diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/messenger/newInstallPage.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mail/messenger/newInstallPage.ftl | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-ca/mail/messenger/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be63105a0b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mail/messenger/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title = Notícia important +heading = Canvis en el vostre perfil del { -brand-short-name } +changed-title = Què ha canviat? +changed-desc-profiles = Aquesta instal·lació del { -brand-short-name } té un perfil nou. Un perfil és el conjunt de fitxers on el { -brand-product-name } desa la informació, com ara els missatges, les contrasenyes, les preferències de l'usuari i les llibretes d'adreces. +changed-desc-dedicated = Per tal de poder canviar amb més facilitat i seguretat entre les instal·lacions del { -brand-product-name } (inclosos { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta i { -brand-product-name } Daily), aquesta instal·lació ara té un perfil dedicat. No comparteix automàticament la vostra informació desada amb les altres instal·lacions del { -brand-product-name }. +lost = <b>No heu perdut les dades personals ni les personalitzacions.</b> Si ja heu desat informació al { -brand-product-name } en aquest ordinador, encara està disponible en una altra instal·lació del { -brand-product-name }. +options-title = Quines opcions tinc? +options-do-nothing = Si no feu res, les dades del vostre perfil del { -brand-short-name } seran diferents de les dades del perfil de les altres instal·lacions del { -brand-product-name }. +resources = Recursos +about-pofiles-link = Vegeu i gestioneu els vostres perfils +support-link = Ús del gestor de perfils - Article d'ajuda |