diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ur/devtools/client/markers.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ur/devtools/client/markers.properties | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/devtools/client/markers.properties b/l10n-ur/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..2dbdd80790 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=انداز دوبارہ +marker.label.reflow=لے آؤٹ +marker.label.paint=پینٹ +marker.label.composite=جامع تہیں +marker.label.compositeForwardTransaction=مخلوط درخواست بھیج دی گئ ہے +marker.label.javascript=فعلی کال +marker.label.parseHTML=HTML پارس کرے +marker.label.parseXML=XML پارس کرے +marker.label.domevent=DOM وقوعہ +marker.label.consoleTime=کنسول +marker.label.garbageCollection2=فالتو اشیا جمع کرنا +marker.label.garbageCollection.incremental=Incremental GC +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Non-iIncremental GC +marker.label.minorGC=Minor GC +marker.label.cycleCollection=دایراتی مجموعہ +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC Graph Reduction +marker.label.timestamp=وقت سٹیمپ +marker.label.worker=Worker +marker.label.messagePort=پیغام خانہ +marker.label.unknown=نامعلوم + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Script Tag +marker.label.javascript.promiseCallback=Promise Callback +marker.label.javascript.promiseInit=Promise Init +marker.label.javascript.workerRunnable=Worker +marker.label.javascript.jsURI=جاوا سکرپٹ URI +marker.label.javascript.eventHandler=وقوعہ ہینڈلر + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=شروع: +marker.field.end=اختتام: +marker.field.duration=دورانیہ: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=وجہ: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=قسم: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=لیبل: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=سٹیک: +marker.field.startStack=آغاز میں سٹیک: +marker.field.endStack=آخر میں سٹیک: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Async: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=ٹائمر کا نام: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=وقوعہ کی قسم: +marker.field.DOMEventPhase=مرحلہ: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=غیر اضافی وجہ: + +# For "Recalculate Style" markers + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=کارکندہ کواِیف بہ شماری سیٹنگ +marker.worker.serializeDataOnMainThread=اہم دھاگے پر کوائف کو سیریالائز کریں +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=ورکر پر کوائف غیر سیریالائز کریں +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=اہم دھاگے پر کوائف کو غیر سیریالائز کریں + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=کوائف کو سیریالائز کریں +marker.messagePort.deserializeData=کوائف کو غیر سیریالائز کریں + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<unknown location> +marker.value.DOMEventTargetPhase=ہدف +marker.value.DOMEventCapturingPhase=گرفت کریں +marker.value.DOMEventBubblingPhase=پھیلانا + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=API کال +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=بند کرے +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=میموری سے باہر +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=بہت زیادہ بائٹس مختص کر دیئے گئے +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=بہت سارے مختص +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=ٹھیک کریں GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived +marker.gcreason.label.RESET=اضافی چکر ختم کریی +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=نرسری بھری ہے +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=نرسری بیدخلی +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=نرسری آبجیکٹ بہت متحرک ہے +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=بڑا اختصام ناکام ہوا +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=وقتی مکمل GC +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=اختصامی رفتار بہت تیز +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=پست میموری +marker.gcreason.label.CC_WAITING=چکری مجموعہ سے مجبور +marker.gcreason.label.CC_FORCED=چکری مجموعہ سے مجبور +marker.gcreason.label.LOAD_END=صفحہ لوڈ کرنا ختم +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=پس منظر منتقل ہو گیا +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=JS کا سیاق تلف کریں +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=نیا دستاویز +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=نئی دستاویز +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API کال +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=متواتر ورکر GC +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=معیادی اضافی GC قاش +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=معیادی مکمل GC +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=بند کریں +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=صارف غیر متحرک ہیں +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=صارف غیر متحرک ہے + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=نرسری مجموعہ + |