diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..768d83ca7e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Heu sol·licitat signar digitalment aquest missatge, però l'aplicació no ha trobat el certificat de signatura indicat en els Paràmetres del compte, o bé el certificat ha vençut. +NoSenderEncryptionCert=Heu sol·licitat xifrar aquest missatge, però l'aplicació no ha trobat el certificat de xifratge indicat en els Paràmetres del compte, o bé el certificat ha vençut. +MissingRecipientEncryptionCert=Heu sol·licitat xifrar aquest missatge, però l'aplicació no ha trobat cap certificat de xifratge per a %S. +ErrorEncryptMail=No s'ha pogut xifrar el missatge. Comproveu que teniu un certificat de correu vàlid per a cada destinatari. Comproveu que els certificats especificats en els paràmetres del compte de correu i grups de discussió per a aquest compte de correu siguin vàlids i de confiança. +ErrorCanNotSignMail=No s'ha pogut signar el missatge. Comproveu que els certificats especificats en els paràmetres del compte de correu i grups de discussió per a aquest compte de correu siguin vàlids i de confiança. + +## Strings used for in the prefs. +prefPanel-smime=Seguretat +NoSigningCert=El gestor de certificats no pot trobar un certificat vàlid que es pugui utilitzar per signar digitalment els vostres missatges. +NoEncryptionCert=El gestor de certificats no pot trobar un certificat vàlid que altres persones puguin utilitzar per enviar-vos missatges xifrats. + +encryption_needCertWantSame=Abans de poder signar missatges digitalment també heu d'indicar el certificat que els altres utilitzaran per enviar-vos missatges xifrats. Voleu utilitzar el mateix certificat per xifrar i desxifrar els missatges que us enviïn?\u0020 +encryption_wantSame=Voleu utilitzar el mateix certificat per xifrar i desxifrar els missatges que us enviïn? +encryption_needCertWantToSelect=Abans de poder signar missatges digitalment també heu d'indicar el certificat que els altres utilitzaran per enviar-vos missatges xifrats. Voleu configurar ara un certificat de xifratge?\u0020 +signing_needCertWantSame=També heu d'indicar el certificat que utilitzareu per signar digitalment els vostres missatges. Voleu utilitzar el mateix certificat per signar digitalment els vostres missatges? +signing_wantSame=Voleu utilitzar el mateix certificat per signar digitalment els vostres missatges? +signing_needCertWantToSelect=També heu d'indicar el certificat que utilitzareu per signar digitalment els vostres missatges. Voleu configurar-lo ara? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=Missatge xifrat S/MIME +mime_smimeSignatureContentDesc=Signatura criptogràfica S/MIME |