summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/common/migration
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/common/migration')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.dtd27
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.properties52
2 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..356d121572
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Čarobnjak za uvoz">
+
+<!ENTITY importAllFrom.label "Uvezi sve stavke iz:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Uvezi zabilješke iz:">
+
+<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label "Datoteka">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey "D">
+<!ENTITY importFromNothing.label "Ne uvozi ništa">
+
+<!ENTITY importSource.title "Uvezi postavke i podatke">
+<!ENTITY importItems.title "Stavke za uvoz">
+<!ENTITY importItems.label "Izaberite stavke za uvoz:">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Izaberite profil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Sljedeći profili su dostupni za uvoz iz:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Uvozim…">
+<!ENTITY migrating.label "Sljedeće stavke se trenutno uvoze…">
+
+<!ENTITY done.title "Uvoz završen">
+<!ENTITY done.label "Sljedeće stavke su uspješno uvezene:">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e7b20495f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Zadana SeaMonkey početna stranica
+homePageStartCurrent=Trenutna SeaMonkey početna stranica
+homePageImport=Uvezite svoju početnu stranicu iz %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Izbor početne stranice
+homePageMigrationDescription=Molimo da izaberete početnu stranicu koju želite koristiti:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder=Iz %S
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 ili Mozilla 1.x
+
+# Import Sources
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=Postavke
+
+2_generic=Kolačići
+
+4_generic=Historija pretraživanja
+
+8_generic=Početna stranica
+
+16_generic=Sačuvane lozinke
+
+32_generic=Zabilješke
+
+64_generic=Ostali podaci
+
+128_generic=Postavke računa
+
+256_generic=Adresari
+
+512_generic=Trening za neželjenu poštu
+
+1024_generic=Direktoriji newsgrupa
+
+2048_generic=Direktoriji pošte