summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-uk/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/netwerk')
-rw-r--r--l10n-uk/netwerk/necko.properties109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/netwerk/necko.properties b/l10n-uk/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a236620804
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Пошук %1$S…
+4=Сполучено з %1$S…
+5=Надсилання запиту на %1$S…
+6=Передача даних з %1$S…
+7=З’єднання з %1$S…
+8=Прочитано %1$S
+9=Записано %1$S
+10=Очікування відповіді з %1$S…
+11=Знайдено %1$S…
+12=Виконання TLS рукостискання до %1$S…
+13=TLS рукостискання завершено для %1$S…
+
+27=Початок FTP-транзакції…
+28=FTP-транзакцію закінчено
+
+RepostFormData=Відбулося перенаправлення з цієї сторінки на іншу. Ви хочете переслати введені дані форми на нову адресу?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Індекс %1$S
+DirGoUp=Піднятись у каталог рівнем вище
+ShowHidden=Показати приховані об’єкти
+DirColName=Ім’я
+DirColSize=Розмір
+DirColMTime=Востаннє змінено
+DirFileLabel=Файл:
+
+SuperfluousAuth=Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з ім’ям користувача “%2$S”, але цей вебсайт не вимагає автентифікації. Це може бути спроба шахрайства.\n\nЧи справді “%1$S” є саме тим сайтом, який ви хочете відвідати?
+AutomaticAuth=Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з ім’ям користувача “%2$S”.
+
+TrackerUriBlocked=Ресурс на “%1$S” було заблоковано, тому що увімкнено блокування вмісту.
+UnsafeUriBlocked=Ресурс на “%1$S” був заблокований функцією Безпечного перегляду.
+CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до куків чи сховища на “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з власними дозволами для куків.
+CookieBlockedTracker=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження, при увімкненому блокуванні вмісту.
+CookieBlockedAll=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити доступу до сховища.
+CookieBlockedForeign=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити доступу до сховища, а також увімкнено блокування вмісту.
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign=Для “%1$S” було надано роздільний доступ до куків чи сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті та роздільний доступ до сховища увімкнено.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Доступ до сховища автоматично надається для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure=Куки “%1$S” відхилено, тому що вони містять атрибут “sameSite=none”, але відсутній атрибут “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, тому що вони мають значення “none” для атрибуту “sameSite”, або недійсне значення, без атрибуту “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “sameSite“, прочитайте %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+CookieLaxForced=Куки “%1$S” мають значення “lax” для політики “sameSite”, тому що в них відсутній атрибут “sameSite”, а “sameSite=lax” є типовим значенням для цього атрибуту.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+CookieLaxForcedForBeta=Куки “%1$S” не мають належного значення атрубуту “sameSite”. Невдовзі, куки без атрибуту “sameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “sameSite=none“. Щоб дізнатися більше про атрибут “sameSite“, прочитайте %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Недійсне значення “sameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “lax“, “strict“, “none“.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Куки “%1$S” відхилено, тому що вони містять атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, тому що вони мають значення “None” для атрибута “SameSite”, або недійсне значення, без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=Куки “%1$S” мають значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в них відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=Куки “%1$S” не мають належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі, куки без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “Lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Недійсне значення “SameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки їхній розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки розмір їхнього шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulRejectForBeta=Незабаром, куки “%1$S” вважатимуться куками стеження між сайтами від “%2$S”, оскільки схеми не збігаються.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulReject=Куки “%1$S” вважаються куками стеження між сайтами від “%2$S”, оскільки схеми не збігаються.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=Куки “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи в назві.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=Куки “%1$S” відхилено через недійсний домен.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=Куки “%1$S” відхилено через недійсний префікс.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи у значенні.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вже існують куки лише для HTTP, але сценарій намагався зберегти нові.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=Куки “%1$S” відхилено, оскільки “захищені” куки можна встановити лише для з'єднання HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=Куки “%1$S” відхилено як сторонні.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=Куки “%1$S” відхилено, оскільки наявні “захищені” куки.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedExpired=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони вже не чинні.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони перебувають у міжвебсайтному контексті, а їхній атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”.