summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ast/editor')
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd45
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd346
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd54
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd24
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd27
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd16
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd21
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd12
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd15
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd7
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd8
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd22
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd25
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd16
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd22
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd57
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd46
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd16
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd19
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd11
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd15
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd14
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd5
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd16
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd15
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd16
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd59
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd12
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd23
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd42
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd9
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd71
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties5
41 files changed, 1483 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2082f90f4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Abrir ficheru…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Abrir direición Web…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Páxines recientes">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY saveCmd.label "Guardar">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Guardar como…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Guardar y camudar codificación de testu">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "c">
+<!ENTITY publishCmd.label "Espublizar">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Espublizar como…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY fileRevert.label "Revertir">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "t">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Axustes d'espublización…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nuevu">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear una nueva páxina de Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Abrir">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Abrir un ficheru llocal">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Guardar ficheru llocalmente">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Xubir ficheru a allugamientu remotu">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..be77a7ce5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Barra de ferramientes de redaición">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Desaminar">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Cargar esta páxina nel restolador">
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Esportar como testu…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY previewCmd.label "Desaminar páxina">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Unviar páxina…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Barra de ferramientes de redaición">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Barra de formatu">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Barra d'edición">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY formatMenu.label "Formatu">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "u">
+<!ENTITY grid.label "Rexella de posicionamientu">
+<!ENTITY grid.accesskey "R">
+<!ENTITY pageProperties.label "Títulu propiedaes de la páxina…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "T">
+<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Mou d'edición normal">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "M">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Amosar berbesos de les tables y enllaces internos">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Etiquetes HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "Etiquetes HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "E">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Amosar iconos pa toles etiquetes HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Orixe">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Fonte HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Editar fonte HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "a">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Amosar como WYSIWYG (como nel restolador)">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fa1bea9598
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Non
+Save=Guardar
+More=Más
+Less=Menos
+MoreProperties=Más propiedaes
+FewerProperties=Menos propiedaes
+PropertiesAccessKey=P
+None=Dengún
+none=Dengún
+OpenHTMLFile=Abrir ficheru HTML
+OpenTextFile=Abrir ficheru de testu
+SelectImageFile=Esbillar ficheru d'imaxe
+SaveDocument=Guardar páxina
+SaveDocumentAs=Guardar páxina como
+SaveTextAs=Guardar testu como
+EditMode=Mou d'edición
+Preview=Vista preliminar
+Publish=Espublizar
+PublishPage=Espublizar páxina
+DontPublish=Nun espublizar
+SavePassword=Guardar esta contraseña usando'l xestor de contraseñes
+CorrectSpelling=(ortografía correcta)
+NoSuggestedWords=(nun hai pallabres suxeríes)
+NoMisspelledWord=Nun hai fallos d'ortografía
+CheckSpellingDone=Correición ortográfica completada.
+CheckSpelling=Correutor ortográficu
+InputError=Fallu
+Alert=Alerta
+CantEditFramesetMsg=Composer nun pue editar conxuntos de marcos HTML o páxines con marcos incrustaos (IFRAME). Nel casu de los conxuntos de marcos, intenta editar cada marcu de mou separtáu. Nel casu de marcos incrustaos, guarda una copia de la páxina y desanicia la etiqueta &lt;iframe&gt;.
+CantEditMimeTypeMsg=Esti tipu de páxina nun pue editarse.
+CantEditDocumentMsg=Esta páxina nun pue editase por dalguna razón desconocida.
+BeforeClosing=enantes de zarrar
+BeforePreview=enantes de ver nel restolador
+BeforeValidate=enantes de validar el documentu
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=¿Guardar cambeos en "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=¿Guardar cambeos a "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=¡Fallu al guardar el ficheru!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% non alcontráu.
+SubdirDoesNotExist=El subdireutoriu "%dir%" nun esiste nesti sitiu o'l nome de ficheru "%file%" yá ta usándose por otru subdireutoriu.
+FilenameIsSubdir=El nome de ficheru "%file%" yá ta usándose por otru subdireutoriu.
+ServerNotAvailable=El sirvidor nun ta disponible. Comprueba la conexón y vuelvi a intentalo más sero.
+Offline=Agora mesmo nun tas en mou ensin conexón. Fai clic nel iconu cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana pa coneutate.
+DiskFull=Nun hai suficiente espaciu nel discu pa guardar el ficheru "%file%".
+NameTooLong=El nome de ficheru o subdireutoriu ye enforma llargu.
+AccessDenied=Nun tienes permisu pa espublizar nesti allugamientu.
+UnknownPublishError=Hebo un fallu d'espublización desconocíu.
+PublishFailed=Fallu al espublizar.
+PublishCompleted=Espublización completada.
+AllFilesPublished=Espublizáronse tolos ficheros
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% de %total% ficheros nun s'espublizaron correutamente.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Entrugar
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Introduz nome d'usuariu y contraseña pal sirvidor FTP %host%
+RevertCaption=Revertir a la cabera copia guardada
+Revert=Revertir
+SendPageReason=enantes d'unviar esta páxina
+Send=Unviar
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Espublizando: %title%
+PublishToSite=Espublizando nel sitiu: %title%
+AbandonChanges=¿Abandonar cambeos non guardaos a "%title%" y recargar la páxina?
+DocumentTitle=Títulu de la páxina
+NeedDocTitle=Por favor, introduz un títul pa la páxina actual.
+DocTitleHelp=Esto identifica la páxina nel títulu de la ventana y nos marcadores.
+CancelPublishTitle=¿Encaboxar espublización?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Encaboxar mientres la espublización ta en progresu pue dar llugar a que los ficheros nun se tresfieran completamente. ¿Quies continuar o encaboxar?
+CancelPublishContinue=Continuar
+MissingImageError=Por favor, introduz o esbilla una imaxe de triba gif, jpg o png.
+EmptyHREFError=Por favor, esbilla una direición pa crear un enllaz.
+LinkText=Testu del enllaz
+LinkImage=Imaxe del enllaz
+MixedSelection=[Seleición entemecida]
+Mixed=(entemezu)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (nun s'instaló)
+EnterLinkText=Introduz el testu a amosar pal enllaz:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Por favor, introduz dalgún testu pa esti enllaz.
+EditTextWarning=Esto va trocar el conteníu esistente.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=El númberu qu'introduxisti (%n%) ta fuera del rangu permitíu.
+ValidateNumberMsg=Por favor, introduz un númberu ente %min% y %max%.
+MissingAnchorNameError=Por favor, introduz un nome pa esti enllaz internu.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" yá esiste nesta páxina. Por favor, introduz un nome distintu.
+BulletStyle=Estilu de viñeta
+SolidCircle=Círculu sólidu
+OpenCircle=Circunferencia
+SolidSquare=Cuadráu sólidu
+NumberStyle=Estilu de numberación
+Automatic=Automáticu
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=píxeles
+Percent=porcentaxe
+PercentOfCell=% de la caxella
+PercentOfWindow=% de la ventana
+PercentOfTable=% de la tabla
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=ensin títulu-%S
+untitledDefaultFilename=ensin títulu
+ShowToolbar=Amosar barra de ferramientes
+HideToolbar=Anubrir barra de ferramientes
+ImapError=Nun se pue cargar la imaxe
+ImapCheck=\nPor favor, seleiciona una direición nueva (URL) y vuelvi a intentalo.
+SaveToUseRelativeUrl=Les URLs rellatives namái puen usase en páxines yá guardaes
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Esta páxina nun contién enllaces internos o testeres)
+TextColor=Color del testu
+HighlightColor=Color de testu resaltáu
+PageColor=Color de fondu de la páxina
+BlockColor=Bloquiar color de fondu
+TableColor=Color de fondu de la tabla
+CellColor=Color de fondu de caxella
+TableOrCellColor=Color de la tabla o de la caxella
+LinkColor=Color del testu de los enllaces
+ActiveLinkColor=Color d'enllaz activu
+VisitedLinkColor=Color d'enllaz andáu
+NoColorError=Seleiciona un color o introduz una cadena HTML de color válida
+Table=Tabla
+TableCell=Caxella de tabla
+NestedTable=Tabla anidada
+HLine=Llinia horizontal
+Link=Enllaz
+Image=Imaxe
+ImageAndLink=Imaxe y enllaz
+NamedAnchor=Enllaz internu
+List=Llista
+ListItem=Elementu de la llista
+Form=Formulariu
+InputTag=Campo de formulariu
+InputImage=Imaxe de formulariu
+TextArea=Área de testu
+Select=Llista d'opciones
+Button=Botón
+Label=Etiqueta
+FieldSet=Conxuntu de campos
+Tag=Etiqueta
+MissingSiteNameError=Por favor, introduz un nome pa estu sitiu d'espublización.
+MissingPublishUrlError=Por favor, introduz un allugamientu pa espublizar esta páxina.
+MissingPublishFilename=Por favor, introduz un nome de ficheru pa la páxina actual.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" yá esiste. Por favor, introduz un nome distintu pal sitiu.
+AdvancedProperties=Propiedaes avanzaes…
+AdvancedEditForCellMsg=La edición avanzada nun ta disponible cuando se seleicionen delles caxelles
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Propiedaes de %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Xunir caxelles seleicionaes
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Xunir a la caxella de la derecha
+JoinCellAccesskey=X
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Supr
+Delete=Desaniciar
+DeleteCells=Desaniciar caxelles
+DeleteTableTitle=Desaniciar fileres o columnes
+DeleteTableMsg=Reducir el númberu de fileres o de columnes desaniciará caxelles de la tabla y los sos conteníos. ¿Daveres que quies facer esto?
+Clear=Llimpiar
+#Mouse actions
+Click=Facer clic
+Drag=Arrastrar
+Unknown=Desconocíu
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=s
+RemoveTextStyles=Desaniciar tolos estilos de testu
+StopTextStyles=Descontinuar estilos de testu
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Desaniciar enllaces
+StopLinks=Descontinuar enllaz
+#
+NoFormAction=Encamiéntase qu'especifiques una aición pa esti formulariu. Los formularios auto-posteaos son una téunica avanzada que pue nun funcionar de la mesma manera en tolos navegadores.
+NoAltText=Si la imaxe ye relevante pal conteníu del documentu, tienes de proporcionar un testu alternativu qu'apaecerá nos navegadores en mou testu y qu'apaecerá nel restu de navegadores cuando la imaxe se tea cargando o cuando la carga d'imáxenes tea desactivada.
+#
+Malformed=El códigu fonte nun pud convertise de nueves nel documentu porque nun ye XHTML válidu.
+NoLinksToCheck=Nun hai elementos con enllaces por comprobar
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..53d6e76920
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,346 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Apegar ensin formatu">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "s">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Apegar como">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Apegar como cita">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Guetar…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Guetar y trocar…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Revisar ortografía según escribes">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "R">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Revisar ortografía">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "o">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Inxertar">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Enllaz…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "E">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Enllaz internu con nome…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Imaxe…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Llinia horizontal">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabla…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Espresión matemática…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caráuteres y símbolos…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Saltu baxo les imáxenes">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "u">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear enllaz…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Editar enllaz en ventana de Composer nueva">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Esbilla un tipu de lletra">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Fonte de lletra">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Anchor variable">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Anchor fixu">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "f">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvética, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Esbilla un tamañu de lletra">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Menor">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Más grande">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Tamañu">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Nanu">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Pequeñu">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Mediu">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Grande">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Pergrande">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Escomanáu">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "E">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Estilu de testu">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Negrina">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Cursiva">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Solliñar">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Tacháu">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superíndiz">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subíndiz">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Ensin romper">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Énfasis">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "f">
+<!ENTITY styleStrong.label "Más énfasis">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "f">
+<!ENTITY styleCite.label "Cita">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviatura">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Acrónimu">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Códigu">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "d">
+<!ENTITY styleSamp.label "Aspeutu d'exemplu">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variable">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Color del testu…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Color de fondu de la tabla o caxella…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Desaniciar enllaces internos con nome">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "m">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Párrafu">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Párrafu">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Títulu 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Títulu 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Títulu 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Títulu 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Títulu 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Títulu 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Direición">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformatu">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Llista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Denguna">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Non numberada">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numberada">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Términu">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definición">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Llistar propiedaes…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Escueyi un formatu de párrafu">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Cuerpu del testu">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Propiedaes avanzaes">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Alliniar">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "Izquierda">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "I">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alliniar a la izquierda">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrar">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Alliniar al centru">
+<!ENTITY alignRight.label "Derecha">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "R">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Alliniar a la derecha">
+<!ENTITY alignJustify.label "Xustificar">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "X">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Xustificar">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY layer.tooltip "Capa">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Unviar al fondu">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Traer al frente">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Incrementar sangráu">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Amenorgar sangráu">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Color y fondu de la páxina…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "f">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabla">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Seleicionar">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Seleicionar tabla">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inxertar tabla">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Desaniciar tabla">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "l">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inxertar">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabla">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Filera">
+<!ENTITY tableRows.label "Filera(es)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "F">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Filera superior">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "F">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Filera inferior">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "i">
+<!ENTITY tableColumn.label "Columna">
+<!ENTITY tableColumns.label "Columna(es)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Columna anterior">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Columna siguiente">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCell.label "Caxella">
+<!ENTITY tableCells.label "Caxella(es)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Conteníu de la caxella">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Toles caxelles">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "a">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Caxella anterior">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Caxella siguiente">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "u">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Desaniciar">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "c">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "U">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "U">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Dividir caxella">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C">
+<!ENTITY convertToTable.label "Crear tabla a partir de la seleición">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "Propiedaes de la tabla…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de ferramientes de formatu">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Cortar">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Apegar">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprentar">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprentar esta páxina">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Guetar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Guetar testu en la páxina">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografía">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Revisar ortografía de la seleición o de la páxina entera">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imaxe">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva imaxe o edita les propiedaes de la imaxe esbillada">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Llinia horiz.">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva llinia horizontal o modifica les propiedaes de la llinia horizontal seleicionada">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabla">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inxerta una nueva tabla o modifica les propiedaes de la tabla seleicionada">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Enllaz">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inxerta un nuevu enllaz o edita les propiedaes del enllaz esbilláu">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Enllaz internu">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inxerta un nuevu enllaz con nome o modifica les propiedaes del enllaz con nome esbilláu">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Escueyi un color pal testu">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Escueyi un color pal fondu">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Dir a la páxina web de &vendorShortName;">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Escueyi color pa rescamplar testu">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Afitar tamañu de fonte">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Amenorgar el tamañu de la lletra">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Aumentar el tamañu de la lletra">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Negrina">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Cursiva">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Solliñar">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Aplicar o desaniciar llista non numberada">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Aplicar o desaniciar llista numberada">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Amenorgar sangráu (mover a la izquierda)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Sangrar testu (mover a la derecha)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Escoyer alliniación del testu">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inxertar un enllaz, enllaz con nome, imaxe, llinia horizontal o tabla">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alliniar testu a lo llargo del marxe izquierdu">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Alliniar testu centráu">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alliniar testu a lo llargo del marxe derechu">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alliniar testu a los márxenes izquierdu y derechu">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Seleicionar">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "s">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Desaniciar etiqueta">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "r">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Cambiar etiqueta">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "c">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Inxertar">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "i">
+<!ENTITY updateTOC.label "Anovar">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "v">
+<!ENTITY removeTOC.label "Desaniciar">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "r">
+<!ENTITY tocMenu.label "Tabla de conteníos…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d93bd9fe34
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Editor web">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "r">
+<!ENTITY compose.label "Editor web">
+<!ENTITY editing.label "Configuración de páxina nueva">
+<!ENTITY toolbars.label "Barres de ferramientes">
+<!ENTITY publish.label "Espublizar">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ba818936a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Fustaxe">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "E">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Sorriendo">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inxertar un fustaxe">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Frunciendo'l ceñu">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inxertar cara de fruncir">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Blizcu">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "u">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inxertar una cara con blizcu">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Sacando la llingua">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "l">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inxertar cara con llingua fuera">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Riendo a carcaxaes">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "x">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inxertar una cara riendo">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Desconcertáu">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "n">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inxertar cara de desconciertu">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecisu">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "c">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inxertar una cara indecisa">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Sorpresa">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inxertar una cara de sorprendíu">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Pucu">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inxertar una cara de besu">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Glayando">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "G">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inxertar una cara glayando">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Guai">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inxertar una cara de guai">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Dineru na boca">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "D">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inxertar una cara con dineru na boca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pie na boca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inxertar una cara de pie na boca">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Inocente">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inxertar una cara inocente">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Lloramicando">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inxertar una cara lloramicando">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Llabios pesllaos">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inxertar una cara de llabios pesllaos">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inxertar un fustaxe">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..89ed3ab47a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menú de páxines recientes">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Númberu máximu de páxines llistaes:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "Al guardar o espublizar páxinas">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Caltener el formatu fonte orixinal">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "C">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Caltener el formatu orixinal de los retornos de carru y la páxina">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Guardar imáxenes y otros ficheros asociaos al guardar les páxines">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Amosar siempre'l diálogu Espublizar al espublizar les páxines">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A">
+<!ENTITY composerEditing.label "Edición">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Caltener el formatu de la tabla al inxertar o desaniciar caxelles">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Caltién la forma rectangular de la tabla amestando caxelles automáticamente dempués d'inxertar o desaniciar caxelles.">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
+<!ENTITY useCSS.label "Usar estilos CSS en cuenta d'elementos y atributos HTML.">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "U">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Enter nun párrafu siempre crea un párrafu nuevu">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..faee952b7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Configuración de páxina nueva">
+<!ENTITY authorName.label "Autor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "Aspeutu predetermináu de la páxina">
+<!ENTITY defaultColors.label "Colores predeterminaos del llector (nun fixar los colores na páxina)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Usar colores personalizaos:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "c">
+<!ENTITY normalText.label "Testu normal">
+<!ENTITY normalText.accesskey "n">
+<!ENTITY linkText.label "Testu d'enllaz">
+<!ENTITY linkText.accesskey "l">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Testu d'enllaz activu">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Testu d'enllaz andáu">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "e">
+<!ENTITY background.label "Fondu:">
+<!ENTITY background.accesskey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imaxe de fondu:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m">
+<!ENTITY chooseFile.label "Esbillar ficheru…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "b">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f26186f79b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor avanzáu de propiedaes">
+<!ENTITY AttName.label "Atributu: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Valor: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Propiedá: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Atributos actuales pa: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atributu">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Propiedá">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY tabHTML.label "Atributos HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Estilu del elementu">
+<!ENTITY tabJSE.label "Eventos JavaScript">
+<!ENTITY editAttribute.label "Fai clic encima d'un elementu pa editar el so valor">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Desaniciar">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f8e3e7c1f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Color">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Caberu color esbilláu">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L">
+<!ENTITY setColor1.label "Fai clic nun color o">
+<!ENTITY setColor2.label "introduz una cadena de color HTML">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(p.ex: &quot;#0000ff&quot; ó &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Predetermináu">
+<!ENTITY default.accessKey "D">
+<!ENTITY palette.label "Paleta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Estándar">
+<!ENTITY webPalette.label "Tolos colores web">
+<!ENTITY background.label "Fondu pa:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY table.label "Tabla">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Caxella(es)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..082d2863b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Convertir a tabla">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer crea una filera nueva na tabla por cada párrafu na seleición.">
+<!ENTITY instructions2.label "Esbilla'l caráuter usáu pa separtar la seleición en columnes:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Coma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Espaciu">
+<!ENTITY otherRadio.label "Otru caráuter:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Desaniciar caráuter separtador">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Inorar espacios estra">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Convertir espacios axacentes a un separtador">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc0de31a16
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Edición avanzada…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Amiesta o modifica atributos HTML, atributos d'estilu y JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Esbillar ficheru...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "a">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Esbillar ficheru...">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "u">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "La URL ye rellativa a la ruta de la páxina">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Alterna ente URL absoluta y rellativa. Tienes de guardar previamente la páxina pa camudar esta propiedá.">
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Introduz una direición de páxina web, un ficheru llocal, o esbilla un enllaz con nome o encabezáu de la llista desplegable:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "I">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a883dcbc0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del enllaz internu">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Nome del enllaz internu:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Introduz un nome únicu pa esti enllaz internu (destín)">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ebdfa8dd91
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Seleicionar editar cambeos">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Esta páxina modificóse por otru programa, pero tamién tien cambeos ensin guardar en Composer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Seleicionar qué versión caltener:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Caltener los cambeos actuales de la páxina">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Sustituyir la páxina actual con otros cambeos">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..df1ac64178
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del botón">
+<!ENTITY Settings.label "Configuración">
+<!ENTITY ButtonType.label "Triba">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Unviar">
+<!ENTITY reset.value "Restablecer">
+<!ENTITY button.value "Botón">
+<!ENTITY ButtonName.label "Nome:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Valor:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Índiz de tabulación:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "c">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Desactiváu">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "r">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Desaniciar botón">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "B">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..43902e8ff5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Fondu y colores de la páxina">
+<!ENTITY pageColors.label "Colores de la páxina">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Colores predeterminaos del llector (nun fixar los colores na páxina)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Usar namái la configuración de color del restolador del llector">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Usar colores personalizaos:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Esta configuración de colores tendrá preferencia sobre la del restolador del llector">
+<!ENTITY normalText.label "Testu normal">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Testu d'enllaz">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Testu d'enllaz activu">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Testu d'enllaz andáu">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "n">
+<!ENTITY background.label "Fondu:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imaxe de fondu:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Usar un ficheru d'imaxe como fondu de la páxina">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..633a066b26
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del conxuntu de campos">
+<!ENTITY Legend.label "Lleenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+<!ENTITY EditLegendText.label "Editar lleenda:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Alliniar lleenda:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Predetermináu">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Izquierda">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrada">
+<!ENTITY AlignRight.label "Derecha">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Desaniciar conxuntu de campos">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "m">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f0abb9e7e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del formulariu">
+<!ENTITY Settings.label "Configuración">
+<!ENTITY FormName.label "Nome del formulariu:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "N">
+<!ENTITY FormAction.label "URL de l'aición:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "U">
+<!ENTITY FormMethod.label "Métodu:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Codificación:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "C">
+<!ENTITY FormTarget.label "Marcu de destín:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "M">
+<!ENTITY RemoveForm.label "Desaniciar formulariu">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "f">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cadbebdb54
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llinia horizontal">
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensiones">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altor:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "l">
+<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "píxeles">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Alliniación">
+<!ENTITY leftRadio.label "Izquierda">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "I">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrada">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "Derecha">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "D">
+<!ENTITY threeDShading.label "Sombreáu 3-D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "S">
+<!ENTITY saveSettings.label "Usar como opción predeterminada">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Guardar esta configuración pa usala al inxertar nueves llinies horizontales">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b3440115a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la imaxe">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "píxeles">
+<!ENTITY locationEditField.label "URL de la imaxe:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Escribi'l nome del ficheru de la imaxe o el so allugamientu">
+<!ENTITY title.label "Conseyu:">
+<!ENTITY title.accessKey "C">
+<!ENTITY title.tooltip "L'atributu HTML 'title' que s'amuesa como conseyu">
+<!ENTITY altText.label "Testu alternativu:">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Escribi'l testu a amosar en cuenta de la imaxe">
+<!ENTITY noAltText.label "Nun usar testu alternativu">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "n">
+<!ENTITY previewBox.label "Vista preliminar">
+<!ENTITY actualSize.label "Tamañu real:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Tamañu real">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Restablecer al tamañu real de la imaxe">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Tamañu personalizáu">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Camudar el tamañu de la imaxe al afitáu na páxina">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altor:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "o">
+<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "n">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Caltener aspeutu">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Caltener la proporción nel aspeutu de la imaxe">
+<!ENTITY imagemapBox.label "Mapa d'imaxe">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Desaniciar">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "D">
+<!ENTITY alignment.label "Alliniar el testu cola imaxe">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Na parte inferior">
+<!ENTITY topPopup.value "Na parte superior">
+<!ENTITY centerPopup.value "Nel centru">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "El testu flúi pela derecha">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "El testu flúi pela izquierda">
+<!ENTITY spacingBox.label "Espaciu">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Izquierda y derecha:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "I">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Parte superior y parte inferior:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T">
+<!ENTITY borderEditField.label "Berbesu sólidu:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Amosar el berbesu alredor de la imaxe-enllaz">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Edición avanzada del enllaz…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "E">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Amiesta o modifica atributos HTML, atributos d'estilu y JavaScript">
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulariu">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Llocalización">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensiones">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Aspeutu">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Enllaz">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a9d22f66d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del campu del formulariu">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Propiedaes de la imaxe del formulariu">
+<!ENTITY InputType.label "Triba del campu">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Tesrtu">
+<!ENTITY password.value "Contraseña">
+<!ENTITY checkbox.value "Caxella de verificación">
+<!ENTITY radio.value "Botón radial">
+<!ENTITY submit.value "Botón d'unviu">
+<!ENTITY reset.value "Botón de restablecimiento">
+<!ENTITY file.value "Ficheru">
+<!ENTITY hidden.value "Anubríu">
+<!ENTITY image.value "Imaxe">
+<!ENTITY button.value "Botón">
+<!ENTITY InputSettings.label "Configuración del campu">
+<!ENTITY InputName.label "Nome del campu:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "N">
+<!ENTITY GroupName.label "Nome del grupu:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "N">
+<!ENTITY InputValue.label "Valor del campu:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InitialValue.label "Valor inicial:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InputChecked.label "Seleicionáu inicialmente">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "S">
+<!ENTITY InputSelected.label "Seleicionáu inicialmente">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Namái llectura">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "N">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Desactiváu">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY tabIndex.label "Índiz de tabulación:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "z">
+<!ENTITY TextSize.label "Tamañu del campu:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "m">
+<!ENTITY TextLength.label "Llonxitú máxima:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "L">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "r">
+<!ENTITY Accept.label "Aceutar tribes:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "A">
+<!ENTITY ImageProperties.label "Propiedaes de la imaxe…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2cde58a01a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar caráuter">
+<!ENTITY category.label "Categoría">
+<!ENTITY letter.label "Lletra:">
+<!ENTITY letter.accessKey "L">
+<!ENTITY character.label "Caráuter:">
+<!ENTITY character.accessKey "C">
+<!ENTITY accentUpper.label "Mayúscules acentuaes">
+<!ENTITY accentLower.label "Minúscules acentuaes">
+<!ENTITY otherUpper.label "Otres mayúscules">
+<!ENTITY otherLower.label "Otres minúscules">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Símbolos comunes">
+<!ENTITY insertButton.label "Inxertar">
+<!ENTITY closeButton.label "Zarrar">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..044ae3f185
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar espresión matemática">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Introduz códigu LaTeX:">
+<!ENTITY options.label "Opciones">
+<!ENTITY optionInline.label "Mou incrustáu">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "M">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Mou de visualización">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "v">
+<!ENTITY optionLTR.label "Direición d'esquierda a derecha">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "s">
+<!ENTITY optionRTL.label "Direición de derecha a esquierda">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "d">
+<!ENTITY example.label "Exemplu: ">
+<!ENTITY exampleText.label "\sqrt{x_1} + \frac{π^3}{2}">
+<!ENTITY insertButton.label "Inxertar">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff06730d03
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Introduz etiquetes HTML y testu:">
+<!ENTITY example.label "Exemplu: ">
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "¡Bones, Mundu!">
+<!ENTITY insertButton.label "Inxertar">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6390bd5a13
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY Window.title "Tabla de conteníos">
+<!ENTITY buildToc.label "Construyir tabla de conteníos de:">
+<!ENTITY tag.label "Etiqueta:">
+<!ENTITY class.label "Clas:">
+<!ENTITY header1.label "Nivel 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivel 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivel 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivel 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivel 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivel 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Facer la tabla de conteníos de namái-llectura">
+<!ENTITY orderedList.label "Numberar toles entraes na tabla de conteníos">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..96b6ef0923
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inxertar tabla">
+<!ENTITY size.label "Tamañu">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Fileres:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "F">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columnes:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY widthEditField.label "Anchor:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY borderEditField.label "Berbesu:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Escribi un númberu pal berbesu de la tabla, o bien cero (0) pa omitir el berbesu">
+<!ENTITY pixels.label "píxeles">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2cb05c3650
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la etiqueta">
+<!ENTITY Settings.label "Configuración">
+<!ENTITY Settings.accesskey "C">
+<!ENTITY EditLabelText.label "Editar testu:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "d">
+<!ENTITY LabelFor.label "Pal control:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "P">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "r">
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Desaniciar etiqueta">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "n">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d5791d9405
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del enllaz">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Llocalización del enllaz">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..19dce4826d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llista">
+<!ENTITY ListType.label "Triba de llista">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Estilu de viñeta:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Entamar en:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "E">
+<!ENTITY none.value "Dengún">
+<!ENTITY bulletList.value "Llista (non numberada) de viñetes:">
+<!ENTITY numberList.value "Llista numberada">
+<!ENTITY definitionList.value "Llista de definiciones">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Camudar la llista entera">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Camudar namái los elementos seleicionaos">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "I">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d6503d087
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la páxina">
+<!ENTITY location.label "Llocalización:">
+<!ENTITY lastModified.label "Cabera modificación:">
+<!ENTITY titleInput.label "Títulu:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Autor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Descripción:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "D">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nueva páxina, entá nun se guardó]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Usuarios avanzaos:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Pa editar otros conteníos de la rexón &lt;head&gt; usa &quot;Códigu HTML&quot; nel menú Ver o na barra d'edición.">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c081209074
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Diccionariu personal">
+<!ENTITY wordEditField.label "Pallabra nueva:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Amestar">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Pallabres nel diccionariu:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "d">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Trocar">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "T">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Desaniciar">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e">
+<!ENTITY CloseButton.label "Zarrar">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a8054183c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,59 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Espublizar páxina">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Configuración de publicación">
+<!ENTITY publishTab.label "Espublizar">
+<!ENTITY settingsTab.label "Configuración">
+<!ENTITY publishButton.label "Espublizar">
+<!ENTITY siteList.label "Nome del sitiu:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "e">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Escueyi'l sitiu nel que quies espublizar">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Sitiu nuevu">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Subdireutoriu del sitiu pa esta páxina:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "S">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Escueyi o introduz el nome del subdireutoriu remotu pa esta páxina">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Incluyir imáxenes y otros ficheros">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "I">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Espublizar imáxenes y otros ficheros referenciaos por esta páxina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Usar la mesma direición como páxina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Espublizar ficheros na mesma direición que la páxina">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Usar esti subdireutoriu del sitiu:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Espublizar archivos al subdireutoriu remotu esbilláu">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Escueyi o introduz el nome del subdireutoriu remotu au se van espublizar los ficheros">
+<!ENTITY pageTitle.label "Títulu de la páxina:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Introduz un títulu pa identificar la páxina na ventana y nos marcadores">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "ex.: &quot;La mio páxina web&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Nome de ficheru:">
+<!ENTITY filename.accesskey "a">
+<!ENTITY filename.tooltip "Introduz un nome pa esti ficheru, incluyendo '.html' si ye una páxina web">
+<!ENTITY filenameExample.label "ex.: &quot;lamiopaxina.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Esbillar como valor predetermináu">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "S">
+<!ENTITY removeButton.label "Desaniciar sitiu">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "r">
+<!ENTITY publishSites.label "Sitios d'espublización">
+<!ENTITY serverInfo.label "Información del sitiu web">
+<!ENTITY loginInfo.label "Sirvidor d'espublización">
+<!ENTITY siteName.label "Nome del sitiu:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "e">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Un nome qu'identifique esti sitiu d'espublización (e.x.: 'ElMioSitiu')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Direición d'espublización (e.x.: 'ftp://ftp.mipsi.com/elmionomedusuariu'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "p">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "La direición FTP:// o HTTP:// proporcionada pol PSI o serviciu d'agospiamientu web">
+<!ENTITY browseUrl.label "Direición HTTP de la páxina inicial (e.x.: 'http://www.mipsi.com/elmionomedusuariu'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "H">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "La direición HTTP:// del to direutoriu personal (nun incluyas el nome de ficheru)">
+<!ENTITY username.label "Nome d'usuariu:">
+<!ENTITY username.accesskey "U">
+<!ENTITY username.tooltip "El nome d'usuariu qu'uses p'aniciar sesión nel PSI o serviciu d'agospiamientu web">
+<!ENTITY password.label "Contraseña:">
+<!ENTITY password.accesskey "o">
+<!ENTITY password.tooltip "La contraseña asociada al to nome d'usuariu">
+<!ENTITY savePassword.label "Guardar contraseña">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "G">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Seleiciona esta caxella pa guardar la contraseña de mou seguru usando'l xestor de contraseñes">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fd5b32d6c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY siteUrl.label "URL del sitiu:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Subdireutoriu de la páxina:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Subdireutoriu d'imáxenes:">
+<!ENTITY status.label "Espublizando…">
+<!ENTITY fileList.label "Estáu de la espublización">
+<!ENTITY succeeded.label "Completáu con éxitu">
+<!ENTITY failed.label "Fallíu">
+<!ENTITY keepOpen "Caltener esta ventana abierta una vegada se complete la espublización.">
+<!ENTITY closeButton.label "Zarrar">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..caed7c729a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY replaceDialog.title "Guetar y trocar">
+<!ENTITY findField.label "Guetar testu:">
+<!ENTITY findField.accesskey "t">
+<!ENTITY replaceField.label "Trocar con:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "o">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Conc. mayús./minús.">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Guetar en tol documentu">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "t">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Guetar hacia atrás">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "u">
+<!ENTITY findNextButton.label "Guetar siguiente">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "g">
+<!ENTITY replaceButton.label "Trocar">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "r">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Guetar y trocar">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "y">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Trocar too">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Zarrar">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4673bd7ad5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Guardar y camudar codificación de testu">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Títulu de la páxina">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codificación de testu">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Esbillar la codificación del testu que quiero pa guardar un documentu en:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Esportar a testu">
+
+
+
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a5caee6cb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes de la llista de seleición">
+<!ENTITY Select.label "Llista de seleición">
+<!ENTITY SelectName.label "Nome de la llista:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "N">
+<!ENTITY SelectSize.label "Altor:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "u">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Seleición múltiple">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "S">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Desactiváu">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Índiz de tabulación:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "c">
+<!ENTITY OptGroup.label "Grupu d'opciones">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etiqueta:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "q">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Desactiváu">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY Option.label "Opción">
+<!ENTITY OptionText.label "Testu:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Valor:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Seleicionada inicialmente">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Desactivada">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY TextHeader.label "Testu">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Seleicionáu">
+<!ENTITY AddOption.label "Amestar opción">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "o">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Amestar grupu">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "A">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Desaniciar">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "n">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Xubir">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "b">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Baxar">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "r">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71d925cd99
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Axustar a la rexella">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "activar axuste de rexella">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "e">
+<!ENTITY sizeEditField.label "Tamañu:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "m">
+<!ENTITY pixelsLabel.value "píxeles">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e5bb2c1cac
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Revisar ortografía">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Pallabra mal escrita:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Trocar con:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "c">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Revisar pallabra">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "s">
+<!ENTITY suggestions.label "Suxerencies:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "u">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Inorar">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Inorar too">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Trocar">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "T">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Trocar too">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "t">
+<!ENTITY stopButton.label "Detener">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "t">
+<!ENTITY userDictionary.label "Diccionariu personal:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Descargar más diccionarios…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Amestar pallabra">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "m">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Editar…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Recomprobar testu">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Zarrar">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY sendButton.label "Unviar">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "v">
+<!ENTITY languagePopup.label "Llingua:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "n">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..81b2a0c6e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,71 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY tableWindow.title "Propiedaes de la tabla">
+<!ENTITY applyButton.label "Aplicar">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "Zarrar">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabla">
+<!ENTITY cellTab.label "Caxelles">
+<!ENTITY tableRows.label "Fileres:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "F">
+<!ENTITY tableColumns.label "Columnes:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "C">
+<!ENTITY tableHeight.label "Altor:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "l">
+<!ENTITY tableWidth.label "Anchor:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "A">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Berbesos ya interlliñáu">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Berbesu:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Interlliñáu:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "I">
+<!ENTITY tablePadding.label "Rellenu:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "R">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "píxeles ente caxelles">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "píxeles ente'l berbesu de la caxella y el so conteníu">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Alliniación de la tabla:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "b">
+<!ENTITY tableCaption.label "Títulu:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Encima de la tabla:">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Debaxo de la tabla:">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Izquierda de la tabla">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Derecha de la tabla">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Dengún">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Permitir que se vea'l color de fondu de la páxina)">
+<!ENTITY cellSelection.label "Seleición">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Caxella">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Filera">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Columna">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Siguiente">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Anterior">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "A">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Los cambeos actuales van aplicase enantes de camudar la seleición.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alliniación del conteníu">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Estilu de caxella:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "C">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Testera">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Axuste del testu:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
+<!ENTITY cellWrap.label "Permitir ocupar varies llinies">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "El conteníu ocupa una sola llinia">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Parte superior">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Medio">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Parte inferior">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Xustificáu">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Permitir que se vea'l color de fondu de la tabla)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Usa les caxelles d'escoyeta pa determinar qué propiedaes s'apliquen a toles caxelles esbillaes">
+<!ENTITY size.label "Tamañu">
+<!ENTITY pixels.label "píxeles">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Color de fondu:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "F">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Izquierda">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centru">
+<!ENTITY AlignRight.label "Derecha">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8ca31523c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propiedaes del área de testu">
+<!ENTITY Settings.label "Configuración">
+<!ENTITY TextAreaName.label "Nome del campu:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Fileres:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "F">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Columnes:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "o">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Namái llectura">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Desactiváu">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "D">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Índiz de tabulación:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "c">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tecla d'accesu rápidu:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "r">
+<!ENTITY InitialText.label "Testu inicial:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "T">
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Mou d'axuste:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "M">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Predetermináu">
+<!ENTITY WrapOff.value "Dengún">
+<!ENTITY WrapHard.value "Estrictu">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Suave">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Físicu">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual">
diff --git a/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a7e4739aa2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/editor/ui/chrome/region/region.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+editor.throbber.url = http://www.seamonkey-project.org/