diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-be/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4be533a87a --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountSetupTitle.label "Наладка &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Сардэчна запрашаем! Калі вы не ўжывалі &syncBrand.fullName.label; раней, вы мусіце стварыць новы рахунак."> +<!ENTITY button.createNewAccount.label "Стварыць новы рахунак"> +<!ENTITY setup.haveAccount.label "Я ўжо маю рахунак &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY button.connect.label "Злучыцца"> +<!ENTITY setup.choicePage.title.label "Ужывалі &syncBrand.fullName.label; раней?"> +<!ENTITY setup.choicePage.new.label "Я ніколі не ўжываў &syncBrand.shortName.label; раней"> +<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Я ўжо ўжываю &syncBrand.shortName.label; на іншым кампутары"> +<!ENTITY server.label "Паслугач"> +<!ENTITY server.accesskey "П"> +<!ENTITY serverType.main.label "паслугач &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY serverType.custom2.label "Ужываць іншы паслугач…"> +<!ENTITY signIn.account2.label "Рахунак"> +<!ENTITY signIn.account2.accesskey "Р"> +<!ENTITY signIn.password.label "Пароль"> +<!ENTITY signIn.password.accesskey "П"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Адноўны ключ"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "к"> +<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Падрабязнасці рахунку"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Пацвердзіць пароль"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "ц"> +<!ENTITY setup.emailAddress.label "Э-паштовы адрас"> +<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "Э"> +<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Я згодны з"> +<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "з"> +<!ENTITY setup.tosLink.label "умовамі абслугоўвання"> +<!ENTITY setup.tosAgree2.label "і"> +<!ENTITY setup.ppLink.label "палітыкай адасаблення"> +<!ENTITY setup.tosAgree3.label ""> +<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey ""> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; дбае пра ваша адасабленне"> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Каб захаваць вашу бяспеку, усе вашы здаткі шыфруюцца перад зацягваннем. Адноўны ключ, неабходны для расшыфравання вашых здаткаў, не зацягваецца."> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Ваш адноўны ключ"> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "к"> +<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Вырабіць новы ключ"> +<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Ваш адноўны ключ патрэбны для дасягання &syncBrand.fullName.label; на іншых машынах. Стварыце, калі ласка, яго адноўную копію. Мы не зможам дапамагчы вам аднавіць адноўны ключ."> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Друкаваць…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "Д"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Захаваць…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "З"> +<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Пацвердзіце, калі ласка, што вы не робат"> +<!ENTITY addDevice.title.label "Дадаць збудову"> +<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Паказаць мне як."> +<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Я не маю збудову з сабой"> +<!ENTITY addDevice.setup.description.label 'Каб задзейнічаць, перайдзіце ў Перавагі/Наладжванні &syncBrand.shortName.label; на вашай іншай збудове і выберыце "Дадаць збудову".'> +<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Тады ўвядзіце гэты код:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.description.label 'Каб задзейнічаць вашую новую збудову, перайдзіце ў Перавагі/Наладжванні &syncBrand.shortName.label; на вашай збудове і выберыце "Злучыцца".'> +<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Увядзіце код, які быў атрыманы на збудове:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Паспрабуйце, калі ласка, зноў."> +<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "Збудова паспяхова дададзена. Пачатковая сінхранізацыя працягнецца некалькі хвілінаў і будзе фонава здзяйсняцца."> +<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Каб задзейничаць вашу збудову, вы мусіце ўвесці ваш адноўны ключ. Калі ласка, надрукуйце або захавайце гэты ключ і трымайце яго ў сябе."> +<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Збудова злучана"> +<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Увайсці"> +<!ENTITY existingRecoveryKey.description 'Вы можаце атрымаць падвой вашага адноўнага ключа ў перавагах/наладжваннях &syncBrand.shortName.label; на іншай вашай збудове, выберыце "Мой адноўны ключ" у "Кіраваць рахункам".'> +<!ENTITY verifying.label "Праверка…"> +<!ENTITY resetPassword.label "Скінуць пароль"> +<!ENTITY resetSyncKey.label "Я згубіў маю іншую збудову."> +<!ENTITY setup.optionsPage.title "Наладжванні Sync"> +<!ENTITY syncComputerName.label "Назва кампутара:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "Н"> +<!ENTITY syncMy.label "Сінхранізаваць мае"> +<!ENTITY engine.addons.label "Дадаткі"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "Д"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Закладкі"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "З"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Устаўкі"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "У"> +<!ENTITY engine.history.label "Гісторыя"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "Г"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Паролі"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "П"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Перавагі"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "в"> +<!ENTITY choice2.merge.main.label "Зліць усе здаткі на гэтым кампутары з маімі здаткамі &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(раіцца)"> +<!ENTITY choice2.client.main.label "Замяніць усе здаткі на гэтым кампутары маімі здаткамі &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.server.main.label "Замяніць усе здаткі на іншых збудовах здаткамі з гэтага кампутара"> +<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Сцвярджэнне"> +<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; зараз зліе ўсе здаткі азіральніка на гэтым кампутары ў ваш рахунак Sync."> +<!ENTITY confirm.client2.label "Увага: наступныя здаткі &brandShortName; будуць выдалены на гэтым кампутары:"> +<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; скапіруе здаткі &syncBrand.fullName.label; на гэты кампутар."> +<!ENTITY confirm.server2.label "Увага: здаткі на наступных збудовах будуць перазапісаны мясцовымі здаткамі:"> +<!ENTITY setup.successPage.title "Уладкаванне скончана"> +<!ENTITY changeOptions.label "Вы можаце змяніць гэтую перавагу з дапамогаю наладжванняў Sync."> +<!ENTITY continueUsing.label "Зараз вы можаце працягнуць працаваць з &brandShortName;."> |