diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..be70aab73d --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Redacció i adreçament"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adreçament"> +<!ENTITY addressingText.label "En cercar adreces:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Utilitza les preferències generals del servidor LDAP per a aquest compte"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "Edita els directoris…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Utilitza un altre servidor LDAP:"> +<!ENTITY directories.accesskey "d"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Cap"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Redacció"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Redacta els missatges en format HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY autoQuote.label "Cita automàticament el missatge original en respondre"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "a"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "En les citacions,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "c"> +<!ENTITY aboveQuote.label "inicia la resposta abans del text citat"> +<!ENTITY belowQuote.label "inicia la resposta després del text citat"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "selecciona el text citat"> +<!ENTITY place.label "i posa la meva signatura"> +<!ENTITY place.accesskey "p"> +<!ENTITY belowText.label "sota el text citat (recomanat)"> +<!ENTITY aboveText.label "sota la resposta (abans del text citat)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Inclou la signatura en les respostes"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "r"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Inclou la signatura en els reenviaments"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "v"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Preferències globals de redacció…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "g"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Preferències globals d'adreçament…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "b"> |