diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ur/browser/extensions/formautofill | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/extensions/formautofill')
-rw-r--r-- | l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 223 |
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..707def8877 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,223 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S ایڈریس کو محفوز کرتا ہے لہذا آپ فارم تیزی سے بھر سکتے ہیں۔ +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLinkOSX = فارم آٹوفل ترجیحات +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = فارم آٹوفل اور سیکورٹی کے اختیارات +autofillSecurityOptionsLinkOSX = فارم آٹوفل اور سیکورٹی ترجیحات +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = فارم آٹوفل کے اختیارات کو تبدیل کریں +changeAutofillOptionsOSX = فارم آٹوفل ترجیحات کو تبدیل کریں +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ پتے کا اشتراک کریں +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ کریڈٹ کارڈ کا اشتراک کریں +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = کیا آپ اپنے ایڈریس کو اس نئی معلومات کے ساتھ اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟ +updateAddressDescriptionLabel = اپ ڈیٹ کرنے کا پتہ: +createAddressLabel = نیا پتہ بنائیں +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = پتے کی تازہ کاری کریں +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardDescriptionLabel = ،محفوظ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ: +saveCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز محفوظ کریں +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = محفوظ مت کریں +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = کبھی بھی کریڈٹ کارڈز محفوظ نہ کریں +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = کیا آپ اپنی نئی معلومات کے ساتھ اپنے کریڈٹ کارڈ کو اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟ +updateCreditCardDescriptionLabel = اپ ڈیٹ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ: +createCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز تخلیق کریں +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈ اپ ڈیٹ کریں +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = فارم آٹوفل پیغام پینل کھولیں + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = مزید اختیارات +autocompleteFooterOptionOSXShort = ترجیحات + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = پتہ +category.name = نام +category.organization2 = تنظیم +category.tel = فون +category.email = ای میل +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ،\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage2 = آٹوفل %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S کو غیر محفوظ سائٹ کا پتہ چلا ہے۔ فارم آٹوفل عارضی طور پر معذور کیا گیا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = آٹوفل فارم صاف کریں + +autofillHeader = فارم اور آٹوفل +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = مزید سیکھیں +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = محفوظ شدہ پتے… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ… + + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = محفوظ شدہ پتے +manageCreditCardsTitle = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ… +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = پتے +creditCardsListHeader = کریڈٹ کارڈز +removeBtnLabel = ہٹائیں +addBtnLabel = اضافہ کریں… +editBtnLabel = تدوین کریں… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = نیا پتہ شامل کریں +editAddressTitle = پتہ تدوین کریں +givenName = پہلا نام +additionalName = درمیانی نام +familyName = آخری نام +organization2 = تنظیم +streetAddress = گلی کا پتہ + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = پڑوسی +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = گاؤں یا ٹاؤنشپ +island = جزیرہ +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE + +## address-level-2 names +city = شہر +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = ضلع +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = پوسٹ ٹاؤن +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = مضافات + +# address-level-1 names +province = صوبہ +state = ریاست +county = کاؤنٹی +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = پیرش +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = کامل +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = علاقہ +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = کیا/سی +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = محکمہ +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = امارت +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = اوبلاست + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = پن +postalCode = پوسٹل کوڈ +zip = زپ کوڈ +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = ایروکوڈ + +country = ملک یا علاقہ +tel = فون +email = ای میل +cancelBtnLabel = منسوخ کریں +saveBtnLabel = محفوظ کریں +countryWarningMessage2 = فارم آٹوفل فی الحال صرف مخصوص ممالک کے لئے دستیاب ہے۔ + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = نیا کریڈٹ کارڈ شامل کریں +editCreditCardTitle = کریڈٹ کارڈ میں ترمیم کریں +cardNumber = کارڈ کا نمبر +invalidCardNumber = کوئی جائز کار ڈ نمبر داخل کریں +nameOnCard = کارڈ پر نام +cardExpiresMonth = اختتامی مہینہ +cardExpiresYear = اختتامی سال +billingAddress = بل کا پتہ +cardNetwork = کارڈ کی قسم +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = کارٹے بانکیئر +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = دریافت +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھانے کی کوشش کر رہا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھائیں +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھانے کی کوشش کر رہا ہے۔ +useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کریں +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔ |