summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..097720c4b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Ushbu parolni eslab qolish uchun "Parol boshqaruvchisi"dan foydalaning.
+savePasswordTitle = Tasdiqlash
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = %1$S %2$S uchun loginni saqlab qolishini xohlaysizmi?
+saveLoginMsgNoUser = %1$S %2$S uchun parolni saqlab qolishini xohlaysizmi?
+saveLoginButtonAllow.label = Saqlash
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Saqlanmasin
+saveLoginButtonDeny.accesskey = D
+updateLoginMsg = Ushbu taxallusni yangilashni xohlaysizmi?
+updateLoginMsgNoUser = Bu parolni yangilashni xohlaysizmi?
+updateLoginButtonText = Yangilash
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Yangilanmasin
+updateLoginButtonDeny.accesskey = D
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = %2$S`dagi "%1$S" uchun parolni eslab qolinishini xohlaysizmi?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = %S`dagi parolni eslab qolinishini xohlaysizmi?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Foydalanuvchi nomi yo‘q
+togglePasswordLabel=Parolni ko‘rsatish
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &Hozir emas
+neverForSiteButtonText = Ushbu sayt uchun &hech qachon
+rememberButtonText = &Eslab qolish
+passwordChangeTitle = Parolni oʻzgartirishni tasdiqlash
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = "%S" uchun parolni saqlashni xohlaysizmi?
+updatePasswordMsgNoUser = Saqlangan parolni yangilashni xohlaysizmi?
+userSelectText2 = Yangilanadigan loginni tanlang:
+loginsDescriptionAll2=Quyidagi saytlar uchun loginlar kompyuteringizga saqlandi
+
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Foydalanuvchi nomi yo‘q
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Bu ulanish xavfli. Bu yerga kiritilgan loginlar o‘g‘irlanishi mumkin. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Batafsil ma’lumot
+