summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100755
index 0000000000..8a462be663
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=您指定要对此消息进行数字签名,但是应用程序无法找到您在 邮件 & 新闻组 设置中指定的签名证书,或者证书已经过期。
+NoSenderEncryptionCert=您指定要加密此消息,但是应用程序无法找到您在 邮件 & 新闻组 设置中指定的加密证书,或者证书已经过期。
+MissingRecipientEncryptionCert=您指定要加密此消息,但是应用程序无法找到和 %S 对应的加密证书。
+ErrorEncryptMail=无法加密消息。请检查您对每个收件人是否都有一个有效的电子邮件证书。请在邮件 & 新闻组账户设置中为此邮件账户选中有效且可信的证书供邮件所用。
+ErrorCanNotSignMail=无法签署消息。请检查您对每个收件人是否都有一个有效的电子邮件证书。请在邮件 & 新闻组账户设置中为此邮件账户选中有效且可信的证书供邮件所用。
+
+NoSigningCert=证书管理器无法定位可用于对您的消息进行数字签名的有效证书。
+NoSigningCertForThisAddress=证书管理器无法找到可用于签署您的消息(地址为 <%S>)的证书。
+NoEncryptionCert=证书管理器无法找到供其他人用于加密发送给您的消息的有效证书。
+NoEncryptionCertForThisAddress=证书管理器无法找到可以让其他人用来发送加密消息到您的地址 <%S> 的有效证书。
+
+encryption_needCertWantSame=您必须指定一个证书以供他人用于给您发送加密消息。您要使用同样的证书来对发送给您的消息进行加密和解密吗?
+encryption_wantSame=您要使用同样的证书来对发送给您的消息进行加密和解密吗?
+encryption_needCertWantToSelect=您必须指定一个证书以供他人用于给您发送加密消息。您现在就要配置一个加密证书吗?
+signing_needCertWantSame=对消息进行数字签名之前,您应该指定一个证书。您要使用同样的证书来对您的消息进行数字签名吗?
+signing_wantSame=您要使用同样的证书来对您的消息进行数字签名吗?
+signing_needCertWantToSelect=您必须也指定一个证书来对您的消息进行数字签名。您现在就要配置一个用于对消息进行数字签名的证书吗?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME 加密的消息
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME 加密签名
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=签发给:
+CertInfoIssuedBy=签发者:
+CertInfoValid=有效
+CertInfoFrom=自
+CertInfoTo=至
+CertInfoPurposes=用途
+CertInfoEmail=电子邮件
+CertInfoStoredIn=存储位置:
+NicknameExpired=(已过期)
+NicknameNotYetValid=(尚未生效)