diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2550e782bf --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Svojstva"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Opšti podaci"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Pomoćna kodna stranica:"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Primjeni kodnu stranicu na sve poruke u folderu (postavke kodne stranice pojedinih poruka i automatsko otkrivanje će biti zanemareno)"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Ponovo izgradi skupnu indeks datoteku"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Popravi folder"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ponekad se (.msf) datoteka koja je indeks foldera ošteti i poruke izgledaju nedostupne ili se izbrisane poruke i dalje pojavljuju; popravak foldera može riješiti ove probleme."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Uvrsti poruke iz ovog foldera u globalne rezultate pretraživanja"> + +<!ENTITY retention.label "Politika čuvanja"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Koristi moje postavke računa"> +<!ENTITY daysOld.label "dana staro"> +<!ENTITY message.label "poruke"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Čuvaj poruke:"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Čuvaj poruke i u lokalnim kopijama i u njihovim originalima na serveru:"> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Čuvaj poruke uključujući njihove originale na serveru:"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Izbriši poruke starije od"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Sve poruke"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Najnovije"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Uvijek zadrži poruke sa zastavicom"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinhronizacija"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Prilikom primanja novih poruka za ovaj račun, uvijek provjeri ovaj folder"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Odaberi ovaj folder za izvanmrežno korištenje"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Preuzmite sada"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Odaberi ovu interesnu grupu za izvanmrežno korištenje"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Preuzmite sada"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Naziv:"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Lokacija:"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Dijeljenje"> +<!ENTITY privileges.button.label "Privilegije…"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Imate sljedeće dozvole:"> +<!ENTITY folderType.label "Vrsta foldera:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvota"> +<!ENTITY folderQuotaRoot.label "Kvota najvišeg nivoa:"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Iskorištenost:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Broj poruka:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "nepoznato"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Veličina na disku:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "nepoznato"> |