diff options
Diffstat (limited to 'l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose')
8 files changed, 515 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8808af2413 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- address labels --> +<!--LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI --> + +<!ENTITY toAddr.label "Para:"> +<!ENTITY ccAddr.label "Cc:"> +<!ENTITY bccAddr.label "Bcc:"> +<!ENTITY replyAddr.label "Responder-a:"> +<!ENTITY newsgroupsAddr.label "Grupo de noticias:"> +<!ENTITY followupAddr.label "Followup-To:"> + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1bc388f8fe --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Pregunta sobre correu HTML"> + +<!ENTITY recipient.label "Beluns d'os destinatarios no son listaus como capaces de recibir correu HTML."> + +<!ENTITY question.label "Quiere convertir o mensache a texto sin formato u ninviar-lo en HTML de todas formas?"> + +<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Enviar en totz dos formatos, texto sin formato y HTML"> +<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "a"> +<!ENTITY plainTextOnly.label "Ninviar como texto sin formato"> +<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "f"> +<!ENTITY htmlOnly.label "Ninviar solament en HTML"> +<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H"> + +<!ENTITY send.label "Ninviar"> +<!ENTITY send.accesskey "N"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..b594a444fd --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +convertibleYes=Your message can be converted to plain text without losing information. +convertibleAltering=Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer. +convertibleNo=However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text. +recommended=(recommended) diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..16a5290041 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the compose back end +# +## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile): +## %S will be replaced with the name of file that could not be opened +unableToOpenFile=Unable to open the file %S. +unableToOpenTmpFile=Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting. + +## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_TEMPLATE +12502=Unable to save your message as template. + +## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_DRAFT +12503=Unable to save your message as draft. + +## @name NS_MSG_COULDNT_OPEN_FCC_FOLDER +12506=Couldn't open Sent mail folder. Please verify that your Mail preferences are correct. + +## @name NS_MSG_NO_SENDER +12510=No sender was specified. Please fill in your email address in the Mail & Newsgroups account settings. + +## @name NS_MSG_NO_RECIPIENTS +12511=No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area. + +## @name NS_MSG_ERROR_WRITING_FILE +12512=Error writing temporary file. + +## @name NS_ERROR_SENDING_FROM_COMMAND +## LOCALIZATION NOTE (12514): argument %s is SMTP server response +12514=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again. + +## @name NS_ERROR_SENDING_DATA_COMMAND +## LOCALIZATION NOTE (12516): argument %s is SMTP server response +12516=An (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s. + +## @name NS_ERROR_SENDING_MESSAGE +## LOCALIZATION NOTE (12517): argument %s is SMTP server response +12517=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again. + +## @name NS_ERROR_POST_FAILED +12518=The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again, or else contact your network administrator. + +## @name NS_ERROR_QUEUED_DELIVERY_FAILED +12519=An error occurred delivering unsent messages. + +## @name NS_ERROR_SEND_FAILED +12520=Sending of message failed. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SERVER_ERROR +## LOCALIZATION NOTE (12524): argument %s is SMTP server response +12524=An error occurred sending mail: SMTP server error. The server responded: %s\n Contact your mail administrator for assistance. + +## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SEND_LATER +12525=Unable to save your message in order to send it later. + +## @name NS_ERROR_COMMUNICATIONS_ERROR +## LOCALIZATION NOTE (12526): argument %d is error code +12526=A communications error occurred: %d. Please try again. + +## @name NS_ERROR_BUT_DONT_SHOW_ALERT +12527=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING. + +## @name NS_ERROR_TCP_READ_ERROR +12528=A network error occurred while receiving data. (Network Error: %s) Try connecting again. + +## @name NS_ERROR_COULD_NOT_GET_USERS_MAIL_ADDRESS +12529=An error occurred sending mail: the return mail address was invalid. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again. + +## @name NS_ERROR_MIME_MPART_ATTACHMENT_ERROR +12531=Attachment error. + +## @name NS_MSG_FAILED_COPY_OPERATION +12532=The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder. + +## @name NS_ERROR_NNTP_NO_CROSS_POSTING +12554=You can only send a message to one news server at a time. + +## @name NS_MSG_CANCELLING +12555=Cancelling… + +## @name NS_ERROR_SEND_FAILED_BUT_NNTP_OK +12560=Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to other recipient. + +## @name NS_MSG_ERROR_READING_FILE +12563=Error reading file. + +followupToSenderMessage=The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup. + +## @name NS_MSG_ERROR_ATTACHING_FILE +## LOCALIZATION NOTE (12570): argument %S is file name/URI of object to be attached +12570=There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file. + +## @name NS_ERROR_SMTP_GREETING +## LOCALIZATION NOTE (12572): argument %s is SMTP server greeting +12572=An error occurred sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s. + +## @name NS_ERROR_SENDING_RCPT_COMMAND +## LOCALIZATION NOTE (12575): argument %1$s is SMTP server response, argument %2$s is intended message recipient. +12575=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %1$s. Please check the message recipient %2$s and try again. + +## @name NS_ERROR_STARTTLS_FAILED_EHLO_STARTTLS +## LOCALIZATION NOTE (12582): argument %s is SMTP server +12582=An error occurred sending mail: Unable to establish a secure link with SMTP server %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider. + +## @name NS_ERROR_SMTP_PASSWORD_UNDEFINED +## LOCALIZATION NOTE (12584): argument %S is SMTP account +12584=An error occurred sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent. + +## @name NS_ERROR_SMTP_TEMP_SIZE_EXCEEDED +## LOCALIZATION NOTE (12586): argument %s is SMTP server response +12586=The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s. + +## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_1 +## LOCALIZATION NOTE (12587): argument %d is SMTP server size limit +12587=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. + +## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_2 +## LOCALIZATION NOTE (12588): argument %s is SMTP server response +12588=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_SERVER +## LOCALIZATION NOTE (12589): argument %S is SMTP server +12589=An error occurred sending mail: SMTP server %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your SMTP server settings are correct and try again. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_REFUSED +## LOCALIZATION NOTE (12590): argument %S is SMTP server +12590=The message could not be sent because connecting to SMTP server %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your SMTP server settings are correct and try again, or contact the server administrator. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_INTERRUPTED +## LOCALIZATION NOTE (12591): argument %S is SMTP server +12591=The message could not be sent because the connection to SMTP server %S was lost in the middle of the transaction. Try again or contact your network administrator. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_TIMEOUT +## LOCALIZATION NOTE (12592): argument %S is SMTP server +12592=The message could not be sent because the connection to SMTP server %S timed out. Try again or contact your network administrator. + +## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_REASON +## LOCALIZATION NOTE (12593): argument %S is SMTP server +12593=The message could not be sent using SMTP server %S for an unknown reason. Please verify that your SMTP server settings are correct and try again, or contact your network administrator. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_NO_SSL +# LOCALIZATION NOTE (12594): $S is server hostname +12594=The SMTP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_SSL +# LOCALIZATION NOTE (12595): $S is server hostname +12595=The SMTP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_PLAIN_TO_ENCRYPT +# LOCALIZATION NOTE (12596): $S is server hostname +12596=The SMTP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_FAILURE +# LOCALIZATION NOTE (12597): $S is server hostname +12597=Unable to authenticate to SMTP server %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_GSSAPI +# LOCALIZATION NOTE (12598): $S is server hostname +12598=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the SMTP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_MECH_NOT_SUPPORTED +# LOCALIZATION NOTE (12599): $S is server hostname +12599=The SMTP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'. + +## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_NOT_SUPPORTED +# LOCALIZATION NOTE (12600): $S is server hostname +12600=Unable to authenticate to SMTP server %S. It does not support authentication (SMTP-AUTH) but you have chosen to use authentication. Please change the 'Authentication method' to 'None' in the 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)' or contact your email service provider for instructions. + +## @name NS_ERROR_ILLEGAL_LOCALPART +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart +errorIllegalLocalPart=There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=Save Message +## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is folder name +saveDlogMessages=Message has not been sent. Do you want to save the message in your drafts folder (%1$S)? + +## generics string +defaultSubject=(no subject) +chooseFileToAttach=Attach File(s) + +## +windowTitlePrefix=Compose: + +## String used by the dialog that ask the user to enter a subject +sendMsgTitle=Send Message +subjectDlogMessage=You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now. + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups. + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +## LOCALIZATION NOTE (addressInvalid): $S is email address +addressInvalid=%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail. + +genericFailureExplanation=Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters +undisclosedRecipients=undisclosed-recipients + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Attached Message +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=Attached Message Part + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Message Compose +initErrorDlgMessage=An error occurred while creating a message compose window. Please try again. + +## String used if a file to attach does not exist when passed as +## a command line argument +errorFileAttachTitle=File Attach +## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate +errorFileAttachMessage=The file %1$S does not exist so could not be attached to the message. + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Save Message +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S. +CheckMsg=Do not show me this dialog box again. + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Sending Message +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Quit +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Wait + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Send Message +sendMessageCheckLabel=Are you sure you are ready to send this message? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Send + +assemblingMessageDone=Assembling message…Done +assemblingMessage=Assembling message… + +smtpDeliveringMail=Delivering mail… +smtpMailSent=Mail sent successfully + +assemblingMailInformation=Assembling mail information… +## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is file name/URI of attachment +gatheringAttachment=Attaching %S… +creatingMailMessage=Creating mail message… + +## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is folder name +copyMessageStart=Copying message to %S folder… +copyMessageComplete=Copy complete. +copyMessageFailed=Copy failed. + +## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning): +## %S is the message size in user-friendly notation. Do not translate. +largeMessageSendWarning=Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this? + +sendingMessage=Sending message… +sendMessageErrorTitle=Send Message Error +postingMessage=Posting message… + +sendLaterErrorTitle=Send Later Error +saveDraftErrorTitle=Save Draft Error +saveTemplateErrorTitle=Save Template Error + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file? +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSending=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? +returnToComposeWindowQuestion=Would you like to return to the compose window? + +## reply header in composeMsg +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is author (name of person replying to) +mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 wrote: +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is author, #2 is date, #3 is time +mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=On #2 #3, #1 wrote: +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is author, #2 is date, #3 is time +mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 wrote on #2 #3: + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Original Message -------- + +## forwarded header in composeMsg +## user specified +mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Forwarded Message -------- + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Rename Attachment +renameAttachmentMessage=New attachment name: + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the +## word $S. Place the word $S where the host name should appear. +smtpEnterPasswordPrompt=Enter your password for %S: +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the +## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear, +## and %2$S where the user name should appear. +smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Enter your password for %2$S on %1$S: +smtpEnterPasswordPromptTitle=SMTP Server Password Required + +## LOCALIZATION NOTE(errorSavingMsg): Do not translate the word %S. It +## will be replaced with the name of the folder the message is being saved to. +errorSavingMsg=There was an error saving the message to %S. Retry? diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8ba4f1fa5e --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY attachImageSource.label "Adchuntar ysta imachen a o mensache"> +<!ENTITY attachImageSource.accesskey "s"> + +<!ENTITY attachLinkSource.label "Adchuntar l'orichen de yste vinclo a o mensache"> +<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "s"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..50048233f7 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,134 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> + +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Redacción: (sin afer)"> + +<!ENTITY fromAddr.label "De:"> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "D"> +<!ENTITY subject.label "Asunto:"> +<!ENTITY subject.accesskey "s"> +<!ENTITY attachments.label "Adchuntos:"> +<!ENTITY attachments.accesskey "c"> +<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- File menu items --> + + +<!ENTITY saveCmd.label "Alzar"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Alzar como"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fichero…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Borrador"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantilla"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY attachMenu.label "Adjuntar"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY attachFileCmd.label "Archivo(s)…"> +<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "Pachina web…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "w"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCardCmd.label "Tarcheta personal (vCard)"> +<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Enviar agora"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Ninviar mas tarde"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "t"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Reajuste de linia"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "j"> +<!ENTITY accountManagerCmd.label "Mail & Newsgroups Account Settings…"> +<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "m"> +<!-- View menu items --> + +<!ENTITY showComposeToolbarCmd.label "Barra de ferramientas de correu"> +<!ENTITY showComposeToolbarCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY showFormatToolbarCmd.label "Barra de ferramientas de formato"> +<!ENTITY showFormatToolbarCmd.accesskey "f"> +<!-- Format menu items --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Formato"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!-- Options menu items --> + +<!ENTITY optionsMenu.label "Upciones"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "p"> + +<!ENTITY quoteCmd.label "Citar mensache"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY selectAddressCmd.label "Seleccionar adrezas…"> +<!ENTITY selectAddressCmd.key ""> +<!ENTITY selectAddressCmd.accesskey "a"> + +<!ENTITY priorityMenu.label "Prioridat"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "a menor"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Baixa"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Alta"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "a mayor"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "y"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Acuse de recibimiento"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "d"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Delivery Status Notification"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "N"> + +<!ENTITY outputFormatMenu.label "Formato"> +<!ENTITY outputFormatMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY autoFormatCmd.label "Autodetectar"> +<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Solament texto sin formato"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Solament texto enriquecido (HTML)"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY bothFormatCmd.label "Plain and Rich (HTML) Text"> +<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "l"> + +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Enviar una copia a"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Archivar aquí"> +<!--LOCALIZATION NOTE Toolbar items Don't change any "chrome://" URLs --> +<!-- Toolbar items --> + +<!ENTITY sendButton.label "Ninviar"> +<!ENTITY addressButton.label "Adrezas"> +<!ENTITY attachButton.label "Adchuntar"> +<!ENTITY spellingButton.label "Ortografía"> +<!ENTITY saveButton.label "Alzar"> +<!ENTITY stopButton.label "Aturar"> +<!--tooltips--> +<!-- We already inherit &menuBar.tooltip and &mailToolbar.tooltip from messenger.dtd --> + +<!ENTITY addressBar.tooltip "Barra d'adrezas"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de ferramientas de formato"> +<!ENTITY sendButton.tooltip "Ninviar iste mensache agora"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Ninviar iste mensache mas tarde"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Trigar un u quantos destinatarios d'una libreta d'adrezas"> +<!ENTITY attachButton.tooltip "Adchuntar un fichero a iste mensache"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "Alzar iste mensache"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Aturar a transferencia actual"> +<!-- context menu items --> + +<!ENTITY openAttachment.label "Ubrir"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "U"> +<!ENTITY renameAttachment.label "Renombrar…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteAttachment.accesskey "l"> +<!ENTITY selectAllAttachments.accesskey "t"> +<!ENTITY attachFile.label "Adchuntar fichero(s)…"> +<!ENTITY attachFile.accesskey "c"> +<!ENTITY attachPage.label "Adchuntar pachina web…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "w"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2f9f1b20dc --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog --> + +<!ENTITY sendDialog.title "Processing Message"> +<!ENTITY status.label "Estau:"> +<!ENTITY progress.label "Progreso:"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..61799efb37 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSendMsgSubject=Sending Message - %S +titleSendMsg=Sending Message +# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSaveMsgSubject=Saving Message - %S +titleSaveMsg=Saving Message + +# LOCALIZATION NOTE (percentMsg): +# This string is used to format the text to the right of the progress meter. +# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved. +# %% will be replaced a single % sign. +percentMsg=%S%% + +messageSent=Your message has been sent. +messageSaved=Your message has been saved. |