diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/suite/chrome/mailnews/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-de/suite/chrome/mailnews/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/suite/chrome/mailnews/news.properties b/l10n-de/suite/chrome/mailnews/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..649ce6264f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/mailnews/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Kopfzeilen herunterladen +downloadHeadersInfoText=%S neue Nachrichtenköpfe müssen für diese Newsgroup heruntergeladen werden. +cancelDisallowed=Diese Nachricht scheint nicht von Ihnen zu sein. Sie können nur eigene Nachrichten löschen, nicht jene von anderen. +cancelConfirm=Soll diese Nachricht wirklich gelöscht werden? +messageCancelled="Nachricht gelöscht." +enterUserPassTitle=News-Server-Benutzername und Passwort benötigt +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Bitte geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort für %S ein: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Bitte geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort für %1$S auf %2$S ein: +okButtonText=Herunterladen + +noNewMessages=Keine neuen Nachrichten auf dem Server. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Herunterladen der Kopfzeile %1$S von %2$S in %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Beziehe Kopfzeilen für Filter: %1$S (%2$S/%3$S) in %4$S +downloadingArticles=Herunterladen der Artikel %S-%S +bytesReceived=Download von Newsgroups: %S empfangen (%S KB gelesen mit %S KB/s) +downloadingArticlesForOffline=Herunterladen der Nachrichten %S-%S in %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Die Newsgroup %1$S existiert anscheinend auf dem Server %2$S nicht. Soll die Newsgroup abbestellt werden? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Soll %1$S abonniert werden? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Ein News-(NNTP-)Fehler ist aufgetreten: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Ein News-Fehler is aufgetreten. Das Scannen aller Newsgroups ist unvollständig. Versuchen Sie, erneut alle Newsgroups anzusehen. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Ein Autorisationsfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, Ihren Namen und/oder Passwort erneut einzugeben. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Ein Kommunikationsfehler ist aufgeterten. Versuchen Sie, erneut zu verbinden. TCP-Fehler: |