summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f3fc552b89
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = Ш
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Показати захист повідомлень (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Показати захист повідомлень (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Переглянути ключ підписанта
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Переглянути ключ розшифрування
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = Відсутній цифровий підпис
+openpgp-uncertain-sig = Невстановлений цифровий підпис
+openpgp-invalid-sig = Недійсний цифровий підпис
+openpgp-good-sig = Хороший цифровий підпис
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Це повідомлення містить цифровий підпис, але його правильність не встановлено. Для перевірки підпису потрібно отримати копію відкритого ключа відправника.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Це повідомлення містить цифровий підпис, але виявлено невідповідність. Його надіслано з електронної адреси, яка не збігається з відкритим ключем підписанта.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Це повідомлення містить цифровий підпис, але ви ще не вирішили, чи прийнятний для вас ключ підписанта.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Це повідомлення містить цифровий підпис, але ви раніше відхилили цей ключ.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Це повідомлення містить цифровий підпис, але виявлено технічну помилку. Можливо, воно пошкоджене або його змінив хтось інший.
+openpgp-sig-valid-unverified = Це повідомлення містить дійсний цифровий підпис від прийнятого вами ключа. Однак, ви ще не підтвердили, що ключ дійсно належить відправнику.
+openpgp-sig-valid-verified = Це повідомлення містить дійсний цифровий підпис від підтвердженого ключа.
+openpgp-sig-valid-own-key = Це повідомлення містить дійсний цифровий підпис від вашого особистого ключа.
+openpgp-sig-key-id = ID ключа підписанта: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID ключа підписанта: { $key } (ID внутрішнього ключа: { $subkey })
+openpgp-enc-key-id = ID ключа розшифрування: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = ID ключа розшифрування: { $key } ( ID внутрішнього ключа: { $subkey })
+openpgp-unknown-key-id = Невідомий ключ
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Крім того, повідомлення захищено для власників таких ключів:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Повідомлення захищено для власників таких ключів: