diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-tl/toolkit | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tl/toolkit')
106 files changed, 5120 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f5007430af --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "Isara ang abiso na ito"> +<!ENTITY settings.label "Mga setting"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..81e4333506 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Isarado +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = I-disable ang mga notification mula sa %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=via %1$S +webActions.settings.label = Mga setting ng notification + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = Itigil pansamantala ang mga notification hanggang sa makapag-restart ang %S diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..d5a4a6eac3 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Configuration Error +readConfigMsg = Hindi mabasa ang configuration file. Makipag-ugnayan sa system administrator. + +autoConfigTitle = AutoConfig Alert +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig failed. Paki-contact ng system administrator. \n Error: %S failed: + +emailPromptTitle = Email Address +emailPromptMsg = Ilagay ang inyong email address diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..725e977441 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=\u21e7 + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=\u2318 + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=\u2325 + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=\u2303 + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Return + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..28e77ecaa5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2d0dd84b95 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..24765b559f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Naglo-load... +aboutReader.loadError=Nabigong i-load ang artikulo mula sa pahina + +aboutReader.colorScheme.light=Banayad +aboutReader.colorScheme.dark=Madilim +aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia +aboutReader.colorScheme.auto=Auto + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 minuto;#1 mga minuto + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 minuto;#1-#2 mga minuto + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Serif +aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Isara ang Reader View +aboutReader.toolbar.typeControls=Uri ng mga control + +# This is used as a label for the Reader View toolbar button. +# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar. +# %S is replaced by Pocket. +readerView.savetopocket.label=I-save sa %S +# This is a label used for done option in the toolbar +readerView.done.label=Tapos na +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Ipasok ang Reader View +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=Isara ang Reader View +readerView.close.accesskey=R + +# These are used as tooltips in Type Control +aboutReader.toolbar.minus = Liitan ang Font +aboutReader.toolbar.plus = Lakihan ang Font +aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Bawasan ang Lapad ng Content +aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Dagdagan ang Lapad ng Content +aboutReader.toolbar.lineheightminus = Bawasan ang Line Height +aboutReader.toolbar.lineheightplus = Dagdagan ang Line Height +aboutReader.toolbar.colorschemelight = Color Scheme Light +aboutReader.toolbar.colorschemedark = Color Scheme Dark +aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Color Scheme Sepia diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff45bb7d35 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Shield Studies +removeButton = Alisin + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = Mga aktibong pag-aaral +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = Completed studies +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = Aktibo +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = Kumpleto + +updateButtonWin = Update Options +updateButtonUnix = Update Preferences +learnMore = Alamin +noStudies = Hindi ka pa nakasama sa kahit anong pag-aaral. +disabledList = Ito ang listahan ng mga pag-aaral na nasalihan mo na. Walang mga bagong pag-aaral na tatakbo. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = Ano ito? Paminsan-minsan, maaaring mag-install at magpatakbo ang %S ng mga pag-aaral. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = Ang pag-aaral na ito ay nagse-set ng %1$S sa %2$S.
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties new file mode 100644 index 0000000000..c794fe3c5a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties @@ -0,0 +1,168 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (document_title): +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org +document_title = WebRTC Internals +cannot_retrieve_log = Hindi makukuha ang WebRTC na datos ng log + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): +# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. +save_page_msg = ang pahina ay inisave sa: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +save_page_dialog_title = i-save ang about:webrtc bilang + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_off_state_msg = ang trace log ay maaaring makita sa: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_on_state_msg = aktib ang debug mode, ang trace log ay nasa: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, +# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_msg_label = AEC Logging +aec_logging_off_state_label = Simulan ang AEC Logging +aec_logging_on_state_label = Ihinto ang AEC Logging +aec_logging_on_state_msg = Aktib ang AEC Logging (makipag-usap sa tumawag mga ilang minuto at pagkatapos ay ihindi ang pag-capture) + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_off_state_msg = ang nakuhang mga log file ay makikita sa: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun +# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string +# should not normally be translated and is used as a data label. +peer_connection_id_label = PeerConnection ID + +# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading): +# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol +sdp_heading = SDP +local_sdp_heading = Local SDP +remote_sdp_heading = Remote SDP + +sdp_history_heading = SDP History +sdp_parsing_errors_heading = Mga SDP Parsing Error +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set +# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S +# will be a numeric timestamp. +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times +# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The +# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the +# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds. +sdp_set_timestamp = Timestamp %1$S (+ %2$S ms) +# LOCALIZATION NOTE (offer, answer): +# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or +# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and +# remote sdp headings. +offer = Alok +answer = Sagot + +# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the +# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not +# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. +rtp_stats_heading = RTP Stats + +# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation +# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, +# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for +# Statistics. +ice_state = ICE State +ice_stats_heading = ICE Stats +ice_restart_count_label = ICE restarts +ice_rollback_count_label = ICE rollbacks +ice_pair_bytes_sent = Bytes na ipinadala +ice_pair_bytes_received = Bytes na natanggap +ice_component_id = Component ID + +# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation +# for Average. These are used as data labels. +avg_bitrate_label = Avg. bitrate +avg_framerate_label = Avg. framerate + +# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a +# line of statistics collected for a peer connection. The data represents +# either the local or remote end of the connection. +typeLocal = Lokal +typeRemote = Remote + +# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. +nominated = Nakatalaga + +# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. +selected = Napili + +# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE +# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. %S is replaced by +# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue +# background to visually match the trickled ICE candidates. +trickle_caption_msg2 = Pumatak na mga kandidato (nakarating pagkatapos ng sagot) ay naka-highlight sa %S +trickle_highlight_color_name2 = asul + +save_page_label = I-save ang Pahina +debug_mode_msg_label = Mode na Pag-debug +debug_mode_off_state_label = Simulan ang Debug Mode +debug_mode_on_state_label = Itigil ang Debug Mode +stats_heading = Istatika ng Sesyon +stats_clear = Linisin ang Kasasayan +log_heading = Koneksyon Log +log_clear = Linisin ang Log +log_show_msg = ipakita ang log +log_hide_msg = itago ang log +connection_closed = nasara +local_candidate = Lokal na Kandidato +remote_candidate = Remote na Kandidato +raw_candidates_heading = Lahat ng mga Sariwang Kandidato +raw_local_candidate = Sariwang Lokal na Kandidato +raw_remote_candidate = Sariwang Remote na Kandidato +raw_cand_show_msg = ipakita ang mga sariwang kandidato +raw_cand_hide_msg = itago ang mga bagong kandidato +priority = Prioridad +fold_show_msg = ipakita ang mga detalye +fold_show_hint = pindutin para i-expand ang bahaging ito +fold_hide_msg = itago ang detalye +fold_hide_hint = pindutin para i-collapse ang seksyong ito +dropped_frames_label = Iniwan na mga frames +discarded_packets_label = Itinapon na mga packets +decoder_label = Decoder +encoder_label = Encoder +received_label = Natanggap +packets = packets +lost_label = Nawala +jitter_label = Jitter +sent_label = ipinadala + +show_tab_label = Ipakita ang tab + +frame_stats_heading = Mga Video Frame Statistics +n_a = N/A +width_px = Lapad (px) +height_px = Taas (px) +consecutive_frames = Magkakasunod na mga Frame +time_elapsed = Lumipas na Oras (s) +rotation_degrees = Pag-ikot (degree) +# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +local_receive_ssrc = Local Receiving SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +remote_send_ssrc = Remote Sending SSRC +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call + diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..382beaf320 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Walang nahanap na application para sa file type na ito."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Mag-browse..."> +<!ENTITY SendMsg.label "Ipadala ito kay:"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..fbde556f8d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will +# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen +# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search). +searchWithEngine = Maghanap gamit ang %S + +searchInPrivateWindowWithEngine = Maghanap gamit ang %S sa Private Window + +# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing +# engine is the same as the default engine. +searchInPrivateWindow = Maghanap sa Private Window + +# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab +# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab" +# are capitalized. +switchToTab2 = Lumipat sa Tab + +# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are +# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them. +visit = Puntahan + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd2b2162f1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Babala ng Seguridad +formPostSecureToInsecureWarning.message = Ang impormasyon na ipinasok mo ay ipinadala sa loob ng isang insecure connection at maaaring basahin ng isang third party. \n\nSigurado ka bang gusto mong i-padala ng impormasyon na ito? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Magpatuloy diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1cdfb3be51 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY charsetMenu2.label "Pag-encode ng Teksto"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties new file mode 100644 index 0000000000..be9bc40696 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys. +# Localizations may add or delete properties where the property key ends with +# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can +# deal with the absence of an access key for an item. +# +# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in +# localizations. +# +# In the en-US version of this file, access keys are given to the following: +# * UTF-8 +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE +# * All Japanese encodings +# +# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value +# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for +# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII +# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make +# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses. +# (When this code was developed, all localizations appeared to use +# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.) + +# Auto-Detect (sub)menu +charsetMenuCharsets = Character Encoding +charsetMenuAutodet = Auto-Detect +# 'A' is reserved for Arabic: +charsetMenuAutodet.key = D +charsetMenuAutodet.off = (nakasara) +charsetMenuAutodet.off.key = o +charsetMenuAutodet.ru = Ruso +charsetMenuAutodet.ru.key = R +charsetMenuAutodet.uk = Ukrainian +charsetMenuAutodet.uk.key = U + +# Globally-relevant +UTF-8.key = U +UTF-8 = Unicode +windows-1252.key = W +windows-1252 = Kanluranin + +# Arabic +windows-1256.key = A +windows-1256 = Arabe (Windows) +ISO-8859-6 = Arabe (ISO) + +# Baltic +windows-1257.key = B +windows-1257 = Baltic (Windows) +ISO-8859-4 = Baltic (ISO) + +# Central European +windows-1250.key = E +windows-1250 = Gitnang Europa (Windows) +ISO-8859-2.key = l +ISO-8859-2 = Gitnang Europa (ISO) + +# Chinese, Simplified +gbk.bis.key = S +gbk.bis = Tsino, Pinasimple + +# Chinese, Traditional +Big5.key = T +Big5 = Tsino, Tradisyunal + +# Cyrillic +windows-1251.key = C +windows-1251 = Cyrillic (Windows) +ISO-8859-5 = Cyrillic (ISO) +KOI8-R = Cyrillic (KOI8-R) +KOI8-U = Cyrillic (KOI8-U) +IBM866 = Cyrillic (DOS) + +# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077; +# deliberately not in use yet + +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear +# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same +# accelerator is deliberate. +Cyrillic.key = C +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear +# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5, +# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense +# together with those strings and should be translated the way those were +# but omitting the part in parentheses. +Cyrillic = Cyrillic + +# Greek +windows-1253.key = G +windows-1253 = Griyego (Windows) +ISO-8859-7.key = O +ISO-8859-7 = Griyego (ISO) + +# Hebrew +windows-1255.key = H +windows-1255 = Hebrew +# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with +# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item +# sorts right after that one in the collation order for your locale. +ISO-8859-8 = Hebrew, Visual + +# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet + +# Japanese (NOT AN ENCODING NAME) +Japanese.key = J +Japanese = Hapon + +# Korean +EUC-KR.key = K +EUC-KR = Koreano + +# Thai +windows-874.key = i +windows-874 = Thai + +# Turkish +windows-1254.key = r +windows-1254 = Turkish + +# Vietnamese +windows-1258.key = V +windows-1258 = Vietnamese + diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f63143514 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Pangalan ng User:"> +<!ENTITY editfield1.label "Password:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Kopyahin"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Piliin ang Lahat"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf53fec243 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Alerto +Confirm=Kumpirmahin +ConfirmCheck=Kumpirmahin +Prompt=Babala +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Kinakailangan ang Pagpapatunay - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Kailangan ang Password - %S +Select=Pumili +OK=OK +Cancel=Kanselahin +Yes=&Oo +No=&Hindi +Save=&i-Save +Revert=&Ibalik +DontSave=&Huwag Itala +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript na Aplikasyon] +ScriptDlgHeading=Ang pahina sa %S ay sinasabing: +ScriptDialogLabel=Pigilan ang pahinang ito na magbukas ng mga karagdagang dialog +ScriptDialogPreventTitle=Ikumpirama ang Dialog na Kagustuhan +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=Si %2$S ay humihingi sa iyong username at password. Ang site ay nagsasabing: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=Ang proxy na %2$S ay humihingi ng username at password. Ang site ay nagsasabi na: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=Ang %1$S ay humihingi sa iyong username at password. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=Ang %1$S ay humihingi sa iyong username at password: BABALA: Ang iyong password ay hindi ipapadala sa website na kasalukyang mong binibisita! +EnterPasswordFor=Ipasok ang password para sa %1$S sa %2$S diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e43af64c8 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=I-save ang Larawan +SaveMediaTitle=I-save ang Media +SaveVideoTitle=Save Video +SaveAudioTitle=Save Audio +SaveLinkTitle=Save As +DefaultSaveFileName=index +WebPageCompleteFilter=Web Page, buo +WebPageHTMLOnlyFilter=Web Page, HTML lang +WebPageXHTMLOnlyFilter=Web Page, XHTML lang +WebPageSVGOnlyFilter=Web Page, SVG lang +WebPageXMLOnlyFilter=Web Page, XML lang + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_files diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e07646329 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.label "Mga Oras"> +<!ENTITY time.minute.label "Mga Minuto"> +<!ENTITY time.second.label "Mga Segundo"> +<!ENTITY time.millisecond.label "Mga Milisegundo"> +<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM"> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy"> +<!ENTITY date.month.placeholder "mm"> +<!ENTITY date.day.placeholder "dd"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.label "Taon"> +<!ENTITY date.month.label "Buwan"> +<!ENTITY date.day.label "Araw"> + +<!-- Date/time clear button --> + +<!ENTITY datetime.reset.label "Burahin"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..384d1d6722 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=OK +button-cancel=Kanselahin +button-help=Tulong +button-disclosure=Dagdag na Impormasyon +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8426578c10 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> + +<!-- OK Cancel Buttons --> +<!ENTITY okButton.label "OK"> +<!ENTITY cancelButton.label "Kanselahin"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..570abae840 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Hanapin"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Hanapin Muli"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..662552248b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csp.error.missing-directive = Ang patakaran ay kulang at kinakailangan ng ‘%S’ na direktiba + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ directive ay naglalaman ng isang ipinagbabawal na %2$S keyword + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-protocol = ‘%1$S’ na directive ay naglalaman ng hindi pwedeng %2$S: protokol na pinagmulan + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.missing-host = %2$S: na protokol ay nangangailangan ng host sa ‘%1$S’ na mga directive + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. +csp.error.missing-source = ‘%1$S’ ay dapat may kalakip na pinagmulan na %2$S + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: wildcard na pinagmulan sa ‘%1$S’ na direktiba ay dapat may kalakip na hindi bababa sa isang non-generic na sub-domain (e.g., *.example.com sa halip na *.com) + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Uninstall %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = Hinihingi ng extension na “%S” na ma-uninstall ito. Ano ang gusto mong gawin? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Uninstall +uninstall.confirmation.button-1.label = Panatilihing Installed + +saveaspdf.saveasdialog.title = I-save Bilang + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = Binago ng isang extension, %S, ang pahinang nakikita mo kapag nagbukas ka ng bagong tab. +newTabControlled.learnMore = Alamin + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = May isang extension, %S, na nagbago ng kung ano ang makikita mo kapag binuksan mo ang iyong homepage at mga bagong window. +homepageControlled.learnMore = Alamin + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = May isang extension, %1$S, na nagtatago ng ilan sa mga tab mo. Maaari mo pa rin naman ma-access ang lahat ng iyong mga tab mula sa %2$S. +tabHideControlled.learnMore = Alamin diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..3eee116ebe --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Itigil +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c0b2aaec5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Lahat ng mga File +htmlTitle=Mga HTML File +textTitle=Mga Text File +imageTitle=Mga Larawan +xmlTitle=Mga XML File +xulTitle=XUL Files +appsTitle=Mga Application +audioTitle=Audio Files +videoTitle=Bidyo Files + +formatLabel=Format: diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..7baf0e13e6 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Hindi makikita ang kasabihan +WrappedToTop=Dulo na ng pahina, pagpapatuloy mula sa itaas +WrappedToBottom=Naabot ang taas ng pahina, ipinagpatuloy mula sa baba +NormalFind=Hanapin sa pahina +FastFind=Madaliang paghanap +FastFindLinks=Madaliang paghanap (mga link lang) +CaseSensitive=(Case sensitive) +MatchDiacritics=(Tumutugmang mga tuldik) +EntireWord=(Buong mga salita lang) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 of #2 ang tugma;#1 of #2 ang tugma +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=Higit pa sa #1 na tumugma;Higit pa sa #1 na mga nagtugma diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties new file mode 100644 index 0000000000..65db68d88d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance +extension.default-theme@mozilla.org.name=Default +extension.default-theme@mozilla.org.description=Isang temang naaayon sa color scheme ng operating system. + diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..8ebd38a98b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the language tag of your locale. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=tl-PH, tl, en-US, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector): +# This preference controls the initial setting for the character encoding +# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob +# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection +# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and +# Ukrainian. +intl.charset.detector= + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..bbf73f0aec --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Up Arrow +VK_DOWN=Down Arrow +VK_LEFT=Left Arrow +VK_RIGHT=Right Arrow +VK_PAGE_UP=Page Up +VK_PAGE_DOWN=Page Down +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..844f6fc3b5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY mozilla.title.11.14 +'Ang Aklat ng Mozilla, 11:14'> + +<!ENTITY mozilla.quote.11.14 +'Ang Halimaw ay nagpatibay ng mga <em>bagong pananamit</em> at pinag-aralan ang mga pamamaraan ng <em>Oras</em> at <em>Kalawakan</em> at <em>Kaliwanagan</em> at ang <em>Daloy</em> ng enerhiya sa sansinukob. Mula sa pag-aaral nito, ang Halimaw ay lumikha ng mga bagong anyo mula sa <em>kalawanging bakal</em> at ipinahayag ang kanilang mga kaluwalhatian. At ang mga tagasunod ng Halimaw ay nagalak, bilang nakahanap ng panibagong layunin sa <em>mga turong ito</em>.'> + +<!ENTITY mozilla.from.11.14 +'mula sa <strong>Aklat ng Mozilla,</strong> 11:14'> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..798c4cb445 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +listen = Makinig +back = Balikan +start = Simula +stop = Hinto +forward = Magpatuloy +speed = Bilis +selectvoicelabel = Tunog: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Default + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d7da2c44b9 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Isara ang mensaheng ito"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Tingnan kung may mga update..."> + +<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Alamin"> + +<!ENTITY defaultButton.label "OK!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "O"> + +<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Dagdag-gawain"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..c43b00125a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=I-print +optionsTabLabelGTK=Mga pagpipilian + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Mga pagpipilian: +appearanceTitleMac=Hitsura: +pageHeadersTitleMac=Mga Header ng Pahina: +pageFootersTitleMac=Footers ng Pahina: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Mga pagpipilian + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Wag pansinin ang Pagsakto at P_agpaliit para ipagkasya ang kapal ng page +selectionOnly=I-print ang Selection_Only +printBGOptions=I-print ang Background +printBGColors=I-print ang Background_Colors +printBGImages=I-print ang Background I_mages +headerFooter=Header at Footer +left=Kaliwa +center=Gitna +right=Kanan +headerFooterBlank=--blangko-- +headerFooterTitle=Pamagat +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Petsa/Oras +headerFooterPage=Pahina # +headerFooterPageTotal=Pahina # ng # +headerFooterCustom=Custom... +customHeaderFooterPrompt=Pakilagay ang iyong custom header/footer text + +# These are for the summary view in the Mac dialog: +summarySelectionOnlyTitle=Print Selection +summaryShrinkToFitTitle=Paliitin para Sumakto +summaryPrintBGColorsTitle=Print BG Colors +summaryPrintBGImagesTitle=Print BG Images +summaryHeaderTitle=Mga Header ng Pahina +summaryFooterTitle=Footers ng Pahina +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=On +summaryOffValue=Off diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ad662f42c7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Refresh &brandShortName;"> +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Halos tapos na…"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..e5f92a9ee5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Mukhang hindi mo pa nasisimulan ang %S sa ilang sandali. Gusto mo bang linisin ito para sariwa, tulad ng bagong karanasan? Ay nga pala, maligayang pagbabalik! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Mukhang inulit mo ang pag-install ng %S. Gusto mo bang linisin ito para sariwa, tulad ng bagong karanasan? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=I-refresh %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e83b587f9 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Idagdag sa Diksyunaryo"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "o"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "I-undo ang Idinagdag sa Diksyunaryo"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "n"> +<!ENTITY spellCheckToggle.label "I-check ang Spelling"> +<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "g"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Walang Spelling na Iminumungkahi)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "Mga Wika"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "M"> + +<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Burahin"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Maglagay ng Login"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Maglagay ng Password"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Maglagay ng Username"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Walang Iminumungkahing Login)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Tingnan ang mga Naka-save na Login"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7922852f55 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Restore Column Order"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..88e290d59d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD + SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; + +<!ENTITY playButton.playLabel "I-play"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "I-pause"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "I-mute"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "I-unmute"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Buong Screen"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Umalis sa Full Screen"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "Isalin sa Screen"> +<!ENTITY closedCaption.off "Nakapatay"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to + accessibility software to clarify what the slider is for. --> +<!ENTITY volumeScrubber.label "Slider ng volume"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of +the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. --> +<!ENTITY pictureInPicture.label "Picture-in-Picture"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureToggle.label): This string is used as the +label for a variation of the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is +hovering over the video. --> +<!ENTITY pictureInPictureToggle.label "Panoorin sa Picture-in-Picture"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureExplainer): This string is used as part of +a variation of the Picture-in-Picture video toggle button. When using this variation, +this string appears below the toggle when the mouse hovers the toggle. --> +<!ENTITY pictureInPictureExplainer "Magpaandar ng mga video sa foreground habang may iba ka pang mga ginagawa sa &brandShortName;"> + +<!ENTITY error.aborted "Ang pagload ng video ay tumigil."> +<!ENTITY error.network "Ang pagplay ng video ay nahinto dahil sa network error."> +<!ENTITY error.decode "Ang video ay hindi maipapalabas dahil sira ang file."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "Ang format ng video o MIME type ay hindi suportado."> +<!ENTITY error.noSource2 "Walang suportadong format at MIME type ng video ang nahanap."> +<!ENTITY error.generic "Ang pagplay ng video ay nahinto sa hindi malamang error."> + +<!ENTITY status.pictureInPicture "Ang video na ito ay umaandar sa Picture-in-Picture mode."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..5883eee1e6 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Pumunta sa linya +goToLineText = Ilagay ang numero ng linya +invalidInputTitle = Invalid na input +invalidInputText = Ang line number ay invalid. +outOfRangeTitle = Hindi makita ang linya +outOfRangeText = Hindi makita ang tinutukoy na linya. +viewSelectionSourceTitle = DOM Pinagmulan ng Selection + +context_goToLine_label = Pumunta sa Linya… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = I-wrap ang Mahahabang Linya +context_highlightSyntax_label = Highlighting ng Syntax diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..32688a526b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Maligayang Pagdating sa %S +default-last-title=Kinukumpleto ang %S +default-first-title-mac=Panimula +default-last-title-mac=Konklusyon diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..fdb658d13b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Error sa Pag-download +downloadErrorGeneric=Hindi ma-save ang download dahil may unknown error.\n\nPakisubukan ulit. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Kanselahin Lahat ng mga Download? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Kung lalabas ka ngayon, may 1 download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong lumabas? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kung lalabas ka ngayon, may %S download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong lumabas? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Kung hihinto ka ngayon, may 1 download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong huminto? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Kung hihinto ka ngayon, may %S download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong huminto? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Kanselahin Lahat ng mga Download? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Kung mag-o-offline ka ngayon, may 1 download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong mag-offline? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Kung mag-o-offline ka ngayon, may %S download na makakansela. Sigurado ka bang gusto mong mag-offline? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Kanselahin Lahat ng mga Download? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Kapag sinarado mo ang lahat ng Private Browsing windows ngayon, 1 na download ang makakansela. Nais mo pa rin bang umalis ng Private Browsing? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Kapag sinarado mo ang lahat ng Private Browsing windows ngayon, %S na download ang makakansela. Nais mo pa rin bang umalis ng Private Browsing? +cancelDownloadsOKText=Kanselahin ang 1 Download +cancelDownloadsOKTextMultiple=Kanselahin ang %S Download +dontQuitButtonWin=Huwag Umalis +dontQuitButtonMac=Huwag Umalis +dontGoOfflineButton=Manatiling Online +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Manatili sa Private Browsing + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Napakabilis + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bytes +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S of %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S of %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S ang natitira +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S ang natitira +timeFewSeconds2=Ilang segundo na lang ang natitira +timeUnknown2=Hindi alam na oras ang natitira + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S pinagkukunan +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=lokal na file + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Kahapon + +fileExecutableSecurityWarning=Ang “%S” ay isang executable file. Ang mga excutable file ay maaaring maglaman ng virus o ibang malisyosong code na maaaring makahamak sa iyong computer. Mag-ingat sa pagbukas ng ganitong file. Sigurado ka bang gusto mong ilunsad ang “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Buksan ang Executable File? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Mga Download diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8c304b7af7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Mababago sa Preferences ang mga Settings ng &brandShortName;."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Mababago ang mga setting sa Mga Pagpipilian sa &brandShortName;."> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9d983c828f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Pinili mong buksan ang:"> +<!ENTITY from.label "galing sa:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "Ano ang dapat gawin ng &brandShortName; sa file na ito?"> + +<!ENTITY openWith.label "Buksan gamit ang"> +<!ENTITY openWith.accesskey "o"> +<!ENTITY other.label "Iba pa…"> + +<!ENTITY saveFile.label "I-save ang File"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "s"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Gawin ito nang kusa para sa mga file na katulad nito mula ngayon."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a"> + +<!ENTITY whichIs.label "na isang:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Mamili…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "C"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Mag-browse…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Gusto mo bang i-save ang file na ito?"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..75c810a8f8 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Binubuksan ang %S +saveDialogTitle=I-enter ang pangalan ng file para i-save sa +defaultApp=%S (nakatakda) +chooseAppFilePickerTitle=Pumili ng Helper Application +badApp=Hindi mahanap ang application ("%S") na pinili mo. Paki-check ang file name o pumili ng ibang application. +badApp.title=Hindi nahanap ang Aplikasyon +badPermissions=Hindi ma-save ang file dahil wala kang sapat na permiso. Pumili ng ibang save directory. +badPermissions.title=Imbalidong Save Permissions +unknownAccept.label=I-save ang File +unknownCancel.label=Kanselahin +fileType=%S file +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=Portable Document Format +avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP Image +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2d0ac44e0b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- addon actions --> +<!ENTITY setting.learnmore "Matuto pa…"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..583e4bb0c4 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S ay di tugma sa %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S ay hindi ma-verify para magamit sa %2$S at ito'y na-disable. +notification.unsigned=%1$S ay hindi ma-verify para magamit sa %2$S. Mag-ingat sa pagtuloy. +notification.unsigned.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S ay na-disable dahil may isyu ito sa seguridad at stabilidad. +notification.blocked.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S ay kilala sa pagdudulot ng mga isyu sa seguridad at stabilidad. +notification.softblocked.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=May importanteng update ngayon para sa %1$S. +notification.outdated.link=I-update Ngayon +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S ay kilala sa pagiging vulnerable at ito ay dapat ma-update. +notification.vulnerableUpdatable.link=I-update Ngayon +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ay kilala sa pagiging vulnerable. Gamitin ng may ingat. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Maramig Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=Tatanggalin ang %1$S pagkasara ng tab na ito. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=May error sa pag-download ng %1$S. +notification.downloadError.retry=Subukan muli +notification.downloadError.retry.tooltip=Subukang i-download muli ang add-on na ito +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=May error sa pag-install ng %1$S. +notification.installError.retry=Subukan muli +notification.installError.retry.tooltip=Subukang i-download at i-install muli ang add-on na ito +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=Ang %1$S ay ikakabit sa ilang sandali. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=Ang %1$S ay di akma para sa %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=Ang %1$S ay hindi maaaring patunayan para magamit sa %2$S at kasalukuyang hindi pinagana. +details.notification.unsigned=Ang %1$S ay hindi maaaring mapatunayan para magamit sa %2$S. Maingat na magpatuloy. +details.notification.unsigned.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=Ang %1$S ay kasalukuyang hindi pinagana dahil sa mga isyu sa seguridad o stabilidad. +details.notification.blocked.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Ang %1$S ay kilala na magdudulot ng mga isyu sa seguridad at stabilidad. +details.notification.softblocked.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Mayroong isang mahalagang update para sa %1$S. +details.notification.outdated.link=I-update Ngayon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=Ang %1$S ay kilala na may kahinaan at dapat itong i-update. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=I-update ngayon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=Ang %1$S kilala na may kahinay. Gamitin ito na may pag-iingat. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Karagdagang Impormasyon +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S will be uninstalled after you close this tab. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=Ang %1$S ay ikakabit sa ilang sandali. + +type.extension.name=Mga Extension +type.themes.name=Mga tema +type.locale.name=Mga Wika +type.plugin.name=Mga Plugin +type.dictionary.name=Mga Talasalitaan +type.service.name=Mga serbisyo +type.legacy.name=Mga Legacy Extension +type.unsupported.name=Hindi supurtado + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Ipasadya mo ang Iyong %S +listHeading.extension=I-manage ang Iyong mga Extension +listHeading.shortcuts=I-manage ang mga Extension Shortcut +listHeading.theme=I-manage ang Iyong mga Tema +listHeading.plugin=I-manage ang Iyong mga Plugin +listHeading.locale=I-manage ang Iyong mga Wika +listHeading.dictionary=I-manage ang Iyong mga Diksiyonaryo + +searchLabel.extension=Maghanap pa ng ibang mga extension +searchLabel.theme=Maghanap pa ng ibang mga tema diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1d8cfaed76 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Mamili ng ibang Application"> +<!ENTITY ChooseApp.label "Mamili..."> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "M"> +<!ENTITY accept "Buksan ang link"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..25b2730c97 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Ilunsad ang Application +protocol.description=Ang link na ito ay mabubuksan gamit ang isang application. +protocol.choices.label=Ipadala sa: +protocol.checkbox.label=Tandaan ang aking pinili para sa mga %S link. +protocol.checkbox.accesskey=R +protocol.checkbox.extra=Maaari itong mabago sa kagustuhan ng %S. + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +privatebrowsing.disabled.label=Naka-disable sa mga Private Window + +choose.application.title=Ibang Application… diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..4defa1f77d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Isara ang %S +restartMessageNoUnlocker2=Tumatakbo na ang %S, pero hindi ito tumutugon. Para magamit ang %S, kailangan munang isara ang mga nakabukas na %S process, i-restart ang iyong device, o kaya'y gumamit ng ibang profile. +restartMessageUnlocker=%S ay gumagana na, ngunit hindi na tumutugon. Ang lumang proseso ng %S ay dapat isara upang makapagbukas ng bagong window. +restartMessageNoUnlockerMac=Ang kopya ng %S ay nakabukas na. Isang kopya lang po ng %S ang maaring buksan sa panahong ito. +restartMessageUnlockerMac=Bukas ang isang kopya ng %S. Ang tumatakbo na kopya ng %S ay hihinto upang mabuksan ang isang ito. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Profile: ‘%S’ - Path: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=Piliin ang Profile +pleaseSelect=Pakipili ng pangunahing file upang masimulan ang %S, o makagawa ng panibagong pangunahing file. + +renameProfileTitle=I-rename ang Profile +renameProfilePrompt=I-rename ang profile na "%S" sa: + +profileNameInvalidTitle=Hindi matanggap na pangalan ng pangunahing file. +profileNameInvalid=Ang pangalan sa profile "%S" ay hindi pwede. + +chooseFolder=Piliin ang Folder ng Profile +profileNameEmpty=Ang profile na walang laman ay hindi pwede. +invalidChar=Ang character "%S" ay hindi pwede sa mga profile names. Pumili na lang ng ibang pangalan. + +deleteTitle=Burahin ang Profile +deleteProfileConfirm=Ang pagtatanggal ng isang profile ay mag-aalis ng profile mula sa listahan ng mga magagamit na mga profile at hindi maaaring bawiin. \n Maaari ring tanggalin ang mga file ng data ng profile, kabilang ang iyong mga setting, mga certificates at iba pang mga user-related na data. Ang pagpipiliang ito ay tanggalin ang folder na "%S" at hindi maaaring bawiin. \n Gusto mo bang tanggalin ang mga file sa data ng profile? +deleteFiles=Burahin ang mga Files +dontDeleteFiles=Hindi Burahin ang mga File + +profileCreationFailed=Ang pangunahing file ay hindi maaring gawin. Maaaring ang napiling panlupi ay hindi nababago. +profileCreationFailedTitle=Nabigo ang paggagawa ng profile +profileExists=Mayroon nang isang profile na may ganitong pangalan. Mangyaring pumili ng isa pang pangalan. +profileFinishText=Pindutin ang Tapusin para makagawa ng bagong profile. +profileFinishTextMac=Pindutin ang Tapusin para makagawa ng bagong profile. +profileMissing=Ang iyong %S profile ay hindi maaring ikarga. Ito ay hindi mahanap o hindi ma-idirekta sa inyo. +profileMissingTitle=Nawawala ang Profile +profileDeletionFailed=Ang profile ay hindi maaaring matanggal, maaari ito'y ginagamit pa. +profileDeletionFailedTitle=Nabigo sa Pagbura + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Lumang %S na Data + +flushFailTitle=Hindi na-save ang mga binago +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +conflictMessage=May isa pang kopya ng %1$S na nagbago sa profile. Kailangan mo munang i-restart ang %2$S bago makapagpatuloy. +flushFailMessage=May di-inaasahang problema kaya hindi na-save ang mga binago mo. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=I-restart ang %S +flushFailExitButton=Lumabas diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..635d6b4f74 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Huwag salamat na lang +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Mag-restart Mamaya +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=I-restart %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Nabigo sa Pag-install + +installSuccess=Ang pagbabago ay matagumpay na nakabit +installPending=Nakabinbin na Pag-Install +patchApplyFailure=Update ay hindi ma-install (patch apply Nabigong) +elevationFailure=Wala pahintulot na kailangan upang mai-install ang update na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa iyong administrator ng system. + +check_error-200=Update XML file malformed (200) +check_error-403=Ang pag-access ay hindi pinapayagan (403) +check_error-404=Ang pag-update ng XML file ay hindi nakita (404) +check_error-500=Internal server error (500) +check_error-2152398849=Pumalya (hindi malaman na dahilan) +check_error-2152398861=Tinanggihan ang connection +check_error-2152398862=Nag-time out ang connection +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Ang Network ay naka-offline (mag-online) +check_error-2152398867=Hindi pinapayagan ang port na ito +check_error-2152398868=Walang data na natanggap (mangyaring subukan muli) +check_error-2152398878=Hindi natagpuan ang update server (tiyakin ninyo ang koneksiyon ninyo sa Internet) +check_error-2152398890=Ang Proxy server ay hindi natagpuan (icheck ang iyong koneksyon sa internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Ang Network ay naka-offline (mag-online) +check_error-2152398919=Naantala ang data transfer (mangyaring subukan muli) +check_error-2152398920=Tinanggihan ng proxy server ang koneksyon +check_error-2153390069=Ang sertipiko ng serber ay wala ng bisa (mangyaring ayusin ang iyong systemang orasan sa tamang petsa at oras kung ito ay mali) +check_error-verification_failed=Ang integridad ng pagbabago ay hindi makumpirma diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..44f315e97f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Gamitin ang Password Manager upang maalala ang password na ito. +savePasswordTitle = Kumpirmahin +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = Gusto mo bang i-save ng %1$S itong login para sa %2$S? +saveLoginMsgNoUser = Gusto mo ba ang %1$S ay i-save itong password para sa %2$S? +saveLoginButtonAllow.label = I-save +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Wag I-save +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +saveLoginButtonNever.label = Huwag Kailanman I-save +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginMsg = Gusto mo bang i-update ang login na ito? +updateLoginMsgNoUser = Gusto mo bang i-update ang password na ito? +updateLoginMsgAddUsername = Gusto mo bang magdagdag ng username sa nai-save na password? +updateLoginButtonText = I-update +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Wag I-update +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginButtonDelete.label = Tanggalin ang Naka-save na Login +updateLoginButtonDelete.accesskey = R +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Nais mo bang tandaan ang password para sa "%1$S" sa %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Gusto mo bang tandaan ang password sa %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Walang username +togglePasswordLabel=Ipakita ang Password +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = Hindi &Ngayon +neverForSiteButtonText = Hindi sa Site na ito kailanman +rememberButtonText = &Tandaan +passwordChangeTitle = Kumpirmahin ang Bagong Password +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Gusto niyo bang baguhin ang password na naka-save para sa "%S"? +updatePasswordMsgNoUser = Gusto niyo bang baguhin ang password na naka-save? +userSelectText2 = Pumili kung aling login ang i-update: +loginsDescriptionAll2=Ang mga pag-login para sa mga sumusunod na site ay naka-imbak sa iyong computer + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Gumamit ng Matibay na Password +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=Ise-save ng %S ang password para sa website na ito. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Walang username +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Mula sa website na ito + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Ang koneksyong ito ay di-ligtas. Maaaring makompromiso ang mga login na ipapasok dito. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Matuto pa + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Tingnan ang mga Naka-save na Login diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..5548cf5e0d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Menu ng mga Bookmark +BookmarksToolbarFolderTitle=Toolbar ng mga Bookmark +OtherBookmarksFolderTitle=Iba pang mga Bookmark +TagsFolderTitle=Mga Tag +MobileBookmarksFolderTitle=Mga bookmark pang-mobile +OrganizerQueryHistory=Kasaysayan +OrganizerQueryDownloads=Mga download +OrganizerQueryAllBookmarks=Lahat ng Bookmark + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Ngayon +finduri-AgeInDays-is-1=Kahapon +finduri-AgeInDays-is=%S mga araw na nakalipas +finduri-AgeInDays-last-is=Sa loob ng %S araw +finduri-AgeInDays-isgreater=Mas luma pa sa %S araw +finduri-AgeInMonths-is-0=Ngayong buwan +finduri-AgeInMonths-isgreater=Mas luma kaysa sa %S na mga buwan + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(mga local file) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-tl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fac60315e4 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tapToPlayPlugin "Pindutin dito para paganahin ang plugin."> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "Paganahin ang plugin."> +<!ENTITY checkForUpdates "I-check para sa updates..."> +<!ENTITY blockedPlugin.label "Ang plugin na ito ay hinarang para sa iyong proteksyon."> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "Itago ang plugin"> +<!ENTITY managePlugins "I-manage ang plugins..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "I-load muli ang pahina"> +<!ENTITY reloadPlugin.post " ulitin muli."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "Ipadala ang crash report"> +<!ENTITY report.submitting "Ipinapadala ang report..."> +<!ENTITY report.submitted "Ang crash report ay naipadala na."> +<!ENTITY report.disabled "Naka-disable ang crash reporting."> +<!ENTITY report.failed "Bigo ang pag-submit."> +<!ENTITY report.unavailable "Walang report na available."> +<!ENTITY report.comment "Magdagdag ng komento (ang mga komento ay kita sa publiko)"> +<!ENTITY report.pageURL "Idagdag ang pahina ng URL"> + +<!ENTITY plugin.file "File"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME Types"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Paganahin ang Adobe Flash protected mode"> +<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "Harangin ang delikado at mapanghimasok na kontento ng Flash"> diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..6a81a3b800 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=Magdagdag ng Search Engine +addEngineConfirmation=Idadagdag ba ang “%S” sa listahan ng mga engine sa search bar?\n\nMula sa: %S +addEngineAsCurrentText=Gawin itong kasalukuyang search engine +addEngineAddButtonLabel=Idagdag + +error_loading_engine_title=Nag-error ang Download +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=Hindi ma-download ng %S ang search plugin galing sa:\n%S +error_duplicate_engine_msg=Hindi ma-install ng %S ang search plugin galing kay "%S" dahil may engine na kapareho ito ng pangalan. + +error_invalid_engine_title=Nagerror ang Pag-install +error_invalid_format_title=Ang ayos ay hindi wasto +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) +error_invalid_engine_msg2=%1$S ay hindi ma-install ang search engine na mula sa: %2$S diff --git a/l10n-tl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-tl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c3e36c888a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Mga Ulat sa Pag-crash + +submit-all-button-label = Isumite Lahat +delete-button-label = Alisin Lahat +delete-confirm-title = Gusto mo ba talaga? +delete-unsubmitted-description = Buburahin nito ang lahat ng hindi pa nasusubmit na mga crash report at hindi na mababawi. +delete-submitted-description = Tatanggalin nito ang listahan ng na-submit na mga crash report pero hindi buburahin ang mga na-submit na datos. Hindi ito mababawi. + +crashes-unsubmitted-label = Mga hindi na submit na mga Ulat sa Pag-crash +id-heading = Report ID +date-crashed-heading = Araw ng Pag-crash +submit-crash-button-label = I-submit +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Nabigo + +crashes-submitted-label = Mga Crash Report na Naiulat +date-submitted-heading = Araw ng Pagsusumite +view-crash-button-label = Tingnan + +no-reports-label = Walang crash report na napadala. +no-config-label = Hindi naka-configure ang application upang magpakita ng mga crash report. Kailangan i-set ang preference na <code>breakpad.reportURL</code>. diff --git a/l10n-tl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..8932d4f0a5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Crash Reporter +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Crash Reporter +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Ang application ay nagkaroon ng problema at nag-crash. \n\nSa kasawiang palad, ang crash reporter ay hindi maka-submit ng report para sa crash na ito. \n\nMga Detalye: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=Nagkaproblema ang %s at nag-crash ito.\n\nSa kasawiang palad, hindi makasubmit ng ulat ang crash reporter.\n\nMga detalye: %s +CrashReporterSorry=Paumanhin Po +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=Nagkaproblema ang %s at nag-crash ito.\n\nUpang makatulong sa amin na ayusin ang problem, maari kayong magpadala ng ulat tungkol sa crash. +CrashReporterDefault=Tinatakbo ang application na ito pagkatapos ng isang crash upang iparating application vendor ang problema. Hindi ito dapat tinatakbong nang derecho. +Details=Mga Detalye... +ViewReportTitle=Mga Content ng Report +CommentGrayText=Magpuna (nakikita ng lahat ang mga puna) +ExtraReportInfo=This report also contains technical information about the state of the application when it crashed. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Iulat sa %s ang crash na ito upang maayos nila +CheckIncludeURL=Isama ang address ng pahinang ito +CheckAllowEmail=Pahintulutan ang %s na makontak ako tungkol sa ulat na ito +EmailGrayText=Ilagay ang iyong email address dito +ReportPreSubmit2=Isusumite ang crash report bago kayo umalis o mag-restart. +ReportDuringSubmit2=Ipinapasa ang inyong ulat… +ReportSubmitSuccess=Matagumpay na naisumite ang ulat! +ReportSubmitFailed=Nagkaroon ng problema habang isisumite ang ulat. +ReportResubmit=Pinapadala ang mga ulat na dating hindi naipadala… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=Isara ang %s +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=I-restart ang %s +Ok=OK +Close=Isara + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Crash ID: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Nakakakita ka ng detalye ng itong crash sa %s +ErrorBadArguments=Nagpasa ang application ng invalid argument. +ErrorExtraFileExists=Hindi nagtira ng application data file ang application. +ErrorExtraFileRead=Hindi nabasa ang application data file. +ErrorExtraFileMove=Hindi malipat ang application data file. +ErrorDumpFileExists=Hindi nag-iwan ng crash dump file ang application. +ErrorDumpFileMove=Hindi malipat ang crash dump. +ErrorNoProductName=Hindi nagpakilala ang application. +ErrorNoServerURL=Hindi nagtala ng crash reporting server ang application. +ErrorNoSettingsPath=Hindi mahanap ang mga setting ng crash reporter. +ErrorCreateDumpDir=Hindi makagawa ng pending dump directory. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Hindi na supported ang version ng %s na ginagamit ninyo. Hindi na tinatanggap ang mga crash reports ng version na ito. Maari po lamang na mag-upgrade sa isang supported na version. + diff --git a/l10n-tl/toolkit/defines.inc b/l10n-tl/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..0531fa0f6f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE Tagalog (PH) diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24de6ec682 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Tungkol Tungkol +about-about-note = This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings. diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..76b80114cf --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,407 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = Add-on Manager +addons-page-title = Add-on Manager +search-header = + .placeholder = Hanapin sa addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Hanapin +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-installed = + .value = Wala kang mga add-on na ganitong uri na nakakabit +list-empty-available-updates = + .value = Walang natagpuang mga update +list-empty-recent-updates = + .value = Wala kang bagong-update na mga add-on +list-empty-find-updates = + .label = Maghanap ng mga Update +list-empty-button = + .label = Alamin ang tungkol sa mga add-on +help-button = Suporta sa mga Add-on +sidebar-help-button-title = + .title = Suporta sa mga Add-on +preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Mga pagpipilian sa { -brand-short-name } + *[other] Mga kagustuhan sa { -brand-short-name } + } +sidebar-preferences-button-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Mga pagpipilian sa { -brand-short-name } + *[other] Mga kagustuhan sa { -brand-short-name } + } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Ang ibang mga extension ay hindi kayang ma-verify +show-all-extensions-button = + .label = Ipakita ang lahat ng mga extension +cmd-show-details = + .label = Magpakita ng Karagdagang Impormasyon + .accesskey = s +cmd-find-updates = + .label = Hanapin ang mga Update + .accesskey = H +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Mga Pagpipilian + *[other] Mga Kagustuhan + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } +cmd-enable-theme = + .label = Isuot ang Theme + .accesskey = I +cmd-disable-theme = + .label = Tigilan ang pagsuot ng Theme + .accesskey = W +cmd-install-addon = + .label = I-install + .accesskey = I +cmd-contribute = + .label = Tumulong + .accesskey = S + .tooltiptext = Tumulong sa pagpapaunlad ng add-on na ito +detail-version = + .label = Bersyon +detail-last-updated = + .label = Huling In-update +detail-contributions-description = Hinihiling ang iyong suporta para sa pagpapatuloy ng development ng add-on na ito sa pamamagitan ng pagbibigay ng ano mang halaga ng kontribusyon. +detail-contributions-button = Tumulong + .title = Tumulong sa pagpapaunlad ng add-on na ito + .accesskey = C +detail-update-type = + .value = Mga Awtomatikong Update +detail-update-default = + .label = Default + .tooltiptext = Awtomatikong mag-install ng updates +detail-update-automatic = + .label = Nakabukas + .tooltiptext = Kusang magkabit ng mga update +detail-update-manual = + .label = Nakasara + .tooltiptext = Huwag kusang magkabit ng mga update +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Patakbuhin sa mga Private Window +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Hindi Pinapayagan sa mga Private Window +detail-private-disallowed-description2 = Ang extension na ito ay hindi tumatakbo kapag nasa private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Nangangailangan ng Access sa mga Private Window +detail-private-required-description2 = Ang extension na ito ay may access sa mga gawain mo online habang nasa private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Payagan + .tooltiptext = I-enable sa Private Browsing +detail-private-browsing-off = + .label = Huwag Payagan + .tooltiptext = I-disable sa Private Browsing +detail-home = + .label = Homepage +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Profile ng Add-on +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Maghanap ng mga Update + .accesskey = n + .tooltiptext = Tingnan para sa mga update para sa add-on na ito +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Mga Pagpipilian + *[other] Mga Kagustuhan + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Palitan ang mga pagpipilian ng add-on na ito + *[other] Palitan ang mga kagustuhan ng add-on na ito + } +detail-rating = + .value = Marka +addon-restart-now = + .label = Magrestart ngayon +disabled-unsigned-heading = + .value = May ilang mga add-on na na-disable +disabled-unsigned-description = Ang mga sumusunod na add-on ay hindi na-verify para magamit sa { -brand-short-name }. Maaari kang <label data-l10n-name="find-addons">maghanap ng mga pamalit</label> o magtanong sa developer para ma-verify ang mga ito. +disabled-unsigned-learn-more = Matuto pa sa ukol sa aming mga hakbang para maprotektahan ka online. +disabled-unsigned-devinfo = Ang developers na interesadong mapa-verify ang add-on nila ay pwedeng tumuloy sa pagbasa ng aming <label data-l10n-name="learn-more">manwal</label>. +plugin-deprecation-description = May hindi ka mahanap? Ang ibang plugin ay di na suportado ng { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Matuto pa.</label> +legacy-warning-show-legacy = Ipakita ang mga legacy extension +legacy-extensions = + .value = Mga Legacy Extension +legacy-extensions-description = Ang mga extension na ito ay hindi nakatutugon sa kasalukuyang pamantayan ng { -brand-short-name } kung kaya't na-deactivate ang mga ito. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Alamin ang tungkol sa mga pagbabago sa mga add-on</label> +private-browsing-description2 = Binabago na ng { -brand-short-name } kung paano gumagana ang mga extension sa pribadong pag-browse. Ang mga bagong extension na idinagdag mo sa { -brand-short-name } ay hindi kusang tatakbo sa mga Private Window. Maliban na lang kung payagan mo sa mga setting, hindi gagana ang extension habang nagba-browse nang pribado, at wala itong makukuhang impormasyon sa mga gawain mo online. Ginawa namin itong pagbabagong ito para mapanatiling pribado ang iyong pag-browse nang pribado. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Alamin kung paano i-manage ang mga extension setting</label> +addon-category-discover = Mga Mungkahi +addon-category-discover-title = + .title = Mga Mungkahi +addon-category-extension = Mga Extension +addon-category-extension-title = + .title = Mga Extension +addon-category-theme = Mga tema +addon-category-theme-title = + .title = Mga tema +addon-category-plugin = Mga Plugin +addon-category-plugin-title = + .title = Mga Plugin +addon-category-dictionary = Mga Talasalitaan +addon-category-dictionary-title = + .title = Mga Talasalitaan +addon-category-locale = Mga Wika +addon-category-locale-title = + .title = Mga Wika +addon-category-available-updates = Mga Available na Update +addon-category-available-updates-title = + .title = Mga Available na Update +addon-category-recent-updates = Mga Bagong Updates +addon-category-recent-updates-title = + .title = Mga Bagong Updates + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Idinisable lahat ng mga add-on sa safe mode. +extensions-warning-check-compatibility = Naka-disable ang add-on compatibility checking. Posibleng may incompatible add-on ka. +extensions-warning-check-compatibility-button = I-enable + .title = I-enable ang add-on compatibility checking +extensions-warning-update-security = Naka-disable ang update security checking. Posibleng ma-compromise ka ng updates. +extensions-warning-update-security-button = I-enable + .title = I-enable ang add-on security checking + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Maghanap ng mga Update + .accesskey = M +addon-updates-view-updates = Tingnan ang mga Bagong Update + .accesskey = T + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = I-update nang Kusa ang mga Add-on + .accesskey = A + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = I-reset lahat ng mga add-on para kusang mag-update + .accesskey = r +addon-updates-reset-updates-to-manual = Ibalik ang lahat ng Add-ons upang mabago nang mano-mano + .accesskey = I + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Ina-update ang mga add-on +addon-updates-installed = Na-update na ang add-on mo. +addon-updates-none-found = Walang natagpuang mga update +addon-updates-manual-updates-found = Tingnan Lahat ng mga Update + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Mag-install ng Add-on Mula sa File… + .accesskey = i +addon-install-from-file-dialog-title = Piliin ang add-on na iinstall +addon-install-from-file-filter-name = Mga add-on +addon-open-about-debugging = I-debug ang mga Add-on + .accesskey = B + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = I-manage ang mga Extension Shortcut + .accesskey = S +shortcuts-no-addons = Wala kang extension na naka-enable. +shortcuts-no-commands = Ang mga sumusunod na extension ay walang shortcut: +shortcuts-input = + .placeholder = Mag-type ng shortcut +shortcuts-browserAction2 = I-activate ang toolbar button +shortcuts-pageAction = I-activate ang page action +shortcuts-sidebarAction = i-Toggle ang sidebar +shortcuts-modifier-mac = Isama ang Ctrl, Alt, o ⌘ +shortcuts-modifier-other = Isama ang Ctrl o Alt +shortcuts-invalid = Maling kombinasyon +shortcuts-letter = Mag-type ng letra +shortcuts-system = Hindi maaaring baguhin ang { -brand-short-name } shortcut +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Dobleng shortcut +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = Ang { $shortcut } ay ginagamit bilang isang shortcut sa higit pa na isang kaso. Ang mga dobleng shortcut ay maaaring maging sanhi ng hindi inaasahang pag-uugali. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Ginagamit na ng { $addon } +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Magpakita ng { $numberToShow } Pa + *[other] Magpakita ng { $numberToShow } Pa + } +shortcuts-card-collapse-button = Magpakita ng Mas Kaunti +header-back-button = + .title = Bumalik + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = Ang mga extension at tema ay parang mga app sa iyong browser, pwede kang makapagprotekta ng mga password, mag-download ng video, maghanap ng mga binebentang bagay, magharang ng mga nakakabwiset na ad, baguhin ang itsura ng browser mo, at iba pa. Ang mga maliliit na software na ito ay kadalasang ginagawa ng third party. Narito ang isang koleksyon na <a data-l10n-name="learn-more-trigger">minumungkahi</a> ng { -brand-product-name } para sa katangi-tanging seguridad, pagganap, at pag-andar. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = Ang ilan sa mga rekomendasyong ito ay pasadya. Sila na binase sa ibang mga extension na iyong ikinabit, sa mga profile preference, at usage statistics. +discopane-notice-learn-more = Alamin +privacy-policy = Patakaran sa Pribasiya +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = ni <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Mga gumagamit: { $dailyUsers } +install-extension-button = Idagdag sa { -brand-product-name } +install-theme-button = Ikabit ang Tema +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Pamahalaan +find-more-addons = Maghanap pa ng ibang mga add-on +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Karagdagang Pagpipilian + +## Add-on actions + +report-addon-button = Isumbong +remove-addon-button = Tanggalin +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Hindi Matanggal <a data-l10n-name="link">Bakit?</a> +disable-addon-button = I-disable +enable-addon-button = I-enable +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = I-enable +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Mga Pagpipilian + *[other] Mga Kagustuhan + } +details-addon-button = Mga Detalye +release-notes-addon-button = Mga Release Note +permissions-addon-button = Mga Permiso +extension-enabled-heading = Naka-enable +extension-disabled-heading = Naka-disable +theme-enabled-heading = Naka-enable +theme-disabled-heading = Naka-disable +plugin-enabled-heading = Naka-enable +plugin-disabled-heading = Naka-disable +dictionary-enabled-heading = Naka-enable +dictionary-disabled-heading = Naka-disable +locale-enabled-heading = Naka-enable +locale-disabled-heading = Naka-disable +ask-to-activate-button = Magtanong para i-activate +always-activate-button = Palaging i-activate +never-activate-button = Wag kailanman i-activate +addon-detail-author-label = May-akda +addon-detail-version-label = Bersyon +addon-detail-last-updated-label = Huling In-update +addon-detail-homepage-label = Homepage +addon-detail-rating-label = Grado +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Maa-update ang extension na ito kapag nag-restart ang { -brand-short-name }. +install-postponed-button = Mag-update Na +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = May gradong { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (naka-disable) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } pagsisiyasat + *[other] { $numberOfReviews } pagsisiyasat + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = Natanggal na ang <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>. +pending-uninstall-undo-button = I-undo +addon-detail-updates-label = Payagang makapag-update nang kusa +addon-detail-updates-radio-default = Default +addon-detail-updates-radio-on = Nakabukas +addon-detail-updates-radio-off = Nakasara +addon-detail-update-check-label = Maghanap ng mga Update +install-update-button = I-update +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Pinagpayagan sa mga private window + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Kapag pinayagan, ang extension ay magkakaroon ng access sa iyong mga online activity habang nasa private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Payagan +addon-detail-private-browsing-disallow = Huwag Payagan + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = Inirerekomenda lamang ng { -brand-product-name } ang mga extension na pasok sa aming mga pamantayan pagdating sa seguridad at performance + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +addon-badge-line = + .title = Ginawa ang extension na ito ng mga lumikha sa { -brand-product-name } + .aria-label = { addon-badge-line.title } +addon-badge-verified = + .title = Na-code-review na ang extension na ito para sa kaligtasan + .aria-label = { addon-badge-verified.title } + +## + +available-updates-heading = Mga Magagamit na Update +recent-updates-heading = Mga Update Kamakailan +release-notes-loading = Nagloload... +release-notes-error = Paumanhin, pero nagkaroon ng problema sa pagpapakita ng mga release note. +addon-permissions-empty = Ang extension na ito ay hindi nangangailangan ng kahit anong pahintulot. +recommended-extensions-heading = Mga Inirerekomendang Extension +recommended-themes-heading = Mga Inirerekomendang Tema +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = May pagkamalikhain? <a data-l10n-name="link">Bumuo ng sarili mong tema gamit ang Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = I-manage ang Iyong mga Extension +theme-heading = I-manage ang Iyong mga Tema +plugin-heading = I-manage ang Iyong mga Plugin +dictionary-heading = I-manage ang Iyong mga Diksiyonaryo +locale-heading = I-manage ang Iyong mga Wika +updates-heading = Pamahalaan ang Iyong Mga Update +discover-heading = Ipasadya mo ang Iyong { -brand-short-name } +shortcuts-heading = I-manage ang mga Extension Shortcut +default-heading-search-label = Maghanap ng mga karagdagang add-on +addons-heading-search-input = + .placeholder = Hanapin sa addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Mga kagamitan para sa lahat ng mga add-on diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fb17515c41 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = i-Disable +label-enable = Paganahin +label-interventions = Mga Intervention +label-more-information = Dagdag na Impormasyon: Bug { $bug } +label-overrides = Mga User Agent Override +text-disabled-in-about-config = Ang feature na ito ay hindi naka-enable sa about:config +text-no-interventions = Walang ginagamit na mga intervention +text-no-overrides = Walang ginagamit na mga UA override +text-title = about:compat diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64c0623d1a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = about:config + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = Baka mawala ang bisa ng iyong warranty! +config-about-warning-text = Maaring ikasama ang pagbago ng mga advanced settings sa katatagan, kasiguruhan, at pagtakbo ng application na ito. Dapat mo lang ipagpatuloy kung sigurado kayo sa inyong ginagawa. +config-about-warning-button = + .label = Tinatanggap ko ang panganib! +config-about-warning-checkbox = + .label = Ipakita ang babalang ito sa susunod + +config-search-prefs = + .value = Hanapin: + .accesskey = H + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = Pangalan ng Kagustuhan +config-lock-column = + .label = Kalagayan +config-type-column = + .label = Uri +config-value-column = + .label = Nilalaman + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = Pindutin para pagsunud-sunurin +config-column-chooser = + .tooltip = Pindutin para piliin ang hanay na ipapakita + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = Kopyahin + .accesskey = C + +config-copy-name = + .label = Kopyahin ang Pangalan + .accesskey = N + +config-copy-value = + .label = Kopyahin ang laman + .accesskey = V + +config-modify = + .label = Baguhin + .accesskey = M + +config-toggle = + .label = Ipakita + .accesskey = T + +config-reset = + .label = I-reset + .accesskey = I + +config-new = + .label = Bago + .accesskey = B + +config-string = + .label = String + .accesskey = S + +config-integer = + .label = Integer + .accesskey = I + +config-boolean = + .label = Boolean + .accesskey = B + +config-default = default +config-modified = binago +config-locked = naka-lock + +config-property-string = string +config-property-int = integer +config-property-bool = boolean + +config-new-prompt = Ilagay ang pangalan na iyong kagustuhan + +config-nan-title = Di-wastong halaga +config-nan-text = Ang tekstong iyong inilagay ay hindi isang numero. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = Bagong { $type } halaga + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = Ipasok ang { $type } na halaga diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dbb1a9924c --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = Tungkol sa Glean +about-glean-description = Ang <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> ay isang data collection library na ginagamit sa mga produkto ng Mozilla. Ang pahinang ito ay para sa mga developer at tester na nangangailangan <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">mag-configure ng debugging at logging state sa Glean SDK</a>. +about-glean-warning = Ang maling paggamit sa interface na ito ay maaaring makapagpa-crash sa { -brand-short-name }. +tag-pings-label = I-tag lahat ng mga napadalang ping gamit ang tag na ito +log-pings-label = Mag-log ng ping payload bago ipadala? +send-pings-label = Ipadala ang nakapangalang ping +controls-button-label = Mga Submit Setting diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..873d22be6a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-insecure-title = Unavailable ang Secure Connection +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = Nagba-browse ka gamit ang HTTPS-Only Mode, at walang maaaring gamiting HTTPS na bersyon ng <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Malamang sa malamang, hindi sinusuportahan ng website na ito ang HTTPS, ngunit maaari ring may attacker na humaharang para makuha ang HTTPS na bersyon. +about-httpsonly-insecure-explanation-exception = Kahit mababa lang ang panganib sa seguridad, kapag napagdesisyunan mong bisitahin ang HTTP na bersyon ng website, huwag ka dapat magpasok ng sensitibong impormasyon kagaya ng mga password, email, o detalye ng credit card. +about-httpsonly-button-make-exception = Tanggapin ang Panganib at Magpatuloy sa Site +about-httpsonly-title = Nakakita ang { -brand-short-name } ng Potential Security Issue +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable = Nagba-browse ka gamit ang HTTPS-Only Mode, at walang maaaring gamiting HTTPS na bersyon ng <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-explanation-question = Ano kaya ang sanhi nito? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Malamang sa malamang, ang website ay sadyang hindi suportado ang HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = Posible ring may attacker na may kinalaman dito. Kapag napagdesisyunan mong bisitahin ang website, huwag ka dapat magpasok ng sensitibong impormasyon kagaya ng mga password, email, o detalye ng credit card. +about-httpsonly-button-accept-and-continue = Tanggapin ang Panganib at Magpatuloy +about-httpsonly-button-go-back = Bumalik +about-httpsonly-link-learn-more = Alamin… diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..366539ff41 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Ang Aklat ng Mozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + Nagpatuloy ang Halimaw sa mga pag-aaral nito nang may pinag-ibayong <em>Tampulan</em>, gumawa ng dakilang sulating <em>Sanggunian</em> + at nagnilay sa mga bagong <em>Realidad</em>. + + Tinipon ng Halimaw ang mga tagasunod nito + upang lumikha ng maliit ngunit pinag-ibayong wangis ng kanyang sarili at, sa pamamagitan ng <em>Malikot</em> na pamamaraan, + ipinakalat ito sa buong sansinukob. +about-mozilla-from-6-27 = mula sa <strong>Aklat ng Mozilla,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d92f5e0682 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Tungkol sa Networking +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Mga socket +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = Burahin ang DNS Cache +about-networking-dns-trr-url = DoH URL +about-networking-dns-suffix = DNS suffix +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = I-refresh +about-networking-auto-refresh = Mag-rerefresh ng atomatiko kada 3 segundo +about-networking-hostname = Hostname +about-networking-port = Port +about-networking-http-version = Bersyon ng HTTP +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Aktibo +about-networking-idle = Walang ginagawa +about-networking-host = Host +about-networking-tcp = TCP +about-networking-sent = Naipadala +about-networking-received = Natanggap +about-networking-family = Pamilya +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Mga tirahan +about-networking-expires = Mag E-expire (Segundo) +about-networking-originAttributesSuffix = Isolation Key +about-networking-messages-sent = Mga naipadalang mensahe +about-networking-messages-received = Mga mensahe na natanggap +about-networking-bytes-sent = Bytes na naipadala +about-networking-bytes-received = Bytes na natanggap +about-networking-logging = Naglo-log +about-networking-log-tutorial = Tingnan ang <a data-l10n-name="logging"> HTTP Naglo-log</a> para sa mga panuto kung paano gumamit nito. +about-networking-current-log-file = Kasalukuyang Log ng File: +about-networking-current-log-modules = Kasalukuyang Log Modules: +about-networking-set-log-file = Itakda ang Log ng File +about-networking-set-log-modules = Itakda ang Log ng mga Modules +about-networking-start-logging = Nagsimula ang Pag-log +about-networking-stop-logging = Itigil ang Pag-log +about-networking-dns-lookup = DNS Lookup +about-networking-dns-lookup-button = Naresolba +about-networking-dns-domain = Domain: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPs +about-networking-rcwn = RCWN Stats +about-networking-rcwn-status = Estado ng RCWN +about-networking-rcwn-cache-won-count = Bilang ng naipanalong cache +about-networking-rcwn-net-won-count = Net ng nanalo ang bilang +about-networking-total-network-requests = Kabuuang bilang ng kahilingan sa network +about-networking-rcwn-operation = Cache na Operation +about-networking-rcwn-perf-open = Buksan +about-networking-rcwn-perf-read = Basahin +about-networking-rcwn-perf-write = Sulat +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Buksan ang Pasokan +about-networking-rcwn-avg-short = Maikling Katampatan +about-networking-rcwn-avg-long = Mahabang Katampatan +about-networking-rcwn-std-dev-long = Mahabang Standard Deviation +about-networking-rcwn-cache-slow = Mabagal ang bilang ng cache +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Hindi mabagal ang bilang ng cache +about-networking-networkid = Network ID +about-networking-networkid-id = Network ID + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Ang link ay naka-up +about-networking-networkid-status-known = Ang katayuan ng link ay kilala + +## + diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b868f53f80 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Task Manager + +## Column headers + +column-name = Pangalan +column-type = Uri +column-energy-impact = Epekto sa Enerhiya +column-memory = Memory + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Mga isinarang tab kamakailan +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Preloaded: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Tab +type-subframe = Subframe +type-tracker = Tracker +type-addon = Add-on +type-browser = Browser +type-worker = Worker +type-other = Iba pa + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = High ({ $value }) +energy-impact-medium = Medium ({ $value }) +energy-impact-low = Low ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Isara ang tab +show-addon = + .title = Ipakita sa Add-on Manager + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Mga dispatch magmula noong huling mag-load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) + Mga dispatch sa mga nakaraang segundo: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms) diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..25ae996a75 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Tungkol sa Mga Plugin + +installed-plugins-label = Mga nakakabit na plugin +no-plugins-are-installed-label = Walang makitang nakakabit na plugin + +deprecation-description = Nawawala ang isang bagay? Ang ilang mga plugin ay hindi na suportado. <a data-l10n-name="deprecation-link">Matuto ng Higit pa.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Bersyon:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Estado:</span> Pinagana +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estado:</span> Pinagana ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Estado:</span> Hindi pinagana +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estado:</span> Hindi pinagana ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME Uri +description-label = Paglalarawan +suffixes-label = Suffixes diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c0b3fb16f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiles-title = Tungkol sa Mga Profile +profiles-subtitle = Tinutulungan ka ng pahinang ito na pamahalaan ang iyong profile. Ang bawat profile ay isang hiwalay na mundo na naglalaman ng hiwalay na kasaysayan, mga bookmark, mga setting at mga add-on. +profiles-create = Lumikha ng isang Bagong Profile +profiles-restart-title = Mag-restart +profiles-restart-in-safe-mode = Mag-restart na Naka-disable ang mga Add-on… +profiles-restart-normal = Mag-restart nang normal… +profiles-conflict = May isa pang kopya ng { -brand-product-name } na gumawa ng pagbabago sa mga profile. Kailangan mo munang mag-restart ng { -brand-short-name } bago makagawa ng karagdagang pagbabago. +profiles-flush-fail-title = Hindi na-save ang mga pagbabago +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = May di-inaasahang problemang humadlang para ma-save ang mga binago mo. +profiles-flush-restart-button = I-restart ang { -brand-short-name } +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profile: { $name } +profiles-is-default = Default Profile +profiles-rootdir = Root Directory +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Lokal na Direktoryo +profiles-current-profile = Ito ang profile na ginagamit at hindi ito maaaring burahin. +profiles-in-use-profile = Ginagamit ng isa pang application ang profile na ito kaya hindi ito pwedeng burahin. +profiles-rename = Palitan ang pangalan +profiles-remove = Alisin +profiles-set-as-default = Itakda bilang default na profile +profiles-launch-profile = Ilunsad ang profile sa bagong browser +profiles-cannot-set-as-default-title = Hindi mai-set bilang default +profiles-cannot-set-as-default-message = Ang default na profile ay hindi kayang mabago para sa { -brand-short-name }. +profiles-yes = oo +profiles-no = hindi +profiles-rename-profile-title = Palitan ang pangalan ng Profile +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Palitan ang pangalan ng profile { $name } +profiles-invalid-profile-name-title = Di-wastong pangalan ng profile +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Hindi pinapayagan ang pangalan ng profile na “{ $name }”. +profiles-delete-profile-title = Burahin ang Profile +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Ang pagtanggal ng isang profile ay aalisin mula sa listahan ng magagamit na mga profile at hindi maaaring bawiin. + Maaari mong piliin din na tanggalin ang mga file ng data ng profile, kasama ang iyong mga setting, certificate at iba pang data na may kaugnayan sa user. Tatanggalin ang folder na ito “{ $dir }” at hindi maaaring bawiin. + Nais mo bang tanggalin ang mga file ng profile? +profiles-delete-files = Burahin ang mga File +profiles-dont-delete-files = Huwag Burahin ang Mga File +profiles-delete-profile-failed-title = Error +profiles-delete-profile-failed-message = Nagkaproblema habang sinusubukang burahin ang profile na ito. +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Ipakita sa Finder + [windows] Buksan ang Folder + *[other] Buksan ang Directory + } diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ab0fdeedcd --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Tungkol sa iyong mga Karapatan +rights-intro = { -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions. +rights-intro-point-2 = Ikaw ay hindi nabigyan ng anumang mga karapatan sa trademark o lisensya sa trademark ng Mozilla Foundation o anumang partido, kasama ang walang limitasyon ang Firefox pangalan o logo. Maaaring matagpuan ang karagdagang impormasyon sa mga trademark<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">dito</a>. +rights-intro-point-3 = Ang iilang features sa { -brand-short-name }, kabilang na ang Crash Reporter, ay humihingi ng pahintulot bago magbigay ng feedback sa { -vendor-short-name }. Kung pumayag kayo magbigay ng feedback, pinapahintulutan din ninyo ang { -vendor-short-name } na gamitin ang feedback upang mapabuti ang mga produkto nito, i-publish ang feedback sa mga website nito, at ipamahagi ang feedback. +rights-intro-point-4 = Kung paano namin ginagamit ang inyong personal information at feedback na pinadala sa { -vendor-short-name } gamit ang { -brand-short-name } ay nakasulat sa <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Ang kahit anumang patakaran sa privacy na pwede sa produktong ito ay dapat ilista rito. +rights-intro-point-5 = Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Kung ang nilalaman ng produktong ito ay gumagamit ng mga web service, ang mga anumang applicable service term para sa mga serbisyo ay dapat i-link sa <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section. +rights-intro-point-6 = Para makapagpaandar ng ilang uri ng video content, nagda-download ang { -brand-short-name } ng ilang content decryption module mula sa mga third party. +rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web-Based Information Services +rights-webservices = Ang { -brand-full-name } ay gumagamit ng mga web-based information service ("Mga Service") para makapagbigay ng ilan sa mga katangiang maaari mong gamitin sa bersyong binary na ito ng { -brand-short-name } sa ilalim ng mga patakarang nakalagay sa baba. Kung hindi mo gustong gamitin ang isa o higit pa sa Mga Service o hindi katanggap-tanggap ang mga patakaran sa baba, maaari mong i-disable ang mga katangian o mga Service. Ang mga tagubilin kung paano makakapag-disable ng katangian o Service ay matatagpuan <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">dito</a>. Ang iba pang mga katangian at Service ay pwedeng ma-disable sa application preferences. +rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Hindi pagpapagana sa Ligtas na Pagba-browse ng tampok ay hindi inirerekomenda bilang ito ay maaaring magresulta sa ka pagpunta sa hindi ligtas na mga site. Kung nais mong ganap na hindi paganahin ang tampok, sundin ang mga hakbang na ito: +rights-safebrowsing-term-1 = Buksan ang mga application preference +rights-safebrowsing-term-2 = Piliin ang Security selection +rights-safebrowsing-term-3 = Uncheck the option to "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = Harangin ang delikado at mapanlinlang na content +rights-safebrowsing-term-4 = Disabled ang Safe Browsing +rights-locationawarebrowsing = Ang <strong>Location Aware Browsing: </strong> ay palaging opt-in. Walang impormasyon patungkol sa lokasyon ang pinadadala nang wala mong pahintulot. Kung nais mong i-disable ang feature na ito, sundan ang mga sumusunod: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Sa URL bar, mag-type <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Mag-type geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Mag-double click sa geo.enabled preference +rights-locationawarebrowsing-term-4 = 'Di na pinapagana ang Location-Aware Browsing +rights-webservices-unbranded = An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here. +rights-webservices-term-unbranded = Ang kahit ano mang pwedeng gamiting mga service term para sa produktong ito ay dapat ilista rito. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion. +rights-webservices-term-3 = Maari mong gamitin ang mga Services na ito kasama ang version ng { -brand-short-name }, at ang { -vendor-short-name } ay binigyan ka ng karapatan upang gamitin ito. { -vendor-short-name } at ang mga licensor ay may karapatan sa lahat ng Services nito. Ang mga terms na ito ay walang limitasyon sa karapatan na nakailalim sa open source licenses na pwde sa { -brand-short-name } at sa mga sumusunod na source code version ng { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement. +rights-webservices-term-7 = + These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., + excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is + held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in + full force and effect. In the event of a conflict between a translated + version of these terms and the English language version, the English + language version shall control. diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..984a5ae149 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Tungkol sa mga Service Worker +about-service-workers-main-title = Mga Nakarehistrong Service Worker +about-service-workers-warning-not-enabled = Hindi naka-enable ang mga Service Worker. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Walang naka-rehistrong mga Service Worker. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Pinagmulan: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Saklaw:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Script Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>Kasalukuyang Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Pangalan ng Aktibong Cache:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Pangalan ng Nag-iintay na Cache:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Push Endpoint:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Push Endpoint:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Update + +unregister-button = Unregister + +unregister-error = Bigong i-unregister ang Service Worker na ito. + +waiting = Naghihintay… diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0b455cfe0 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,348 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Impormasyon sa Pag-troubleshoot +page-subtitle = Ang pahinang ito ay naglalaman ng teknikal na impormasyon na maaaring makatulong kapag may sinusubukan kang ayusin na problema. Kung naghahanap ka ng kasagutan sa mga karaniwang katanungan tungkol sa { -brand-short-name }, bisitahin ang ating <a data-l10n-name="support-link">support website</a>. +crashes-title = Ulat ng mga Crash +crashes-id = Report ID +crashes-send-date = Nai-sumite +crashes-all-reports = Lahat ng Ulat ng Pag-crash +crashes-no-config = Ang application na ito ay hindi pa na i-configure para ipakita ang mga crash reports. +extensions-title = Mga Extension +extensions-name = Pangalan +extensions-enabled = Naka-enable +extensions-version = Bersyon +extensions-id = ID +support-addons-title = Mga Add-on +support-addons-name = Pangalan +support-addons-type = Uri +support-addons-enabled = Naka-enable +support-addons-version = Bersyon +support-addons-id = ID +security-software-title = Security Software +security-software-type = Uri +security-software-name = Pangalan +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antispyware +security-software-firewall = Firewall +features-title = Mga katangian ng { -brand-short-name } +features-name = Pangalan +features-version = Bersyon +features-id = ID +processes-title = Mga Remote Process +processes-type = Uri +processes-count = Bilang +app-basics-title = Mga Paunang Katangian ng Application +app-basics-name = Pangalan +app-basics-version = Bersyon +app-basics-build-id = Build ID +app-basics-distribution-id = Distribution ID +app-basics-update-channel = Update Channel +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Update Directory + *[other] Update Folder + } +app-basics-update-history = Kasaysayan ng Pag-update +app-basics-show-update-history = Ipakita ang Kasaysayan ng Pag-update +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Application Binary +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Talaan ng Profile + *[other] Folder ng Profile + } +app-basics-enabled-plugins = Mga gumaganang Plugins +app-basics-build-config = Build Configuration +app-basics-user-agent = User Agent +app-basics-os = OS +app-basics-memory-use = Paggamit ng Memory +app-basics-performance = Pagganap +app-basics-service-workers = Mga Nakarehistrong Service Worker +app-basics-profiles = Mga Profile +app-basics-launcher-process-status = Launcher Process +app-basics-multi-process-support = Multiprocess Windows +app-basics-remote-processes-count = Mga Remote Process +app-basics-enterprise-policies = Mga Polisiyang Pang-enterprise +app-basics-location-service-key-google = Google Location Service Key +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing Key +app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service Key +app-basics-safe-mode = Safe Mode +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ipakita sa Finder + [windows] Buksan ang Folder + *[other] Buksan ang Directory + } +environment-variables-title = Mga Environment Variable +environment-variables-name = Pangalan +environment-variables-value = Halaga +experimental-features-title = Mga Experimental Feature +experimental-features-name = Pangalan +experimental-features-value = Halaga +modified-key-prefs-title = Mga Mahalagang Binagong Kagustuhan +modified-prefs-name = Pangalan +modified-prefs-value = Halaga +user-js-title = user.js Preferences +user-js-description = Ang iyong profile folder ay nagtataglay ng <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a> na may kasamang mga kagustuhan na hindi ginawa ng { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Mga Importanteng Nakapinid na Kagustuhan +locked-prefs-name = Pangalan +locked-prefs-value = Halaga +graphics-title = Graphics +graphics-features-title = Mga Katangian +graphics-diagnostics-title = Mga diagnostics +graphics-failure-log-title = Log ng Kabiguan +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Log ng mga Desisyon +graphics-crash-guards-title = Crash Guard Disabled Features +graphics-workarounds-title = Workarounds +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Window Protocol +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Desktop Environment +place-database-title = Places Database +place-database-integrity = Integredad +place-database-verify-integrity = Patunayan ang Integridad +a11y-title = Accessibility +a11y-activated = Naka-activate +a11y-force-disabled = Pigilan ang pag-access +a11y-handler-used = Ginamit na Accessible Handler +a11y-instantiator = Accessibility Instantiator +library-version-title = Mga Bersyon ng Library +copy-text-to-clipboard-label = Kopyahin ang text sa clipboard +copy-raw-data-to-clipboard-label = Kopyahin ang raw data sa clipboard +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Mga Ni-reject na System Call +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Mga segundong Nakalipas +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Tipo ng Proseso +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Arguments +safe-mode-title = Subukan mag-safe mode +restart-in-safe-mode-label = Mag-restart na Naka-Disable ang mga Add-on… +clear-startup-cache-title = Subukang burahin ang startup cache +clear-startup-cache-label = Burahin ang startup cache… +startup-cache-dialog-title = Burahin ang startup cache +startup-cache-dialog-body = I-restart ang { -brand-short-name } para mabura ang startup cache. Hindi nito babaguhin ang iyong mga setting o tanggalin ang mga extension na idinagdag mo sa { -brand-short-name }. +restart-button-label = Mag-restart + +## Media titles + +audio-backend = Backend ng Audio +max-audio-channels = Max na mga Channel +sample-rate = Ninanais na Sample Rate +roundtrip-latency = Roundtrip latency (standard deviation) +media-title = Media +media-output-devices-title = Mga Output Device +media-input-devices-title = Mga Input Device +media-device-name = Pangalan +media-device-group = Pangkat +media-device-vendor = Tindero +media-device-state = Estado +media-device-preferred = Kagustuhan +media-device-format = Format +media-device-channels = Mga channel +media-device-rate = Rate +media-device-latency = Latency +media-capabilities-title = Mga Media Capability +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Ilista ang database + +## + +intl-title = Internationalization & Localization +intl-app-title = Mga Application Setting +intl-locales-requested = Mga Hininging Locale +intl-locales-available = Mga Available na Locale +intl-locales-supported = Mga App Locale +intl-locales-default = Default Locale +intl-os-title = Operating System +intl-os-prefs-system-locales = Mga System Locale +intl-regional-prefs = Mga Regional Preference + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Remote Debugging (Chromium Protocol) +remote-debugging-accepting-connections = Tumatanggap ng mga Koneksyon +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Mga Ulat sa Pag-crash para sa Huling { $days } Araw + *[other] Mga Ulat sa Pag-crash para sa Huling { $days } Araw + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } minutong nakalipas + *[other] { $minutes } minutong nakalipas + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } oras na nakalipas + *[other] { $hours } oras na nakalipas + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } araw na nakalipas + *[other] { $days } araw na nakalipas + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Lahat ng mga Crash Report (kasama ang { $reports } pending na crash sa nabanggit na panahon) + *[other] Lahat ng mga Crash Report (kasama ang { $reports } pending na mga crash sa nabanggit na panahon) + } +raw-data-copied = Nakopya na ang raw data sa clipboard +text-copied = Ang teksto ay nakopya na sa clipboard + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Hinarang para sa bersyon ng iyong graphics driver. +blocked-gfx-card = Hinarang para sa iyong graphics card dahil sa mga hindi naresolbang problema sa driver. +blocked-os-version = Hinarang para sa bersyon ng iyong operating system. +blocked-mismatched-version = Hinarang para sa bersyon ng iyong graphics driver dahil sa pagkakaiba ng registry at DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Hinarang para sa bersyon ng iyong graphics driver. Subukang i-update ang iyong graphics driver sa bersyong { $driverVersion } o mas higit pa. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType na mga Parameter +compositing = Compositing +hardware-h264 = Hardware H264 na Pag-decode +main-thread-no-omtc = pangunahing thread, walang OMTC +yes = Oo +no = Hindi +unknown = Hindi Alam +virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Natagpuan +missing = Nawawala +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Paglalarawan +gpu-vendor-id = Vendor ID +gpu-device-id = Device ID +gpu-subsys-id = Subsys ID +gpu-drivers = Mga driver +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Driver Vendor +gpu-driver-version = Bersyon ng Driver +gpu-driver-date = Petsa ng Driver +gpu-active = Aktibo +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 Driver WSI Info +webgl1-renderer = WebGL 1 Driver Renderer +webgl1-version = WebGL 1 Bersyon ng Driver +webgl1-driver-extensions = WebGL 1 Mga Extensyon ng Driver +webgl1-extensions = WebGL 1 Mga extensyon +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 Driver WSI Info +webgl2-renderer = WebGL 2 Driver Renderer +webgl2-version = WebGL 2 Bersyon ng Driver +webgl2-driver-extensions = WebGL 2 Mga Extensyon ng Driver +webgl2-extensions = WebGL 2 Mga Extensyon +blocklisted-bug = Naka-blocklist dahil sa mga kilalang problema +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = bug { $bugNumber } +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Naka-blocklist dahil sa mga kilalang isyu: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Nakablocklist; failure code { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor +d3d11video-crash-guard = D3D11 Video Decoder +d3d9video-crash-guard = D3D9 Video Decoder +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder +reset-on-next-restart = I-reset sa Susunod na Restart +gpu-process-kill-button = Patigilin ang mga Proseso ng GPU +gpu-device-reset = Device Reset +gpu-device-reset-button = I-trigger ang Pag-reset ng Device +uses-tiling = Paggamit ng Tiling +content-uses-tiling = Gumagamit ng Tiling (Content) +off-main-thread-paint-enabled = Naka-enable ang Off Main Thread Painting +off-main-thread-paint-worker-count = Bilang ng Off Main Thread Painting Worker +target-frame-rate = Target Frame Rate +min-lib-versions = Inaasahang pinakamababang bersyon +loaded-lib-versions = Bersyon na ginagamit +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering) +has-seccomp-tsync = Seccomp Thread Synchronization +has-user-namespaces = Mga Namespace ng Gumagamit +has-privileged-user-namespaces = Mga Namespace ng Gumagamit para sa mga pribilihiyong mga proseso +can-sandbox-content = Content Process Sandboxing +can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing +content-sandbox-level = Antas ng Sandbox ng Proseso ng Nilalaman +effective-content-sandbox-level = Effective Content Process Sandbox Level +sandbox-proc-type-content = nilalaman +sandbox-proc-type-file = nilalaman ng file +sandbox-proc-type-media-plugin = plugin ng media +sandbox-proc-type-data-decoder = data decoder +startup-cache-title = Startup Cache +startup-cache-disk-cache-path = Disk Cache Path +startup-cache-ignore-disk-cache = Ignore Disk Cache +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Found Disk Cache on Init +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Wrote to Disk Cache +launcher-process-status-0 = Naka-enable +launcher-process-status-1 = Na-disable dahil sa pagkasira +launcher-process-status-2 = Sapilitang na-disable +launcher-process-status-unknown = Di-kilalang status +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = Pinagana ng gumagamit +multi-process-status-1 = Pinapagana ayon sa default +multi-process-status-2 = Naka-disable +multi-process-status-4 = Na-disable ng mga accessibility tool +multi-process-status-6 = Hindi pinagana ng hindi suportadong text input +multi-process-status-7 = Hindi pinagana ng mga add-on +multi-process-status-8 = Sapilitang hindi pinagana +multi-process-status-unknown = Hindi alam na katayuan +async-pan-zoom = Asynchronous Pan/Zoom +apz-none = wala +wheel-enabled = naka-enable ang wheel input +touch-enabled = naka-enable ang touch input +drag-enabled = naka-enable ang scrollbar drag +keyboard-enabled = naka-enable ang keyboard +autoscroll-enabled = pinagana ang autoscroll +zooming-enabled = smooth pinch-zoom enabled + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = na-disable ang async wheel input dahil sa hindi suportadong pref: { $preferenceKey } +touch-warning = na-disable ang async touch input dahil sa hindi suportadong pref: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Di Aktibo +policies-active = Aktibo +policies-error = Error diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..db960c18e8 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = I-ping ang data source: +about-telemetry-show-current-data = Kasalukuyang data +about-telemetry-show-archived-ping-data = Naka-archive na ping data +about-telemetry-show-subsession-data = Ipakita ang subsession data +about-telemetry-choose-ping = Piliin ang ping: +about-telemetry-archive-ping-type = Klase ng Ping +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Ngayon +about-telemetry-option-group-yesterday = Kahapon +about-telemetry-option-group-older = Luma +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Telemetry Data +about-telemetry-current-store = Kasalukuyang Store: +about-telemetry-more-information = Naghahanap ng karagdagang impormasyon? +about-telemetry-firefox-data-doc = Ang <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> ay naglalaman ng mga gabay tungkol sa kung paano gumagana ang aming mga kagamitan sa mga datos. +about-telemetry-telemetry-client-doc = Ang <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> ay naglalakip ng mga pagbigay-kahulugan para sa mga konsepto, mga dokumentasyon sa API at pinanggagalingan ng mga datos. +about-telemetry-telemetry-dashboard = Ang <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> ay nagbigay daan sa iyo na maipakita ang mga datos na matatanggap ng Mozilla sa pamamagitan ng Telemetry. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = Ang <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> ay nagbibigay ng mga detalye at paglalarawan sa mga probe na kinolekta ng Telemetry. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Buksan sa viewer ng JSON +about-telemetry-home-section = Home +about-telemetry-general-data-section = Pangkalahatang Impormasyon +about-telemetry-environment-data-section = Environment Data +about-telemetry-session-info-section = Impormasyon ng Session +about-telemetry-scalar-section = Scalars +about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars +about-telemetry-histograms-section = Histograms +about-telemetry-keyed-histogram-section = Keyed Histograms +about-telemetry-events-section = Mga Kaganapan +about-telemetry-simple-measurements-section = Simpleng Mga Sukat +about-telemetry-slow-sql-section = Slow SQL Statements +about-telemetry-addon-details-section = Detalye ng Add-on +about-telemetry-captured-stacks-section = Captured Stacks +about-telemetry-late-writes-section = Huling Sulat +about-telemetry-raw-payload-section = Raw Payload +about-telemetry-raw = Raw JSON +about-telemetry-full-sql-warning = NOTE: Pinagana ang mabagal na debugging ng SQL. Maaaring ipakita ang mga string ng buong SQL sa ibaba ngunit hindi ito isusumite sa Telemetry. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Kunin ang mga pangalan ng function para sa mga stack +about-telemetry-hide-stack-symbols = Ipakita ang data ng raw stack +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] pinalabas na mga datos + *[prerelease] bago-ipalabas na mga datos + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] pinagana + *[disabled] hindi pinagana + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, kabuuan = { $sum } + *[other] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, kabuuan = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Ang pahinang ito ay nagpapakita ng impormasyon tungkol sa pagganap, hardware, paggamit at mga pagpapasadya na nakolekta sa pamamagitan Telemetry. Ang impormasyon na ito ay isinumite sa { $telemetryServerOwner } upang makatulong na mapabuti { -brand-full-name }. +about-telemetry-settings-explanation = Ang telemetry ay nangongolekta ng { about-telemetry-data-type } at ang upload ay si <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Bawat piraso ng impormasyon ay pinadala na nakabungkos sa “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Ikaw ay nakatingin sa { $name }, { $timestamp } na ping. +about-telemetry-data-details-current = Bawat piraso ng impormasyon ay pinapadala nang naka-bundle sa mga “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“. Tinitingnan mo ang kasalukuyang data. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Hanapin sa { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Hanapin sa lahat ng mga seksyon +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Mga resulta para sa “{ $searchTerms }” +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Ipagpaumanhin! Walang mga resulta sa { $sectionName } para sa “{ $currentSearchText }” +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Ipagpaumanhin! Walang mga resulta sa kahit na anong seksyon para sa “{ $searchTerms }” +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Ipagpaumanhin! Walang kasalukuyang mga datos na magagamit sa “{ $sectionName }” +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = kasalukuyang data +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = lahat +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Kopya +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Mahinang pahayag sa SQL Main Thread +about-telemetry-slow-sql-other = Mahinang SQL na pahayag sa Katulong na Threads +about-telemetry-slow-sql-hits = Hits +about-telemetry-slow-sql-average = Avg. Time (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Pahayag +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Add-on ID +about-telemetry-addon-table-details = Mga detalye +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } Provider +about-telemetry-keys-header = Property +about-telemetry-names-header = Pangalan +about-telemetry-values-header = Halaga +# Variables: +# $stackKey (String): the string key for this stack +# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured +about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount }) +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Huli na Sinulat ${ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Stack +about-telemetry-memory-map-title = Memory map: +about-telemetry-error-fetching-symbols = May naganap na error habang kinukuha ang simbolo. Siguruhing konektado ka sa Internet at subukan uli. +about-telemetry-time-stamp-header = timestamp +about-telemetry-category-header = categorya +about-telemetry-method-header = paraan +about-telemetry-object-header = bagay +about-telemetry-extra-header = dagdag +about-telemetry-origin-section = Origin Telemetry +about-telemetry-origin-origin = pinanggalingan +about-telemetry-origin-count = bilang +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = Ang <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> ay nag-e-encode ng data bago ipadala para makapagbilang ang { $telemetryServerOwner }, pero hindi malalaman kung may kahit anong { -brand-product-name } na dumagdag sa bilang na iyon. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">alamin</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process } process diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58f9120afc --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,176 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC Internals +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = i-save ang about:webrtc bilang + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC Logging +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Simulan ang AEC Logging +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Ihinto ang AEC Logging +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Aktib ang AEC Logging (makipag-usap sa tumawag mga ilang minuto at pagkatapos ay ihindi ang pag-capture) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Local SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Local SDP (Alok) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Local SDP (Sagot) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Remote SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Remote SDP (Alok) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Remote SDP (Sagot) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP History +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Mga SDP Parsing Error + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP Stats + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE State +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE Stats +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE restarts: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollbacks: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes na ipinadala: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes na natanggap: +about-webrtc-ice-component-id = Component ID + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Lokal +about-webrtc-type-remote = Remote + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Nakatalaga +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Napili +about-webrtc-save-page-label = I-save ang Pahina +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mode na Pag-debug +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Simulan ang Debug Mode +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Itigil ang Debug Mode +about-webrtc-stats-heading = Istatika ng Sesyon +about-webrtc-stats-clear = Linisin ang Kasasayan +about-webrtc-log-heading = Koneksyon Log +about-webrtc-log-clear = Linisin ang Log +about-webrtc-log-show-msg = ipakita ang log + .title = pindutin para i-expand ang bahaging ito +about-webrtc-log-hide-msg = itago ang log + .title = pindutin para i-collapse ang seksyong ito + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (nasara) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Lokal na Kandidato +about-webrtc-remote-candidate = Remote na Kandidato +about-webrtc-raw-candidates-heading = Lahat ng mga Sariwang Kandidato +about-webrtc-raw-local-candidate = Sariwang Lokal na Kandidato +about-webrtc-raw-remote-candidate = Sariwang Remote na Kandidato +about-webrtc-raw-cand-show-msg = ipakita ang mga sariwang kandidato + .title = pindutin para i-expand ang bahaging ito +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = itago ang mga bagong kandidato + .title = pindutin para i-collapse ang seksyong ito +about-webrtc-priority = Prioridad +about-webrtc-fold-show-msg = ipakita ang mga detalye + .title = pindutin para i-expand ang bahaging ito +about-webrtc-fold-hide-msg = itago ang detalye + .title = pindutin para i-collapse ang seksyong ito +about-webrtc-decoder-label = Decoder +about-webrtc-encoder-label = Encoder +about-webrtc-show-tab-label = Ipakita ang tab +about-webrtc-width-px = Lapad (px) +about-webrtc-height-px = Taas (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Magkakasunod na mga Frame +about-webrtc-time-elapsed = Lumipas na Oras (s) +about-webrtc-rotation-degrees = Pag-ikot (degree) + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Local Receiving SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Remote Sending SSRC + +## + + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = ang pahina ay inisave sa: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ang trace log ay maaaring makita sa: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = aktib ang debug mode, ang trace log ay nasa: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ang nakuhang mga log file ay makikita sa: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Pumatak na mga kandidato (nakarating pagkatapos ng sagot) ay naka-highlight sa asul + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## + diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..195bd9a202 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked +# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference). +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Ulat para sa { $addon-name } + +abuse-report-title-extension = Isumbong Itong Extension sa { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Isumbong Itong Tema sa { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Ano ang problema? + +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = ni <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> + +abuse-report-learnmore = Hindi sigurado aling issue ang pipiliin? <a data-l10n-name="learnmore-link">Alamin ang tungkol sa pagsumbong sa mga extension at tema</a> + +abuse-report-submit-description = Ilarawan ang problema (opsyonal) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Mas madali para sa amin matugunan ang problema kung mayroong mga detalye. Pakilarawan kung ano ang iyong nararanasan. Salamat sa pagtulong para mapanatiling maayos ang web. +abuse-report-submit-note = Tandaan: Huwag magsama ng personal na impormasyon (gaya ng pangalan, email address, telepono, tirahan). Nagtatago ang { -vendor-short-name } ng permanenteng record ng mga ulat na ito. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Kanselahin +abuse-report-next-button = Susunod +abuse-report-goback-button = Bumalik +abuse-report-submit-button = Ipadala + +## Message bars descriptions. + + +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Nakansela ang pag-ulat sa <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> +abuse-report-messagebar-submitting = Ipinapadala ang ulat para sa <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Salamat sa pagpasa ng ulat. Gusto mo bang tanggalin ang <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Salamat sa pagpasa ng ulat. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Salamat sa pagpasa ng ulat. Tinanggal mo na ang extension na <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Salamat sa pagpasa ng ulat. Tinanggal mo na ang tema na <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error = Nagkaproblema sa pagpasa ng ulat para sa <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Ang ulat para sa <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ay hindi naipadala dahil may isa nang naipadala kamakailan lang. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Oo, Tanggalin Mo +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Huwag Nang Ituloy +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Oo, Tanggalin Mo +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Huwag Nang Ituloy +abuse-report-messagebar-action-retry = UlitinSubukan Muli +abuse-report-messagebar-action-cancel = Kanselahin + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Nasira ang aking computer o na-kompromiso ang data ko +abuse-report-damage-example = Halimbawa: Nagpasok ng malware o nagnakaw ng data + +abuse-report-spam-reason-v2 = Ito ay may lamang spam o di-kanais nais na advertising +abuse-report-spam-example = Halimbawa: Nagpapasok ng mga ad sa mga webpage + +abuse-report-settings-reason-v2 = Binago ang aking search engine, homepage, o bagong tab na hindi nagsabi o nagpaalam +abuse-report-settings-suggestions = Bago isumbong ang extension, subukan mo munang baguhin ang iyong mga setting: +abuse-report-settings-suggestions-search = Baguhin ang iyong mga default search setting +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Baguhin ang iyong homepage at bagong tab + +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Nagpapanggap +abuse-report-deceptive-example = Halimbawa: Mapanlinlang na pagkakalarawan + +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Hindi gumagana, nasisira ang mga website, o bumabagal { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Hindi gumana o sinira ang browser display +abuse-report-broken-example = Halimbawa: Mabagal ang feature, mahirap gamitin, o hindi gumagana; may mga parte ng website na hindi magpapakita o kakaiba ang itsura +abuse-report-broken-suggestions-extension = Mukhang nakahanap ka ng bug. Bukod sa pag-ulat nito, ang pinakamagandang paraan para maayos ang isyu ay direktang tawagan ang developer ng extension. <a data-l10n-name="support-link">Bisitahin ang website ng extension</a> para makuha ang impormasyon patungkol sa developer. +abuse-report-broken-suggestions-theme = Mukhang nakahanap ka ng bug. Bukod sa pag-ulat nito, ang pinakamagandang paraan para maayos ang isyu ay direktang tawagan ang developer ng tema. <a data-l10n-name="support-link">Bisitahin ang website ng tema</a> para makuha ang impormasyon patungkol sa developer. + +abuse-report-policy-reason-v2 = May lamang galit, marahas, o illegal na nilalaman +abuse-report-policy-suggestions = Tandaan: Ang mga issue patungkol sa copyright at trademark ay dapat iulat sa hiwalay na proseso. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Gamitin ang mga panutong ito</a> para maiulat ang problema. + +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Hindi ko ito nais at hindi alam kung paano mapupuksa ito +abuse-report-unwanted-example = Halimbawa: May application na nagkabit nito nang walang pahintulot. + +abuse-report-other-reason = Iba pa + diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..db7c2ac195 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Certificate + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = Bigo kaming hanapin ang impormasyon tungkol sa certificate, o kaya ay sira ang certificate. Pakisubukan uli. +certificate-viewer-error-title = May maling nangyari. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algorithm +certificate-viewer-certificate-authority = Certificate Authority +certificate-viewer-cipher-suite = Cipher Suite +certificate-viewer-common-name = Common Name +certificate-viewer-email-address = Email Address +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Certificate for { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Inc. Country +certificate-viewer-country = Bansa +certificate-viewer-curve = Curve +certificate-viewer-distribution-point = Distribution Point +certificate-viewer-dns-name = DNS Name +certificate-viewer-ip-address = IP Address +certificate-viewer-other-name = Ibang Pangalan +certificate-viewer-exponent = Exponent +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = Key Exchange Group +certificate-viewer-key-id = Key ID +certificate-viewer-key-size = Key Size +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Inc. Locality +certificate-viewer-locality = Locality +certificate-viewer-location = Lokasyon +certificate-viewer-logid = Log ID +certificate-viewer-method = Method +certificate-viewer-modulus = Modulus +certificate-viewer-name = Pangalan +certificate-viewer-not-after = Not After +certificate-viewer-not-before = Not Before +certificate-viewer-organization = Organisasyon +certificate-viewer-organizational-unit = Organizational Unit (OU) +certificate-viewer-policy = Patakaran +certificate-viewer-protocol = Protocol +certificate-viewer-public-value = Public Value +certificate-viewer-purposes = Mga Hangarin +certificate-viewer-qualifier = Qualifier +certificate-viewer-qualifiers = Mga Qualifier +certificate-viewer-required = Kinakailangan +certificate-viewer-unsupported = <hindi suportado> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Estado/Lalawigan kung saan Na-Incorporate +certificate-viewer-state-province = Estado/Lalawigan +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Serial Number +certificate-viewer-signature-algorithm = Signature Algorithm +certificate-viewer-signature-scheme = Signature Scheme +certificate-viewer-timestamp = Timestamp +certificate-viewer-value = Value +certificate-viewer-version = Bersyon +certificate-viewer-business-category = Kategorya ng Negosyo +certificate-viewer-subject-name = Pangalan ng Paksa +certificate-viewer-issuer-name = Pangalan ng Nagbigay +certificate-viewer-validity = Bisa +certificate-viewer-subject-alt-names = Mga Alternatibong Pangalan ng Paksa +certificate-viewer-public-key-info = Public Key Info +certificate-viewer-miscellaneous = Iba Pa +certificate-viewer-fingerprints = Mga Fingerprint +certificate-viewer-basic-constraints = Mga Basic Constraint +certificate-viewer-key-usages = Mga Key Usage +certificate-viewer-extended-key-usages = Mga Extended Key Usage +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Stapling +certificate-viewer-subject-key-id = Subject Key ID +certificate-viewer-authority-key-id = Authority Key ID +certificate-viewer-authority-info-aia = Authority Info (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Mga Polisiya ng Certificate +certificate-viewer-embedded-scts = Mga Embedded SCT +certificate-viewer-crl-endpoints = Mga CRL Endpoint +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Mag-download +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Oo + *[false] Hindi + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain) + .download = { $fileName }-chain.pem +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Markado ang extension na ito bilang kritikal, ibig sabihin, dapat tanggihan ng mga client ang sertipiko kung hindi ito naintindihan. +certificate-viewer-export = Export + .download = { $fileName }.pem + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Your Certificates +certificate-viewer-tab-people = People +certificate-viewer-tab-servers = Servers +certificate-viewer-tab-ca = Authorities +certificate-viewer-tab-unkonwn = Unknown diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60801307d6 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Mag-ingat sa Pagpatuloy +about-config-intro-warning-text = Ang pagbago sa mga advanced configuration preferences ay maaaring makaapekto sa performance o seguridad ng { -brand-short-name }. +about-config-intro-warning-checkbox = Balaan ako kapag tinangka kong i-access ang mga kagustuhang ito +about-config-intro-warning-button = Tanggapin ang Panganib at Magpatuloy + + + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Ang pagbago sa mga kagustuhang ito ay maaaring makaapekto sa performance o seguridad ng { -brand-short-name }. + +about-config-page-title = Advanced Preferences + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Maghanap ng config property +about-config-show-all = Ipakita Lahat + +about-config-pref-add-button = + .title = Magdagdag +about-config-pref-toggle-button = + .title = i-Toggle +about-config-pref-edit-button = + .title = Baguhin +about-config-pref-save-button = + .title = I-save +about-config-pref-reset-button = + .title = I-reset +about-config-pref-delete-button = + .title = Burahin + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Numero +about-config-pref-add-type-string = String + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (default) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (custom) diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..017b009d71 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = URL na Tagauri ng Impormasyon +url-classifier-search-title = Hanapin +url-classifier-search-result-title = Mga Resulta +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Listahan ng mga table: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = Di-wastong URL +url-classifier-search-error-no-features = Walang mga katangiang napili +url-classifier-search-btn = Simulang maghanap +url-classifier-search-features = Mga Katangian +url-classifier-search-listType = Uri ng listahan +url-classifier-provider-title = Tagapagbigay +url-classifier-provider = Tagapagbigay +url-classifier-provider-last-update-time = Huling pag-update ng oras +url-classifier-provider-next-update-time = Susunod na oras ng pag-update +url-classifier-provider-back-off-time = Back-off time +url-classifier-provider-last-update-status = Huling katayuan ng pag-update +url-classifier-provider-update-btn = I-update +url-classifier-cache-title = Cache +url-classifier-cache-refresh-btn = Refresh +url-classifier-cache-clear-btn = Burahin +url-classifier-cache-table-name = Pangalan ng talahanayan +url-classifier-cache-ncache-entries = Bilang ng mga negatibong entry sa cache +url-classifier-cache-pcache-entries = Bilang ng mga positibong entry sa cache +url-classifier-cache-show-entries = Ipakita ang mga entry +url-classifier-cache-entries = Mga Entry ng Cache +url-classifier-cache-prefix = Prefix +url-classifier-cache-ncache-expiry = Negatibong pag-expire ng cache +url-classifier-cache-fullhash = Buong hash +url-classifier-cache-pcache-expiry = Positibong pag-expire ng cache +url-classifier-debug-title = Debug +url-classifier-debug-module-btn = Itakda ang Mga Module ng Pag-log +url-classifier-debug-file-btn = Itakda ang Log ng File +url-classifier-debug-js-log-chk = Itakda ang JS Log +url-classifier-debug-sb-modules = Mga module ng pag-log ng Ligtas na pag-browse +url-classifier-debug-modules = Kasalukuyang mga log module +url-classifier-debug-sbjs-modules = Ligtas na pag-browse ng JS log +url-classifier-debug-file = Kasalukuyang log file + +url-classifier-trigger-update = I-trigger ang Update +url-classifier-not-available = N/A +url-classifier-disable-sbjs-log = Huwag paganahin ang Ligtas na Pagba-browse ng JS Log +url-classifier-enable-sbjs-log = Paganahin ang Ligtas na Pagba-browse ng JS Log +url-classifier-enabled = Pinagana +url-classifier-disabled = Hindi pinagagana +url-classifier-updating = I-update +url-classifier-cannot-update = Hindi ma-update +url-classifier-success = tagumpay +url-classifier-update-error = update error ({ $error }) +url-classifier-download-error = download error ({ $error }) diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1ca61c1482 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0 + +blocklist-window = + .title = Ang mga Add-ons ay maaring nagbibigay ng problema + .style = width: 45em; height: 30em +blocklist-accept = + .label = I-restart ang { -brand-short-name } + .accesskey = r + +blocklist-label-summary = { -brand-short-name } ay nakapagdetermina na ang sumusunod na add-ons ay kilala sa pagdudulot ng problemang seguridad at stabilidad: +blocklist-soft-and-hard = Ang mga add-ons na may isang mataas na panganib na nagiging sanhi ng katatagan o seguridad problema hinarangan. Ang mga iba ay mas mababa ang panganib, ngunit ito ay mataas na inirerekomenda na i-restart mo sa kanila hindi pinagana. +blocklist-hard-blocked = Mga add-ons ay may isang mataas na panganib ng nagiging sanhi ng problema ng katatagan o seguridad at hinarangan, ngunit isang-restart ay kinakailangan upang huwag paganahin ang mga ito ganap. +blocklist-soft-blocked = Para sa iyong proteksyon, inirerekomendang magrestart nang naka-disable ang mga add-ons na ito. +blocklist-more-information = + .value = Karagdagang impormasyon + +blocklist-blocked = + .label = Nakaharang +blocklist-checkbox = + .label = I-disable diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5fa82b64dc --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-masonry2 = + .label = CSS: Masonry Layout +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-gpu2 = + .label = Web API: WebGPU +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-avif = + .label = Media: AVIF +experimental-features-media-avif-description = Kapag naka-enable ang feature na ito, susuportahan ng { -brand-short-name } ang AV1 Image File (AVIF) format. Ito ay isang uri ng larawan na gumagamit sa kapasidad ng AV1 video compression algorithm para mabawasan ang laki ng larawan. Tingnan ang <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> para sa karagdagang detalye. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-inputmode = + .label = Web API: inputmode +# "inputmode" and "contenteditable" are technical terms and shouldn't be translated. +experimental-features-web-api-inputmode-description = Ang aming implementasyon ng <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute ay na-update na ayon sa <a data-l10n-name="whatwg">WHATWG specification</a>, ngunit kailangan pa rin naming gumawa ng ibang pagbabago, kagaya ng magawa itong pwedeng gamitin sa contenteditable content. Tingnan ang <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> para sa karagdagang detalye. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-link-preload = + .label = Web API: <link rel="preload"> +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-focus-visible = + .label = CSS: Pseudo-class: :focus-visible +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-beforeinput = + .label = Web API: beforeinput Event +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-constructable-stylesheets = + .label = CSS: Constructable Stylesheets +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-session-api = + .label = Web API: Media Session API +experimental-features-media-session-api-description = Ang buong implementasyon ng { -brand-short-name } sa Media Session API ay kasalukuyang eksperimental. Ang API na ito ay ginagamit para mapasadya ang paghawak sa mga media-related notification, ma-manage ang mga event at data na maaaring gamitin sa pagpapakita ng user interface sa pag-manage ng media playback, at para makakuha ng media file metadata. Tingnan ang <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1112032</a> para sa karagdagang detalye. +experimental-features-devtools-color-scheme-simulation = + .label = Developer Tools: Color Scheme Simulation +experimental-features-devtools-execution-context-selector = + .label = Developer Tools: Execution Context Selector +experimental-features-devtools-compatibility-panel = + .label = Developer Tools: Compatibility Panel +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 = + .label = Cookies: SameSite=Lax by default +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = + .label = Mga Cookie: Nangangailangan ng secure attribute ang SameSite=None +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = Ang mga cookie na may “SameSite=None” attribute ay nangangailangan ng secure attribute. Kinakailangan nito ang “Cookies: SameSite=Lax by default”. +# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for +# the internal default home page. +experimental-features-abouthome-startup-cache = + .label = about:home startup cache +experimental-features-print-preview-tab-modal = + .label = Print Preview Redesign +experimental-features-print-preview-tab-modal-description = Ipinakikilala ang ni-redesign na print preview at ginagawang available ang print preview sa macOS. Maaari itong makadulot ng pagkasira at hindi pa isinasama lahat ng mga setting na may kinalaman sa pag-print. Para ma-access lahat ng mga setting na ito, piliin ang “Mag-print gamit ang system dialog…” mula sa loob ng Print panel. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-cookie-samesite-schemeful = + .label = Cookies: Schemeful SameSite +experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description = Tratuhing cross-site ang mga cookie na nanggaling sa kaparehong domain pero magkaiba ng scheme (hal., http://example.com at https://example.com) sa halip na same-site. Napapaigting ang seguridad, ngunit maaaring makadulot ng pagkasira. +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = + .label = Developer Tools: Service Worker debugging +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Nag-e-enable ng eksperimental na suporta para sa mga Service Worker sa Debugger panel. Ang feature na ito ay maaaring makapagpabagal sa Developer Tools at magpataas ng pagkonsumo ng memory. +# Desktop zooming experiment +experimental-features-graphics-desktop-zooming = + .label = Graphics: Smooth Pinch Zoom +experimental-features-graphics-desktop-zooming-description = Mag-enable ng suporta para sa smooth pinch zooming sa mga touchscreen at precision touch pad. +# WebRTC global mute toggle controls +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = + .label = WebRTC Global Mute Toggles +# JS JIT Warp project +experimental-features-js-warp = + .label = JavaScript JIT: Warp +experimental-features-js-warp-description = I-enable ang Warp, isang proyekto para mapaganda ang JavaScript performance at paggamit sa memory. +# Fission is the name of the feature and should not be translated. +experimental-features-fission = + .label = Fission (Site Isolation) diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd23a16f23 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = Wizard sa Paglikha ng Profile + .style = width: 45em; height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Panimula + *[other] Maligayang Pagdating sa { create-profile-window.title } + } +profile-creation-explanation-1 = Ang { -brand-short-name } ay nag-iimbak ng impormasyon tungkol sa iyong mga setting at kagustuhan sa iyong personal profile. +profile-creation-explanation-2 = Kung ikaw ay magbabahagi ng kopya ng { -brand-short-name } sa ibang mga gumagamit, maaari kang gumamit ng profile upang panatilihing hiwalay ang impormasyon ng bawat user. Upang gawin ito, ang bawat gumagamit ay dapat na lumikha ng kanyang sariling profile. +profile-creation-explanation-3 = Kung ikaw ay ang tanging tao na gagamit ng kopya ng { -brand-short-name }, kailangan mong magkaroon ng hindi bababa sa isang profile. Kung nais mo, maaari kang lumikha ng maramihang mga profile para sa iyong sarili upang i-imbak ang mga iba't ibang mga hanay ng mga setting at kagustuhan. Halimbawa, maaaring gusto mong magkaroon ng hiwalay na mga profile para sa negosyo at personal na paggamit. +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Para masimulan ang paglikha ng iyong profile, pindutin ang Magpatuloy. + *[other] Upang simulan ang paglikha ng iyong profile, pindutin ang Susunod. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Konklusyon + *[other] Kinukumpleto ang { create-profile-window.title } + } +profile-creation-intro = Kung ikaw ay nakagawa ng maraming profiles, puwede mong hiawa-hiwalayin sila sa pamamagitan ng profile names. Puwede mong gamitin ang mga pangalan na nakalagay dito o gamitin mo kung ano ang gusto mo. +profile-prompt = Itala ang bagong profile name: + .accesskey = e +profile-default-name = + .value = Nakatakda na User +profile-directory-explanation = Mga setting ng iyong gumagamit, mga kagustuhan at iba pang mga user-nauugnay na data ay naka-imbak sa: +create-profile-choose-folder = + .label = Piliin ang Folder… + .accesskey = P +create-profile-use-default = + .label = Gamitin ang Default Folder + .accesskey = u diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..14ed06c46c --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +# of the sentence as your language's grammar allows. +# +# Variables: +# $host - the hostname that is initiating the request +# $scheme - the type of link that's being opened. +handler-dialog-host = Nais ng <strong>{ $host }</strong> na magbukas ng isang <strong>{ $scheme }</strong> link. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +choose-other-app-description = Mamili ng ibang Application +choose-app-btn = + .label = Mamili... + .accessKey = M +choose-other-app-window-title = Ibang Application… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Naka-disable sa mga Private Window diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..70e62e161b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +process-type-web = Content ng Web +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Privileged About +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Privileged Mozilla Content +process-type-extension = Extension +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Lokal na File +# process used to isolate webpages that requested special +# permission to allocate large amounts of memory +process-type-weblargeallocation = Malaking Alokasyon +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Nakahiwalay na Web Content +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Preallocated diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f832dda08f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window = + .title = Ang iyong nailunsad ay dati pang bersyon ng { -brand-product-name } + .style = width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Gumawa ng bagong Profile + +profiledowngrade-sync = Ang paggamit ng lumang version ng { -brand-product-name } ay pwedeng makasira sa mga bookmark at browsing history na nasa isang { -brand-product-name } profile. Para maprotektahan ang iyong impormasyon, gumawa ng bagong profile para sa installation na ito ng { -brand-short-name }. Pwedeng-pwede ka mag-sign in gamit ang isang { -fxaccount-brand-name } para ma-sync ang iyong mga bookmark at browsing history sa iba't-ibang mga profile. +profiledowngrade-nosync = Ang paggamit ng lumang version ng { -brand-product-name } ay pwedeng makasira sa mga bookmark at browsing history na nasa isang { -brand-product-name } profile. Para maprotektahan ang iyong impormasyon, gumawa ng bagong profile para sa installation na ito ng { -brand-short-name }. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Lumabas + *[other] I-quit + } diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60605f78e7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Piliin ang User Profile + +profile-selection-button-accept = + .label = Simulan ang { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Lumabas + +profile-selection-new-button = + .label = Gumawa ng Profile… + .accesskey = G + +profile-selection-rename-button = + .label = I-rename ang Profile… + .accesskey = r + +profile-selection-delete-button = + .label = Burahin ang Profile… + .accesskey = B + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = Ang { -brand-short-name } ay nag-iimbak ng impormasyon tungkol sa iyong mga setting, kagustuhan, at iba pang user item sa iyong personal profile. + +profile-manager-work-offline = + .label = Matrabaho nang offline + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = Gamitin ang napiling profile nang walang pagtatanong sa startup + .accesskey = s diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a628270854 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog = + .title = Refresh { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-button = + .label = Refresh { -brand-short-name } +refresh-profile-description = Magsimula muli nang bagung-bago para maayos ang mga problema at maibalik ang maayos na performance. +refresh-profile-description-details = Ang mga gagawin nito ay: +refresh-profile-remove = Tanggalin ang iyong mga add-on at customization +refresh-profile-restore = Ibalik ang iyong mga browser setting sa kanilang mga default +refresh-profile = Bigyan ng tune up ang { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Refresh { -brand-short-name }… diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1907ceabf7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = i-Undo + .accesskey = U + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Ulitin + .accesskey = R + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = i-Cut + .accesskey = t + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Kopyahin + .accesskey = C + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = i-Paste + .accesskey = P + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Burahin + .accesskey = B + +text-action-select-all = + .label = Piliin Lahat + .accesskey = A + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e84c346955 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Buksan gamit ang { -brand-short-name } + .accesskey = e +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Mababago ang mga setting sa Mga Pagpipilian sa { -brand-short-name }. + *[other] Mababago sa Preferences ang mga Settings ng { -brand-short-name }. + } diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3b8bb8bb4c --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-scrubber = + .aria-label = Posisyon: +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Naglo-load: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Volume +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Mga Closed Caption diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..651699445b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Bumalik + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = Bumalik + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = < Bumalik + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = Magpatuloy + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = Susunod + .accesskey = n +wizard-win-button-next = + .label = Susunod > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = Tapos na +wizard-linux-button-finish = + .label = Tapos na +wizard-win-button-finish = + .label = Tapos na + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Kanselahin +wizard-linux-button-cancel = + .label = Kanselahin +wizard-win-button-cancel = + .label = Kanselahin diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ae313fcc27 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,212 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = Afar +language-name-ab = Abkhazian +language-name-ach = Acholi +language-name-ae = Avestan +language-name-af = Afrikaans +language-name-ak = Akan +language-name-am = Amharic +language-name-an = Aragonese +language-name-ar = Arabic +language-name-as = Assamese +language-name-ast = Asturian +language-name-av = Avaric +language-name-ay = Aymara +language-name-az = Azerbaijani +language-name-ba = Bashkir +language-name-be = Balarusian +language-name-bg = Bulgarian +language-name-bh = Bihari +language-name-bi = Bislama +language-name-bm = Bambara +language-name-bn = Bengali +language-name-bo = Tibetan +language-name-br = Breton +language-name-bs = Bosnian +language-name-ca = Catalan +language-name-cak = Kaqchikel +language-name-ce = Chechen +language-name-ch = Chamorro +language-name-co = Corsican +language-name-cr = Cree +language-name-crh = Crimean Tatar +language-name-cs = Czech +language-name-csb = Kashubian +language-name-cu = Church Slavic +language-name-cv = Chuvash +language-name-cy = Welsh +language-name-da = Danish +language-name-de = German +language-name-dsb = Lower Sorbian +language-name-dv = Divehi +language-name-dz = Dzongkha +language-name-ee = Ewe +language-name-el = Griyego +language-name-en = Ingles +language-name-eo = Esperanto +language-name-es = Kastila +language-name-et = Estonian +language-name-eu = Basque +language-name-fa = Persian +language-name-ff = Fulah +language-name-fi = Finnish +language-name-fj = Fijian +language-name-fo = Faroese +language-name-fr = French +language-name-fur = Friulian +language-name-fy = Frisian +language-name-ga = Irish +language-name-gd = Scottish Gaelic +language-name-gl = Galician +language-name-gn = Guarani +language-name-gu = Gujarati +language-name-gv = Manx +language-name-ha = Hausa +language-name-haw = Hawaiian +language-name-he = Hebrew +language-name-hi = Hindi +language-name-hil = Hiligaynon +language-name-ho = Hiri Motu +language-name-hr = Croatian +language-name-hsb = Upper Sorbian +language-name-ht = Haitian +language-name-hu = Hungarian +language-name-hy = Armenian +language-name-hz = Herero +language-name-ia = Interlingua +language-name-id = Indonesian +language-name-ie = Interlingue +language-name-ig = Igbo +language-name-ii = Sichuan Yi +language-name-ik = Inupiaq +language-name-io = Ido +language-name-is = Icelandic +language-name-it = Italian +language-name-iu = Inuktitut +language-name-ja = Hapon +language-name-jv = Javanese +language-name-ka = Georgian +language-name-kab = Kabyle +language-name-kg = Kongo +language-name-ki = Kikuyu +language-name-kj = Kuanyama +language-name-kk = Kazakh +language-name-kl = Greenlandic +language-name-km = Khmer +language-name-kn = Kannada +language-name-ko = Korean +language-name-kok = Konkani +language-name-kr = Kanuri +language-name-ks = Kashmiri +language-name-ku = Kurdish +language-name-kv = Komi +language-name-kw = Cornish +language-name-ky = Kirghiz +language-name-la = Latin +language-name-lb = Luxembourgish +language-name-lg = Ganda +language-name-li = Limburgan +language-name-lij = Ligurian +language-name-ln = Lingala +language-name-lo = Lao +language-name-lt = Lithuanian +language-name-ltg = Latgalian +language-name-lu = Luba-Katanga +language-name-lv = Latvian +language-name-mai = Maithili +language-name-meh = Southwestern Tlaxiaco Mixtec +language-name-mg = Malagasy +language-name-mh = Marshallese +language-name-mi = Maori +language-name-mix = Mixtepec Mixtec +language-name-mk = Macedonian +language-name-ml = Malayalam +language-name-mn = Mongolian +language-name-mr = Marathi +language-name-ms = Malay +language-name-mt = Maltese +language-name-my = Burmese +language-name-na = Nauru +language-name-nb = Norwegian Bokmål +language-name-nd = Ndebele, North +language-name-ne = Nepali +language-name-ng = Ndonga +language-name-nl = Dutch +language-name-nn = Norwegian Nynorsk +language-name-no = Norwegian +language-name-nr = Ndebele, South +language-name-nso = Sotho, Northern +language-name-nv = Navajo +language-name-ny = Chichewa +language-name-oc = Occitan +language-name-oj = Ojibwa +language-name-om = Oromo +language-name-or = Odia +language-name-os = Ossetian +language-name-pa = Punjabi +language-name-pi = Pali +language-name-pl = Polish +language-name-ps = Pashto +language-name-pt = Portuguese +language-name-qu = Quechua +language-name-rm = Rhaeto-Romanic +language-name-rn = Kirundi +language-name-ro = Romanian +language-name-ru = Russian +language-name-rw = Kinyarwanda +language-name-sa = Sanskrit +language-name-sc = Sardinian +language-name-sd = Sindhi +language-name-se = Northern Sami +language-name-sg = Sango +language-name-si = Singhalese +language-name-sk = Slovak +language-name-sl = Slovenian +language-name-sm = Samoan +language-name-sn = Shona +language-name-so = Somali +language-name-son = Songhay +language-name-sq = Albanian +language-name-sr = Serbian +language-name-ss = Siswati +language-name-st = Sotho, Southern +language-name-su = Sundanese +language-name-sv = Swedish +language-name-sw = Swahili +language-name-ta = Tamil +language-name-te = Telugu +language-name-tg = Tajik +language-name-th = Thai +language-name-ti = Tigrinya +language-name-tig = Tigre +language-name-tk = Turkmen +language-name-tl = Tagalog +language-name-tlh = Klingon +language-name-tn = Tswana +language-name-to = Tonga +language-name-tr = Turkish +language-name-trs = Triqui +language-name-ts = Tsonga +language-name-tt = Tatar +language-name-tw = Twi +language-name-ty = Tahitian +language-name-ug = Uighur +language-name-uk = Ukrainian +language-name-ur = Urdu +language-name-uz = Uzbek +language-name-ve = Venda +language-name-vi = Vietnamese +language-name-vo = Volapük +language-name-wa = Walloon +language-name-wen = Sorbian +language-name-wo = Wolof +language-name-xh = Xhosa +language-name-yi = Yiddish +language-name-yo = Yoruba +language-name-za = Zhuang +language-name-zam = Miahuatlán Zapotec +language-name-zh = Chinese +language-name-zu = Zulu diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aec662f2f5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = Andorra +region-name-ae = United Arab Emirates +region-name-af = Afghanistan +region-name-ag = Antigua and Barbuda +region-name-ai = Anguilla +region-name-al = Albania +region-name-am = Armenia +region-name-ao = Angola +region-name-aq = Antarctica +region-name-ar = Argentina +region-name-as = American Samoa +region-name-at = Austria +region-name-au = Australia +region-name-aw = Aruba +region-name-az = Azerbaijan +region-name-ba = Bosnia at Herzegovina +region-name-bb = Barbados +region-name-bd = Bangladesh +region-name-be = Belgium +region-name-bf = Burkina Faso +region-name-bg = Bulgaria +region-name-bh = Bahrain +region-name-bi = Burundi +region-name-bj = Benin +region-name-bl = Saint Barthelemy +region-name-bm = Bermuda +region-name-bn = Brunei +region-name-bo = Bolivia +region-name-bq = Bonaire, Sint Eustasius, at Saba +region-name-br = Brazil +region-name-bs = Bahamas, The +region-name-bt = Bhutan +region-name-bv = Bouvet Island +region-name-bw = Botswana +region-name-by = Belarus +region-name-bz = Belize +region-name-ca = Canada +region-name-cc = Cocos (Keeling) Islands +region-name-cd = Congo (Kinshasa) +region-name-cf = Central African Republic +region-name-cg = Congo (Brazzaville) +region-name-ch = Switzerland +region-name-ci = Côte d’Ivoire +region-name-ck = Cook Islands +region-name-cl = Chile +region-name-cm = Cameroon +region-name-cn = China +region-name-co = Colombia +region-name-cp = Clipperton Island +region-name-cr = Costa Rica +region-name-cu = Cuba +region-name-cv = Cabo Verde +region-name-cw = Curacao +region-name-cx = Kapuluang Christmas +region-name-cy = Cyprus +region-name-cz = Republika ng Czech +region-name-de = Alemanya +region-name-dg = Diego Garcia +region-name-dj = Djibouti +region-name-dk = Denmark +region-name-dm = Dominica +region-name-do = Republika ng Dominican +region-name-dz = Algeria +region-name-ec = Ecuador +region-name-ee = Estonia +region-name-eg = Egipto +region-name-eh = Kanlurang Sahara +region-name-er = Eritrea +region-name-es = Espanya +region-name-et = Ethiopia +region-name-fi = Finland +region-name-fj = Fiji +region-name-fk = Falkland Islands (Islas Mavinas) +region-name-fm = Micronesia, Pederal na Estado ng +region-name-fo = Kapuluang Faroe +region-name-fr = Pransya +region-name-ga = Gabon +region-name-gb = United Kingdom +region-name-gd = Grenada +region-name-ge = Georgia +region-name-gf = French Guiana +region-name-gg = Guernsey +region-name-gh = Ghana +region-name-gi = Gibraltar +region-name-gl = Greenland +region-name-gm = Gambia, The +region-name-gn = Guinea +region-name-gp = Guadeloupe +region-name-gq = Equatorial Guinea +region-name-gr = Gresya +region-name-gs = South Georgia and South Sandwich Islands +region-name-gt = Guatemala +region-name-gu = Guam +region-name-gw = Guinea-Bissau +region-name-gy = Guyana +region-name-hk = Hong Kong +region-name-hm = Heard Island and McDonald Islands +region-name-hn = Honduras +region-name-hr = Croatia +region-name-ht = Haiti +region-name-hu = Hungary +region-name-id = Indonesia +region-name-ie = Ireland +region-name-il = Israel +region-name-im = Isle of Man +region-name-in = Indya +region-name-io = British Indian Ocean Territory +region-name-iq = Iraq +region-name-ir = Iran +region-name-is = Iceland +region-name-it = Italya +region-name-je = Jersey +region-name-jm = Jamaica +region-name-jo = Jordan +region-name-jp = Hapon +region-name-ke = Kenya +region-name-kg = Kyrgyzstan +region-name-kh = Kambodya +region-name-ki = Kiribati +region-name-km = Komoros +region-name-kn = Saint Kitts at Nevis +region-name-kp = Korea, Hilaga +region-name-kr = Korea, Timog +region-name-kw = Kuwait +region-name-ky = Kapuluang Cayman +region-name-kz = Kazakhstan +region-name-la = Laos +region-name-lb = Lebanon +region-name-lc = Santa Lucia +region-name-li = Liechtenstein +region-name-lk = Sri Lanka +region-name-lr = Liberia +region-name-ls = Lesotho +region-name-lt = Lithuania +region-name-lu = Luxembourg +region-name-lv = Latvia +region-name-ly = Libya +region-name-ma = Morocco +region-name-mc = Monaco +region-name-md = Moldova +region-name-me = Montenegro +region-name-mf = Saint Martin +region-name-mg = Madagascar +region-name-mh = Kapuluang Marshall +region-name-mk = Macedonia +region-name-ml = Mali +region-name-mm = Burma +region-name-mn = Mongolia +region-name-mo = Macau +region-name-mp = Hilagang Kapuluan ng Mariana +region-name-mq = Martinique +region-name-mr = Mauritania +region-name-ms = Montserrat +region-name-mt = Malta +region-name-mu = Mauritius +region-name-mv = Maldives +region-name-mw = Malawi +region-name-mx = Mehiko +region-name-my = Malaysia +region-name-mz = Mozambique +region-name-na = Namibia +region-name-nc = Bagong Caledonia +region-name-ne = Niger +region-name-nf = Kapuluang Norfolk +region-name-ng = Nigeria +region-name-ni = Nicaragua +region-name-nl = Netherlands +region-name-no = Norway +region-name-np = Nepal +region-name-nr = Nauru +region-name-nu = Niue +region-name-nz = New Zealand +region-name-om = Oman +region-name-pa = Panama +region-name-pe = Peru +region-name-pf = French Polynesia +region-name-pg = Papua New Guinea +region-name-ph = Pilipinas +region-name-pk = Pakistan +region-name-pl = Poland +region-name-pm = Saint Pierre and Miquelon +region-name-pn = Mga Isla ng Pitcairn +region-name-pr = Puerto Rico +region-name-pt = Portugal +region-name-pw = Palau +region-name-py = Paraguay +region-name-qa = Qatar +region-name-qm = Midway Islands +region-name-qs = Bassas da India +region-name-qu = Juan de Nova Island +region-name-qw = Wake Island +region-name-qx = Kapuluang Glorioso +region-name-qz = Akrotiri +region-name-re = Reunion +region-name-ro = Romania +region-name-rs = Serbia +region-name-ru = Russia +region-name-rw = Rwanda +region-name-sa = Saudi Arabia +region-name-sb = Solomon Islands +region-name-sc = Seychelles +region-name-sd = Sudan +region-name-se = Sweden +region-name-sg = Singapore +region-name-sh = Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha +region-name-si = Slovenia +region-name-sk = Slovakia +region-name-sl = Sierra Leone +region-name-sm = San Marino +region-name-sn = Senegal +region-name-so = Somalia +region-name-sr = Suriname +region-name-ss = Timog Sudan +region-name-st = Sao Tome and Principe +region-name-sv = El Salvador +region-name-sx = Sint Maarten +region-name-sy = Syria +region-name-sz = Swaziland +region-name-tc = Turks at Kapuluang Caicos +region-name-td = Chad +region-name-tf = French Southern and Antarctic Lands +region-name-tg = Togo +region-name-th = Thailand +region-name-tj = Tajikistan +region-name-tk = Tokelau +region-name-tl = Timor-Leste +region-name-tm = Turkmenistan +region-name-tn = Tunisia +region-name-to = Tonga +region-name-tr = Turkey +region-name-tt = Trinidad and Tobago +region-name-tv = Tuvalu +region-name-tw = Taiwan +region-name-tz = Tanzania +region-name-ua = Ukraine +region-name-ug = Uganda +region-name-us = Estados Unidos +region-name-uy = Uruguay +region-name-uz = Uzbekistan +region-name-va = Siyudad ng Vatican +region-name-vc = Saint Vincent at ang Grenadines +region-name-ve = Venezuela +region-name-vg = Kapuluang Virgin, British +region-name-vi = Kapuluang Virgin, U.S. +region-name-vn = Vietnam +region-name-vu = Vanuatu +region-name-wf = Wallis at Futuna +region-name-ws = Samoa +region-name-xa = Ashmore at Kapuluang Cartier +region-name-xb = Isla ng Baker +region-name-xc = Kapuluang Coral Sea +region-name-xd = Dhekelia +region-name-xe = Isla ng Europa +region-name-xg = Gaza Strip +region-name-xh = Isla ng Howland +region-name-xj = Jan Mayen +region-name-xk = Kosovo +region-name-xl = Palmyra Atoll +region-name-xm = Kingman Reef +region-name-xp = Kapuluang Parcel +region-name-xq = Isla ng Jarvis +region-name-xr = Svalbard +region-name-xs = Kapuluan ng Spratlys +region-name-xt = Isla ng Tromelin +region-name-xu = Johnston Atoll +region-name-xv = Isla ng Navassa +region-name-xw = West Bank +region-name-ye = Yemen +region-name-yt = Mayotte +region-name-za = Timog Africa +region-name-zm = Zambia +region-name-zw = Zimbabwe diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..943dc23482 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Import Logins Autocomplete + +# Variables: +# $browser (String) - Browser name to import logins from. +# $host (String) - Host name of the current site. +autocomplete-import-logins = + <div data-l10n-name="line1">I-import ang iyong login galing sa { $browser }</div> + <div data-l10n-name="line2">para sa { $host } at ibang pang mga site</div> +autocomplete-import-logins-info = + .tooltiptext = Alamin + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">I-import ang iyong login galing sa Google Chrome</div> + <div data-l10n-name="line2">para sa { $host } at iba pang mga site</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">I-import ang iyong login galing sa Chromium</div> + <div data-l10n-name="line2">para sa { $host } at iba pang mga site</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">I-import ang iyong login galing sa Microsoft Edge</div> + <div data-l10n-name="line2">para sa { $host } at iba pang mga site</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = Alamin diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..748d6f8c5e --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Hanapin ang susunod na pangyayari ng parirala +findbar-previous = + .tooltiptext = Hanapin ang nakaraang pangyayari ng parirala +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Isara ang bar ng paghahanap +findbar-highlight-all2 = + .label = I-highlight lahat + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] l + *[other] a + } + .tooltiptext = I-highlight lahat kung saan matatagpuan ang parirala +findbar-case-sensitive = + .label = Itugma ang Case + .accesskey = c + .tooltiptext = Maghanap na may case sensitivity +findbar-match-diacritics = + .label = Itugma ang mga Tuldik + .accesskey = i + .tooltiptext = Kilalanin ang pagkakaiba sa pagitan ng mga titik na may tuldik at wala (halimbawa, kapag naghahanap ng “basa”, hindi tutugma ang “basâ”) +findbar-entire-word = + .label = Buong Salita + .accesskey = w + .tooltiptext = Maghanap lamang ng mga buong salita diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..330e191aa5 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = Mapapaso sa { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number = { $number } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name = { $number }, { $name } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..16fc1dfe43 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = Picture-in-Picture + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = I-pause +pictureinpicture-play = + .aria-label = I-play + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = I-mute +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = I-unmute + +pictureinpicture-unpip = + .aria-label = Ipadalang muli sa tab + +pictureinpicture-close = + .aria-label = Isara + diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e44b2d920 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (not set) +failed-pw-change = Hindi mapalitan ang Master Password. +incorrect-pw = Hindi mo naipasok ang tamang kasalukuyang Master Password. Maaaring subukan muli. +pw-change-ok = Matagumpay na napalitan ang Master Password. +pw-empty-warning = Hindi mapoprotektahan ang nakaimbak mong mga web at email password, form data, at private key. +pw-erased-ok = Binura mo na ang iyong Master Password. { pw-empty-warning } +pw-not-wanted = Babala! Nagdesisyon kang huwag gumamit ng Master Password. { pw-empty-warning } +pw-change2empty-in-fips-mode = Kasalukuyang nasa FIPS mode ka. Nangangailangan ang FIPS ng isang may laman na Master Password. +failed-pp-change = Hindi kayang mapalitan ang Primary Password. +incorrect-pp = Hindi ka nagpasok ng tamang kasalukuyang Primary Password. Subukan uli. +pp-change-ok = Matagumpay na napalitan ang Primary Password. +pp-empty-warning = Hindi mapoprotektahan ang iyong mga nakaimbak na password at private key. +pp-erased-ok = Binura mo na ang iyong Primary Password. { pp-empty-warning } +pp-not-wanted = Babala! Nagdesisyon kang huwag gumamit ng Primary Password. { pp-empty-warning } +pp-change2empty-in-fips-mode = Kasalukuyan kang naka-FIPS mode. Kinakailangan ng FIPS ang isang hindi blangkong Primary Password. +pw-change-success-title = Tagumpay na Napalitan ang Password +pw-change-failed-title = Nabigo ang Pagpalit ng Password +pw-remove-button = + .label = Alisin +set-password = + .title = Palitan ang Master Password +primary-password-dialog = + .title = Primary Password +set-password-old-password = Kasalukuyang password: +set-password-new-password = Ilagay ang bagong password: +set-password-reenter-password = Ilagay ulit ang password: +set-password-meter = Sukatan ng kalidad ng password +set-password-meter-loading = Nag-lo-load +master-password-admin = Dinidikta ng iyong administrator na mayroon ka dapat na Master Password para makapag-save ng mga password. +master-password-description = Ang Master Password ay ginagamit para maprotektahan ang mga maseselang impormasyon tulad ng site passwords. Kung ikaw ay gagawa ng master password, ikaw ay tatanungin na mag-enter ng isa kada session kung ang { -brand-short-name } ay mag-retrieve ng sinave na impormasyon na protektado ng password. +master-password-warning = Mangyaring tiyakin na natandaan mo ang itinakdang Master Password. Kapag nakalimutan mo ang iyong Master Password, hindi mo na maaaring ma-access ang anumang impormasyon na pinoprotektahan nito. +remove-password = + .title = Tanggalin ang Master Password +primary-password-admin = Dinidikta ng iyong administrator na mayroon ka dapat na Primary Password para makapag-save ng mga login at password. +primary-password-description = Ang Primary Password ay ginagamit para maprotektahan ang mga maseselang impormasyon tulad ng mga login at password sa device na ito. Kung gagawa ka ng Primary Password, hihingin ito sa iyo kada session kapag kukuha ang { -brand-short-name } ng impormasyong pinoprotektahan ng password na ito. +primary-password-warning = Mangyaring tiyakin na natandaan mo ang itinakdang Primary Password. Kapag nakalimutan mo ang iyong Primary Password, hindi mo na maaaring ma-access ang anumang impormasyon na pinoprotektahan nito. +remove-primary-password = + .title = Tanggalin ang Primary Password +remove-info = + .value = Kailangan mong i-enter ang iyong kasalukuyang password upang magpatuloy: +remove-warning1 = Ang iyong Master Password ay ginagamit upang protektahan ang sensitibong impormasyon tulad ng mga password sa mga site. +remove-warning2 = Kapag tinanggal mo ang iyong Master Password, hindi protektado ang iyong impormasyon kapag ang iyong computer ay makompromiso. +remove-primary-password-warning1 = Ang iyong Primary Password ay ginagamit upang maprotektahan ang mga sensitibong impormasyon kagaya ng mga login at password. +remove-primary-password-warning2 = Kapag tinanggal mo ang iyong Primary Password, hindi na mapoprotektahan ang iyong impormasyon kapag nakompromiso ang iyong computer. +remove-password-old-password = + .value = Kasalukuyang na password: diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff2c4a11f7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Setup ng Pahina +custom-prompt-title = Pasadya… +custom-prompt-prompt = Ilagay ang iyong pasadyang teksto para sa header/footer +basic-tab = + .label = Format at Mga Pagpipilian +advanced-tab = + .label = Mga Margin at Header/Footer +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Orientasyon: +portrait = + .label = Patayo + .accesskey = P +landscape = + .label = Pahiga + .accesskey = L +scale = + .label = Sukatan: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Paliitin para magkasya sa Lapad ng Pahina + .accesskey = W +options-group-label = + .value = Mga pagpipilian +print-bg = + .label = I-printa ang Background (mga kulay & mga larawan) + .accesskey = B +margin-group-label-inches = + .value = Mga Margin (pulgada) +margin-group-label-metric = + .value = Mga Margin (millimeter) +margin-top = + .value = Tuktok: + .accesskey = T +margin-top-invisible = + .value = Tuktok: +margin-bottom = + .value = Ilalim: + .accesskey = B +margin-bottom-invisible = + .value = Ilalim: +margin-left = + .value = Kaliwa: + .accesskey = l +margin-left-invisible = + .value = Kaliwa: +margin-right = + .value = Kanan: + .accesskey = R +margin-right-invisible = + .value = Kanan: +header-footer-label = + .value = Mga Header at Footer +hf-left-label = + .value = Kaliwa: +hf-center-label = + .value = Gitna: +hf-right-label = + .value = Kanan: +header-left-tip = + .tooltiptext = Kaliwang header +header-center-tip = + .tooltiptext = Gitnang header +header-right-tip = + .tooltiptext = Kanang header +footer-left-tip = + .tooltiptext = Kaliwang footer +footer-center-tip = + .tooltiptext = Gitnang footer +footer-right-tip = + .tooltiptext = Kanang footer +hf-blank = + .label = --blangko-- +hf-title = + .label = Pamagat +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Petsa/Oras +hf-page = + .label = Pahina # +hf-page-and-total = + .label = Pahina # ng # +hf-custom = + .label = Pasadya… +print-preview-window = + .title = Print Preview +print-title = + .value = Pamagat: +print-preparing = + .value = Inihahanda… +print-progress = + .value = Progreso: +print-window = + .title = Nagpi-print +print-complete = + .value = Natapos na ang Pag-print. +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Kanselahin +dialog-close-label = Isara diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a412ace01 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Pasimplehin ang Pahina + .accesskey = i + .tooltiptext = Ang pahinang ito ay hindi mapapasimple nang kusa +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Baguhin ang layout para sa madaling pagbabasa +printpreview-close = + .label = Isara + .accesskey = C +printpreview-portrait = + .label = Patayo + .accesskey = o +printpreview-landscape = + .label = Pahiga + .accesskey = L +printpreview-scale = + .value = Scale: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Paliitin Para Magkasya +printpreview-custom = + .label = Pasadya… +printpreview-print = + .label = I-print... + .accesskey = p +printpreview-of = + .value = ng +printpreview-custom-scale-prompt-title = Custom Scale +printpreview-page-setup = + .label = Page Setup… + .accesskey = u +printpreview-page = + .value = Pahina: + .accesskey = a + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Unang pahina +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Nakaraang pahina +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Susunod na pahina +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Huling pahina + diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ea9414892 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Print +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = I-save Bilang +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } piraso ng papel + *[other] { $sheetCount } piraso ng papel + } +printui-page-range-all = Lahat +printui-page-range-custom = Pasadya +printui-page-range-label = Mga Pahina +printui-page-range-picker = + .aria-label = Pumili ng saklaw ng mga pahina +printui-page-custom-range = + .aria-label = Magpasok ng pasadyang saklaw ng pahina +# This label is displayed before the first input field indicating +# the start of the range to print. +printui-range-start = Mula +# This label is displayed between the input fields indicating +# the start and end page of the range to print. +printui-range-end = hanggang +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Mga kopya +printui-orientation = Orientasyon: +printui-landscape = Pahiga +printui-portrait = Patayo +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Destination +printui-destination-pdf-label = I-save sa PDF +printui-more-settings = Karagdagang mga setting +printui-less-settings = Mas kaunting mga setting +printui-paper-size-label = Laki ng papel +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Sukatan +printui-scale-fit-to-page-width = Pagkasyahin sa lapad ng pahina +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Sukatan +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Mga pagpipilian +printui-headers-footers-checkbox = I-print ang mga header at footer +printui-backgrounds-checkbox = I-print ang mga background +printui-color-mode-label = Color mode +printui-color-mode-color = May kulay +printui-color-mode-bw = Itim at puti +printui-margins = Mga palugit +printui-margins-default = Default +printui-margins-min = Pinakamaliit +printui-margins-none = Wala +printui-margins-custom = Pasadya +printui-margins-custom-top = Itaas +printui-margins-custom-bottom = Ilalim +printui-margins-custom-left = Kaliwa +printui-margins-custom-right = Kanan +printui-system-dialog-link = Mag-print gamit ang system dialog… +printui-primary-button = I-print +printui-primary-button-save = I-save +printui-cancel-button = Kanselahin +printui-loading = Inihahanda ang Preview +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Print Preview + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Ang sukatan ay dapat isang bilang sa pagitan ng 10 at 200. +printui-error-invalid-margin = Pakilagyan ng wastong palugit para sa napiling laki ng papel. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Ang saklaw ay dapat isang bilang sa pagitan ng 1 at { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Ang bilang ng pahina ng “mula” ay dapat mas maliit kaysa sa “hanggang”. diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..25e7589b70 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Update ng Software +elevation-details-link-label = + .value = Mga detalye +elevation-error-manual = + Maaari mong i-update nang mano-mano ang { -brand-short-name } sa pamamagitan ng pagbisita sa link na ito + at i-download ang pinakabagong bersyon: +elevation-finished-page = Handa nang Maikabit ang Update +elevation-finished-background-page = + Ang update para sa seguridad at stabilidad ng { -brand-short-name } ay + nadownload na at handa nang i-install. +elevation-finished-background = Update: +elevation-more-elevated = + Ang update na ito ay nangangailangan ng mga pribilehiyo ng tagapangasiwa. Ang update ay + ay iinstall sa sunod na panahon na tatakbo ang { -brand-short-name }. Maari kang mag-restart sa + { -brand-short-name } ngayon, magpatuloy sa pagtrabaho at mag-restart mamaya o tanggihan ang + update na ito. diff --git a/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..95681d5b10 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = I-update ang Kasaysayan +history-intro = Ang mga sumusunod na update ay naikabit na + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Isara + .title = I-update ang Kasaysayan + +no-updates-label = Wala pang mga update na naikabit +name-header = Pangalan ng Update +date-header = Petsa ng Pagkabit +type-header = Uri +state-header = Estado + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Mga detalye +update-installed-on = Ikinabit noong: { $date } +update-status = Estado: { $status } |