summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ur/devtools/client/markers.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-ur/devtools/client/markers.properties137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/devtools/client/markers.properties b/l10n-ur/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2dbdd80790
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=انداز دوبارہ
+marker.label.reflow=لے آؤٹ
+marker.label.paint=پینٹ
+marker.label.composite=جامع تہیں
+marker.label.compositeForwardTransaction=مخلوط درخواست بھیج دی گئ ہے
+marker.label.javascript=فعلی کال
+marker.label.parseHTML=HTML پارس کرے
+marker.label.parseXML=XML پارس کرے
+marker.label.domevent=DOM وقوعہ
+marker.label.consoleTime=کنسول
+marker.label.garbageCollection2=فالتو اشیا جمع کرنا
+marker.label.garbageCollection.incremental=Incremental GC
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Non-iIncremental GC
+marker.label.minorGC=Minor GC
+marker.label.cycleCollection=دایراتی مجموعہ
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC Graph Reduction
+marker.label.timestamp=وقت سٹیمپ
+marker.label.worker=Worker
+marker.label.messagePort=پیغام خانہ
+marker.label.unknown=نامعلوم
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Script Tag
+marker.label.javascript.promiseCallback=Promise Callback
+marker.label.javascript.promiseInit=Promise Init
+marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
+marker.label.javascript.jsURI=جاوا سکرپٹ URI
+marker.label.javascript.eventHandler=وقوعہ ہینڈلر
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=شروع:
+marker.field.end=اختتام:
+marker.field.duration=دورانیہ:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=وجہ:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=قسم:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=لیبل:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=سٹیک:
+marker.field.startStack=آغاز میں سٹیک:
+marker.field.endStack=آخر میں سٹیک:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Async: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=ٹائمر کا نام:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=وقوعہ کی قسم:
+marker.field.DOMEventPhase=مرحلہ:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=غیر اضافی وجہ:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=کارکندہ کواِیف بہ شماری سیٹنگ
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=اہم دھاگے پر کوائف کو سیریالائز کریں
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=ورکر پر کوائف غیر سیریالائز کریں
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=اہم دھاگے پر کوائف کو غیر سیریالائز کریں
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=کوائف کو سیریالائز کریں
+marker.messagePort.deserializeData=کوائف کو غیر سیریالائز کریں
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<unknown location>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=ہدف
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=گرفت کریں
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=پھیلانا
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=API کال
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=بند کرے
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=میموری سے باہر
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=بہت زیادہ بائٹس مختص کر دیئے گئے
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=بہت سارے مختص
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=ٹھیک کریں GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived
+marker.gcreason.label.RESET=اضافی چکر ختم کریی
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=نرسری بھری ہے
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=نرسری بیدخلی
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=نرسری آبجیکٹ بہت متحرک ہے
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=بڑا اختصام ناکام ہوا
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=وقتی مکمل GC
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=اختصامی رفتار بہت تیز
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=پست میموری
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=چکری مجموعہ سے مجبور
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=چکری مجموعہ سے مجبور
+marker.gcreason.label.LOAD_END=صفحہ لوڈ کرنا ختم
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=پس منظر منتقل ہو گیا
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=JS کا سیاق تلف کریں
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=نیا دستاویز
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=نئی دستاویز
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API کال
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=متواتر ورکر GC
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=معیادی اضافی GC قاش
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=معیادی مکمل GC
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=بند کریں
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=صارف غیر متحرک ہیں
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=صارف غیر متحرک ہے
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=نرسری مجموعہ
+