diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/editor')
41 files changed, 1543 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c833524e99 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Адчыніць файл…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Адчыніць месца ў Сеціве…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Нядаўнія старонкі"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "Н"> +<!ENTITY saveCmd.label "Захаваць"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Захаваць як…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "я"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Захаваць і змяніць кадаванне сімвалаў"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "З"> +<!ENTITY publishCmd.label "Публікаваць"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Публікаваць як…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "к"> +<!ENTITY fileRevert.label "Вярнуць"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "В"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Наладжванні пляцоўкі публікавання…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "л"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Стварыць"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Стварыць новую старонку ўкладальніка"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Адчыніць"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Адчыніць мясцовы файл"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Захаваць файл мясцова"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Зацягнуць файл у адлеглае месца"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..237177ec41 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Укладальнік"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Прыладапаліца ўкладання"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Азірнуць"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Загрузіць старонку ў азіральнік"> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Экспартаваць як тэкст…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "т"> +<!ENTITY previewCmd.label "Азірнуць старонку"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Даслаць старонку…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "Д"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Прыладапаліца ўкладання"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "ў"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Прыладапаліца фарматавання"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "ф"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Прыладапаліца праўкі"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "п"> +<!ENTITY formatMenu.label "Фармат"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "Ф"> +<!ENTITY grid.label "Пазіцыйная сетка"> +<!ENTITY grid.accesskey "с"> +<!ENTITY pageProperties.label "Загаловак старонкі і ўласуівасці…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "З"> +<!ENTITY validateCmd.label "Праверыць HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY NormalModeTab.label "Звычайны"> +<!ENTITY NormalMode.label "Звычайны рэжым праўкі"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "З"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Паказваць межы табліцаў і іменаваныя якары"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Меціны HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Меціны HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "М"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Паказваць значкі для ўсіх мецінаў HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Зыходнік"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Зыходнік HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Праўка зыходніка HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Перадпрагляд"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Перадпрагляд"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "П"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Паказваць такім, якім будзе бачна ў азіральніку "> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..94916dc016 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Не +Save=Захаваць +More=Больш +Less=Менш +MoreProperties=Больш уласцівасцяў +FewerProperties=Меней уласцівасцяў +PropertiesAccessKey=У +None=Няма +none=няма +OpenHTMLFile=Адчыніць файл HTML +OpenTextFile=Адчыніць тэкставы файл +SelectImageFile=Выберыце файл выявы +SaveDocument=Захаваць старонку +SaveDocumentAs=Захаваць старонку як +SaveTextAs=Захаваць тэкст як +EditMode=Рэжым праўкі +Preview=Перадпрагляд +Publish=Публікаваць +PublishPage=Публікаваць старонку +DontPublish=Не публікаваць +SavePassword=Скарыстаць кіраўнік паролямі дзеля захавання гэтага пароля +CorrectSpelling=(слушны правапіс) +NoSuggestedWords=(няма прапаноў) +NoMisspelledWord=Няма арфаграфічных памылак +CheckSpellingDone=Праверка правапісу выканана. +CheckSpelling=Правяраць правапіс +InputError=Памылка +Alert=Перасцярога +CantEditFramesetMsg=Укладальнік не можа рэдагаваць HTML рамкаспалучэнні або старонкі з убудаванымі рамкамі. Дзеля рамкаспалучэнняў паспрабуйце рэдагаваць старонку для кожнай рамкі паасобку. Дзеля старонак з убудаванымі рамкамі захавайце копію старонкі і выдаліце меціны <iframe>.\u0020 +CantEditMimeTypeMsg=Нерэдагавальны тып старонкі. +CantEditDocumentMsg=Немагчыма рэдагаваць гэтую старонку з-за невядомай прычыны. +BeforeClosing=перад зачыненнем +BeforePreview=перад праглядам у азіральніку +BeforeValidate=перад пацвярджэннем дакумента +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Захаваць змяненні ў "%title%" %reason%?\u0020 +PublishPrompt=Захаваць змяненні ў "%title%" %reason%? +SaveFileFailed=Няўдача захавання файла!\n + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% не знойдзены. +SubdirDoesNotExist=Падкаталог "%dir%" не існуе на гэтай пляцоўцы або імя файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу. +FilenameIsSubdir=Назва файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу. +ServerNotAvailable=Паслугач недаступны. Праверце ваша злучэнне і пасля паспрабуйце зноў. +Offline=Вы зараз па-за сеткай. Дзеля ўвахода ў сетку пстрыкніце значок каля ніжняга левага вугла якога-небудзь акна. +DiskFull=Не хапае месца на дыску даступнага для захавання файла "%file%." +NameTooLong=Назва файла ці падкаталога задоўгая. +AccessDenied=Вы не маеце дазволу публікаваць у гэтым месцы. +UnknownPublishError=Здарылася невядомая памылка падчас публікавання. +PublishFailed=Няўдача публікавання. +PublishCompleted=Публікаванне здзейснена. +AllFilesPublished=Усе файлы апублікованы. +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=Публікацыя %x% файлаў з %total% скончылася няўдала. +# End-Publishing error strings +Prompt=Запрашэнне +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Увядзіце імя карыстальніка і пароль для FTP паслугача на %host% +RevertCaption=Вярнуцца да захаванага апошнім разам +Revert=Вярнуць +SendPageReason=перад дасылкай гэтай старонкі +Send=Даслаць +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Публікаванне: %title% +PublishToSite=Публікаванне на пляцоўцы: %title% +AbandonChanges=Пакінуць незахаванымі змяненні ў "%title%" і перазагрузіць старонку? +DocumentTitle=Загаловак старонкі +NeedDocTitle=Увядзіце, калі ласка, загаловак для гэтай старонкі. +DocTitleHelp=Гэта вызначае старонку ў загалоўку акна і закладках. +CancelPublishTitle=Скасаваць публікаванне? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Скасаванне ў час публікавання можа выклікаць няпоўны перанос файлаў. Вы жадаеце Працягваць ці Скасаваць? +CancelPublishContinue=Працягнуць +MissingImageError=Увядзіце або выберыце, калі ласка, выяву тыпу gif, jpg ці png. +EmptyHREFError=Выберыце, калі ласка, месца для стварэння новай спасылкі. +LinkText=Тэкст спасылкі +LinkImage=Выява спасылкі +MixedSelection=[Змешаны выбар] +Mixed=(змешаны) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (не ўсталяваны) +EnterLinkText=Увядзіце вонкавы тэкст дзеля спасылкі: +EnterLinkTextAccessKey=Т +EmptyLinkTextError=Увядзіце, калі ласка, нейкі тэкст для спасылкі. +EditTextWarning=Гэта заменіць існы змест. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Уведзеная колькасць (%n%) па-за дапушчальным дыяпазонам. +ValidateNumberMsg=Увядзіце, калі ласка, колькасць паміж %min% і %max%. +MissingAnchorNameError=Увядзіце, калі ласка, імя гэтага якара. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" ужо існуе на гэтай старонцы. Увядзіце, калі ласка, іншае імя. +BulletStyle=Маркаваны стыль +SolidCircle=Суцэльны круг +OpenCircle=Кольца +SolidSquare=Суцэльны квадрат +NumberStyle=Лічбавы стыль +Automatic=Аўтаматычны +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=А, Б, В… +Style_a=а, б, в… +Pixels=пікселяў +Percent=адсотак +PercentOfCell=% ячэек +PercentOfWindow=% акна +PercentOfTable=% табліцы +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=без назвы-%S +untitledDefaultFilename=без загалоўка +ShowToolbar=Паказаць паліцу прыладаў +HideToolbar=Схаваць паліцу з прыладамі +ImapError=Няздатны загрузіць выяву +ImapCheck=\nВыберыце, калі ласка, новае месцазнаходжанне (URL) і паспрабуйце ізноў. +SaveToUseRelativeUrl=Злучаныя URL могуць быць выкарыстаны толькі пасля захавання старонак +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Няма іменаваных якараў або загалоўкаў на гэтай старонцы) +TextColor=Колер тэксту +HighlightColor=Колер падфарбоўкі +PageColor=Колер фону старонкі +BlockColor=Фонавы колер блока +TableColor=Фонавы колер табліцы +CellColor=Колер фону клетак +TableOrCellColor=Колер клеткі або табліцы +LinkColor=Колер тэксту спасылкі +ActiveLinkColor=Колер дзейнай спасылкі +VisitedLinkColor=Колер наведанай спасылкі +NoColorError=Пстрыкніце на колер або ўвядзіце дапушчальны радок, які вызначае HTML колер\u0020 +Table=Табліца +TableCell=Клетка табліцы +NestedTable=Укладзеная табліца\u0020 +HLine=Гарызантальная рыска +Link=Спасылка +Image=Выява +ImageAndLink=Выява і спасылка +NamedAnchor=Якар з назвай +List=Спіс +ListItem=Адзінка спіса +Form=Форма +InputTag=Поле формы +InputImage=Формавая выява +TextArea=Тэкставы абсяг +Select=Спіс для вылучэння +Button=Кнопка +Label=Метка +FieldSet=Сукупнасць палёў\u0020 +Tag=Меціна +MissingSiteNameError=Увядзіце, калі ласка, назву для гэтай пляцоўкі публікацыі. +MissingPublishUrlError=Увядзіце, калі ласка, месца публікацыі гэтай старонкі. +MissingPublishFilename=Увядзіце, калі ласка, імя файла для гэтай старонкі. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" ужо існуе. Увядзіце, калі ласка, імя іншай пляцоўкі. +AdvancedProperties=Пашыраныя ўласцівасці… +AdvancedEditForCellMsg=Пашыраная праўка недаступна, калі шматлікія клеткі вылучаны +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=Уласцівасці: %obj%… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=л +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Злучыць вылучаныя клеткі +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Злучыць з клеткай справа +JoinCellAccesskey=З +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Выдаліць +Delete=Выдаліць +DeleteCells=Выдаліць клеткі +DeleteTableTitle=Выдаліць клеткі ці слупкі +DeleteTableMsg=Скарачэнне колькасці радкоў або слупкоў прывядзе да выдалення клетак табліцы і іх змесціва. Вы сапраўды хочаце зрабіць гэта?\u0020 +Clear=Ачысціць +#Mouse actions +Click=Пстрыкнуць +Drag=Цягнуць +Unknown=Невядомы +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=к +RemoveTextStyles=Выдаліць усе тэкставыя стылі +StopTextStyles=Перарваць тэкставыя стылі +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=к +RemoveLinks=Выдаліць спасылкі +StopLinks=Перарваць спасылку +# +NoFormAction=Раіцца ўвядзенне дзеяння гэтай формы. Самападавальныя формы належаць да пашыранай тэхнікі і могуць не працаваць адпаведна ва ўсіх азіральніках. +NoAltText=Калі выява датычыцца зместу дакумента, вы павінны забяспечыць яе дадатковым тэкстам дзеля адлюстравання ў тэкставых азіральніках, і які таксама павінны з'яўляцца ў іншых азіральніках у час загрузкі выявы або калі яе загрузка забаронена. +# +Malformed=Зыходнік немагчыма ператварыць у дакумент, бо ён не з'яўляецца спраўным XHTML. +NoLinksToCheck=Больш няма частак з спасылкамі для праверкі diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..63ed5b32ba --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,346 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Уставіць без фарматавання"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "б"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "Уставіць як"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "Я"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Уставіць як вытрымку"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Знайсці…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Знайсці і замяніць"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Праверка правапісу падчас набору"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "П"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Праверыць правапіс…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "р"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Уставіць"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "У"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Спасылка…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "С"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Іменаваны якар…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "я"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Выява…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "В"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Гарызантальная рыска"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "Г"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Табліца…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "Т"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Знакі і сімвалы…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Разрыў пад выявай(-мі)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "Р"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Стварыць спасылку…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "ы"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Рэдагаваць спасылку ў новым Укладальніку."> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "ў"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Выбраць шрыфт"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Шрыфт"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "Ш"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Зменная шырыня"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "З"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Нязменная шырыня "> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "Н"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Выбраць памер шрыфту"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Меншы"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "е"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Большы"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "Б"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Памер"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "м"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Драбнюткі"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "Д"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "малы"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "сярэдні"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "вялікі"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Велізарны"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "е"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Гіганцкі"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "Г"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Стыль тэксту"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "С"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Выразны"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "В"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Рукапісны"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "Р"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Падкрэслены"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Закрэслены"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Надпіс"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Подпіс"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "о"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Непарушны"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "е"> +<!ENTITY styleEm.label "Націск"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "ц"> +<!ENTITY styleStrong.label "Мацнейшы націск"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "ц"> +<!ENTITY styleCite.label "Цытата"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "Ц"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Скарачэнне"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "С"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Скарачэнне"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "к"> +<!ENTITY styleCode.label "Код"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "о"> +<!ENTITY styleSamp.label "Узор вываду"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "ы"> +<!ENTITY styleVar.label "Зменная"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "м"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Колер тэксту…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "К"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Фонавы колер табліцы або клеткі…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "Ф"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Выдаліць іменаваныя якары"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "д"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Параграф"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "П"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Параграф"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Загаловак 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Загаловак 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Загаловак 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Загаловак 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Загаловак 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Загаловак 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Адрас"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Адфарматаваны"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "ф"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Спіс"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "С"> +<!ENTITY noneCmd.label "Няма"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Маркаваны"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "М"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Пранумараваны"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "у"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Тэрмінаў"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "Т"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Азначэнняў"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Уласцівасці спіса…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "с"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Выбраць фармат параграфа "> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Тэкст цела"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "Т"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Пашыраныя ўласцівасці"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "ш"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Выраўноўванне"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "В"> +<!ENTITY alignLeft.label "Левае"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "Л"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Выраўноўваць улева"> +<!ENTITY alignCenter.label "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "с"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Выраўноўваць пасярэдзіне"> +<!ENTITY alignRight.label "Правае"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "П"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Выраўноўваць направа"> +<!ENTITY alignJustify.label "Разасяродзіць"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "з"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Выраўноўваць разасяроджана"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY layer.tooltip "Слой"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Адпіхнуць назад"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Выцягнуць наперад"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Павялічыць водступ"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "в"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Зменшыць водступ"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "м"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Колеры і фон старонкі…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "ф"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Табліца"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "Т"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Выбраць"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "В"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Вылучэнне табліцы"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "В"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Устаўка табліцы"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "а"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Выдаленне табліцы"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "д"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Уставіць"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "У"> +<!ENTITY tableTable.label "Табліца"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "Т"> +<!ENTITY tableRow.label "Радок"> +<!ENTITY tableRows.label "Радок(кі)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "Р"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Радок зверху"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "в"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Радок знізу"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "н"> +<!ENTITY tableColumn.label "Слупок"> +<!ENTITY tableColumns.label "Слупок(кі)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "л"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Слупок перад"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "р"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Слупок пасля"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "а"> +<!ENTITY tableCell.label "Клетка"> +<!ENTITY tableCells.label "Клетка(і)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "К"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Змесціва клеткі"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "З"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Усе клеткі"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "У"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Клеткі перад"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "р"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Клетка пасля"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "а"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Выдаліць"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "д"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "я"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "я"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Падзяліць клетку"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "к"> +<!ENTITY convertToTable.label "Стварыць табліцу з вылучэння"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "р"> +<!ENTITY tableProperties.label "Уласцівасці табліцы…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "ц"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Паліца меню"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Паліца прыладаў фарматавання"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Выразаць"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Капіяваць"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Уставіць"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Друкаваць"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Надрукаваць гэтую старонку"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Знайсці"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Знайсці тэкст на старонцы"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Правапіс"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Праверыць правапіс вылучэння або ўсёй старонкі "> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Выява"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую выяву або правіць уласцівасці выбранай"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Г.рыска"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Уставіць гарызантальную рыску або рэдагаваць уласцівасці выбраных рысак"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Табліца"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую табліцу або рэдагаваць уласцівасці вылучанай табліцы"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Спасылка"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Уставіць новую спасылку або рэдагаваць уласцівасці выбранай"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Якар"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Уставіць новы іменаваны якар або рэдагаваць уласцівасці вылучанага якара "> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Выбраць колер тэксту"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Выбраць колер фону"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Наведаць хатнюю старонку &vendorShortName;"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Выбраць колер падфарбоўкі для тэксту"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Ўсталяваць памер шрыфту"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Меншы памер шрыфту"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Большы памер шрыфту"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Выразны"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Рукапісны"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Падкрэслены"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Скарыстаць або выдаліць маркаваны спіс"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Скарыстаць або выдаліць пранумараваны спіс"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Уцягнуць тэкст (змясціць улева)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Адпіхнуць тэкст (змясціць направа)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Выбраць выраўноўванне тэксту"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Уставіць спасылку, якар, выяву, гарызантальную рыску або табліцу"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Выраўноўваць тэкст уздоўж левага прымежку"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Цэнтраванае выраўноўванне тэксту"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Выраўноўваць тэкст уздоўж правага прымежку"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Выраўноваць тэкст да левага і правага прымежкаў"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Вылучыць"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "л"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Выдаліць меціну"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "д"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Змяніць меціну"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "м"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Уставіць"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "У"> +<!ENTITY updateTOC.label "Абнавіць"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "н"> +<!ENTITY removeTOC.label "Выдаліць"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "д"> +<!ENTITY tocMenu.label "Табліца зместу…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "б"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3f80862392 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editorCheck.label "Укладальнік"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "У"> +<!ENTITY compose.label "Укладальнік"> +<!ENTITY editing.label "Наладжванні новай старонкі"> +<!ENTITY toolbars.label "Паліцы прыладаў"> +<!ENTITY publish.label "Публікаванне"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..283fae8c2c --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY insertSmiley.label "Тварык"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "Т"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Усмешка"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "У"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Уставіць тварык-усмешку"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Пахмурны"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "х"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Уставіць пахмурны тварык"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Падміргванне"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "м"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Уставіць тварык з падміргваннем"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "З высунутым языком"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "я"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Уставіць тварык з высунутым языком"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Смех"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "С"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які смяецца"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Сарамлівы"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "р"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Уставіць сарамлівы тварык"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Няўпэўнены"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "ў"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Уставіць няўпэўнены тварык"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Здзіўленне"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "З"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Уставіць здзіўлены тварык"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Пацалунак"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "ц"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Уставіць тварык-пацалунак"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Роў"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Р"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які раве"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Файна"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "Ф"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Уставіць файны тварык"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Карыслівы"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "К"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Уставіць карыслівы тварык"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Ступня ў роце"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "т"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Уставіць тварык з ступнёю ў роце"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Бязгрэшны"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "Б"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Уставіць бязгрэшны тварык"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Рыданне"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "ы"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Уставіць тварык, які плача"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Надзьмуты"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Уставіць надзьмуты тварык"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Уставіць тварык-усмешку"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8b594b240e --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composer.title "Укладальнік"> +<!ENTITY recentFiles.title "Меню нядаўніх старонак"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Найбольшая колькасць пералічаных старонак:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "к"> +<!ENTITY savingFiles.title "Калі старонкі захоўваюцца або выдаюцца"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Захоўваць першапачатковы фармат зыходніка"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "З"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Захоўваць абрывы радкоў і першапачатковы фармат старонак"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Захоўваць выявы і іншыя звязаныя файлы падчас захавання старонак "> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "х"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Заўсёды паказваць дыялог выдання падчас публікавання старонак"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "ў"> +<!ENTITY composerEditing.label "Праўка"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Захоўваць раскладку табліцы падчас устаўкі або выдалення ячэек"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Захоўваць проставугольную форму табліцы – самастойна дадаваць ячэйкі пасля ўстаўкі або выдалення ячэек"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "У"> +<!ENTITY useCSS.label "Ужываць CSS стылі замест HTML элементаў і атрыбутаў "> +<!ENTITY useCSS.accesskey "ж"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Увод (return) у абзацы заўсёды стварае новы абзац"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "в"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8c0508457a --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Наладжванні новых старонак"> +<!ENTITY authorName.label "Аўтар:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "А"> +<!ENTITY pageColorHeader "Першапачатковы выгляд старонкі"> +<!ENTITY defaultColors.label "Змоўчныя колеры чытальніка (не выстаўляць колеры на старонцы)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "ў"> +<!ENTITY customColors.label "Ужываць выбарачныя колеры:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "к"> +<!ENTITY normalText.label "Звычайны тэкст"> +<!ENTITY normalText.accesskey "З"> +<!ENTITY linkText.label "Тэкст спасылкі"> +<!ENTITY linkText.accesskey "с"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Тэкст актыўнай спасылкі"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "к"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Тэкст наведанай спасылкі"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "н"> +<!ENTITY background.label "Фон:"> +<!ENTITY background.accesskey "Ф"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Фонавая выява:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "я"> +<!ENTITY chooseFile.label "Выбраць файл…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "В"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7a9b5eeb00 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Рэдактар пашыраных уласцівасцяў"> +<!ENTITY AttName.label "Атрыбут:"> +<!ENTITY AttValue.label "Значэнне:"> +<!ENTITY PropertyName.label "Уласцівасць:"> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Цяперашні атрыбут для:"> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Атрыбут"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Уласцівасць"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Значэнне"> +<!ENTITY tabHTML.label "Атрыбуты HTML"> +<!ENTITY tabCSS.label "Убудаваны стыль"> +<!ENTITY tabJSE.label "Падзеі JavaScript"> +<!ENTITY editAttribute.label "Пстрыкніце па адзінцы ўгары, каб рэдагаваць яе значэнне"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Выдаліць"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b5d9e71a0f --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Колер"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Апошні выбраны колер"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "А"> +<!ENTITY chooseColor1.label "Выберыце колер:"> +<!ENTITY setColorExample.label "(напрыклад: "#0000ff" або "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Змоўчны"> +<!ENTITY default.accessKey "З"> +<!ENTITY palette.label "Палітра:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Стандартная"> +<!ENTITY webPalette.label "Усе сеціўныя колеры"> +<!ENTITY background.label "Фон для:"> +<!ENTITY background.accessKey "Ф"> +<!ENTITY table.label "Табліца"> +<!ENTITY table.accessKey "Т"> +<!ENTITY cell.label "Ячэйка(і)"> +<!ENTITY cell.accessKey "Я"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..109cb58e15 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Ператварэнне ў табліцу"> +<!ENTITY instructions1.label "Укладальнік стварае новы шэраг табліцы для кожнага параграфу вылучэння."> +<!ENTITY instructions2.label "Выбраць знак для раздзялення вылучэння ў слупкі:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Коска"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Прагал"> +<!ENTITY otherRadio.label "Іншы знак:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Выдаліць знак раздзяляльніка"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Ігнараваць дадатковыя прагалы"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Ператварыць сумежныя прагалы ў адзін раздзяляльнік"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..687d524835 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Пашыраная праўка…"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "П"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Дадаць або змяніць атрыбуты HTML, атрыбуты стылю, ці JavaScript"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "Выбраць файл..."> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "ф"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Выбраць файл..."> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "ы"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL адносны да месцазнаходжання старонкі"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "а"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Выбар паміж адноснага ці безумоўнага URL. Вы мусіце захаваць старонку перад выбарам."> + +<!-- Shared by Link and Image dialogs --> +<!ENTITY LinkURLEditField.label "Увядзіце адрас вэб-старонкі, лакальнага файла або вылучыце якар або загаловак з імем са спісу:"> +<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "У"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Увядзіце адрас вэб-старонкі, лакальнага файла або вылучыце якар або загаловак з імем з кантэкстнага меню поля:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "в"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f153bcf270 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці іменаванага якара"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Назва якара:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "Н"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Увядзіце адзіную назву для гэтага іменаванага якара (прызначэння)"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7bb084c99c --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Вылучэнне змяненняў рэдагавання"> +<!ENTITY conflictWarning.label "Гэтая старонка была зменена іншай праграмай, але вы таксама маеце незахаваныя змяненні ў Укладальніку."> +<!ENTITY conflictResolve.label "Вылучыце, якую версію трымаць:"> +<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Утрымліваць змяненні цяперашняй старонкі"> +<!ENTITY useOtherPageButton.label "Замяніць цяперашнюю старонку змененай"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ff88285199 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці кнопкі"> +<!ENTITY Settings.label "Наладжванні"> +<!ENTITY ButtonType.label "Тып"> +<!ENTITY ButtonType.accesskey "Т"> +<!ENTITY submit.value "Падача"> +<!ENTITY reset.value "Узнавіць"> +<!ENTITY button.value "Кнопка"> +<!ENTITY ButtonName.label "Назва:"> +<!ENTITY ButtonName.accesskey "Н"> +<!ENTITY ButtonValue.label "Значэнне:"> +<!ENTITY ButtonValue.accesskey "З"> +<!ENTITY tabIndex.label "Паказальнік зруху:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "р"> +<!ENTITY ButtonDisabled.label "Забаронены"> +<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "З"> +<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "К"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Выдаліць кнопку"> +<!ENTITY RemoveButton.accesskey "д"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..95ba4bcde8 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Колеры і фон старонкі"> +<!ENTITY pageColors.label "Колеры старонкі"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Змоўчныя колеры чытача (Не прызначаць колеры старонкі)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "З"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Карыстацца толькі наладжваннямі колераў праглядальніка (чытача) азіральніка"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Ужываць выбарачныя колеры:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "ы"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Гэтыя наладжванні колераў пераважваюць наладжванні праглядальніка азіральніка"> + +<!ENTITY normalText.label "Звычайны тэкст"> +<!ENTITY normalText.accessKey "ы"> +<!ENTITY linkText.label "Тэкст спасылкі"> +<!ENTITY linkText.accessKey "с"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Тэкст актыўнай спасылкі"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "А"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Тэкст наведанай спасылкі"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "Н"> +<!ENTITY background.label "Фон:"> +<!ENTITY background.accessKey "Ф"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Фонавая выява:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "я"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Ужываць файл выявы як фон вашай старонкі"> +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Скарочаны URI дадзеных (копія змесціць поўны URI ў буфер абмену)"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eaa39942a3 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці сукупнасці палёў"> +<!ENTITY Legend.label "Паданне"> +<!ENTITY Legend.accesskey "П"> +<!ENTITY EditLegendText.label "Рэдагаваць паданне:"> +<!ENTITY EditLegendText.accesskey "Р"> +<!ENTITY LegendAlign.label "Выраўноўванне падання:"> +<!ENTITY LegendAlign.accesskey "р"> +<!ENTITY AlignDefault.label "Змоўчнае"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Улева"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY AlignRight.label "Направа"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Выдаліць сукупнасць палёў"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "д"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c06ebb0d3f --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці формы"> +<!ENTITY Settings.label "Наладжванні"> +<!ENTITY FormName.label "Назва формы:"> +<!ENTITY FormName.accesskey "Н"> +<!ENTITY FormAction.label "URL дзеяння:"> +<!ENTITY FormAction.accesskey "Д"> +<!ENTITY FormMethod.label "Метад:"> +<!ENTITY FormMethod.accesskey "М"> +<!ENTITY FormEncType.label "Кадоўка:"> +<!ENTITY FormEncType.accesskey "К"> +<!ENTITY FormTarget.label "Мэтавая рамка:"> +<!ENTITY FormTarget.accesskey "э"> +<!ENTITY RemoveForm.label "Выдаліць форму"> +<!ENTITY RemoveForm.accesskey "д"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..23ebcfe431 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці гарызантальнай рыскі"> +<!ENTITY dimensionsBox.label "Вымярэнні"> +<!ENTITY heightEditField.label "Вышыня"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "В"> +<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "пікселяў"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Выраўноўванне"> +<!ENTITY leftRadio.label "Улева"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "л"> +<!ENTITY centerRadio.label "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "с"> +<!ENTITY rightRadio.label "Направа"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "п"> +<!ENTITY threeDShading.label "3-М зацяненне"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "ц"> +<!ENTITY saveSettings.label "Ужываць як змоўчную"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "З"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Захаваць гэтыя наладжванні для ўстаўкі новых гарызантальных рысак"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..54bd3450e2 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці выявы"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "пікселяў"> + +<!-- These are in the Location tab panel --> +<!ENTITY locationEditField.label "Image Location:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "з"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Набярыце назву файла выявы ці яе месцазнаходжанне"> +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Скарочаны URI дадзеных (копія змесціць поўны URI ў буфер абмену)"> +<!ENTITY title.label "Падказка:"> +<!ENTITY title.accessKey "П"> +<!ENTITY title.tooltip "Атрыбут html 'title'. які адлюстроўваецца як падказка"> +<!ENTITY altText.label "Дадатковы тэкст:"> +<!ENTITY altText.accessKey "Д"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Набярыце тэкст для адлюстравання замест выявы"> +<!ENTITY noAltText.label "Не ўжываць дадатковы тэкст"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "Н"> + +<!ENTITY previewBox.label "Перадпрагляд выявы"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> +<!ENTITY actualSize.label "Сапраўдны памер:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Сапраўдны памер"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "ў"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Вярнуцца да сапраўднага памеру выявы"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Выбарачны памер"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "б"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Змяніць памер выявы на старонцы"> +<!ENTITY heightEditField.label "Вышыня:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "В"> +<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Суадносны"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "С"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Захоўваць суадносіны памеру выявы"> + +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> +<!ENTITY imagemapBox.label "Мапа выявы"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Выдаліць"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "д"> + +<!-- These are the options for image alignment --> +<!ENTITY alignment.label "Выраўноўваць тэкст да выявы"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Унізе"> +<!ENTITY topPopup.value "Угары"> +<!ENTITY centerPopup.value "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Агортваць справа"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Абгортваць злева"> + +<!-- These controls are in the Spacing Box --> +<!ENTITY spacingBox.label "Прагалы"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Злева і справа:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "С"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Угары і ўнізе:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "г"> +<!ENTITY borderEditField.label "Суцэльная мяжа:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "М"> + +<!-- These controls are in the Link Box --> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Паказваць мяжу навокал злучанай выявы"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "я"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Пашыраная праўка спасылкі…"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "с"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Дадаць або змяніць атрыбуты HTML, атрыбуты стылю, ці JavaScript"> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> +<!ENTITY imageInputTab.label "Форма"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Месцазнаходжанне"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Вымярэнні"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Выгляд"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "Спасылка"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..468b86a90a --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці поля формы"> +<!ENTITY windowTitleImage.label "Уласцівасці выявы формы"> +<!ENTITY InputType.label "Тып поля:"> +<!ENTITY InputType.accesskey "Т"> +<!ENTITY text.value "Тэкст"> +<!ENTITY password.value "Пароль"> +<!ENTITY checkbox.value "Скрынка адзнакі"> +<!ENTITY radio.value "Радыё кнопка"> +<!ENTITY submit.value "Кнопка падачы"> +<!ENTITY reset.value "Кнопка ўзнаўлення:"> +<!ENTITY file.value "Файл"> +<!ENTITY hidden.value "Схаванае"> +<!ENTITY image.value "Выява"> +<!ENTITY button.value "Кнопка"> +<!ENTITY InputSettings.label "Наладжванні поля"> +<!ENTITY InputName.label "Назва поля:"> +<!ENTITY InputName.accesskey "Н"> +<!ENTITY GroupName.label "Назва групы:"> +<!ENTITY GroupName.accesskey "Н"> +<!ENTITY InputValue.label "Значэнне поля:"> +<!ENTITY InputValue.accesskey "З"> +<!ENTITY InitialValue.label "Пачатковае значэнне:"> +<!ENTITY InitialValue.accesskey "З"> +<!ENTITY InputChecked.label "Спярша адзначаны"> +<!ENTITY InputChecked.accesskey "а"> +<!ENTITY InputSelected.label "Вылучанае спярша"> +<!ENTITY InputSelected.accesskey "с"> +<!ENTITY InputReadOnly.label "Толькі для чытання"> +<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "Ч"> +<!ENTITY InputDisabled.label "Забаронена"> +<!ENTITY InputDisabled.accesskey "б"> +<!ENTITY tabIndex.label "Паказальнік зруху:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "к"> +<!ENTITY TextSize.label "Памер поля:"> +<!ENTITY TextSize.accesskey "П"> +<!ENTITY TextLength.label "Найбольшая даўжыня:"> +<!ENTITY TextLength.accesskey "д"> +<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "К"> +<!ENTITY Accept.label "Прымальныя тыпы:"> +<!ENTITY Accept.accesskey "т"> +<!ENTITY ImageProperties.label "Уласцівасці выявы…"> +<!ENTITY ImageProperties.accesskey "в"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fb098189ab --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка знака"> +<!ENTITY category.label "Катэгорыя"> +<!ENTITY letter.label "Літара:"> +<!ENTITY letter.accessKey "Л"> +<!ENTITY character.label "Знак:"> +<!ENTITY character.accessKey "З"> +<!ENTITY accentUpper.label "Вялікія з націскам"> +<!ENTITY accentLower.label "Малыя з націскам"> +<!ENTITY otherUpper.label "Іншыя вялікія"> +<!ENTITY otherLower.label "Іншыя малыя"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Агульныя сімвалы"> +<!ENTITY insertButton.label "Уставіць"> +<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..33e8be3250 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка Math"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Увесці зыходны код LaTeX:"> +<!ENTITY options.label "Наладжванні"> +<!ENTITY optionInline.label "Убудаваны рэжым"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "б"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Адлюстроўны рэжым"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "А"> +<!ENTITY optionLTR.label "Кірунак злева направа"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "л"> +<!ENTITY optionRTL.label "Кірунак справа налева"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "п"> +<!ENTITY example.label "Прыклад:"> +<!ENTITY exampleText.label "\sqrt{x_1} + \frac{π^3}{2}"> +<!ENTITY insertButton.label "Уставіць"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "У"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c07090c261 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Увядзіце меціны HTML і тэкст:"> +<!ENTITY example.label "Прыклад:"> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Прывітанне, Свет!"> +<!ENTITY insertButton.label "Уставіць"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "У"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..66c68a40b7 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Табліца зместу"> +<!ENTITY buildToc.label "Пабудаваць табліцу зместу з:"> +<!ENTITY tag.label "Меціна:"> +<!ENTITY class.label "Клас:"> +<!ENTITY header1.label "Узровень 1"> +<!ENTITY header2.label "Узровень 2"> +<!ENTITY header3.label "Узровень 3"> +<!ENTITY header4.label "Узровень 4"> +<!ENTITY header5.label "Узровень 5"> +<!ENTITY header6.label "Узровень 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Зрабіць табліцу зместу даступнай толькі для чытання"> +<!ENTITY orderedList.label "Пранумараваць усе запісы ў табліцы зместу"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aa818c1771 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Устаўка табліцы"> +<!ENTITY size.label "Памер"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Шэрагі:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "р"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Слупкі:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "С"> +<!ENTITY widthEditField.label "Шырыня:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Ш"> +<!ENTITY borderEditField.label "Мяжа:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "М"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Набярыце лік для мяжы табліцы, ці набярыце нуль (0) для табліцы без межаў"> +<!ENTITY pixels.label "пікселяў"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6f90345e88 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці меткі"> +<!ENTITY Settings.label "Наладжванні"> +<!ENTITY Settings.accesskey "Н"> +<!ENTITY EditLabelText.label "Рэдагаваць тэкст:"> +<!ENTITY EditLabelText.accesskey "Т"> +<!ENTITY LabelFor.label "Для кіравання:"> +<!ENTITY LabelFor.accesskey "Д"> +<!ENTITY AccessKey.label "Клавіша доступу:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "К"> +<!ENTITY RemoveLabel.label "Выдаліць метку"> +<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "д"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d11955378d --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спасылкі"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Месцазнаходжанне спасылкі"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd1071dc7a --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спіса"> +<!ENTITY ListType.label "Тып спіса"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Маркаваны стыль:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Пачаць з:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "з"> +<!ENTITY none.value "Няма"> +<!ENTITY bulletList.value "Маркаваны спіс (Ненумараваны)"> +<!ENTITY numberList.value "Пранумараваны спіс"> +<!ENTITY definitionList.value "Спіс азначэнняў"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Змяніць увесь спіс"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "у"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Змяніць толькі вылучаныя адзінкі"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "а"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e7bf209608 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці старонкі"> +<!ENTITY location.label "Месцазнаходжанне:"> +<!ENTITY lastModified.label "Апошняе змяненне:"> +<!ENTITY titleInput.label "Загаловак:"> +<!ENTITY titleInput.accessKey "З"> +<!ENTITY authorInput.label "Аўтар:"> +<!ENTITY authorInput.accessKey "А"> +<!ENTITY descriptionInput.label "Апісанне:"> +<!ENTITY descriptionInput.accessKey "п"> +<!ENTITY locationNewPage.label "[Новая старонка, яшчэ не захавана]"> +<!ENTITY EditHEADSource1.label "Дасведчаным карыстальнікам:"> +<!ENTITY EditHEADSource2.label "Каб рэдагаваць іншае змесціва рэгіёну <head>, выберыце "Зыходнік HTML" у меню Прагляд ці на Паліцы Прыладаў Рэжыму Праўкі."> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..47ec909d72 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Асабісты слоўнік"> +<!ENTITY wordEditField.label "Новае слова:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "Н"> +<!ENTITY AddButton.label "Дадаць"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "Д"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Словы ў слоўніку:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "С"> +<!ENTITY ReplaceButton.label "Замяніць"> +<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "З"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Выдаліць"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "д"> +<!ENTITY CloseButton.label "Закрыць"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "к"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f15ba4adc --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Публікаванне старонкі"> +<!ENTITY windowTitleSettings.label "Наладжванні публікавання"> +<!ENTITY publishTab.label "Публікаванне"> +<!ENTITY settingsTab.label "Наладжванні"> +<!ENTITY publishButton.label "Публікаванне"> +<!ENTITY siteList.label "Назва пляцоўкі:"> +<!ENTITY siteList.accesskey "Н"> +<!ENTITY siteList.tooltip "Выберыце пляцоўку, дзе вы хочаце публікаваць"> +<!ENTITY newSiteButton.label "Новая пляцоўка"> +<!ENTITY newSiteButton.accesskey "Н"> +<!ENTITY docDirList.label "Паддырэкторыя пляцоўкі гэтай старонкі:"> +<!ENTITY docDirList.accesskey "п"> +<!ENTITY docDirList.tooltip "Выберыце або ўвядзіце назву адлеглай паддырэкторыі для гэтай старонкі"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Уключыць выявы і іншыя файлы"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "і"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Публікаваць выявы і іншыя файлы, на якія спасылаецца гэтая старонка"> +<!ENTITY sameLocationRadio.label "Ужываць тое ж месцазнаходжанне, што для старонкі"> +<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "У"> +<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Публікаваць файлы ў тым жа месцы, дзе і старонку"> +<!ENTITY useSubdirRadio.label "Карыстацца гэтай паддырэкторыяй пляцоўкі:"> +<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "д"> +<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Публікаваць файлы ў вылучаную адлеглую паддырэкторыю"> +<!ENTITY otherDirList.tooltip "Выберыце або ўвядзіце назву адлеглай паддырэкторыі, у якой будуць публікавацца файлы"> +<!ENTITY pageTitle.label "Загаловак старонкі:"> +<!ENTITY pageTitle.accesskey "З"> +<!ENTITY pageTitle.tooltip "Увядзіце загаловак для вызначэння старонкі ў акне і ў закладках"> +<!ENTITY pageTitleExample.label "напрыклад: "Мая старонка Сеціва""> +<!ENTITY filename.label "Назва файла:"> +<!ENTITY filename.accesskey "ф"> +<!ENTITY filename.tooltip "Увядзіце назву для гэтага файла, разам з канчаткам '.html' для старонкі сеціва"> +<!ENTITY filenameExample.label "напрыклад: "маястаронка.html""> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Прызначыць змоўчнай"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "з"> +<!ENTITY removeButton.label "Выдаліць пляцоўку"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "В"> +<!ENTITY publishSites.label "Пляцоўкі публікавання"> +<!ENTITY serverInfo.label "Звесткі аб паслугачы"> +<!ENTITY loginInfo.label "Уваходныя звесткі"> +<!ENTITY siteName.label "Назва пляцоўкі:"> +<!ENTITY siteName.accesskey "Н"> +<!ENTITY siteName.tooltip "Мянушка, якая вызначае гэтую пляцоўку публікавання (напрыклад: 'МаяПляцоўка')"> +<!ENTITY siteUrl.label "Адрас публікавання (напрыклад: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):"> +<!ENTITY siteUrl.accesskey "А"> +<!ENTITY siteUrl.tooltip "Адрас FTP:// або HTTP:// дадзены вашым ISP ці службай сеціва-утрымання"> +<!ENTITY browseUrl.label "HTTP адрас вашай хатняй старонкі (напрыклад: 'http://www.myisp.com/myusername'):"> +<!ENTITY browseUrl.accesskey "T"> +<!ENTITY browseUrl.tooltip "Адрас HTTP:// вашай дамашняй дырэкторыі (без назвы файла)"> +<!ENTITY username.label "Імя карыстальніка:"> +<!ENTITY username.accesskey "к"> +<!ENTITY username.tooltip "Імя карыстальніка, якое вы ўжываеце для ўваходу да вашага ISP або службы сеціва-утрымання"> +<!ENTITY password.label "Пароль:"> +<!ENTITY password.accesskey "П"> +<!ENTITY password.tooltip "Пароль, спалучаны з вашым імям карыстальніка"> +<!ENTITY savePassword.label "Захаваць пароль"> +<!ENTITY savePassword.accesskey "З"> +<!ENTITY savePassword.tooltip "Вылучыце гэта для бяспечнага захавання вашага пароля кіраўніком пароляў"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2de486edf3 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY siteUrl.label "URL пляцоўкі:"> +<!ENTITY docSubdir.label "Паддырэкторыя старонкі:"> +<!ENTITY otherSubdir.label "Паддырэкторыя выявы:"> +<!ENTITY status.label "Публікаванне…"> +<!ENTITY fileList.label "Статус публікавання"> +<!ENTITY succeeded.label "Поспех"> +<!ENTITY failed.label "Няўдача"> +<!ENTITY keepOpen "Трымаць акно адчыненым пасля заканчэння публікавання."> +<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd58a1f10d --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Знайсці і замяніць"> +<!ENTITY findField.label "Знайсці тэкст:"> +<!ENTITY findField.accesskey "н"> +<!ENTITY replaceField.label "Замяніць (чым):"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "м"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Адрозніваць вялікія/малыя літары"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "р"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Вакол"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "В"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Шукаць назад"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "н"> +<!ENTITY findNextButton.label "Знайсці наступны"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "З"> +<!ENTITY replaceButton.label "Замяніць"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "я"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Замяніць і знайсці"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "і"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Замяніць усе"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "У"> +<!ENTITY closeButton.label "Закрыць"> +<!ENTITY closeButton.accesskey "З"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e8b4a20445 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. --> + +<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. --> +<!ENTITY windowTitle2.label "Захаваць і змяніць кадаванне сімвалаў"> +<!ENTITY documentTitleTitle.label "Загаловак старонкі"> +<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Кадаванне тэксту"> +<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Абярыце кадаванне тэксту, у якім хочаце захаваць дакумент:"> +<!ENTITY documentExportToText.label "Экспартаваць як тэкст"> + + + diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a2595e52ca --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці спіса для вылучэння"> +<!ENTITY Select.label "Спіс для вылучэння"> +<!ENTITY SelectName.label "Назва спіса:"> +<!ENTITY SelectName.accesskey "Н"> +<!ENTITY SelectSize.label "Вышыня:"> +<!ENTITY SelectSize.accesskey "В"> +<!ENTITY SelectMultiple.label "Множнае вылучэнне"> +<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "М"> +<!ENTITY SelectDisabled.label "Забаронены"> +<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "З"> +<!ENTITY SelectTabIndex.label "Паказальнік зруху:"> +<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "р"> +<!ENTITY OptGroup.label "Група наладжванняў"> +<!ENTITY OptGroupLabel.label "Метка:"> +<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "М"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Забаронена"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "З"> +<!ENTITY Option.label "Наладжванне"> +<!ENTITY OptionText.label "Тэкст:"> +<!ENTITY OptionText.accesskey "Т"> +<!ENTITY OptionValue.label "Значэнне:"> +<!ENTITY OptionValue.accesskey "н"> +<!ENTITY OptionSelected.label "Вылучаны спярша"> +<!ENTITY OptionSelected.accesskey "В"> +<!ENTITY OptionDisabled.label "Забаронены"> +<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "З"> +<!ENTITY TextHeader.label "Тэкст"> +<!ENTITY ValueHeader.label "Значэнне"> +<!ENTITY SelectedHeader.label "Вылучаны"> +<!ENTITY AddOption.label "Дадаць наладжванне"> +<!ENTITY AddOption.accesskey "н"> +<!ENTITY AddOptGroup.label "Дадаць групу"> +<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "Г"> +<!ENTITY RemoveElement.label "Выдаліць"> +<!ENTITY RemoveElement.accesskey "д"> +<!ENTITY MoveElementUp.label "Рухаць угору"> +<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "г"> +<!ENTITY MoveElementDown.label "Рухаць уніз"> +<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "У"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd new file mode 100644 index 0000000000..156c994d8b --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Прычэпка да сеткі"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.label "Дазволіць прычэпку да сеткі"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "Д"> +<!ENTITY sizeEditField.label "Памер:"> +<!ENTITY sizeEditField.accessKey "П"> +<!ENTITY pixelsLabel.value "пікселяў"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1be7d2393 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Праверка правапісу"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Слова з памылкамі:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Замяніць (чым):"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "я"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Праверыць слова"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "л"> +<!ENTITY suggestions.label "Прапановы:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "П"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Ігнараваць"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "І"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ігнараваць усе"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "с"> +<!ENTITY replaceButton.label "Замяніць"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "З"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Замяніць усе"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "У"> +<!ENTITY stopButton.label "Спыніць"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "С"> +<!ENTITY userDictionary.label "Асабісты слоўнік:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Загрузіць іншыя слоўнікі…"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Дадаць слова"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "а"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Рэдагаваць…"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "Р"> +<!ENTITY recheckButton2.label "Паўторна праверыць тэкст"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "П"> +<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "ч"> +<!ENTITY sendButton.label "Даслаць"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "Д"> +<!ENTITY languagePopup.label "Мова:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "М"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cea9343ba0 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Уласцівасці табліцы"> +<!ENTITY applyButton.label "Ужыць"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "У"> +<!ENTITY closeButton.label "Зачыніць"> +<!ENTITY tableTab.label "Табліца"> +<!ENTITY cellTab.label "Ячэйкі"> +<!ENTITY tableRows.label "Шэрагі:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "Ш"> +<!ENTITY tableColumns.label "Слупкі:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "С"> +<!ENTITY tableHeight.label "Вышыня:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "В"> +<!ENTITY tableWidth.label "Шырыня:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "Ш"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Межы і прагалы"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Мяжа:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "М"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Прагалы:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "П"> +<!ENTITY tablePadding.label "Набіўка:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "Н"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "пікселяў паміж ячэйкамі"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "пікселяў паміж мяжой ячэйкі і змесцівам"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Выраўноўванне табліцы:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "ы"> +<!ENTITY tableCaption.label "Загаловак:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "З"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Над табліцаю"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Пад табліцаю"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Злева ад табліцы"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Справа ад табліцы"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Няма"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Няхай колеры старонкі будуць бачны скрозь)"> +<!ENTITY cellSelection.label "Вылучэнне"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Ячэйка"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Шэраг"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Слупок"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Наступная"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "Н"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Папярэдні"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "П"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Гэтачасовыя змяненні будуць ужытыя перад змяненнем вылучэння."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Выраўноўванне змесціва"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Гарызантальнае:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Г"> +<!ENTITY cellVertical.label "Вертыкальнае:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "В"> +<!ENTITY cellStyle.label "Стыль ячэйкі:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "С"> +<!ENTITY cellNormal.label "Звычайны"> +<!ENTITY cellHeader.label "Загаловак"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Загінанне тэксту:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "З"> +<!ENTITY cellWrap.label "Загінаць"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Не загінаць"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Даверху"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Данізу"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Разасяроджана"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Няхай колеры табліцы будуць бачны скрозь)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Ужывайце скрынкі адзнакаў для вызначэння ўласцівасцяў усіх вылучаных ячэйкаў"> +<!ENTITY size.label "Памер"> +<!ENTITY pixels.label "пікселяў"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Колер фону:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "Ф"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Улева"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Пасярэдзіне"> +<!ENTITY AlignRight.label "Направа"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..74edfd3ab1 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Уласцівасці тэкставага абсягу"> +<!ENTITY Settings.label "Наладжванні"> +<!ENTITY TextAreaName.label "Назва поля:"> +<!ENTITY TextAreaName.accessKey "Н"> +<!ENTITY TextAreaRows.label "Радкоў:"> +<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "Р"> +<!ENTITY TextAreaCols.label "Слупкоў:"> +<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "С"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Толькі для чытання"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "Ч"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Забароненае"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "З"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Паказальнік зруху:"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "р"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Клавіша доступу:"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "К"> +<!ENTITY InitialText.label "Пачатковы тэкст:"> +<!ENTITY InitialText.accessKey "П"> +<!ENTITY TextAreaWrap.label "Рэжым загінання:"> +<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "г"> +<!ENTITY WrapDefault.value "Змоўчны"> +<!ENTITY WrapOff.value "Без"> +<!ENTITY WrapHard.value "Жорсткі"> +<!ENTITY WrapSoft.value "Мяккі"> +<!ENTITY WrapPhysical.value "Фізічны"> +<!ENTITY WrapVirtual.value "Уяўны"> diff --git a/l10n-be/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-be/editor/ui/chrome/region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..a7e4739aa2 --- /dev/null +++ b/l10n-be/editor/ui/chrome/region/region.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editor.throbber.url = http://www.seamonkey-project.org/ |