diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/browser/installer')
-rw-r--r-- | l10n-ast/browser/installer/custom.properties | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ast/browser/installer/mui.properties | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ast/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ast/browser/installer/override.properties | 25 |
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/browser/installer/custom.properties b/l10n-ast/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..54bb286ae7 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + + + + + + + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +# One line +# Two lines + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. diff --git a/l10n-ast/browser/installer/mui.properties b/l10n-ast/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a2888b8bd --- /dev/null +++ b/l10n-ast/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + diff --git a/l10n-ast/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ast/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..cde98d8617 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Instalador de $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName yá ta instaláu. Vamos anovalu. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName instalóse enantes. Vamos instalar una copia nueva. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Anovar +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Instalar de nueves +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Reafitar los axustes y quitar los complementos vieyos pa un rindimientu óptimu + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Instalando… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimizando los axustes p'ameyorar la velocidá, privacidá y seguranza. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName va tar preparáu nun momentu. +STUB_BLURB_FIRST1=El $BrandShortName más rápidu y responsivu del momentu +STUB_BLURB_SECOND1=Más velocidá na carga de páxines y cambéu de llingüetes +STUB_BLURB_THIRD1=Un restolar en privao poderosu +STUB_BLURB_FOOTER2=Fechu pa la xente, non pal porgüeyu + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior. Calca'l botón Aceptar pa más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior y un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Nun tienes permisu pa escribir nel direutoriu d'instalación +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Nun tienes abondu espaciu nel discu pa instalar. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Eh… Por dalgún motivu, nun pudimos instalar $BrandShortName.\nEscueyi Aceptar pa comenzar de nueves. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=¿Quies instalar $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Si encaboxes, $BrandShortName nun va instalase. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instalar $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Encaboxar diff --git a/l10n-ast/browser/installer/override.properties b/l10n-ast/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..c006caa193 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + |