diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/editor')
41 files changed, 1483 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2082f90f4c --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Abrir ficheru…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Abrir direición Web…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Páxines recientes"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY saveCmd.label "Guardar"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Guardar como…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Guardar y camudar codificación de testu"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "c"> +<!ENTITY publishCmd.label "Espublizar"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Espublizar como…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY fileRevert.label "Revertir"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "t"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Axustes d'espublización…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nuevu"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear una nueva páxina de Composer"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Abrir"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Abrir un ficheru llocal"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Guardar ficheru llocalmente"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Xubir ficheru a allugamientu remotu"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..be77a7ce5f --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Barra de ferramientes de redaición"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Desaminar"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Cargar esta páxina nel restolador"> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Esportar como testu…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY previewCmd.label "Desaminar páxina"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Unviar páxina…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Barra de ferramientes de redaición"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Barra de formatu"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Barra d'edición"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY formatMenu.label "Formatu"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY grid.label "Rexella de posicionamientu"> +<!ENTITY grid.accesskey "R"> +<!ENTITY pageProperties.label "Títulu propiedaes de la páxina…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "T"> +<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal"> +<!ENTITY NormalMode.label "Mou d'edición normal"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "M"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Amosar berbesos de les tables y enllaces internos"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Etiquetes HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Etiquetes HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "E"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Amosar iconos pa toles etiquetes HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Orixe"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Fonte HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Editar fonte HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "a"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Amosar como WYSIWYG (como nel restolador)"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa1bea9598 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Non +Save=Guardar +More=Más +Less=Menos +MoreProperties=Más propiedaes +FewerProperties=Menos propiedaes +PropertiesAccessKey=P +None=Dengún +none=Dengún +OpenHTMLFile=Abrir ficheru HTML +OpenTextFile=Abrir ficheru de testu +SelectImageFile=Esbillar ficheru d'imaxe +SaveDocument=Guardar páxina +SaveDocumentAs=Guardar páxina como +SaveTextAs=Guardar testu como +EditMode=Mou d'edición +Preview=Vista preliminar +Publish=Espublizar +PublishPage=Espublizar páxina +DontPublish=Nun espublizar +SavePassword=Guardar esta contraseña usando'l xestor de contraseñes +CorrectSpelling=(ortografía correcta) +NoSuggestedWords=(nun hai pallabres suxeríes) +NoMisspelledWord=Nun hai fallos d'ortografía +CheckSpellingDone=Correición ortográfica completada. +CheckSpelling=Correutor ortográficu +InputError=Fallu +Alert=Alerta +CantEditFramesetMsg=Composer nun pue editar conxuntos de marcos HTML o páxines con marcos incrustaos (IFRAME). Nel casu de los conxuntos de marcos, intenta editar cada marcu de mou separtáu. Nel casu de marcos incrustaos, guarda una copia de la páxina y desanicia la etiqueta <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=Esti tipu de páxina nun pue editarse. +CantEditDocumentMsg=Esta páxina nun pue editase por dalguna razón desconocida. +BeforeClosing=enantes de zarrar +BeforePreview=enantes de ver nel restolador +BeforeValidate=enantes de validar el documentu +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=¿Guardar cambeos en "%title%" %reason%? +PublishPrompt=¿Guardar cambeos a "%title%" %reason%? +SaveFileFailed=¡Fallu al guardar el ficheru! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% non alcontráu. +SubdirDoesNotExist=El subdireutoriu "%dir%" nun esiste nesti sitiu o'l nome de ficheru "%file%" yá ta usándose por otru subdireutoriu. +FilenameIsSubdir=El nome de ficheru "%file%" yá ta usándose por otru subdireutoriu. +ServerNotAvailable=El sirvidor nun ta disponible. Comprueba la conexón y vuelvi a intentalo más sero. +Offline=Agora mesmo nun tas en mou ensin conexón. Fai clic nel iconu cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana pa coneutate. +DiskFull=Nun hai suficiente espaciu nel discu pa guardar el ficheru "%file%". +NameTooLong=El nome de ficheru o subdireutoriu ye enforma llargu. +AccessDenied=Nun tienes permisu pa espublizar nesti allugamientu. +UnknownPublishError=Hebo un fallu d'espublización desconocíu. +PublishFailed=Fallu al espublizar. +PublishCompleted=Espublización completada. +AllFilesPublished=Espublizáronse tolos ficheros +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% de %total% ficheros nun s'espublizaron correutamente. +# End-Publishing error strings +Prompt=Entrugar +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Introduz nome d'usuariu y contraseña pal sirvidor FTP %host% +RevertCaption=Revertir a la cabera copia guardada +Revert=Revertir +SendPageReason=enantes d'unviar esta páxina +Send=Unviar +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Espublizando: %title% +PublishToSite=Espublizando nel sitiu: %title% +AbandonChanges=¿Abandonar cambeos non guardaos a "%title%" y recargar la páxina? +DocumentTitle=Títulu de la páxina +NeedDocTitle=Por favor, introduz un títul pa la páxina actual. +DocTitleHelp=Esto identifica la páxina nel títulu de la ventana y nos marcadores. +CancelPublishTitle=¿Encaboxar espublización? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Encaboxar mientres la espublización ta en progresu pue dar llugar a que los ficheros nun se tresfieran completamente. ¿Quies continuar o encaboxar? +CancelPublishContinue=Continuar +MissingImageError=Por favor, introduz o esbilla una imaxe de triba gif, jpg o png. +EmptyHREFError=Por favor, esbilla una direición pa crear un enllaz. +LinkText=Testu del enllaz +LinkImage=Imaxe del enllaz +MixedSelection=[Seleición entemecida] +Mixed=(entemezu) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (nun s'instaló) +EnterLinkText=Introduz el testu a amosar pal enllaz: +EnterLinkTextAccessKey=t +EmptyLinkTextError=Por favor, introduz dalgún testu pa esti enllaz. +EditTextWarning=Esto va trocar el conteníu esistente. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=El númberu qu'introduxisti (%n%) ta fuera del rangu permitíu. +ValidateNumberMsg=Por favor, introduz un númberu ente %min% y %max%. +MissingAnchorNameError=Por favor, introduz un nome pa esti enllaz internu. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" yá esiste nesta páxina. Por favor, introduz un nome distintu. +BulletStyle=Estilu de viñeta +SolidCircle=Círculu sólidu +OpenCircle=Circunferencia +SolidSquare=Cuadráu sólidu +NumberStyle=Estilu de numberación +Automatic=Automáticu +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=píxeles +Percent=porcentaxe +PercentOfCell=% de la caxella +PercentOfWindow=% de la ventana +PercentOfTable=% de la tabla +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=ensin títulu-%S +untitledDefaultFilename=ensin títulu +ShowToolbar=Amosar barra de ferramientes +HideToolbar=Anubrir barra de ferramientes +ImapError=Nun se pue cargar la imaxe +ImapCheck=\nPor favor, seleiciona una direición nueva (URL) y vuelvi a intentalo. +SaveToUseRelativeUrl=Les URLs rellatives namái puen usase en páxines yá guardaes +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Esta páxina nun contién enllaces internos o testeres) +TextColor=Color del testu +HighlightColor=Color de testu resaltáu +PageColor=Color de fondu de la páxina +BlockColor=Bloquiar color de fondu +TableColor=Color de fondu de la tabla +CellColor=Color de fondu de caxella +TableOrCellColor=Color de la tabla o de la caxella +LinkColor=Color del testu de los enllaces +ActiveLinkColor=Color d'enllaz activu +VisitedLinkColor=Color d'enllaz andáu +NoColorError=Seleiciona un color o introduz una cadena HTML de color válida +Table=Tabla +TableCell=Caxella de tabla +NestedTable=Tabla anidada +HLine=Llinia horizontal +Link=Enllaz +Image=Imaxe +ImageAndLink=Imaxe y enllaz +NamedAnchor=Enllaz internu +List=Llista +ListItem=Elementu de la llista +Form=Formulariu +InputTag=Campo de formulariu +InputImage=Imaxe de formulariu +TextArea=Área de testu +Select=Llista d'opciones +Button=Botón +Label=Etiqueta +FieldSet=Conxuntu de campos +Tag=Etiqueta +MissingSiteNameError=Por favor, introduz un nome pa estu sitiu d'espublización. +MissingPublishUrlError=Por favor, introduz un allugamientu pa espublizar esta páxina. +MissingPublishFilename=Por favor, introduz un nome de ficheru pa la páxina actual. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" yá esiste. Por favor, introduz un nome distintu pal sitiu. +AdvancedProperties=Propiedaes avanzaes… +AdvancedEditForCellMsg=La edición avanzada nun ta disponible cuando se seleicionen delles caxelles +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=Propiedaes de %obj%… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Xunir caxelles seleicionaes +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Xunir a la caxella de la derecha +JoinCellAccesskey=X +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Supr +Delete=Desaniciar +DeleteCells=Desaniciar caxelles +DeleteTableTitle=Desaniciar fileres o columnes +DeleteTableMsg=Reducir el númberu de fileres o de columnes desaniciará caxelles de la tabla y los sos conteníos. ¿Daveres que quies facer esto? +Clear=Llimpiar +#Mouse actions +Click=Facer clic +Drag=Arrastrar +Unknown=Desconocíu +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=s +RemoveTextStyles=Desaniciar tolos estilos de testu +StopTextStyles=Descontinuar estilos de testu +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Desaniciar enllaces +StopLinks=Descontinuar enllaz +# +NoFormAction=Encamiéntase qu'especifiques una aición pa esti formulariu. Los formularios auto-posteaos son una téunica avanzada que pue nun funcionar de la mesma manera en tolos navegadores. +NoAltText=Si la imaxe ye relevante pal conteníu del documentu, tienes de proporcionar un testu alternativu qu'apaecerá nos navegadores en mou testu y qu'apaecerá nel restu de navegadores cuando la imaxe se tea cargando o cuando la carga d'imáxenes tea desactivada. +# +Malformed=El códigu fonte nun pud convertise de nueves nel documentu porque nun ye XHTML válidu. +NoLinksToCheck=Nun hai elementos con enllaces por comprobar diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..53d6e76920 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,346 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Apegar ensin formatu"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "s"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "Apegar como"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "a"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Apegar como cita"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Guetar…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Guetar y trocar…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Revisar ortografía según escribes"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "R"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Revisar ortografía"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Inxertar"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Enllaz…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "E"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Enllaz internu con nome…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Imaxe…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Llinia horizontal"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabla…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Espresión matemática…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caráuteres y símbolos…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Saltu baxo les imáxenes"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "u"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear enllaz…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Editar enllaz en ventana de Composer nueva"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Esbilla un tipu de lletra"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Fonte de lletra"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Anchor variable"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Anchor fixu"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "f"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvética, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Esbilla un tamañu de lletra"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Menor"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Más grande"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Tamañu"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Nanu"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Pequeñu"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Mediu"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Grande"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Pergrande"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Escomanáu"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "E"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Estilu de testu"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Negrina"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Cursiva"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Solliñar"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Tacháu"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superíndiz"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subíndiz"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Ensin romper"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Énfasis"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "f"> +<!ENTITY styleStrong.label "Más énfasis"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "f"> +<!ENTITY styleCite.label "Cita"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviatura"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acrónimu"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "Códigu"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "d"> +<!ENTITY styleSamp.label "Aspeutu d'exemplu"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "Variable"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Color del testu…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Color de fondu de la tabla o caxella…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Desaniciar enllaces internos con nome"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "m"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Párrafu"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Párrafu"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Títulu 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Títulu 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Títulu 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Títulu 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Títulu 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Títulu 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Direición"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformatu"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Llista"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Denguna"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Non numberada"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numberada"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Términu"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definición"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Llistar propiedaes…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Escueyi un formatu de párrafu"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Cuerpu del testu"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Propiedaes avanzaes"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Alliniar"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "Izquierda"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "I"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alliniar a la izquierda"> +<!ENTITY alignCenter.label "Centrar"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Alliniar al centru"> +<!ENTITY alignRight.label "Derecha"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "R"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Alliniar a la derecha"> +<!ENTITY alignJustify.label "Xustificar"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "X"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Xustificar"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY layer.tooltip "Capa"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Unviar al fondu"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Traer al frente"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Incrementar sangráu"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Amenorgar sangráu"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Color y fondu de la páxina…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "f"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Tabla"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Seleicionar"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Seleicionar tabla"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inxertar tabla"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Desaniciar tabla"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "l"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inxertar"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "Tabla"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Filera"> +<!ENTITY tableRows.label "Filera(es)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "F"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Filera superior"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "F"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Filera inferior"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "i"> +<!ENTITY tableColumn.label "Columna"> +<!ENTITY tableColumns.label "Columna(es)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Columna anterior"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Columna siguiente"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCell.label "Caxella"> +<!ENTITY tableCells.label "Caxella(es)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Conteníu de la caxella"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Toles caxelles"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "a"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Caxella anterior"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Caxella siguiente"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "u"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Desaniciar"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "c"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "U"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "U"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Dividir caxella"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C"> +<!ENTITY convertToTable.label "Crear tabla a partir de la seleición"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "Propiedaes de la tabla…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de ferramientes de formatu"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Cortar"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Apegar"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprentar"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprentar esta páxina"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Guetar"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Guetar testu en la páxina"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografía"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Revisar ortografía de la seleición o de la páxina entera"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imaxe"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva imaxe o edita les propiedaes de la imaxe esbillada"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Llinia horiz."> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva llinia horizontal o modifica les propiedaes de la llinia horizontal seleicionada"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabla"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva tabla o modifica les propiedaes de la tabla seleicionada"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Enllaz"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inxerta un nuevu enllaz o edita les propiedaes del enllaz esbilláu"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Enllaz internu"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inxerta un nuevu enllaz con nome o modifica les propiedaes del enllaz con nome esbilláu"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Escueyi un color pal testu"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Escueyi un color pal fondu"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Dir a la páxina web de &vendorShortName;"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Escueyi color pa rescamplar testu"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Afitar tamañu de fonte"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Amenorgar el tamañu de la lletra"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Aumentar el tamañu de la lletra"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Negrina"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Cursiva"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Solliñar"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Aplicar o desaniciar llista non numberada"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Aplicar o desaniciar llista numberada"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Amenorgar sangráu (mover a la izquierda)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Sangrar testu (mover a la derecha)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Escoyer alliniación del testu"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inxertar un enllaz, enllaz con nome, imaxe, llinia horizontal o tabla"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alliniar testu a lo llargo del marxe izquierdu"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Alliniar testu centráu"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alliniar testu a lo llargo del marxe derechu"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alliniar testu a los márxenes izquierdu y derechu"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Seleicionar"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "s"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Desaniciar etiqueta"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "r"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Cambiar etiqueta"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "c"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Inxertar"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "Anovar"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "v"> +<!ENTITY removeTOC.label "Desaniciar"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "r"> +<!ENTITY tocMenu.label "Tabla de conteníos…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d93bd9fe34 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editorCheck.label "Editor web"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "r"> +<!ENTITY compose.label "Editor web"> +<!ENTITY editing.label "Configuración de páxina nueva"> +<!ENTITY toolbars.label "Barres de ferramientes"> +<!ENTITY publish.label "Espublizar"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ba818936a7 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY insertSmiley.label "Fustaxe"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "E"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Sorriendo"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inxertar un fustaxe"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Frunciendo'l ceñu"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inxertar cara de fruncir"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Blizcu"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "u"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inxertar una cara con blizcu"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Sacando la llingua"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "l"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inxertar cara con llingua fuera"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Riendo a carcaxaes"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "x"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inxertar una cara riendo"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Desconcertáu"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "n"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inxertar cara de desconciertu"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecisu"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "c"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inxertar una cara indecisa"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Sorpresa"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inxertar una cara de sorprendíu"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Pucu"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inxertar una cara de besu"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Glayando"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "G"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inxertar una cara glayando"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Guai"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "i"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inxertar una cara de guai"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Dineru na boca"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "D"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inxertar una cara con dineru na boca"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pie na boca"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inxertar una cara de pie na boca"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Inocente"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inxertar una cara inocente"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Lloramicando"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inxertar una cara lloramicando"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Llabios pesllaos"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inxertar una cara de llabios pesllaos"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inxertar un fustaxe"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89ed3ab47a --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Menú de páxines recientes"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Númberu máximu de páxines llistaes:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY savingFiles.title "Al guardar o espublizar páxinas"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Caltener el formatu fonte orixinal"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "C"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Caltener el formatu orixinal de los retornos de carru y la páxina"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Guardar imáxenes y otros ficheros asociaos al guardar les páxines"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Amosar siempre'l diálogu Espublizar al espublizar les páxines"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A"> +<!ENTITY composerEditing.label "Edición"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Caltener el formatu de la tabla al inxertar o desaniciar caxelles"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Caltién la forma rectangular de la tabla amestando caxelles automáticamente dempués d'inxertar o desaniciar caxelles."> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY useCSS.label "Usar estilos CSS en cuenta d'elementos y atributos HTML."> +<!ENTITY useCSS.accesskey "U"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Enter nun párrafu siempre crea un párrafu nuevu"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faee952b7f --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Configuración de páxina nueva"> +<!ENTITY authorName.label "Autor:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "u"> +<!ENTITY pageColorHeader "Aspeutu predetermináu de la páxina"> +<!ENTITY defaultColors.label "Colores predeterminaos del llector (nun fixar los colores na páxina)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "Usar colores personalizaos:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "c"> +<!ENTITY normalText.label "Testu normal"> +<!ENTITY normalText.accesskey "n"> +<!ENTITY linkText.label "Testu d'enllaz"> +<!ENTITY linkText.accesskey "l"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Testu d'enllaz activu"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Testu d'enllaz andáu"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "e"> +<!ENTITY background.label "Fondu:"> +<!ENTITY background.accesskey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Imaxe de fondu:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m"> +<!ENTITY chooseFile.label "Esbillar ficheru…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "b"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f26186f79b --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY WindowTitle.label "Editor avanzáu de propiedaes"> +<!ENTITY AttName.label "Atributu: "> +<!ENTITY AttValue.label "Valor: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Propiedá: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Atributos actuales pa: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atributu"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Propiedá"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valor"> +<!ENTITY tabHTML.label "Atributos HTML"> +<!ENTITY tabCSS.label "Estilu del elementu"> +<!ENTITY tabJSE.label "Eventos JavaScript"> +<!ENTITY editAttribute.label "Fai clic encima d'un elementu pa editar el so valor"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Desaniciar"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f8e3e7c1f7 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Color"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Caberu color esbilláu"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L"> +<!ENTITY setColor1.label "Fai clic nun color o"> +<!ENTITY setColor2.label "introduz una cadena de color HTML"> +<!ENTITY setColor2.accessKey "H"> +<!ENTITY setColorExample.label "(p.ex: "#0000ff" ó "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Predetermináu"> +<!ENTITY default.accessKey "D"> +<!ENTITY palette.label "Paleta:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Estándar"> +<!ENTITY webPalette.label "Tolos colores web"> +<!ENTITY background.label "Fondu pa:"> +<!ENTITY background.accessKey "F"> +<!ENTITY table.label "Tabla"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "Caxella(es)"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..082d2863b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Convertir a tabla"> +<!ENTITY instructions1.label "Composer crea una filera nueva na tabla por cada párrafu na seleición."> +<!ENTITY instructions2.label "Esbilla'l caráuter usáu pa separtar la seleición en columnes:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Coma"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Espaciu"> +<!ENTITY otherRadio.label "Otru caráuter:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Desaniciar caráuter separtador"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Inorar espacios estra"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Convertir espacios axacentes a un separtador"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bc0de31a16 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Edición avanzada…"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Amiesta o modifica atributos HTML, atributos d'estilu y JavaScript"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "Esbillar ficheru..."> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "a"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Esbillar ficheru..."> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "u"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "La URL ye rellativa a la ruta de la páxina"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Alterna ente URL absoluta y rellativa. Tienes de guardar previamente la páxina pa camudar esta propiedá."> +<!ENTITY LinkURLEditField.label "Introduz una direición de páxina web, un ficheru llocal, o esbilla un enllaz con nome o encabezáu de la llista desplegable:"> +<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "I"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8a883dcbc0 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del enllaz internu"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Nome del enllaz internu:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Introduz un nome únicu pa esti enllaz internu (destín)"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ebdfa8dd91 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Seleicionar editar cambeos"> +<!ENTITY conflictWarning.label "Esta páxina modificóse por otru programa, pero tamién tien cambeos ensin guardar en Composer."> +<!ENTITY conflictResolve.label "Seleicionar qué versión caltener:"> +<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Caltener los cambeos actuales de la páxina"> +<!ENTITY useOtherPageButton.label "Sustituyir la páxina actual con otros cambeos"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..df1ac64178 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del botón"> +<!ENTITY Settings.label "Configuración"> +<!ENTITY ButtonType.label "Triba"> +<!ENTITY ButtonType.accesskey "T"> +<!ENTITY submit.value "Unviar"> +<!ENTITY reset.value "Restablecer"> +<!ENTITY button.value "Botón"> +<!ENTITY ButtonName.label "Nome:"> +<!ENTITY ButtonName.accesskey "N"> +<!ENTITY ButtonValue.label "Valor:"> +<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V"> +<!ENTITY tabIndex.label "Índiz de tabulación:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "c"> +<!ENTITY ButtonDisabled.label "Desactiváu"> +<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "r"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Desaniciar botón"> +<!ENTITY RemoveButton.accesskey "B"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..43902e8ff5 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Fondu y colores de la páxina"> +<!ENTITY pageColors.label "Colores de la páxina"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Colores predeterminaos del llector (nun fixar los colores na páxina)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Usar namái la configuración de color del restolador del llector"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Usar colores personalizaos:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Esta configuración de colores tendrá preferencia sobre la del restolador del llector"> +<!ENTITY normalText.label "Testu normal"> +<!ENTITY normalText.accessKey "N"> +<!ENTITY linkText.label "Testu d'enllaz"> +<!ENTITY linkText.accessKey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Testu d'enllaz activu"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Testu d'enllaz andáu"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "n"> +<!ENTITY background.label "Fondu:"> +<!ENTITY background.accessKey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Imaxe de fondu:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Usar un ficheru d'imaxe como fondu de la páxina"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..633a066b26 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del conxuntu de campos"> +<!ENTITY Legend.label "Lleenda"> +<!ENTITY Legend.accesskey "L"> +<!ENTITY EditLegendText.label "Editar lleenda:"> +<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d"> +<!ENTITY LegendAlign.label "Alliniar lleenda:"> +<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A"> +<!ENTITY AlignDefault.label "Predetermináu"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Izquierda"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Centrada"> +<!ENTITY AlignRight.label "Derecha"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Desaniciar conxuntu de campos"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "m"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f0abb9e7e1 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del formulariu"> +<!ENTITY Settings.label "Configuración"> +<!ENTITY FormName.label "Nome del formulariu:"> +<!ENTITY FormName.accesskey "N"> +<!ENTITY FormAction.label "URL de l'aición:"> +<!ENTITY FormAction.accesskey "U"> +<!ENTITY FormMethod.label "Métodu:"> +<!ENTITY FormMethod.accesskey "M"> +<!ENTITY FormEncType.label "Codificación:"> +<!ENTITY FormEncType.accesskey "C"> +<!ENTITY FormTarget.label "Marcu de destín:"> +<!ENTITY FormTarget.accesskey "M"> +<!ENTITY RemoveForm.label "Desaniciar formulariu"> +<!ENTITY RemoveForm.accesskey "f"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cadbebdb54 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llinia horizontal"> +<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensiones"> +<!ENTITY heightEditField.label "Altor:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "l"> +<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "A"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "píxeles"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Alliniación"> +<!ENTITY leftRadio.label "Izquierda"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "I"> +<!ENTITY centerRadio.label "Centrada"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY rightRadio.label "Derecha"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY threeDShading.label "Sombreáu 3-D"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "S"> +<!ENTITY saveSettings.label "Usar como opción predeterminada"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "D"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Guardar esta configuración pa usala al inxertar nueves llinies horizontales"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3440115a0 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la imaxe"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "píxeles"> +<!ENTITY locationEditField.label "URL de la imaxe:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Escribi'l nome del ficheru de la imaxe o el so allugamientu"> +<!ENTITY title.label "Conseyu:"> +<!ENTITY title.accessKey "C"> +<!ENTITY title.tooltip "L'atributu HTML 'title' que s'amuesa como conseyu"> +<!ENTITY altText.label "Testu alternativu:"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Escribi'l testu a amosar en cuenta de la imaxe"> +<!ENTITY noAltText.label "Nun usar testu alternativu"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "n"> +<!ENTITY previewBox.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY actualSize.label "Tamañu real:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Tamañu real"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Restablecer al tamañu real de la imaxe"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Tamañu personalizáu"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Camudar el tamañu de la imaxe al afitáu na páxina"> +<!ENTITY heightEditField.label "Altor:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "o"> +<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "n"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Caltener aspeutu"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Caltener la proporción nel aspeutu de la imaxe"> +<!ENTITY imagemapBox.label "Mapa d'imaxe"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Desaniciar"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "D"> +<!ENTITY alignment.label "Alliniar el testu cola imaxe"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Na parte inferior"> +<!ENTITY topPopup.value "Na parte superior"> +<!ENTITY centerPopup.value "Nel centru"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "El testu flúi pela derecha"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "El testu flúi pela izquierda"> +<!ENTITY spacingBox.label "Espaciu"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Izquierda y derecha:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Parte superior y parte inferior:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T"> +<!ENTITY borderEditField.label "Berbesu sólidu:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Amosar el berbesu alredor de la imaxe-enllaz"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Edición avanzada del enllaz…"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Amiesta o modifica atributos HTML, atributos d'estilu y JavaScript"> +<!ENTITY imageInputTab.label "Formulariu"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Llocalización"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensiones"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Aspeutu"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "Enllaz"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a9d22f66d0 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del campu del formulariu"> +<!ENTITY windowTitleImage.label "Propiedaes de la imaxe del formulariu"> +<!ENTITY InputType.label "Triba del campu"> +<!ENTITY InputType.accesskey "T"> +<!ENTITY text.value "Tesrtu"> +<!ENTITY password.value "Contraseña"> +<!ENTITY checkbox.value "Caxella de verificación"> +<!ENTITY radio.value "Botón radial"> +<!ENTITY submit.value "Botón d'unviu"> +<!ENTITY reset.value "Botón de restablecimiento"> +<!ENTITY file.value "Ficheru"> +<!ENTITY hidden.value "Anubríu"> +<!ENTITY image.value "Imaxe"> +<!ENTITY button.value "Botón"> +<!ENTITY InputSettings.label "Configuración del campu"> +<!ENTITY InputName.label "Nome del campu:"> +<!ENTITY InputName.accesskey "N"> +<!ENTITY GroupName.label "Nome del grupu:"> +<!ENTITY GroupName.accesskey "N"> +<!ENTITY InputValue.label "Valor del campu:"> +<!ENTITY InputValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InitialValue.label "Valor inicial:"> +<!ENTITY InitialValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InputChecked.label "Seleicionáu inicialmente"> +<!ENTITY InputChecked.accesskey "S"> +<!ENTITY InputSelected.label "Seleicionáu inicialmente"> +<!ENTITY InputSelected.accesskey "S"> +<!ENTITY InputReadOnly.label "Namái llectura"> +<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "N"> +<!ENTITY InputDisabled.label "Desactiváu"> +<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY tabIndex.label "Índiz de tabulación:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "z"> +<!ENTITY TextSize.label "Tamañu del campu:"> +<!ENTITY TextSize.accesskey "m"> +<!ENTITY TextLength.label "Llonxitú máxima:"> +<!ENTITY TextLength.accesskey "L"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "r"> +<!ENTITY Accept.label "Aceutar tribes:"> +<!ENTITY Accept.accesskey "A"> +<!ENTITY ImageProperties.label "Propiedaes de la imaxe…"> +<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2cde58a01a --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar caráuter"> +<!ENTITY category.label "Categoría"> +<!ENTITY letter.label "Lletra:"> +<!ENTITY letter.accessKey "L"> +<!ENTITY character.label "Caráuter:"> +<!ENTITY character.accessKey "C"> +<!ENTITY accentUpper.label "Mayúscules acentuaes"> +<!ENTITY accentLower.label "Minúscules acentuaes"> +<!ENTITY otherUpper.label "Otres mayúscules"> +<!ENTITY otherLower.label "Otres minúscules"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Símbolos comunes"> +<!ENTITY insertButton.label "Inxertar"> +<!ENTITY closeButton.label "Zarrar"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..044ae3f185 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar espresión matemática"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Introduz códigu LaTeX:"> +<!ENTITY options.label "Opciones"> +<!ENTITY optionInline.label "Mou incrustáu"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "M"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Mou de visualización"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "v"> +<!ENTITY optionLTR.label "Direición d'esquierda a derecha"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "s"> +<!ENTITY optionRTL.label "Direición de derecha a esquierda"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "d"> +<!ENTITY example.label "Exemplu: "> +<!ENTITY exampleText.label "\sqrt{x_1} + \frac{π^3}{2}"> +<!ENTITY insertButton.label "Inxertar"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ff06730d03 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Introduz etiquetes HTML y testu:"> +<!ENTITY example.label "Exemplu: "> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "¡Bones, Mundu!"> +<!ENTITY insertButton.label "Inxertar"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6390bd5a13 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY Window.title "Tabla de conteníos"> +<!ENTITY buildToc.label "Construyir tabla de conteníos de:"> +<!ENTITY tag.label "Etiqueta:"> +<!ENTITY class.label "Clas:"> +<!ENTITY header1.label "Nivel 1"> +<!ENTITY header2.label "Nivel 2"> +<!ENTITY header3.label "Nivel 3"> +<!ENTITY header4.label "Nivel 4"> +<!ENTITY header5.label "Nivel 5"> +<!ENTITY header6.label "Nivel 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Facer la tabla de conteníos de namái-llectura"> +<!ENTITY orderedList.label "Numberar toles entraes na tabla de conteníos"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..96b6ef0923 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar tabla"> +<!ENTITY size.label "Tamañu"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Fileres:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "F"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columnes:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "A"> +<!ENTITY borderEditField.label "Berbesu:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Escribi un númberu pal berbesu de la tabla, o bien cero (0) pa omitir el berbesu"> +<!ENTITY pixels.label "píxeles"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2cb05c3650 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la etiqueta"> +<!ENTITY Settings.label "Configuración"> +<!ENTITY Settings.accesskey "C"> +<!ENTITY EditLabelText.label "Editar testu:"> +<!ENTITY EditLabelText.accesskey "d"> +<!ENTITY LabelFor.label "Pal control:"> +<!ENTITY LabelFor.accesskey "P"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "r"> +<!ENTITY RemoveLabel.label "Desaniciar etiqueta"> +<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "n"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d5791d9405 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del enllaz"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Llocalización del enllaz"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19dce4826d --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llista"> +<!ENTITY ListType.label "Triba de llista"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Estilu de viñeta:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Entamar en:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "E"> +<!ENTITY none.value "Dengún"> +<!ENTITY bulletList.value "Llista (non numberada) de viñetes:"> +<!ENTITY numberList.value "Llista numberada"> +<!ENTITY definitionList.value "Llista de definiciones"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Camudar la llista entera"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Camudar namái los elementos seleicionaos"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "I"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d6503d087 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la páxina"> +<!ENTITY location.label "Llocalización:"> +<!ENTITY lastModified.label "Cabera modificación:"> +<!ENTITY titleInput.label "Títulu:"> +<!ENTITY titleInput.accessKey "T"> +<!ENTITY authorInput.label "Autor:"> +<!ENTITY authorInput.accessKey "A"> +<!ENTITY descriptionInput.label "Descripción:"> +<!ENTITY descriptionInput.accessKey "D"> +<!ENTITY locationNewPage.label "[Nueva páxina, entá nun se guardó]"> +<!ENTITY EditHEADSource1.label "Usuarios avanzaos:"> +<!ENTITY EditHEADSource2.label "Pa editar otros conteníos de la rexón <head> usa "Códigu HTML" nel menú Ver o na barra d'edición."> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c081209074 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Diccionariu personal"> +<!ENTITY wordEditField.label "Pallabra nueva:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "Amestar"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "A"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Pallabres nel diccionariu:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "d"> +<!ENTITY ReplaceButton.label "Trocar"> +<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "T"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Desaniciar"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e"> +<!ENTITY CloseButton.label "Zarrar"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a8054183c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Espublizar páxina"> +<!ENTITY windowTitleSettings.label "Configuración de publicación"> +<!ENTITY publishTab.label "Espublizar"> +<!ENTITY settingsTab.label "Configuración"> +<!ENTITY publishButton.label "Espublizar"> +<!ENTITY siteList.label "Nome del sitiu:"> +<!ENTITY siteList.accesskey "e"> +<!ENTITY siteList.tooltip "Escueyi'l sitiu nel que quies espublizar"> +<!ENTITY newSiteButton.label "Sitiu nuevu"> +<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N"> +<!ENTITY docDirList.label "Subdireutoriu del sitiu pa esta páxina:"> +<!ENTITY docDirList.accesskey "S"> +<!ENTITY docDirList.tooltip "Escueyi o introduz el nome del subdireutoriu remotu pa esta páxina"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Incluyir imáxenes y otros ficheros"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "I"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Espublizar imáxenes y otros ficheros referenciaos por esta páxina"> +<!ENTITY sameLocationRadio.label "Usar la mesma direición como páxina"> +<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U"> +<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Espublizar ficheros na mesma direición que la páxina"> +<!ENTITY useSubdirRadio.label "Usar esti subdireutoriu del sitiu:"> +<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d"> +<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Espublizar archivos al subdireutoriu remotu esbilláu"> +<!ENTITY otherDirList.tooltip "Escueyi o introduz el nome del subdireutoriu remotu au se van espublizar los ficheros"> +<!ENTITY pageTitle.label "Títulu de la páxina:"> +<!ENTITY pageTitle.accesskey "T"> +<!ENTITY pageTitle.tooltip "Introduz un títulu pa identificar la páxina na ventana y nos marcadores"> +<!ENTITY pageTitleExample.label "ex.: "La mio páxina web""> +<!ENTITY filename.label "Nome de ficheru:"> +<!ENTITY filename.accesskey "a"> +<!ENTITY filename.tooltip "Introduz un nome pa esti ficheru, incluyendo '.html' si ye una páxina web"> +<!ENTITY filenameExample.label "ex.: "lamiopaxina.html""> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Esbillar como valor predetermináu"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "S"> +<!ENTITY removeButton.label "Desaniciar sitiu"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "r"> +<!ENTITY publishSites.label "Sitios d'espublización"> +<!ENTITY serverInfo.label "Información del sitiu web"> +<!ENTITY loginInfo.label "Sirvidor d'espublización"> +<!ENTITY siteName.label "Nome del sitiu:"> +<!ENTITY siteName.accesskey "e"> +<!ENTITY siteName.tooltip "Un nome qu'identifique esti sitiu d'espublización (e.x.: 'ElMioSitiu')"> +<!ENTITY siteUrl.label "Direición d'espublización (e.x.: 'ftp://ftp.mipsi.com/elmionomedusuariu'):"> +<!ENTITY siteUrl.accesskey "p"> +<!ENTITY siteUrl.tooltip "La direición FTP:// o HTTP:// proporcionada pol PSI o serviciu d'agospiamientu web"> +<!ENTITY browseUrl.label "Direición HTTP de la páxina inicial (e.x.: 'http://www.mipsi.com/elmionomedusuariu'):"> +<!ENTITY browseUrl.accesskey "H"> +<!ENTITY browseUrl.tooltip "La direición HTTP:// del to direutoriu personal (nun incluyas el nome de ficheru)"> +<!ENTITY username.label "Nome d'usuariu:"> +<!ENTITY username.accesskey "U"> +<!ENTITY username.tooltip "El nome d'usuariu qu'uses p'aniciar sesión nel PSI o serviciu d'agospiamientu web"> +<!ENTITY password.label "Contraseña:"> +<!ENTITY password.accesskey "o"> +<!ENTITY password.tooltip "La contraseña asociada al to nome d'usuariu"> +<!ENTITY savePassword.label "Guardar contraseña"> +<!ENTITY savePassword.accesskey "G"> +<!ENTITY savePassword.tooltip "Seleiciona esta caxella pa guardar la contraseña de mou seguru usando'l xestor de contraseñes"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fd5b32d6c2 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY siteUrl.label "URL del sitiu:"> +<!ENTITY docSubdir.label "Subdireutoriu de la páxina:"> +<!ENTITY otherSubdir.label "Subdireutoriu d'imáxenes:"> +<!ENTITY status.label "Espublizando…"> +<!ENTITY fileList.label "Estáu de la espublización"> +<!ENTITY succeeded.label "Completáu con éxitu"> +<!ENTITY failed.label "Fallíu"> +<!ENTITY keepOpen "Caltener esta ventana abierta una vegada se complete la espublización."> +<!ENTITY closeButton.label "Zarrar"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..caed7c729a --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY replaceDialog.title "Guetar y trocar"> +<!ENTITY findField.label "Guetar testu:"> +<!ENTITY findField.accesskey "t"> +<!ENTITY replaceField.label "Trocar con:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "o"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Conc. mayús./minús."> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Guetar en tol documentu"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "t"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Guetar hacia atrás"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "u"> +<!ENTITY findNextButton.label "Guetar siguiente"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "g"> +<!ENTITY replaceButton.label "Trocar"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "r"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Guetar y trocar"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "y"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Trocar too"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "t"> +<!ENTITY closeButton.label "Zarrar"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4673bd7ad5 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. --> + +<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. --> +<!ENTITY windowTitle2.label "Guardar y camudar codificación de testu"> +<!ENTITY documentTitleTitle.label "Títulu de la páxina"> +<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codificación de testu"> +<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Esbillar la codificación del testu que quiero pa guardar un documentu en:"> +<!ENTITY documentExportToText.label "Esportar a testu"> + + + diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a5caee6cb9 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llista de seleición"> +<!ENTITY Select.label "Llista de seleición"> +<!ENTITY SelectName.label "Nome de la llista:"> +<!ENTITY SelectName.accesskey "N"> +<!ENTITY SelectSize.label "Altor:"> +<!ENTITY SelectSize.accesskey "u"> +<!ENTITY SelectMultiple.label "Seleición múltiple"> +<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "S"> +<!ENTITY SelectDisabled.label "Desactiváu"> +<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY SelectTabIndex.label "Índiz de tabulación:"> +<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "c"> +<!ENTITY OptGroup.label "Grupu d'opciones"> +<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etiqueta:"> +<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "q"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Desactiváu"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY Option.label "Opción"> +<!ENTITY OptionText.label "Testu:"> +<!ENTITY OptionText.accesskey "T"> +<!ENTITY OptionValue.label "Valor:"> +<!ENTITY OptionValue.accesskey "V"> +<!ENTITY OptionSelected.label "Seleicionada inicialmente"> +<!ENTITY OptionSelected.accesskey "S"> +<!ENTITY OptionDisabled.label "Desactivada"> +<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D"> +<!ENTITY TextHeader.label "Testu"> +<!ENTITY ValueHeader.label "Valor"> +<!ENTITY SelectedHeader.label "Seleicionáu"> +<!ENTITY AddOption.label "Amestar opción"> +<!ENTITY AddOption.accesskey "o"> +<!ENTITY AddOptGroup.label "Amestar grupu"> +<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "A"> +<!ENTITY RemoveElement.label "Desaniciar"> +<!ENTITY RemoveElement.accesskey "n"> +<!ENTITY MoveElementUp.label "Xubir"> +<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "b"> +<!ENTITY MoveElementDown.label "Baxar"> +<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "r"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71d925cd99 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Axustar a la rexella"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.label "activar axuste de rexella"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "e"> +<!ENTITY sizeEditField.label "Tamañu:"> +<!ENTITY sizeEditField.accessKey "m"> +<!ENTITY pixelsLabel.value "píxeles"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e5bb2c1cac --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Revisar ortografía"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Pallabra mal escrita:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Trocar con:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "c"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Revisar pallabra"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "s"> +<!ENTITY suggestions.label "Suxerencies:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "u"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Inorar"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Inorar too"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "Trocar"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "T"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Trocar too"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "t"> +<!ENTITY stopButton.label "Detener"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "t"> +<!ENTITY userDictionary.label "Diccionariu personal:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Descargar más diccionarios…"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Amestar pallabra"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "m"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Editar…"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E"> +<!ENTITY recheckButton2.label "Recomprobar testu"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t"> +<!ENTITY closeButton.label "Zarrar"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY sendButton.label "Unviar"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "v"> +<!ENTITY languagePopup.label "Llingua:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "n"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..81b2a0c6e9 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,71 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY tableWindow.title "Propiedaes de la tabla"> +<!ENTITY applyButton.label "Aplicar"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "Zarrar"> +<!ENTITY tableTab.label "Tabla"> +<!ENTITY cellTab.label "Caxelles"> +<!ENTITY tableRows.label "Fileres:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "F"> +<!ENTITY tableColumns.label "Columnes:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "C"> +<!ENTITY tableHeight.label "Altor:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "l"> +<!ENTITY tableWidth.label "Anchor:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "A"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Berbesos ya interlliñáu"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Berbesu:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Interlliñáu:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "I"> +<!ENTITY tablePadding.label "Rellenu:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "R"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "píxeles ente caxelles"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "píxeles ente'l berbesu de la caxella y el so conteníu"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Alliniación de la tabla:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "b"> +<!ENTITY tableCaption.label "Títulu:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "T"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Encima de la tabla:"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Debaxo de la tabla:"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Izquierda de la tabla"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Derecha de la tabla"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Dengún"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Permitir que se vea'l color de fondu de la páxina)"> +<!ENTITY cellSelection.label "Seleición"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Caxella"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Filera"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Columna"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Siguiente"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Anterior"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "A"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Los cambeos actuales van aplicase enantes de camudar la seleición."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alliniación del conteníu"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z"> +<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "Estilu de caxella:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "C"> +<!ENTITY cellNormal.label "Normal"> +<!ENTITY cellHeader.label "Testera"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Axuste del testu:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T"> +<!ENTITY cellWrap.label "Permitir ocupar varies llinies"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "El conteníu ocupa una sola llinia"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Parte superior"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Medio"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Parte inferior"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Xustificáu"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Permitir que se vea'l color de fondu de la tabla)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Usa les caxelles d'escoyeta pa determinar qué propiedaes s'apliquen a toles caxelles esbillaes"> +<!ENTITY size.label "Tamañu"> +<!ENTITY pixels.label "píxeles"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Color de fondu:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "F"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Izquierda"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Centru"> +<!ENTITY AlignRight.label "Derecha"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8ca31523c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del área de testu"> +<!ENTITY Settings.label "Configuración"> +<!ENTITY TextAreaName.label "Nome del campu:"> +<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N"> +<!ENTITY TextAreaRows.label "Fileres:"> +<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "F"> +<!ENTITY TextAreaCols.label "Columnes:"> +<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "o"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Namái llectura"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "N"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Desactiváu"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "D"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Índiz de tabulación:"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "c"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "r"> +<!ENTITY InitialText.label "Testu inicial:"> +<!ENTITY InitialText.accessKey "T"> +<!ENTITY TextAreaWrap.label "Mou d'axuste:"> +<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "M"> +<!ENTITY WrapDefault.value "Predetermináu"> +<!ENTITY WrapOff.value "Dengún"> +<!ENTITY WrapHard.value "Estrictu"> +<!ENTITY WrapSoft.value "Suave"> +<!ENTITY WrapPhysical.value "Físicu"> +<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual"> diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..a7e4739aa2 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editor.throbber.url = http://www.seamonkey-project.org/ |