามการผนวกรวม
+ .buttonlabelcancel2 = ยกเลิก
+
+default-client-intro = ใช้ { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์เริ่มต้นสำหรับ:
+
+unset-default-tooltip = ไม่สามารถเลิกตั้ง { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์เริ่มต้นภายใน { -brand-short-name } เมื่อต้องการทำให้แอปพลิเคชันอื่นเป็นค่าเริ่มต้น คุณต้องใช้กล่องโต้ตอบ 'ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น'
+
+checkbox-email-label =
+ .label = อีเมล
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = กลุ่มข่าว
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = ฟีด
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+
+system-search-integration-label =
+ .label = อนุญาตให้ { system-search-engine-name } ค้นหาข้อความ
+ .accesskey = อ
+
+check-on-startup-label =
+ .label = ตรวจสอบเช่นนี้เสมอเมื่อเริ่ม { -brand-short-name }
+ .accesskey = ต