diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 22 |
2 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e5c49a195 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Izaberite korisnički profil"> +<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName; menadžer profila"> + +<!ENTITY manage.label "Upravljanje profilima…"> +<!ENTITY select.label "Koristite profil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Dostupni profili"> + +<!ENTITY introStart.label "Da pristupite vašem profilu, koji sadrži pohranjene poruke, postavke i druge prilagođene informacije, molimo odaberite vaš profil sa liste i kliknite &start.label; da započnete sesiju."> +<!ENTITY introSwitch.label "Da se prebacite na drugi profil, koji sadrži pohranjene poruke, postavke i druge prilagođene informacije, molimo odaberite taj profil sa liste i kliknite &select.label; da ga počnete koristiti."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; pohranjuje informacije o vašim postavkama, preferencijama, zabilješkama, pohranjenim porukama i drugim korisničkim stavkama u vaš profil."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Koristite ovaj profil kao glavni"> + +<!ENTITY start.label "Pokrenite &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Izađi"> + +<!ENTITY newButton.label "Napravi profil…"> +<!ENTITY renameButton.label "Promijeni ime profila…"> +<!ENTITY deleteButton.label "Izbriši profil…"> + +<!ENTITY offlineState.label "Rad van mreže"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..c360738cf9 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S ne može izbrisati profil "%S" jer je u upotrebi. +deleteProfile=Brisanje profila će ukloniti profil sa liste dostupnih profila i ne može se poništiti.\n\nTakođer, možete odabrati da izbrišete podatke profila, uključujući sačuvanu poštu, postavke i certifikate. Ova opcija će izbrisati direktorij "%S" i ne može se poništiti.\n\nŽelite li izbrisati podatke profila?\n\n + +manageTitle=Upravljanje korisničkim profilima +selectTitle=Izaberite korisnički profil + +dirLocked=%S ne može koristiti profil "%S". Možda je u upotrebi, nedostupan ili oštećen.\n\nMolimo odaberite drugi profil ili napravite novi. + +renameProfileTitle=Preimenuj profil +renameProfilePrompt=Promijeni ime profila "%S" u: +profileNameInvalidTitle=Neispravno ime profila +profileNameEmpty=Prazno ime profila nije dozvoljeno. +invalidChar=Znak "%S" nije dozvoljen u imenima profila. Molimo izaberite drugačije ime. +deleteTitle=Izbriši profil +deleteFiles=Izbriši datoteke +dontDeleteFiles=Nemoj brisati datoteke +profileExists=Profil sa ovim imenom već postoji. Molimo izaberite drugačije ime. +profileExistsTitle=Profil postoji |