diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/chrome/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bg/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-bg/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b12fa853e --- /dev/null +++ b/l10n-bg/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,154 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Проблем при зареждане на страница"> +<!ENTITY retry.label "Повторен опит"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Връщане назад"> +<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Връщане назад (препоръчително)"> +<!ENTITY advanced2.label "Разширени…"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Преглед на сертификата"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Сървърът не е намерен"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "<strong>Ако адресът е правилен има други три неща, които да направите</strong> +<ul> + <li>опитайте по-късно</li> + <li>проверете вашата връзка с интернет</li> + <li>ако сте свързани, но зад защитна стена проверете дали &brandShortName; има право на достъп до интернет</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> + <li>Проверете името на файла за регистъра на буквите или други технически грешки.</li> + <li>Проверете дали файлът не е преместен, преименуван или изтрит.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> + <li>Може да е премахнат, преместен или правата му да ограничават достъпа.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY generic.longDesc "<p>По някаква причина &brandShortName; не може да отвори страницата.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Влизане в мрежа"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Трябва да се впишете в тази мрежа, за да получите достъп до интернет.</p>"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Страница за вписване в мрежа"> + +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Неправилен адрес"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Търсеният документ не е наличен в буфера на &brandShortName;.</p> +<ul> + <li>Като предпазна мярка &brandShortName; не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.</li> + <li>Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Натиснете „Повторен опит“, за да превключите към режим с връзка и да презаредите страницата.</li></ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Вероятно ще трябва да инсталирате друг софтуер, за да отворите този адрес.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> + <li>Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни.</li> + <li>Свържете се с мрежовия администратор и проверете дали мрежовият посредник работи.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> + <li>Уверете се, че настройките на мрежовия посредник са правилни.</li> + <li>Проверете дали връзката на компютъра с мрежата е наред.</li> + <li>Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали &brandShortName; има право на достъп до Интернет.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul><li>Такъв проблем може да е причинен от изключване или забраняване на бисквитките.</li></ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul><li>Проверете дали системата има инсталиран Personal Security Manager.</li><li>Настройките на сървъра може да са нестандартни.</li></ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.</li> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag +will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> +<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <span class='hostname'/>. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти."> +<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <span class='hostname'/>, защото страницата изисква защитена връзка."> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; откри проблем и не продължи към <span class='hostname'/>. Сайтът е или неправилно настроен, или часовникът на вашия компютър е неверен."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на &brandShortName; да осъществи защитена връзка. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на &brandShortName; да осъществи защитена връзка."> + +<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Какво да направите в тази ситуация?"> + +<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "<p>Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите.</p> +<p>Ако сте във ведомствена мрежа или използвате антивирусно приложение може потърсите помощ от поддържащия екип. Също може да уведомите администратора на страницата за този проблем.</p>"> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>Часовникът на компютъра показва <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки и презаредете страницата на <span class='hostname'/>.</p> +<p>Ако часовникът е верен тогава страницата не е настроена правилно и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за този проблем.</p>"> + +<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "<p>Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за него.</p>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> + <li>Страницата може да е временно недостъпна или натоварена. Опитайте отново след малко.</li> + <li>Ако не може да отворите друга страница, проверете връзката си с интернет.</li> + <li>Ако компютърът или мрежата ви са зад защитна стена или мрежов посредник проверете дали &brandShortName; има право на достъп до Интернет.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; предотврати зареждането на страницата по този начин, защото тя има политика за сигурност, която го забранява.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; предотврати зареждането на страницата в този контекст, защото тя има политика, която забранява X-Frame-Options.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Продължаване въпреки риска"> + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Докладване на такива грешки, за да може Mozilla да идентифицира и ограничи злонамерени сайтове"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Научете повече…"> + +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Допълнителна информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Внимание: Вероятен риск за сигурността"> +<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Неуспешно свързване: Евентуален проблем със сигурността"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> използва политика за сигурност наречена HTTP Strict Transport Security (HSTS), което означава, че &brandShortName; може да използва само сигурни връзки. Не може да добавяте изключение при посещение на тази страница."> +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Копиране на текста в системния буфер"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.</p><p>Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Забранена страница"> + +<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> най-вероятно е безопасен сайт, но не може да бъде установена защитена връзка. Проблемът е причинен от <span class='mitm-name'/>, което софтуер на вашия компютър или вашата мрежа."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "Ако антивирусната програма има възможност за сканиране на шифровани връзки (обикновено наричана „сканиране на уеб“ или „сканиране на https“), може да я изключите. Ако това не помогне премахнете и инсталирайте отново програмата."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Ако използвате ведомствена мрежа се свържете с отдела за поддръжка."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Ако не сте запознати с <span class='mitm-name'/> това може да е атака и не трябва да продължавате към страницата."> +<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Ако не сте запознати с <span class='mitm-name'/> това може да е атака и няма какво да направите, за да посетите страницата."> + +<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Часовникът на компютъра показва <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, което пречи на &brandShortName; да осъществи защитена връзка. За да посетите <span class='hostname'/> сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки. След това презаредете страницата на <span class='hostname'/>."> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "Изглежда настройките на сигурността може да са предизвикали това. Искате ли да бъдат възстановени настройките по подразбиране?"> +<!ENTITY prefReset.label "Възстановяване на настройки по подразбиране"> + +<!ENTITY enableTls10.longDesc "Страницата може да не поддържа протокола TLS 1.2, което е минималната версия, поддържана от &brandShortName;. Включване на поддръжката на TLS 1.0 и TLS 1.1 може да позволи осъществяване на връзката."> +<!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 и TLS 1.1 ще бъдат премахнати в бъдещо издание."> +<!ENTITY enableTls10.label "Включване на TLS 1.0 и 1.1"> + +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>"> |