diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19614afe32 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-copies.xul --> + + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Còpies i carpetes"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "En enviar missatges, automàticament:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Deixa'n una còpia a:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "D"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Deixa les respostes en la carpeta del missatge que es respon"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "l"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Cc a aquestes adreces electròniques:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separeu les adreces amb comes"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Cco a aquestes adreces electròniques:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "o"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separeu les adreces amb comes"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Mostra un diàleg de confirmació quan els missatges s'hagin desat"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Carpeta «Enviats» de:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "E"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Altres:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Arxiu de missatges"> +<!ENTITY keepArchives.label "Conserva l'arxiu de missatges a:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "C"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opcions de l'arxiu…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "n"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Carpeta «Arxiu» de:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Altres:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY specialFolders.label "Esborranys i plantilles"> +<!ENTITY keepDrafts.label "Conserva els esborranys a:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Carpeta «Esborranys» de:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "b"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Altres:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Conserva les plantilles a:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Carpeta «Plantilles» de:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "P"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Altres:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "r"> |