summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2550e782bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Svojstva">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Opšti podaci">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Pomoćna kodna stranica:">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Primjeni kodnu stranicu na sve poruke u folderu (postavke kodne stranice pojedinih poruka i automatsko otkrivanje će biti zanemareno)">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Ponovo izgradi skupnu indeks datoteku">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Popravi folder">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ponekad se (.msf) datoteka koja je indeks foldera ošteti i poruke izgledaju nedostupne ili se izbrisane poruke i dalje pojavljuju; popravak foldera može riješiti ove probleme.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Uvrsti poruke iz ovog foldera u globalne rezultate pretraživanja">
+
+<!ENTITY retention.label "Politika čuvanja">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Koristi moje postavke računa">
+<!ENTITY daysOld.label "dana staro">
+<!ENTITY message.label "poruke">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Čuvaj poruke:">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Čuvaj poruke i u lokalnim kopijama i u njihovim originalima na serveru:">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Čuvaj poruke uključujući njihove originale na serveru:">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Izbriši poruke starije od">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Sve poruke">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Najnovije">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Uvijek zadrži poruke sa zastavicom">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinhronizacija">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Prilikom primanja novih poruka za ovaj račun, uvijek provjeri ovaj folder">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Odaberi ovaj folder za izvanmrežno korištenje">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Preuzmite sada">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Odaberi ovu interesnu grupu za izvanmrežno korištenje">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Preuzmite sada">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Naziv:">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Lokacija:">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Dijeljenje">
+<!ENTITY privileges.button.label "Privilegije…">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Imate sljedeće dozvole:">
+<!ENTITY folderType.label "Vrsta foldera:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvota">
+<!ENTITY folderQuotaRoot.label "Kvota najvišeg nivoa:">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Iskorištenost:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Broj poruka:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "nepoznato">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Veličina na disku:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "nepoznato">